"Яичко" - читать интересную книгу автора (Larkin)3.Стар[5] Кловерфилд была привлекательной женщиной. Она гордилась своими обоими сыновьями, восьмилетним Пуки и десятилетним Джасти. Хотя они иногда были сущим наказанием, она всё равно безгранично любила их. Встреча с директором, грозно восседавшей за своими столом, предвещало грозу, но на Стар это не произвело должного впечатления. Она улыбнулась и представилась: — Меня зовут Стар Кловерфилд, но вы можете называть меня просто Стар. — Вы можете называть меня госпожой Хоровитз, возвестила директор, из чего следовало, что ничего хорошего от неё ждать не стоит. Она выдвинула ящик стола, достала скомканный ворох Климакса, и развернула его на столе. На свет предстало розовое яичко с розовым проводом и розовым пультом. Стар отлично знала что это. Она смущённо усмехнулась: — Я так и знала, что рано или поздно они влипнут с ним в историю. Стар осторожно подтянула листы Клинекса поближе. — И что Пуки с этим делал? – она включила «дурочку». — Госпожа Кловерфилд! Это устройство было в попе вашего сына!! Стар Кловерфилд вздохнула: — Говорила я ему, не брать эту игрушку в школу. — Вы хотите сказать, что ваш сан делает это дома, у вас на глазах?! — Я не слежу за мальчиками каждую секунду, и тем более не вмешиваюсь в их развлечения. Если они не делают ничего разрушительного, не воруют, не увлекаются наркотиками, и азартными играми, если они получают хорошие оценки, вовремя делают уроки, хорошо питаются, здоровы и счастливы, я встревать в их жизнь не собираюсь. — Таким образом, вы считаете приемлемым для восьмилетнего мальчика, приходить в школу с вибратором внутри? Стар подавила вспышку смеха. — Это очень серьезная ситуация, — продолжила госпожа Хоровитз. — Я решил подождать и сначала поговорить с вами прежде, чем вмешивать в это дело полицию. Стар поняла, к чему она клонит. Попахивало жёстким противостоянием. — Так, госпожа Хоровитз, как вы его нашли? Голос Стар стал мягким и медовым. — У нас запрещены электронные устройства в классе. Все, кроме калькулятора. Госпожа Эделмэн думала, что у него был Ipod. А поскольку он отказался отдавать его, она привела его ко мне… — Госпожп Хоровитз, вы не ответили на мой вопрос. — Напротив, ответ исчерпывающий. Голос Стар слегка огрубел. В нём появились металлические нотки. — Я спросила, как вы обнаружили то, что было у Пуки в попке? Вы видели как он вставлял его? Госпожа Хоровитз встревожилась. Ей стоило немалых усилий скрыть волнение и остаться хладнокровной. Над её головой стали собираться тучи. — Как вы узнали, что находится внутри моего сына? — Госпожа Хоровитз на мгновение ощутила опору. — Мы следовали за проводом! — Вы следовали за проводом прямо в задницу моего сына?! И, между прочим, кто это «мы»? — Госпожа Эделмэн и я. Я одна не могла заниматься исследованиями такого рода. Де-юре должен был присутствовать ещё один человек. — Госпожа Эделмен? Хм… Эта старая кошёлка всё ещё преподаёт? — Госпожа Эделмен — компетентный профессионал. — Эта садистка? — Это к делу не относится. Итак, я должна решить, стоит ли обратится в социальные службы, чтобы они устроили домашний надзор, с целю проверить, находятся ли дети в безопасности. И если окажется, что им что-то угрожает, то они должны будут изъяты. Обеспокоенная Стар поняла, что предстоит смертельная битва. — Значит вы признаёте, что вы и старая бидди[6] Эделмэн сняли штаны с моего сына и вытащили яйцо из его заднего прохода? Кто конкретно это сделал? — Не важно. Это была проблема здоровья. Может это было что-то опасное. Или, предположим, нечто такое, за что его могли бы казнить на электрическом стуле. Надо было его вытащить. В конце-концов мы несём ответственность за благосостояние детей! Полагая, что разговор окончен, она притянула листы Клинекса с яичком к себе и стала заворачивать. Стар встала со стула, и упёрлась обеими руками о стол. — Я спросила, кто это сделал!! Наступила длинная пауза. — Госпожа Эделмэн сделала ЭТО? Госпожа Хоровитз хотела что-то ответить, но запнулась, не зная что именно. — Это сделали ВЫ! У вас была прекрасная возможность повесить всё на неё. Но теперь ясно. Это были вы! Теперь обе женщины были в тупике, и только одной из них предстояло выбраться из него. — Если я получу извещение от социальной службы, полиции, или какого-нибудь другого идиотского учреждения, — продолжала давить Стар, — то вы получите извещение от поверенного моего мужа, и мы подадим на вас в суд, за сексуальное приставание к детям. Вы же знаете, как кабельное телевидение любит смаковать подобные истории особенно о безмозглых педагогах! Ошеломлённая госпожа Хоровитз потеряла свою непробиваемою маску и сидела тихая и растерянная. Стар протянула руку. — Дайте пожалуйста яйцо мне! Госпожа Хоровитз, после некоторого колебания, придвинула свёрток к переднему краю стола. Стар взяла его и спрятал в свою сумочку. — Значит, так, госпожа Хоровитз. Я не хочу чтобы мои дети учились в школе, в которой работают старые извращенки. Я перевожу их на домашнее обучение. Пожалуйста, подготовьте соответствующие документы. С этим словами она покинула кабинет директора. Когда Стар вернулась домой, её приветствовали два её счастливых мальчика. — Пуки, смотри что я принесла! Она вытащила яичко с проводом и пультом и бросила его ребятам. Джасти радостно воскликнул, а Пуки завизжал от восторга. Потом оба мальчика бросились вверх, в свою комнату. Через минуту оттуда полились потоки безудержного радостного смеха. |
|
|