"Долгий, крепкий сон" - читать интересную книгу автора (Уолдман Эйлет)Глава третьяВ тот же вечер я сообщила Питеру, что наняла приходящую няню. Он открыл было рот — видимо, хотел напомнить, что каждый раз, когда он предлагал то же самое, я утверждала, что раз я сижу дома, с детьми мы справимся и без посторонней помощи. Но я смерила его таким уничтожающим взглядом, что он благоразумно решил промолчать. На следующее утро, ровно в 9:59, в дверь позвонили. Я приняла душ и оделась с утра пораньше, чтобы не пугать Фрэйдл своей неумытой персоной. Спускаясь по лестнице, я еще раз посмотрела, застегнута ли блузка, чтобы избежать повторения инцидента с почтальоном. Я открыла дверь. Моя няня нерешительно переминалась на пороге, в той же одежде, что и вчера. Сидевший на моем бедре Исаак потянулся к ней и радостно загукал. Фрэйдл улыбнулась в ответ и протянула к нему руки: — Иди ко мне, — Так любила называть меня бабушка, — сказала я. — Это значит «дорогой, сладкий», да? — М-м… — Девушка строила малышу глазки. — Только осторожно: он еще не умеет сидеть сам, поэтому лучше устраивай его на бедре и придерживай рукой. — Такой большой и красивый, — заметила она. — У меня сестра его возраста — она намного меньше. — И сколько у тебя братьев и сестер? — поинтересовалась я. — Нас восемь детей. Три девочки и пять мальчиков. Я — самая старшая. — Господи боже! — воскликнула я. Услышав, как я поминаю Господа, Фрэйдл в ужасе уставилась на меня. — Я хотела сказать «надо же». Поразительно. Столько детей! — Не так уж и много. В некоторых семьях больше — десять, иногда даже двенадцать. Я содрогнулась. — Я с двумя-то еле справляюсь. Не представляю, как можно воспитывать восьмерых. Бедная твоя мать. — Ей помогаем я и моя младшая сестра, Сара. — Все равно. Это, должно быть, ужасно обременительно. Надеюсь, больше она рожать не собирается? — Ну что вы! Ей всего тридцать пять. Наверняка дети еще будут. У меня отвисла челюсть. Тридцать пять? У нее восемь детей, и она всего лишь на два года меня старше? Мы вошли в дом, и я повела Фрэйдл смотреть спальню Исаака. Там, как и по всей квартире, валялись горы ярко расцвеченных пластмассовых фигурок разной степени недоломанности, из-за чего наш дом все больше и больше походил на комиссионный отдел магазина игрушек. — Вы не возражаете, если я возьму коляску, и мы с Исааком прогуляемся? А вы пока могли бы поспать, — предложила Фрэйдл. — О, это замечательно. Он любит, когда его возят в коляске. Как правило. Ты видела коляску? Она стояла внизу у лестницы. — Я найду. — Он не голодный, но если вдруг попросит есть, в холодильнике стоит бутылка сцеженного грудного молока. Нужно только подогреть. Фрэйдл кивнула. — И не забудь взять чистые подгузники. Она снова кивнула. — Ладно, тогда я пойду, вздремну. Она кивнула еще раз. Я неспешно прошлепала обратно в комнату, уселась на кровать и призадумалась, как же я засну, когда мой маленький мальчик находится в руках совершенно незнакомого человека. Два часа спустя я резко проснулась. Я вырубилась, полусидя на самом краю кровати, а теперь лежала, картинно раскинувшись на покрывале. Утерев рот, я выползла из постели и, пошатываясь, проковыляла в ванную. Плеснула холодной водой куда-то в сторону своего лица и посмотрела на себя в зеркало. Глаза заплыли, на правой щеке красовалась ярко-алая полоса. На одной стороне головы все волосы слиплись, зато на другой возвышался впечатляющий ирокез в лучших традициях Человека-Ластика.[16] Я без особого энтузиазма попыталась их пригладить, но вскоре бросила эту затею и побрела в гостиную. Там оказалось тихо. Никого. Ни ребенка, ни няни. Я открыла окно и, свесившись через подоконник, выглянула во двор. Под окнами стояла коляска, аккуратно прикрытая детской простынкой. Предположительно, Исаак находился в ней. Неужели он спит? Я высунулась подальше, ища взглядом Фрэйдл. На крыльце ее не оказалось. Слегка занервничав, я высунулась еще дальше. Внезапно я заметила ее краем глаза метрах в десяти от дома. Девушка разговаривала с парнем в коричневой кожаной летной куртке. В этот момент она бросила взгляд на коляску и заметила в окне меня. От неожиданности она подпрыгнула на месте и что-то быстро сказала молодому человеку. Тот поспешил прочь. Девушка побежала к дому, а я стала спускаться к ней навстречу. Я открыла дверь. Она стояла на крыльце, краснея и извиняясь: — Простите меня, миссис Эпплбаум. Я оставила Исаака буквально на минуту. Он крепко спал. И с того места я бы его услышала, если что. Честное слово. — Ничего страшного, Фрэйдл. Я верю, что ты бы его не бросила одного. Ты не отошла далеко. Все в порядке. Да, кстати. Можешь называть меня Джулиет. Она вроде бы успокоилась. — Простите, мне так стыдно. — Не переживай, Фрэйдл. Я и сама могла бы поступить точно так же. Просто никогда не оказывалась в подобной ситуации. Но как ты умудрилась уложить его спать? — Я просто возила его в коляске по улице. Вот и все. — И когда он заснул? — Как только мы вышли погулять. — Ты хочешь сказать, что он спит уже два часа? — Эта новость убила меня полностью и окончательно. Фрэйдл посмотрела на часы. — Может, чуть меньше. Мне пора бежать. Тетя уже ждет. — Беги, конечно. Только подожди минуту, я принесу кошелек. — Нет, нет. Рассчитаетесь со мной в конце недели. — Хорошо, если тебе так удобнее. Послушай, Фрэйдл… — Да? — А кто этот парень? К ее чести, Фрэйдл не ответила «Какой парень?», или «Никто», или что там обычно говорят подростки, пытаясь уйти от объяснений. Она лишь совсем тихо произнесла: — Пожалуйста, только ничего не говорите тете Нетти и родителям, миссис Эпплбаум. — Джулиет, — поправила я. — Конечно, я ничего не скажу твоим родителям. Так кто он? Она помолчала, затем прошептала: — Йося. — Он не хасид? — Нет. — Но его же зовут Йося? Он израильтянин? — Да. — Он твой парень? — Нет! — почти испуганно возразила она. — Это правда? — Мы — вербоверские хасиды, и в нашей общине закон соблюдается даже строже, чем у любавичей. У меня не может быть парня. Я не имею права встречаться с парнями. У меня может быть только муж, муж, которого выберут родители, — тихо, торопливо, даже с горечью проговорила девушка. — Но замуж тебе еще рановато, не так ли? — Моей матери было семнадцать, когда она стала женой моего отца, а мне уже восемнадцать. Я уже отказалась от двух предложений, так что скоро придется согласиться. — Как, твои родители уже пытались выдать тебя замуж? Ты что? — Пытались два раза, и оба раза я сказала «нет». Но больше чем дважды девушка не может отказываться, если не хочет прослыть зазнайкой или кем-нибудь похуже. Всего восемнадцать, а ее уже заставляют выйти замуж и жить, как мать — ребенок за ребенком, пока не наступит климакс. Я не знала, что и сказать. — Мне так жаль, Фрэйдл. Фрэйдл молча посмотрела на меня снизу вверх, и все двери, ведущие к ее настоящим чувствам, захлопнулись. Девушка пожала плечами и проронила: — Родители выберут мне подходящую пару. — Ладно. — Тетя Нетти уже заждалась. Мне пора. — Хорошо, тогда до завтра. — До свиданья. — С этими словами она повернулась и побежала по дорожке и вверх по улице. Я села на ступеньку, наслаждаясь наступившей тишиной. Но сладкий миг длился недолго: судя по всему, почувствовав, что репутация самого непоседливого ребенка в Лос-Анджелесе находится под угрозой, Исаак проснулся и издал истошный вопль. |
||
|