"Звездный Герб" - читать интересную книгу автора (Хироюки Мориока)ГЛАВА 7– Челнок запущен. Капитан Лекш кивком подтвердила, что получила сообщение от офицера связи. Основной персонал собрался на мостике в напряженном ожидании. Звездные Силы всегда гордились тем, что в любой ситуации поддерживали, по крайней мере, видимость своей неустрашимости. Но никто на борту корабля не имел настоящего боевого опыта, так что в этот момент все испытывали вполне естественное волнение. Последняя война, в которой участвовала Империя – с Республикой Каминтейль – завершилась сорок семь лет назад. Нынешняя Императрица Рамаж в то время командовала одним из флотов – именно эта победа сделала ее Маршалом Империи и наследницей трона. После разгрома и завоевания Республики Каминтейль, почти полвека никто не бросал Ав серьезного вызова. Мелкие операции вроде покорения графства Хайде можно было не считать – они почти всегда проходили без единого выстрела. Пятьдесят лет – это не так мало даже по меркам долгоживущих Ав. Немногие из ветеранов последней войны до сих пор оставались в строю. К старшему навигатору Рейлиа первым вернулось самообладание. – Мальчишка и девушка отбыли, – сказал он капитану со своего боевого поста. – Надеюсь, они доберутся до столицы без помех, – Плакия опустила подбородок на ладони, наблюдая, как угасает на планарной проекции маленький голубой огонек. – Да, – Рейлиа хмыкнул, – Уже сейчас они показались мне очень интересными людьми. Я могу только воображать, какой необычной парой они могут стать в будущем. Они и сейчас были весьма странной парой – чистокровная принцесса Ав и дворянин-планетник. – Возможно, они хорошо повлияют друг на друга, – добавил офицер. – Знаешь, Рейлиа, – заметила капитан, повернувшись к своему заместителю, – своей манерой выражаться ты всегда напоминал мне наставника. Ты предпочел бы оказаться в Академии? – Не говори чепухи! – заявил он, всплеснув руками, – Хотя, конечно, там чувствуешь себя комфортнее, чем на передовой. – Трусость, – проворчала Лекш. – Так можно было бы сказать про того, кто просит о переводе в тыл. Но ведь я не собираюсь этого делать, капитан. – Какая досада… – посетовала она. – Это значит, что я плохой первый помощник? – пошутил Рейлиа. – Скажем так, я просто предпочла бы видеть тебя в классе перед учениками, – парировала Лекш, и, после краткой паузы, добавила, – Профессор Рейлиа, что вы думаете о его Превосходительстве графе? – Мне он показался неплохим юношей. Всякий раз, когда я общался с ним, он смотрел на меня так, словно хотел уточнить, все ли делает в соответствии с правилами? Я никогда не забуду этот взгляд. Неожиданно Лекш фыркнула. – Он задавал мне так много вопросов про Ав – я говорила тебе, что никогда не думала про наш характер и законы так много, как последние пять дней? – Как дворянин, он мог бы быть более сдержан. – Все равно, на меня он произвел хорошее впечатление. – Согласен, – кивнул Рейлиа, – Полагаю, познакомиться с графом было полезно для принцессы. – Да. Свести их вместе, возможно, было лучшим, что я успела сделать в жизни. При условии, что они доберутся до столицы живыми. – Ты так беспокоишься за них? – живо заинтересовался навигатор. – А ты этого не одобряешь? – Лекш его вопрос не показался забавным. – Ну… честно говоря, хотя мне безумно больно критиковать вышестоящего офицера, я не думаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы волноваться за них. Сейчас неприятности, в первую очередь, у нас. Поэтому мы их и отослали, припоминаешь? – Для того, кто не любит выступать с критикой, ты очень разговорчив, – капитан бросила взгляд на яркие цветные огоньки, ползущие по планарному экрану, – Но ты попал в точку. Долг прежде всего. 19-37 по корабельному времени. – О, нет! – воскликнула офицер связи, – Это не сообщение. Это вызов на бой! Несколькими минутами ранее группа неопознанных Сфер приблизилась на расстояние связи, и капитан приказала офицеру Юнсериуа передать позывные "Госрота" и потребовать от чужаков сообщить свою принадлежность и цель. После непродолжительного напряженного ожидания от приближающихся кораблей пришел недвусмысленный ответ: аджа изомиа, вызов на смертельный бой. Отбросив последнюю надежду на то, что это скопление Сфер могло оказаться имперским флотом, тайно переброшенным в этот квадрант с какой-то неведомой целью, Лекш вздохнула. – Удивляться нечему, – она даже почувствовала нечто вроде облегчения – по крайней мере, теперь все было просто и ясно. – Они продолжают посылать вызов. Ответить? – Нет. Нам нет дела до того, что они ждут ответа. Все, что нужно, уже сказано. На всех экранах группа из десятка огоньков сменила неопределенно-белый цвет на агрессивно-красный. Зловещие красноватые светляки продолжали сближение. 20-30 по корабельному времени. Эхо тревожного сигнала разнеслось по кораблю. – Внимание! Говорит капитан. Неопознанные корабли подтвердили свои враждебные намерения. С этого момента мы переходим в состояние полной готовности. Всем надеть шлемы и приготовиться к битве! Несмотря на приказ капитана, никто на мостике не позаботился надеть космический шлем. Поскольку генераторы пространственно-временного поля находились непосредственно под капитанским мостиком, их окружала общая сферическая переборка. Поэтому герметичность мостика могла быть нарушена только в одном случае – если бы весь корабль разорвало на мелкие куски. Таким образом, негласное правило признавало, что тем, кто находится на мостике, нет необходимости носить шлем во время боя. – Приготовления к атаке завершены, – объявил Рейлиа, – Вся команда на постах. Полная боевая готовность. – Приготовиться к запуску мин, – сказала капитан, – Зарядить мины с седьмую по десятую антивеществом. Эти мины, именуемые на баронне "хоксат", были оснащены собственными миниатюрными подпространственными двигателями. То есть, фактически, хотя их так не называли, они представляли из себя маленькие беспилотные боевые корабли-самоубийцы. Крейсер вроде "Госрота" мог нести только десять таких снарядов, и уже потратил шесть на учениях. Аннигиляция антиматерии двигала мины, и она же придавала им разрушительную мощь. Было слишком опасно постоянно держать их в полной готовности, поэтому зарядка мин антиматерией производилась непосредственно перед их запуском. Глава инженерной службы Гамруа начала передачу топлива. По ее указанию, через электромагнитные шахты на минную палубу были пропущены потоки антипротонов, и там они были перенаправлены в магнитные хранилища четырех оставшихся в пусковых ячейках мин. – Зарядка завершена, – доложил старший артиллерист Сариуш, получив сообщение с минной палубы. – Запустить мины! Разместить внутри нашей Сферы и ждать! Крейсер выпустил в космос четыре мины, где они начали медленное обращение вокруг него, заключенные внутри его пространственно-временного пузыря. 21-30 по корабельному времени. Приближаясь с опасной быстротой, вражеские Сферы рассредоточились, чтобы окружить "Госрот". – Берут нас в центр "звездочки", – заметила капитан крейсера, не слишком впечатленная тем, что видела на планаре, – Кажется, они – любители классики. С этого момента враги вошли в зону досягаемости, отмеченную на капитанском дисплее. В идеале, Лекш следовало бы запустить по две мины в каждый корабль, чтобы обеспечить достаточно высокую вероятность поражения целей. Но сегодня она вынуждена была импровизировать. Глядя на экран, она быстро прикинула, что делать дальше: – Задать целеуказание минам: седьмой по противнику три, восьмой в первого, девятой в шестого, десятой в седьмого. – Данные введены, – по каким-то причинам, офицер артиллерии заставлял всех нервничать, что бы он ни говорил – возможно, потому что он сам был так напряжен, – Наведение завершено. Переключив свою тиару в режим сбора внешних данных, Лекш всецело положилась на свое пространственное восприятие, и потеряла чувство, что находится сейчас на мостике. Когда информация от корабельных сенсоров хлынула в ее мозг, это было подобно тому, как если бы она парила в центре огромной сферы, лично наблюдая за пространственно-временным коконом своего корабля. Его внутренняя поверхность мерцала пепельно-серым, поглощая пространственно-временные частицы. Это зрелище казалось невероятно спокойным и безмятежным. – Приготовиться к бою. Битва в трехмерном пространстве будет жаркой! Зажигание главных двигателей! – Есть зажигание, – отозвалась Гамруа. Материя и антиматерия столкнулись в главном двигателе, и "Госрот" ощутимо содрогнулся. "Надеюсь, никто из команды не воспримет это, как дурной знак", – подумала капитан. – Старший артиллерист, приготовить электромагнитные ускорители! – Ускорители готовы к бою! – офицер Сариуш, чьей задачей было управление кораблем внутри Сферы и стрельба из главного калибра, продел руку в контрольную перчатку. Свободной правой рукой комендор разблокировал замки безопасности электромагнитных ускорительных орудий – иригуф. Коснувшись другой клавиши, он зарядил оружие. – Ускорители заряжены и готовы к ведению огня. На экране Лекш, враги продолжали окружать "Госрот", и рой алых точек сгруппировался возле одинокой голубой отметки крейсера. – Четко действуют, – восхитилась своими соперниками капитан Лекш. Она знала, насколько трудно удержать ровный строй на Плоскости, где навигация и связь затруднены, – Они определенно неплохо обучены. Но если бы только выучка определяла исход боя, у них не было бы ни единого шанса. Несмотря на то, что "Госрот" не прослужил еще и трех месяцев, что давало команде не так много времени на тренировки, все они были превосходно обученными офицерами. – Друзья мои, – произнесла Лекш, адресуя свои слова всем, кто находился на корабле, – Давайте начнем танец! Отцепив командирский жезл с пояса, словно воин, обнажающий меч, она встала. Капитанское кресло убралось в пол. – Вперед! Прозвучала тревога. Лекш надменно вздернула подбородок. Своим жезлом она указала на офицера-комендора. – Запустить мины! – Запуск! – откликнулся Сариуш, – Номер семь… разделение. Восемь… разделение. Девять… Одна за другой, четыре мины покинули радиус пространственного восприятия. Лекш пришлось использовать обычный планарный экран, который выглядел так просто, как будто был раскрашен рукой ребенка – четыре голубые точки приближались к четырем красным. – Номер восемь… слияние. Противник номер один уничтожен! Голубая точка растворилась в красной, и мгновение спустя обе исчезли с экрана. Все, кто были в рубке, издали дружный одобрительный возглас. Конечно, никто на "Госроте" не мог знать этого, но вражеский корабль, находившийся внутри уничтоженной Сферы, был эсминцем Объединенного Человечества под кодовым номером КЕ-03799. Его командир, лейтенант Картсен, и двадцать три члена команды навсегда вошли во все учебники истории, как первые жертвы этой долгой войны. Мины номер семь и десять также успешно поразили свои цели. Когда вражеские Сферы были разрушены, они обратились в мириады элементарных пространственно-временных частиц, которые, расходясь кольцами, породили легкую рябь на Плоскости. Мина девять, к сожалению, не повторила их успеха. Она исправно нырнула внутрь вражеского защитного кокона, но, видимо, была сбита на подлете. Противник, обозначенный номером шесть, продолжал сближение, как ни в чем не бывало. – Изменить курс на сорок градусов! – Лекш жестикулировала своей тростью, отдавая приказы навигатору, который управлял движением Сферы корабля. Между тем, враги подступали со всех сторон, намереваясь окружить крейсер и атаковать его одновременно с нескольких направлений. Это была наилучшая тактика для уязвимых, но проворных штурмовых кораблей, показавшая свою эффективность во множестве прошлых войн. Но и "Госрот" не собирался сдаваться без боя. – Навстречу противнику четыре! – Есть! – отозвался навигатор. "Госрот" двинулся наперерез вражескому кораблю, отчеменному на планаре под четвертым номером. – Дистанция – менее ста шезкедрейлей. Пятьдесят! – Приготовиться к столкновению Сфер! В этот момент пространственное чувство капитана уже воспринимало взаимодействие между внутренней поверхностью Сферы и множеством элементарных пространтсвенно-временных частиц, обрушившихся на нее извне. Два корабля сближались, готовясь к столкновению. – Развернуть корабль носом к точке соприкосновения! – Лекш указала жезлом на зловещее мерцание поверхности пространственного кокона, – Незамедлительно по слиянию – открыть огонь, не дожидаясь приказа. – Так точно, – ответил Сариуш. – Всем быть в готовности к электромагнитному залпу, – предупредил всю команду первый помощник. На планаре красная и голубая точки соприкоснулись и слились в одну, словно две капельки воды на стекле. – Слияние! Как только Сферы двух кораблей столкнулись, открылся гигантский тоннель, ведущий в отдельную маленькую вселенную, в центре которой находился вражеский космолет. Едва он появился в поле зрения, Сариуш уже не нуждался в приказах от капитана. "Госрот" имел на вооружении шесть ускорителей – четыре носовых и пару кормовых. Еще до того, как корабль ворвался в раскрывшийся тоннель, старший комендор дал залп из всех четырех носовых орудий одновременно. Разгоняя термоядерные боеголовки до одной сотой скорости света, ускорители заставили весь корабль ощутимо содрогнуться. Несмотря на предупреждение, те из команды, кто не успел за что-нибудь схватиться, попадали. Лекш вцепилась в поручни, чтобы тоже не оказаться на полу. Пытаясь избежать гибели, штурмовик Объединенного Человечества выбросил целый рой ложных целей в надежде отвлечь мчащиеся в него снаряды. Когда это не удалось, враг попытался контратаковать собственными антипротонными пушками. К счастью, защитное поле "Госрота" легко отразило поток античастиц, отбросив его в космическую пустоту. Секундой позже впереди засияло пламя взрыва. Прямое попадание! Там, где только что находился вражеский корабль, теперь разрастался, быстро остывая, шар раскаленного газа. Однако не оставалось времени для торжества – внутренняя поверхность Сферы "Госрота" уже мерцала, выдавая слияния еще в шести местах. Это напоминало старые фильмы ужасов – стоило закрыть переднюю дверь, зомби начали пробиваться сквозь черный ход и окна! – Пространственно-временное слияние с врагами два, пять, шесть… – рапортовал навигатор. – Носовые! – Лекш указала на точку столкновения с врагом под номером два, который, кажется, готов был завершить слияние быстрее прочих. Нос корабля быстро повернулся. За мгновение до того, как раскрылся тоннель, "Госрот" выстрелил. Не дожидаясь результатов, крейсер переключил внимание на другого противника, подбирающегося сзади. – Кормовые! – приказала капитан "Госрота", и корабль снова повернулся. Пушки выстрелили. Избегая электромагнитного залпа "Госрота", шестой противник спешно провел разделение и вновь ушел в собственную Сферу, едва завершив слияние. Эта попытка отступления, однако, чуть запоздала, поскольку две боеголовки прорвались в тоннель за те краткие мгновения, что он оставался открыт, и, едва номер шесть разделил Сферы, он также пропал с планарного экрана. В этот миг пятый штурмовик завершил слияние с фланга, и "Госрот" уже не имел возможности вовремя развернуться, чтобы встретить его залпом главного калибра. – Противник пять заходит с правой полусферы. – Отразить атаку батареями башенных орудий! Комендоры на мостике навели на приближающегося врага легкие ионные и антипротонные пушки, установленные в поворотных турелях. Без дальнейших указаний стрелки обрушили на врага шквал энергетических лучей и сгустков заряженных частиц, разогнанных до субсветовой скорости. Однако бортовые пушки не отличались такой мощностью, как главные ускорители. Вдобавок, от лучевого оружия неплохо защищали силовые экраны. Враг, продолжая сближение, одним залпом запустил все свои аннигиляционные торпеды, после чего выстрелил и из главного антипротонного орудия в носу. "Госрот" без труда сбил приближающиеся снаряды при помощи своих оборонительных батарей. Но оставался еще мощнейший выброс античастиц, намного более сильный, чем выстрелы вспомогательной артиллерии крейсера. Щиты, прикрывающие "Госрот", ослабили антипротонный луч достаточно, чтобы тот не рассек корабль пополам. Однако он все равно ударил крейсер в борт и пронзил бронированный внешний корпус, заставив мгновенно вскипеть воду во внутренних ограждающих стенах. Кипящая вода облаком пара выплеснулась из двигателей контроля направления. Один из них теперь стал бесполезен, снизив маневренность корабля, а это было очень скверно, когда дерешься с такими верткими противниками. Пространственно-временной кокон "Госрота" от многочисленных слияний и разделений потерял свою идеальную сферическую форму и даже мог распасться. В корчащейся, пульсирующей мини-Вселенной продолжалась жестокая беззвучная битва. 23-05 по корабельному времени. Вражеский корабль под номером десять, чуть промедлив с маневром уклонения, поймал бортом термоядерный снаряд и разлетелся на атомы. Осталось всего двое. К несчастью, "Госрот" тоже получил тяжелые повреждения. Почти половина его вспомогательных батарей уже молчали, и несколько маневровых двигателей было разрушено. – Носовое орудие номер два выведено из строя! – Маневровый двигатель три работает нестабильно! – Перегрузка главных ускорителей! Рапорты о повреждениях приходили отовсюду. Гамруа собрала ремонтные команды и направляла их, указывая первоочередность действий. Многие повреждения, однако, не подлежали ремонту в полевых условиях. – Потеря давления в девятом отсеке. Там никого нет. Я закрываю отсек! – под бровью Деша дрожали бисеринки пота. С сорока заблокированными секциями и пятьюдесятью выбывшими из строя членами экипажа из двухсот двадцати, "Госрот" пребывал сейчас в жалком состоянии. Лекш прикрыла глаза. Обломки – куски, отколовшиеся от крейсера в результате попаданий вражеских пушек – плыли в пустоте вокруг него. Хотя среди мусора могли быть и выжившие, капитан "Госрота" не собиралась отправлять никого, чтобы подобрать их. Космические комбинезоны, хоть и позволяли выжить в вакууме, попросту не могли защитить тело от яростной радиации, царящей снаружи корабля. Неприятно проворные, два вражеских звездолета кружили вокруг имперского крейсера, словно разозленные осы, непрерывно вонзая в него свои жала. Лекш пыталась поймать их в прицел электромагнитных ускорителей, но для этого потрепанный "Госрот" был слишком неповоротлив. Стрелки не прекращали огонь из бортовых лучевых пушек. Ионные пучки, разогнанные почти до световой скорости, скрестились на борту одного из легких кораблей, позволившего себе секундную неосторожность. Прямое попадание! От внешней обшивки подбитого штурмовика полетели раскаленные обломки. Ионизированный водород, утекая из поврежденных двигателей вражеского корабля, повышал плотность вещества внутри Сферы. Протоны и антипротоны сталкивались, превращаясь в электромагнитные волны. Маленькая замкнутая вселенная была охвачена яростным пламенем, словно в ней бушевал Большой Взрыв. Однако этот огонь ознаменовал не рождение новой жизни, но одну лишь смерть. Смерть была повсюду внутри огненной Сферы. Смерть танцевала со смертью. Поврежденный вражеский корвет, утративший свою подвижность, оказался в пределах досягаемости кормовых ускорителей "Госрота". – Корма! – приказала Лекш. Пушки выстрелили, превратив, по крайней мере, останки вражеского корабля в пылающий шар раскаленной плазмы. Теперь оставался только один. Последний вражеский штурмовик, проносясь мимо, выстрелил из носового орудия. Выстрел оказался удачен. Слишком удачен. Гамруа вздрогнула. – Капитан! Генераторы щита выведены из строя! Отчаяние охватило мостик. Хоть и ослабленные, силовые щиты все же смягчали удары антипротонного оружия. Без них даже такой огромный корабль, как "Госрот", мог быть разрушен одним удачным попаданием. – Не сдаваться, друзья мои, – подбодрила всех Лекш, – Мы вышвырнем этих тварей прочь из нашей Вселенной. Носовые! "Госрот" с трудом развернулся, скрипя и стеная. – Орудийные турели, огонь по готовности. Цель – правый борт вражеского корабля. Штурмовик Объединенного Человечества продолжал сближение с крейсером, ведя непрерывный огонь главным калибром. Колоссальный выплеск антипротонов преградил путь почти беззащитному кораблю Ав. Лучи турельных орудий вспороли внешнюю броневую оболочку вражеского корвета, но не остановили его, а лишь немного замедлили. Ответный выстрел насквозь пронзил внутренний корпус "Госрота" и разрушил его хранилища антиматерии. Магнитное поле исчезло, и античастицы, вырвавшись на волю, начали пожирать все, что оказывалось у них на пути. В 23-27 по корабельному времени, крейсер "Госрот" взорвался. Лафиэль и Джинто не знали о гибели корабля. Подпространственная связь не работала на таком удалении, а упрощенное оборудование курьерского звездолета не могло принимать масс-волны. Вдобавок, между "Пельей" и крейсером находились Врата, создающие лишние помехи. Впрочем, вероятно, это неведение было только к лучшему. Пилот маленького корабля пребывала в достаточно мрачном настроении и без того, чтобы усугублять его чувством невосполнимой потери. По крайней мере, так они еще сохраняли надежду. Джинто чувствовал себя неуютно в кресле второго пилота. В отличие от челночного кораблика вроде "Калике", "Пелье" не было достаточно одной лишь перчатки для навигации на Плоскости. Тут были также другие инструменты управления, какие-то диковинные приспособления и переключатели. Сидя в кресле пилота, Лафиэль оставалась молчаливой и сосредоточенной. Джинто, уже привычно усевшийся на место второго пилота, украдкой посматривал в ее сторону и вздыхал. Не считая случайных частиц, "Пелья" была единственным материальным объектом внутри пузыря пространственно-временной Сферы. Большую часть корабля занимали пространственно-временной генератор, позволяющий "Пелье" перемещаться через Плоскость, и аннигиляционный реактор, питающий двигатель энергией. Помимо них и реактивных двигателей для движения в трехмерном пространстве, на курьерском корабле был воздушный шлюз сразу позади пилотской кабины, а за ним – туалет и комната отдыха. И это было единственное обитаемое пространство для людей, населяющих всю эту мини-Вселенную. Голографическая система обзора, такая же, как на "Калике", показывала только мертвенное блекло-серое свечение внутренней поверхности Сферы. Более одинокого и тоскливого места Джинто не мог себе даже представить. Половина обитателей замкнутой Вселенной пребывала в состоянии глубокого уныния. Вторая половина тоже не лучилась радостью, но, по крайней мере, стремилась хоть немного подбодрить первую. – Лафиэль? – Джинто надеялся начать разговор, не в силах больше выносить эту гнетущую тишину. Принцесса неохотно подняла голову. Он бестрепетно продолжил: – Ты ведь еще и виконтесса, да? – Да. – На что похож твой домен? Я хотел сказать, что это за место – Париун? Кажется, это слово означает – Страна Роз? Там растет много роз, или что? – Нет, ни одной, – хотя казалось, что эта тема не слишком ее заитнересовала, Лафиэль все же снизошла до ответа, – Там не растут не только розы, но даже и лишайники. Нет даже микроорганизмов, ни на одной из планет. – Тогда почему же ее назвали Землей Роз? – Человек, который открыл эту систему, любил цветы. Он всему давал цветочные имена: Земля Лилий, Земля Орхидей, и так далее. Он покачал головой. – Досадно. Так на что похоже это место? – Ничего интересного. Желтая звезда с семью планетами на орбитах. Вторая планета может стать пригодной для жизни, если над ней как следует поработать. Возможно, я займусь этим, когда буду свободна от своих обязанностей наследницы трона. Я высажу там розовые поля, которые можно будет увидеть даже с орбиты, чтобы эта планета оправдала свое название. – Звучит здорово. – Я тоже так думаю. Вновь унылая тишина сгустилась над маленьким замкнутым пространством. Джинто усердно напрягал мозги, думая, как прервать молчание, но не знал, что еще сказать. К счастью, она сама заговорила первой: – Джинто. – Да? – Спасибо. – За что? – За то, что беспокоишься обо мне. Хотя ты не самая утонченная личность из всех, кого я встречала, – она опустила ресницы, – я ценю твою заботу. – Я не вполне уверен, как следует воспринимать сказанное. – Как комплимент, – Лафиэль хмыкнула, – Не злись. – Раз ты так говоришь, не буду… Лафиэль посмотрела на экран планара, где голубая точка "Пельи" медленно ползла между блекло-красноватыми разводами подпространственных течений. – Хотела бы я, чтобы было хоть что-то полезное, что я могла бы сделать. – Но ты уже что-то делаешь. Ты спасаешь меня. Или этого недостаточно, чтобы удовлетворить твое чувство долга? Она немного помолчала. – Прости. Ты прав. – Я уверен, с кораблем все будет в порядке. Я знаю это! – заверил Джинто, хотя на самом деле не имел никаких причин так думать. – Да? – Да, – повторил Джинто, больше для того, чтобы убедить самого себя. – Джинто, помнишь то, что я говорила про свою тайну рождения? – Конечно. – Ты умеешь хранить тайны? Только между нами? – Я обожаю секреты! – Джинто делал лучшее, что мог придумать, чтобы поднять Лафиэль настроение. – Моим генетическим донором была капитан Лекш, – стремительно выпалила она. – Что? – Джинто прочистил уши, чтобы убедиться, что он не ослышался, – Так гекта-командор Лекш – твоя мать? – Не мать. Генетический донор. Для Ав это разные вещи. – Прости. Ты можешь забрать планетника из его дома… – он не закончил эту старую поговорку, – Надо же. Я даже не предполагал. "С другой стороны, я мог бы и понять", – он припомнил их спор, когда капитан назвала ее "моя прекрасная принцесса". Признание Лафиэль придавало всему, что он тогда услышал, новый смысл. – Мы же в Звездных Силах. Мы не могли показывать этого. Только когда оставались наедине. – Боюсь, все это слишком сложно для меня… – Мне была дарована эта привилегия – знать Плакию с детских лет. И я всегда с гордостью думала, что наполовину я происхожу от нее. Наверное, я все же была дочерью любви – быть может, она была лучшей женщиной у моего отца. – Если ты была так давно с ней знакома, почему же просто не спросила ее саму об этом? – Джинто растрепал волосы. Различия между семейными отношениями и генетическим родством среди Ав все больше сбивали его с толку. Лафиэль уставилась на Джинто, потрясенно выпучив глаза. – Что такое – у меня рога выросли? Или я сказал нечто настолько нелепое? Что мешало тебе спросить капитана напрямую? – Нечто такое, чему мы, Ав, придаем большое значение, – сухо пояснила она, – Я не знаю, слышал ли ты об этом – это называется "хорошие манеры". – Ха! Ты хочешь сказать, что это грубо – спросить у своего… э, генетического донора, правда ли он был твоим донором? – Да. Чрезвычайно. – Неужели? – спросил Джинто, ничего не понимая, – Почему это считается грубостью? "Наверное, это не так уж странно, – мысленно одернул он себя, – Вряд ли я сам стал бы подбегать к любой встречной женщине с вопросом "Простите, а вы, случайно, не моя матушка?" – Даже если бы я спросила, она бы не ответила. Только родитель может рассказать своему ребенку про его тайну рождения. – Таков обычай, да? – Да. Он снова потряс головой. – Как все это сложно! – Мне так не кажется. Джинто усмехнулся. – Я бы хотел отвезти тебя на свою родную планету, и посмотрел бы, какими тебе покажутся те обычаи, к которым я сам привыкал с детства. Тогда ты поймешь, почему я сказал, что все это сложно! – Как насчет того времени, когда я покончу со своими обязанностями наследницы? – лукаво осведомилась Лафиэль. – Договорились! – согласился Джинто, думая о будущем. Мысли были не слишком веселыми. "Ав живут вдвое дольше обычных людей. К тому времени, даже если ты не забудешь об этом разговоре, ты не слишком изменишься. А я уже успею состариться, или даже умереть". – Но ты сказала, капитан была… – он поискал подходящее слово, – Идеальной женщиной твоего отца? Если бы ты спросила, об этом можно было бы рассказать, или нет? – Конечно же, нет. – Даже, несмотря на то, что, по-твоему, так и было? – Именно. Это тоже сложно? – Чрезвычайно. Кто сказал тебе, что капитан Лекш была возлюбленной твоего отца? – Я просто знала. Капитан много времени проводила у нас во дворце. – Ого! Я чувствую себя так, словно мои мозги готовы закипеть! – Можем мы сменить тему? – проворчала Лафиэль. – Извини, – он пожал плечами. Открыв рот, так, как будто хотела что-то сказать, Лафиэль посмотрела на Джинто. Секунду спустя она снова повернулась к экранам. Только тогда она заговорила: – Даже если бы я не происходила от нее, все равно, я люблю Плакию. Я уважала ее во дворце, и это уважение только возросло на корабле. И я уважаю всех других офицеров и членов команды на "Госроте". Я искренне надеюсь, что с ними все в порядке, – Лафиэль сложила ладони, как если бы это была молитва. – Да, – Джинто припомнил свои дни на корабле. Это был краткий отрезок времени, когда он не встретил ни одного человека, который бы ему не понравился – кажется, впервые за всю его жизнь. С его небольшим опытом общения с Ав, все слухи и стереотипы, объявляющие их жестокими тиранами, пока что казались совершенно беспочвенными. Тяжелая атмосфера, которую Джинто так старался изгнать, нависла над ними снова. Наконец, Лафиэль подняла взгляд. – Джинто, – попросила она, – Расскажи мне что-нибудь о своем мире. – К твоим услугам, – юноша испустил долгий вздох облегчения, – С чего начать? В отличие от того бесполезного каменного шара, который ты называешь своим доменом, на Мартине действительно есть, о чем рассказывать. Оглядываясь по сторонам в поисках вдохновения, Джинто обратил внимание на блеск фальшивого драгоценного камня, украшающего серебряную брошь – символ графского титула – у него на груди. Он решил рассказать о существе, вырезанном на ней – лезване – и его необычных пищевых пристрастиях. В течение следующих двух дней, за исключением того времени, когда они отдыхали, сменяя друг друга, Джинто рассказывал о планете Мартин и всех существах, которые там обитали. Разумеется, он без колебаний жертвовал достоверностью во имя увлекательности. Временами он изрядно приукрашивал или преувеличивал свои воспоминания, если это приносило желаемый результат. Несколько раз он даже заставил свою спутницу засмеяться. Потом, спустя два дня, "Пелья", Джинто и Лафиэль прибыли в баронство Фебдаш. |
|
|