"Бель-Роз" - читать интересную книгу автора (Ашар Амеде)ГЛАВА 14. АГОНИЯПистолетный выстрел услышали сторожа и бросились к месту происшествия. Там они обнаружили мсье де Верваля, который пытался остановить кровь у человека, без признаков жизни лежавшего на земле. Тело положили на носилки, кто-то бросился за врачом. Бель-Роз отправился в дом, где его с ужасом на лице встретила мадам де Шатофор. Уже на месте в доме д'Ассонвиль стал подавать некоторые признаки жизни. Веки его дрогнули, он попытался взглянуть на окружающих, но это плохо удавалось. Наконец пришел врач и принялся ковырять своими инструментами в ранах д'Ассонвиля. В ответ на это раненый пошевелил рукой. Он даже приподнялся на миг, произнеся:» — Убийство», после чего голова бессильно упала на подушку. Тем временем врач продолжал колдовать над ним. Прошло некоторое время. Наконец, взгляд д'Ассонвиля сделался более осмысленным. Он посмотрел на Бель-Роза и узнал его. Тот возблагодарил Бога. — Я сначала подумал было, что вижу тебя во сне, — произнес д'Ассонвиль. — Теперь ясно, что я не умер. — Вы не умрете, капитан! — воскликнул Бель-Роз. — Э, подумаешь. Сегодня даже лучше, чем завтра: ведь самое трудное уже позади. Д'Ассонвиль сделал огромное усилие, чтобы пошевелиться. Его лицо покраснело от натуги. Врач молча наблюдал за ним. — Я должен тебе многое порассказать, — произнес раненый. — Но мой язык пересыхает. Дай пить. Бель-Роз отвел врача в сторону. — Что ему можно принести? — Все, что захочет, — ответил врач. Ответ этот поразил Бель-Роза. Он побледнел. — Опоздал! — пробормотал он. — Вы верите в чудеса? — спросил врач. Бель-Роз продолжал молча смотреть на него. — Если не верите, я ничего не могу добавить к сказанному. Если же верите, надейтесь на Бога. Наука же здесь уже не поможет. И врач надел шляпу. Но тут раздался голос с дивана: — Господин доктор, можно вас на пару слов? Похоже, как это нередко бывает, умирающий почувствовал перед концом прилив сил. Оба — и врач, и Бель-Роз — разом повернулись к нему. — Я, стало быть, проиграл? — спросил раненый. Врач сделал было отрицательный жест, но д'Ассонвиль его остановил. — Вы так сказали, и я это слышал. Сколько времени отпускает мне ваша наука? Ответьте мне, вы же благородный человек. Врач взял его руку и пощупал пульс, затем взглянул ему в глаза. — Вам осталось ждать полдня, может быть, даже целый день. Но для этого нужно делать усилия и двигаться. — Стало быть, у меня есть время проинструктировать моего друга? — Если это ваша исповедь займет больше часа, вам придется делать большие усилия. — Благодарю вас, мсье. Врач ушел. Бель-Роз приблизился к раненому. — Садись, — попросил д'Ассонвиль. — Я верю врачу и думаю, что не умру, пока не расскажу тебе все. — Простите меня, — произнес с чувством Бель-Роз. — Ведь они искали меня, а убили вас! — Тебя? — с удивлением спросил д'Ассонвиль. — Но ведь я же дезертир! — Ба, дезертиров никто не убивает. Нет, успокойся, я своих врагов знаю. Это меня они искали. — Вы их видели? Тогда, ради Бога, назовите имена. Я отомщу. — Отомщу? Зачем? Возможно, мне просто оказали услугу…Нет, я не видел, но узнал его. То был Вийебрэ. Это он крикнул, когда я бежал. — Вийебрэ? Но ведь именно он меня и искал! Разве вы не знаете, что я побил его на дуэли? — Но вчерашний удар шпагой не стоит одной десятилетней ссоры. Я видел эту руку. Она способна на убийство. Дрожь проняла Бель-Роза с головы до ног. — Слушай, — продолжал, усмехнувшись, д'Ассонвиль, — я умираю. Вот когда я умру, тогда делай, что хочешь. А пока слушай. Бель-Роз взял д'Ассонвиля за руку. — Ты обещаешь выполнить мои последние желания? — спросил тот. — Верьте мне. — Понимаю. У моего брата мсье Нанкре есть для тебя письмо. Я его оставил, когда покидал армию. Я знал о твоей дуэли, но я также знал, что ты невиновен. И не обманулся. А потому я тебе во всем доверяю. Тут приступ кашля охватил д'Ассонвиля. На губах его выступила кровавая пена. — Вам ведь тяжело! Отдохните, утром доскажете, — произнес испуганный Бель-Роз. — Друг мой, мертвые не говорят. Если хочешь услышать, что я скажу, слушай сейчас. Тут новые судороги исказили лицо капитана. Снова пошла кровь изо рта. Бель-Роз, не в силах помочь, ходил по комнате, в отчаянии ломая руки. Но капитан снова подозвал его: — Мои страдания невелики. Лучше подай пить. Бель-Роз послушался. — Да это простая водица! — с сожалением произнес д'Ассонвиль. — Поищи-ка лучше старого бургундского. Бель-Роз порылся в шкафу, нашел нужное вино и подал стакан умирающему. Тот жадно выпил его и попросил второй. Выпив и его, наконец с облегчением произнес: — Ну вот, теперь хорошо. Если придет моя смерть, я встречу её на ногах. Он напрягся и сел. Лицо его оживилось и показалось Бель-Розу просто прекрасным. Оно напомнило того д'Ассонвиля, которого он видел во время атаки на венгров при монастыре Святого Георгия. — Итак, — снова заговорил д'Ассонвиль, — ты сделаешь то, что я попрошу. Я буду доволен. Но я не выживу. Ты поймешь, о чем я жалею, ведь ты любишь! Больше никогда не коснуться руки любимой женщины! Такая мука! Нет, ты не все знаешь: ты никогда не носил в своем сердце дорогой подарок — любовь, подающую надежду. Когда любят, как я, а затем остаются в одиночестве, приходит смерть…И я умираю. Вот в чем причина мой смерти. А ты плачешь. Да мне не о чем жалеть. Она сначала убила мою любовь, а уж потом мое тело! Горящие глаза д'Ассонвиля блуждали по комнате, затем остановились на лице Бель-Роза. — Позволь, ведь это ты меня нашел и принес сюда. Как ты сам сюда попал? Бель-Роз покраснел. — За мной была погоня, — ответил он. — Я нашел в этом замке убежище. — Это хорошо, но берегись: убежище может оказаться могилой. Бель-Роз пристально посмотрел на д'Ассонвиля, который продолжал: — Берегись! И побереги меня всего один день, потом я исчезну. Слушай. Когда мне было двадцать лет… И д'Ассонвиль рассказал ему историю своей любви. Ему не суждено было навеки соединиться со своей любимой, о которой он рассказывал Бель-Розу так, словно только вчера влюбившийся подросток. Свою яркую речь он закончил так: — В мое сердце вонзилась смертельная стрела: мадмуазель Ланве вышла замуж. — Мадмуазель Ланве, — как эхо повторил Бель-Роз. — Я её назвал? — вскричал д'Ассонвиль. — Уже много лет её имя не срывалось с моих губ. Забудь его, она ведь теперь замужем. Больше того, она уже мать. Слова с хрипом вырывались из его горла. — Мать. Ты слышишь, она мать. О, мое дитя! Жалость проникла в сердце Бель-Роза. Тем временем д'Ассонвиль продолжал: — Но мальчик, разумеется, даже не знает моего имени. — А что же она? — спросил Бель-Роз. — Она? Она живет в богатстве, почете и славе. Она знатная дама — вот кто она. — Я отомщу за вас, — сказал Бель-Роз. — Но я её люблю и желаю видеть своего ребенка, — ответил ему д'Ассонвиль. Глаза капитана затуманились, лицо побледнело. Из глаз скатились две крупные слезы. В этот момент во дворе замка послышался шум: то въехала карета. Через некоторое время двери комнаты, где находились Бель-Роз и д'Ассонвиль, отворились, и в них показалась мадам Шатофор. Д'Ассонвиль повернул голову, увидел её и громко застонал. При этом звуке мадам Шатофор замерла на месте, смертельно побледнев. Д'Ассонвиль огромным усилием поднялся с дивана, сделал пару шагов и рухнул на пол. Он был мертв. Госпожа Шатофор встала рядом с ним на колени. Ужасное подозрение закралось в душу Бель-Роза. Он взглянул на герцогиню и глухо произнес: — Это убийство. — Но я здесь не при чем! — воскликнула г-жа Шатофор. Не глядя на нее, Бель-Роз поспешно вышел из комнаты. Навстречу ему попалась камеристка герцогини. — Как звали г-жу Шатофор до замужества? — спросил её Бель-Роз. — Мадмуазель Ланве, — ответила Камилла, удивленно взглянув на него. |
||
|