"Ночь любви" - читать интересную книгу автора (Керк Синди)

Глава 4


На указателе было написано «Эллвуд, Иллинойс». У Марси ком подкатил к горлу. Наверное, ей все-таки не стоило возвращаться домой. Это было ошибкой. Она ушла из дома, когда ей было семнадцать, и поклялась, что никогда не вернется обратно. И вот теперь она, поджав хвост, все-таки возвращалась домой.

Нет, поправила себя Марси. Это был ее выбор и ее решение. Она возвращается домой, чтобы позаботиться о своем брате.

Но с каждой милей, приближающей ее к дому, в котором она родилась, Марси все яснее осознавала, что делать хорошие дела не так просто, как кажется. Когда ее машина въехала в город, пальцы Марси с силой впились в руль. Она судорожно втянула в себя воздух.

Город, расположенный в пятидесяти милях к северу от Чикаго, значительно вырос с тех пор, как она видела его в последний раз. Сейчас, как сообщали путеводители, в нем насчитывалось две с половиной тысячи жителей. Глядя на аккуратные домики в викторианском стиле, на ухоженные деревья, на красивый парк в центре и недавно выстроенные веселые многоэтажки, Марси думала о том, что в последнее время многие хорошо зарабатывающие молодые специалисты предпочитают селиться вот в таких городках. И это не должно было удивлять. Ведь со стороны Эллвуд выглядел просто очаровательным.

Эллвуд являл собой некий очень удобный компромисс. Его жители имели возможность наслаждаться прелестями маленького города и в то же время получать большую зарплату, которую платили только в мегаполисах. Впрочем, несмотря на прелестные пейзажи Эллвуда, Марси не горела желанием сюда возвращаться. Тем не менее, она собиралась прожить здесь целый год. Может быть, она сошла с ума? Впереди с правой стороны виднелась старая пекарня с гигантской вывеской, и около нее — современного вида кафе. Когда Марси училась в школе, большая часть населения Эллвуда работала в этой пекарне. Тогда ее называли просто «Лэнгз», а выпекаемые там булочки с корицей были местной достопримечательностью. Потом ими начали снабжать весь район. А еще позже к Эрнесту и Туайле Лэнг стали приезжать покупатели и из других районов.

Пожилая чета всеми силами старалась заинтересовать этим бизнесом своего единственного ребенка. Но, к сожалению, юную блондинку куда больше интересовали кальяны, путешествия и общение с внеземным разумом. Когда несколько лет назад Эрнест и Туайла погибли в автомобильной катастрофе, Делинн обнаружила, что пекарня была завещана ее дочери Айрис.

Айрис появилась на свет после одного из путешествий Делинн по западному побережью. Едва молодая мать оправилась от родов, она тут же пустилась в очередное приключение, оставив малышку Айрис на попечение своих пожилых родителей.

Айрис Лэнг росла вместе с Марси и стала ее лучшей подругой. Как и Марси, Айрис не слишком хорошо вписывалась в основное русло Эллвуда. И дело было отнюдь не в коже Айрис цвета кофе и не в ее медовых глазах миндалевидной формы. Дело было в том, что красивая, умная и интеллигентная Айрис сознательно осталась в Эллвуде, будучи при этом настоящим свободным духом, который не признавал условностей и отвергал притворство и искусственность, пропитавшие насквозь жителей маленького городка.

Окончив школу, Марси потеряла связь с Айрис. Кто-то говорил ей, что Айрис прожила несколько лет в Калифорнии, а после смерти бабушки и дедушки вернулась в Эллвуд, чтобы заняться пекарней. Значит, сейчас Айрис скорее всего находилась здесь.

Повинуясь внутреннему импульсу, Марси припарковала машину на довольно пустынной парковочной площадке, находившейся в стороне от основной трассы города. Было уже десять — время, когда утренний час пик закончился, а оживление, предшествовавшее ленчу, еще не началось. Хотя Марси и знала, с каким нетерпением ждет встречи с ней Том, она решила, что может позволить себе зайти выпить эспрессо и съесть булочку.

У входа в кафе Марси на минуту остановилась. Сквозь стеклянную дверь она увидела высокую женщину с волосами цвета темной карамели, которая медленно подошла к корзине с выпечкой и склонилась над ней.

Неожиданно по спине Марси пробежал холодок. Господи, кого она дурачит? Кажется, у нее не найдется сил, чтобы снова переступить порог родного дома. Заходя в это кафе, она просто пытается оттянуть тот момент…

Она беспомощно оглянулась назад. Еще не поздно вернуться на парковочную площадку, сесть в машину и уехать. И перестать пытаться быть хорошей.

Но тут ее взгляд упал на тоненький светло-зеленый резиновый браслет, который она надела на руку месяц назад. Марси понравилась сделанная на нем надпись— «Стремись ввысь». И теперь, стоило ей заколебаться, испугаться, отступить назад, как ее глаза мгновенно натыкались на «Стремись ввысь», и она делала правильный выбор.

Марси на мгновение закрыла глаза и глубоко вздохнула. Ее можно было обвинить в чем угодно, но только не в трусости. Распрямив плечи, приподняв подбородок, она взялась за ручку двери и потянула ее на себя.

Мелодичный звон маленьких колокольчиков возвестил о ее появлении в кафе. Стоило Марси войти сюда, как ее ноздри мгновенно уловили в воздухе знакомый до боли запах булочек с корицей. Сделав несколько шагов, она снова остановилась, снова втянула в себя этот запах. Теперь аромат корицы и свежей выпечки стал гуще, насыщеннее и еще более волнующим.

Перед прилавком с образцами булочек снова появилась высокая женщина.

— Чем могу помочь? — Лицо Айрис Яэнг вытянулось от удивления, брови вспорхнули вверх. Ее потрясающие медовые глаза широко раскрылись, ресницы дрогнули, и Айрис тихо вскрикнула: — Марси Роббенс? Неужели это ты?

Марси широко улыбнулась, на сердце у нее сразу потеплело от той затаенной радости, что слышалась в голосе Айрис.

— Привет, Айрис. Давненько мы с тобой не виделись.

Айрис подошла к Марси и порывисто обняла ее за плечи.

— Я так рада видеть тебя, — сказала она и, продолжая обнимать Марси, немного отстранилась, чтобы заглянуть подруге в лицо. — Ты отлично выглядишь.

— А ты выглядишь просто сказочно. — Марси окинула взглядом стройную, аккуратную фигурку Айрис.

На Айрис были короткие джинсы, выгодно подчеркивавшие длину ее ног, и коротенький топ цвета нефрита, из-за чего ее кожа приобретала медовый оттенок. Айрис всегда умела одеваться просто и со вкусом. В ее ушах поблескивали длинные тяжелые старинные серьги, а стрижка была ультрасовременной. Волосы Айрис едва доходили до подбородка. Марси с удивлением и восхищением смотрела на подругу.

— Мне говорили, что ты приезжаешь, но я сказала себе — поверю только тогда, когда увижу тебя, — призналась Айрис.

Марси засмеялась:

— Кажется, в этот город просто невозможно пробраться тайком. Обязательно все всем станет известно.

— Кто бы сомневался! Думаю, ты не забыла, что здесь за публика, — усмехнулась Айрис. — Позволь угостить тебя чашечкой кофе и булочкой с корицей. Мы устроимся с тобой где-нибудь за столиком и немножко поболтаем.

Марси потрогала пальцами свой зеленый резиновый браслет. Вряд ли их разговор ограничится обсуждением последних новостей Эллвуда. Айрис обязательно вытрясет из нее все ее тайны, если они с ней сядут пить кофе. Впрочем, если кто и способен был по-настоящему понять Марси, так это именно Айрис.

— Что ж, идет. За чашечку кофе и пару булочек я выдам тебе все свои секреты, — со смехом сказала Марси.

Через десять минут Марси и Айрис уже сидели за столиком у окна и перед ними стояли две чашки эспрессо и тарелка с горой самых разнообразных булочек.

— Я слышала, что у твоей матери появился новый мужчина.

Айрис отломила кусочек булочки и отправила его в рот.

Марси сделала глоток кофе, крепкого и необыкновенно ароматного, с легким горьковатым привкусом. Потом она заговорила, тщательно подбирая слова. Не из боязни, что Айрис тут же разнесет ее откровения по всему городу, а только потому, что дала себе слово не опускаться до сплетен. Но ведь простое изложение фактов нельзя назвать сплетней.

— Брат сказал мне, что Ширлин встретила своего пятого муженька на слете байкеров в Стургисе.

Марси давно уже называла свою мать только по имени, хотя и чувствовала себя при этом довольно неловко. Но эта женщина столько раз ее разочаровывала, что теперь у Марси просто не поворачивался язык назвать ее мамой. Айрис кивнула:

— Я это слышала.

— Тогда ты, вероятно, знаешь и о том, что Бешеный Пес, не знаю, как на самом деле зовут этого водителя трейлера, — Марси сдвинула брови, вспоминая разговор с братом, — предложил Ширлин отправиться вместе с ним. И она так обрадовалась этой возможности, что тут же вскочила в этот самый трейлер, забыв, что ее младшему сыну предстоит еще год учиться в школе.

Хотя Марси старалась просто излагать факты, не выражая своего к ним отношения, изрядная доля сарказма в ее словах все же ощущалась. Она с трудом удержалась от того, чтобы не отпустить пару крепких словечек в адрес своей матери. Лишь в самый последний момент, когда эти словечки уже крутились у нее на языке, Марси заставила себя плотно сжать зубы.

Айрис сочувственно покачала головой:

— Некоторые женщины, даже заведя детей, так и не становятся матерями.

Марси молча кивнула и еще сильнее стиснула зубы, чтобы в сердцах не сказать чего-нибудь лишнего. Она дала себе слово никогда не сплетничать и не навешивать никому ярлыков. Хотя Марси хорошо понимала — иногда изложенные факты бывают столь ужасны, что и не требуют никаких комментариев.

— Том доволен, что перебрался в Сиэтл? — спросила Айрис, когда молчание начало затягиваться.

— Похоже, что да.

Сводный брат Марси от второго брака ее матери работал инженером в службе мониторинга окружающей среды. Обосноваться на тихоокеанском Северо-Западе было давнишней мечтой Тома.

— Когда он звонил мне в последний раз, то мог говорить только о своей новой службе. Все остальное перестало для него существовать. Правда, его еще волновал Кэмден, с которым он, похоже, просто не знает, что делать.

— Я очень рада за Тома, — медленно проговорила Айрис. — Но я не понимаю, почему Кэм отказался ехать с ними. Ведь Ширлин ясно дала понять, что возвращаться в Эллвуд у нее нет ни малейшего желания.

Марси заколебалась. Ей не хотелось лгать Айрис, но в то же время она не могла открыть ей секрет Тома. А все дело было в том, что жена Тома Селия устроила мужу страшный скандал, когда тот объявил ей, что Кэмден едет с ними в Сиэтл. К счастью, все уладилось уже на следующий день — Кэмден сообщил Тому, что остается в Эллвуде, объяснив это тем, что не хочет менять школу, когда учиться ему осталось всего один год.

— Знаешь, меня это немного удивляет. — Айрис отправила в рот очередной кусочек булочки. — Кэм иногда заходит ко мне в кафе, и, по-моему, он производит впечатление человека, которому не по пути с основной массой населения Эллвуда. Он такой, как ты и я. Поэтому мне кажется странным, что он решил остаться.

Марси молча жевала. Что она могла сказать по этому поводу? Войди сейчас сюда Кэмден Смит, ее сводный брат от третьего брака матери, она бы его даже не узнала. Ведь ее выставили за дверь, когда Кэмдену было три года, и с тех пор они ни разу не виделись.

— А как дела у тебя? — спросила Айрис. — Как тебе удалось выбраться сюда? Тебе много приходится разъезжать по работе?

Марси снова почувствовала неприятный холодок в желудке, и ее начало слегка подташнивать. Точно такие же ощущения она испытала в то утро понедельника, когда вышла из большого здания офиса финансовой компании. Марси посмотрела на дверь кафе, словно ожидала, что кто-то войдет.

— Если тебя беспокоит, не ворвется ли сейчас сюда конница, то для этого нет причины. Толпа здесь собирается только после одиннадцати, — сказала Айрис.

Марси перевела взгляд на Айрис. На губах подруги играла мягкая, очень приятная улыбка. Та самая улыбка, которую с детства так хорошо знала Марей.

— Если тебе неприятно говорить о работе, давай оставим эту тему. Никаких проблем, — проговорила Айрис. — Будем разговаривать о том, о чем тебе хочется. Ты же знаешь меня, я просто ужасно люблю болтать.

Марси не могла не улыбнуться. Она вспомнила их ночные разговоры в старших классах, которые могли продолжаться до бесконечности. Они с Айрис часами болтали о мальчишках, нарядах, о школе. Когда эти темы, наконец, исчерпывались, они начинали мечтать о будущем, о том, как они замечательно заживут, покинув Эллвуд. И Марси, и Айрис были уверены, что стоит им уехать из Эллвуда, как все их проблемы исчезнут сами собой. Какими наивными мечтательницами они тогда были…

Марси смотрела на Айрис. Хотя они не виделись целых четырнадцать лет, между ними сохранилась крепкая связь. Такая крепкая, что уже ничто в мире не могло ее разрушить. Эта связь была прочнее родственных уз. Подруги отлично понимали друг друга, и Марси была абсолютно уверена в том, что Айрис никогда не станет обсуждать ее дела с кем-то еще.

— В «Ди энд Ди» я больше не работаю, — сказала Марси, вскинув голову. — Меня уволили.

Айрис прикусила губу.

— Не может быть.

Марси подавила желание глубоко вздохнуть.

— Оказывается, может.

Это увольнение было для Марси тяжелым ударом. Пусть ей и не нравилась ее работа, но она привыкла к ней. И главное — эта работа давала Марси ощущение защищенности и стабильности в жизни.

Брови Айрис удивленно взлетели вверх.

— Но ты там проработала столько лет. Я знаю, сейчас на многих фирмах идут сокращения, но тех, на кого можно полностью положиться, не увольняют. Как же такое могло случиться?

Марси прямо посмотрела в глаза Айрис:

— Я отказалась переспать с клиентом.

— Что? Что ты сказала? — тихо вскрикнула Айрис. — Но за это не могут уволить!

— Вся ситуация оказалась слишком запутанной.

Марси старалась говорить спокойно, но в ее груди бушевал настоящий ураган. Несправедливость, с которой она столкнулась, настолько потрясла ее, что ей так и не удалось прийти в себя.

— И что же там так запуталось? — спросила Айрис.

Марси отпила еще немного кофе и попыталась собраться с мыслями.

— Один человек, его зовут Гарри, приезжал на встречу с моим боссом Ричем Додсоном. Вечером того же дня я со своими коллегами пошла после работы в бар при отеле. И встретила там этого Гарри, который увидев меня, вспомнил, что я работаю в «Ди энд Ди».

Айрис оперлась локтями на стол и наклонилась к Марси, слушая ее очень внимательно.

Марси глубоко вздохнула и продолжила свой рассказ:

— Он был со мной очень мил и любезен… пока я не отказалась переспать с ним.

Самым странным в этой истории было то, что Марси прекрасно знала — получи она такое предложение пару месяцев назад, она бы, пожалуй, и согласилась отправиться с этим Гарри в номер. Но после встречи с Сэмом… она почему-то не могла этого сделать. Сама себе Марси объяснила это тем, что, получив лучшее, уже невозможно довольствоваться чем-то обычным. Но, разумеется, дело было не только в этом.

— Видимо, проблема в том, что человеку по имени Гарри не нравится, когда ему говорят «нет».

— Он пришел в такую ярость, что я потеряла дар речи. Ну, прямо как доктор Джекилл и мистер Хайд. — Марси вздрогнула, вспомнив опасные огоньки в глазах Гарри. — Последнее, что он сказал мне, вернее, прокричал, было: «Ты пожалеешь об этом. Ты очень пожалеешь».

— И что случилось потом? — едва слышно прошептала Айрис, хотя, кроме них двоих, в кафе никого не было.

— Какое-то время все было по-прежнему, ничего не происходило. Но вдруг в прошлый понедельник меня вызвали к боссу и объявили, что я уволена. Я сразу и поняла, что Гарри сделал то, что обещал. И все это было подано под маркой обычной жалобы. Меня обвинили в «непрофессионализме». Гарри сказал моему боссу, что, из-за моей ошибки он понес значительные убытки, и предъявил ультиматум: либо меня увольняют, либо он разрывает контракт с «Ди энд Ди». Нетрудно догадаться, какую позицию занял мой босс.

— Негодяй! — воскликнула Айрис, и ее брови снова сдвинулись, а глаза потемнели, напомнив Марси грозовые облака.

— А позже выяснилось, что меня ожидало и кое-что еще.

Марси решила рассказать Айрис всю историю до конца. До этого она ни с кем не могла поделиться своими переживаниями, так как все это было слишком больно. Но Айрис смотрела на нее с таким участием, что Марси захотелось посвятить ее в свою тайну.

— Мой босс решил, что это я пыталась уложить Гарри в постель, чтобы он продолжал и в дальнейшем сотрудничать с нашей компанией.

— Невероятно…

— Но факт. — Марси снова вздохнула. — Рич, глядя мне прямо в глаза, сказал, что он не может больше держать меня в своей фирме, так как это становится опасным для дела, но в то же время он восхищается моей инициативой.

Слова босса лишили Марси дара речи. Долгие годы работа заменяла ей все. Она гордилась тем, что смогла стать ведущим специалистом в своей области, что ей доверяли вести самые важные дела. Коллеги часто обращались к ней за советом. Она была настоящим профессионалом.

И хотя Рич Додсон поблагодарил ее за желание помочь компании, Марси понимала, что над ней сейчас все смеются. Она стала всеобщим посмешищем. Но что она могла сделать? Над ней откровенно потешались. Если бы даже случилось чудо и босс оставил бы ее в компании, она все равно уже утратила уважение своих коллег.

Покинув дом в семнадцать лет, Марси была полна решимости что-то сделать в жизни. Она хотела доказать отчиму, что является личностью. Она должна была доказать всем, что красивое лицо и большая грудь не единственные ее достоинства. И вот теперь она потерпела поражение в главном.

Марси тяжело вздохнула и бросила на Айрис осторожный взгляд. Глаза Айрис смотрели на нее с пониманием и сочувствием.

— Мне так жаль, что с тобой случилось все это. — Айрис накрыла своей ладонью руку Марси. — Но знаешь, я очень рада, что ты приехала в Эллвуд.

— Когда Том позвонил мне, я как раз раздумывала, стоит ли мне подписывать договор об аренде квартиры еще на один год.

Принять решение о возвращении в Эллвуд Марси было совсем не просто. Но в Чикаго ее теперь ничто не держало, и, кроме того, она слишком беспокоилась за Кэма. Хотя она совсем не знала мальчика, но она знала другое — выжить одному в семнадцать лет, когда весь мир против тебя, более чем трудно.

Когда Том и Селия в один голос начали уверять ее, что мальчишка типичный неудачник, Марси ощутила, как ее глаза стало пощипывать от слез. Ей казалось, что эти слова бросают ей и это из-под ее ног снова уходит почва. Так ее всегда называл отчим.

Но может быть, он был прав?

Нет! Марси мысленно прокричала это «нет» так громко, что его могли услышать даже где-нибудь в открытом космосе. Марси Роббенс можно было сбить с ног, но ее нельзя было победить.

— Все сложилось так, словно тебе самой судьбой было предназначено вернуться в Эллвуд, — сказала Айрис.

— И мне тоже так кажется, — кивнула Марси.

Да, она станет заботиться о Кэмдене, и ее жизнь наполнится новым смыслом. Она будет думать не только о себе, а еще и о другом человеке. У нее появится время остановиться и подумать, чего же она все-таки хочет от жизни и куда теперь ей следует направить свои силы.

— Какой у тебя интересный браслет.

Взгляд Айрис остановился на зеленом резиновом браслете Марси с надписью «Стремись ввысь». Марси опустила глаза и потрогала пальцами мягкую резину на своем запястье. Ее губы сложились в улыбку, а взгляд потеплел.

— Мне дали это на одном из семинаров для женщин, желающих повысить свою самооценку. Этот браслет должен все время напоминать мне, что я способна добиваться поставленных целей.

На Марси снова накатила волна того энтузиазма, который она ощутила на семинаре, сидя в окружении десятков таких же женщин, как и она. И этот энтузиазм прорвался в ее голосе.

— Я все время пребывала в угнетенном состоянии после знакомства с одним парнем на свадьбе подруги, так как я очень переживала из-за того, что он не захотел со мной встречаться. А потом случилась вся эта история с «Ди энд Ди»…

— И меня с тобой не было, — грустно сказала Айрис. — Ну и как, помогли тебе эти семинары? А браслет?

— Я пришла к выводу, что мне нужны какие-то перемены, — со вздохом проговорила Марси.

— И все же я не совсем понимаю…

Марси подумала, что следует рассказать Айрис все по порядку.

— Когда в семнадцать лет мать выгнала меня из дома, — начала Марси, — мне казалось, что я смогу вырулить на нужную дорогу. Ты же знаешь, что я очень хорошо окончила школу, у меня было полно всяких наград. Потом я поступила в колледж, а затем в «Ди энд Ди».

Айрис согласно кивнула. Ей было все это известно.

— После того как я походила на семинары и послушала все эти беседы, я поняла, через что прошла и что со мной было не так. Мне стало понятно, какие рубцы я ношу на сердце. — Марси глубоко вздохнула. — Все эти годы я никуда не стремилась, не ставила перед собой никаких целей, потому что не верила в себя и не понимала, что я заслуживаю большего. Те люди, которые проводили семинары, объяснили мне, что если буду продолжать делать то, что я всегда делала, то и получать буду то, что получала всегда. А мне совсем не нравилось получать то, что я получала, ведь это было совсем не то, чего мне хотелось. Мне не нравилось спать с мужчинами, которые наутро не могли вспомнить моего имени. Или работать в компании, где босс полагал, что я с готовностью лягу в постель с клиентом, чтобы поднять престиж фирмы. Мне хотелось, чтобы меня уважали. Хотелось быть такой женщиной, которую я сама могла бы уважать.

Закончив столь страстную речь, Марси наконец перевела дыхание. Айрис задумчиво смотрела на нее.

— Что ж, идея, надо сказать, очень хороша, — высказалась Айрис и тряхнула головой, словно пытаясь выйти из состояния ступора. — И как же, по-твоему, должна произойти эта метаморфоза?

— Я собираюсь требовать большего в первую очередь от себя, а потом уже от других.

Марси снова вспомнила ночь, проведенную с Сэмом. Эта ночь многое изменила в ее жизни и в ней самой. С этого момента она стала смотреть на себя по-другому. Иначе она стала смотреть и на человеческие отношения. По-новому она определила для себя и то, чем для нее на самом деле являлась любовь.

— Правда, как я буду это делать, я пока не знаю.

— Не сомневаюсь, ты сделаешь это. Сколько я тебя знаю, ты всегда получала то, что хотела. — Айрис заглянула Марси в глаза. — А помнишь, как в выпускном классе ты решила опросить девочек и выяснить, кто из мальчишек лучше всех целуется, чтобы составить рейтинг. Сначала все думали, что никто из девчонок в этом не будет участвовать.

— Конечно, помню. Тогда в моем опросе приняли участие семьдесят три процента всех девочек, учившихся в старших классах.

На губах Марси появилась довольная улыбка. Ей удалось тогда провести этот социологический опрос и составить рейтинг популярности мальчиков. Об этом проекте говорила вся школа, и именно тогда в Марси проснулась любовь к математике и цифрам.

— Я до сих пор помню лицо Рона Денсмора, имевшего удовольствие ознакомиться с результатами опроса. Не будь он таким трусом и слизняком, он бы отлупил меня.

Рон оказался в списке последним. И когда данные были распечатаны и распространены среди школьников, Рон сделался предметом всеобщих насмешек, которые были далеки от добродушного подтрунивания. Он пришел к Марси, чтобы предъявить ей претензии, однако она сказала, что не виновата в том, что девчонкам не нравится целоваться с толстым слюнтяем.

— Теперь Рон помощник шерифа, — сообщила Айрис, угадав направление мыслей своей подруги.

— Том предупредил меня, — усмехнулась Марси, — что мне не стоит превышать скорость и парковаться в неположенном месте.

Глаза Айрис сузились, и в них мелькнуло что-то вроде некоторого интереса.

— Знаешь, а Рон до сих пор один. Недавно от него сбежала его подружка.

Даже после четырнадцати лет разлуки Марси сразу поняла, что означал этот взгляд Айрис. Она застонала.

— Только не говори мне, что ты по-прежнему продолжаешь сводить всех друг с другом.

— Хорошо, я вычеркиваю Рона из списка претендентов на твою руку и сердце, — пообещала Айрис. — Я уже поняла, что некий таинственный незнакомец околдовал тебя так, что Рону не приходится ни на что рассчитывать.

— Я вообще не собираюсь ни с кем встречаться, — понизив голос, сказала Марси. — К тому же я не люблю толстых слюнтяев.

Проигнорировав замечание подруги, Айрис принялась постукивать пальцами по столу.

— А что ты скажешь насчет нашего нового шерифа? Я еще мало его знаю, но мне кажется, что он отличный парень. У него нет жены, и он очень-очень привлекательный. И еще мне кажется, что вы отлично подошли бы друг другу.

«Господи, спаси нас от друзей, занимающихся благотворительностью».

— Меня это не интересует. — Марси откинулась на спинку стула. — И потом, если ты считаешь этого парня таким замечательным, почему бы тебе самой не заняться им?

— Мне нравятся мужчины, у которых цвет кожи такой же, как и у меня. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду, — сказала Айрис, подмигнув Марси.

Она посмотрела на входную дверь, и ее лицо вдруг озарила счастливая улыбка.

— Если чего-то очень хочешь, то это непременно сбывается.

Марси нахмурилась:

— О каких таких сбывающихся мечтах ты говоришь?

— Я говорю об одном красавчике, который направляется к моему кафе. — Айрис отодвинула свой стул от стола и встала. — Наш новый шериф через пару секунд войдет в кафе. Ты, конечно, не слишком веришь в мои способности подбирать правильные пары, но тебе все-таки стоит довериться мне. Увидев его, ты воскликнешь: «Айрис, ты была права!» Можешь не сомневаться.

Марси закатила глаза. Ее подруга любила во все вносить драматическую ноту.

Зазвенели колокольчики, и Марси повернула голову, чтобы видеть входную дверь. Когда в кафе вошел мужчина, и Марси увидела его лицо, от ее скептической улыбки не осталось и следа.

В ушах возник страшный грохот.

Сердце перестало биться.

— Айрис, — выдохнула Марси, — ты была права.