"Бель-Роз" - читать интересную книгу автора (Ашар Амеде)ГЛАВА 10. ДОЧЬ ЕВЫОни ехали час или два. Так как на дверцах кареты шторки были задернуты, Бель-Роз не разглядел ни дороги, ни направления, в котором они ехали. Его же компаньон был нем, как рыба. Приехав на место, они остановились. Снаружи лакей открыл дверцу, и паж пригласил Бель-Роза сойти вниз. Они оказались в каком-то парке. Была уже ночь, но откуда-то, как от одинокой звезды, пробивался луч света. Паж зашагал по дорожке, Бель-Роз следовал за ним. По мере продвижения свет усиливался. Наконец стали просматриваться очертания дома. Немного погодя Бель-Роз заметил, что их сопровождают два человека, на что паж, однако, не обратил никакого внимания. Бель-Роз вспомнил наставления д'Ассонвиля и сунул руку под одежду, нащупав кинжал. Но тут он ощутил прикосновение руки пажа и обратился к нему: — Что мне делать? — Ничего, только подчиняться. — Но наша карета? Она же не будет ждать слишком долго. — Об этом не беспокойтесь. Рука пажа, касавшаяся руки сержанта, явно дрожала. — Вы боитесь? — спросил Бель-Роз. — Конечно. Они шли вперед, пока не подошли к дому. Из одного окна и шел тот свет, который Бель-Роз заметил раньше. Паж постучал в дверь, та открылась. Они вошли в дом и стали подниматься по длинной лестнице. Наверху они вошли в богато обставленную комнату. На диване под балдахином полулежала дама в платье из малинового бархата, держа в руке веер. Лицо её, к сожалению, было скрыто маской, разумеется, черной. Рядом с диваном стояли два стула, на которые и уселись оба прибывших. Комната освещалась яркой лампой в виде шара. Поклоны гостей были встречены кивком хозяйки. Затем прозвучал её приятный голос: — Вас зовут Бель-Роз? — Да, мадам. — Вы посланы д'Ассонвилем? И давно вы его знаете? — Мой отец служил у его отца. — Служил? Вы, стало быть, тоже из слуг? — Я солдат, а господин д'Ассонвиль оказал мне честь и назвал своим другом. — Ах, вот как! — И удивление, и даже тень презрения слышались в этом возгласе. Помолчав, она спросила: — А почему он послал вас ко мне? — Не знаю. Но я не лгу. Тогда дама обратилась к проводнику Бель-Роза на каком-то иностранном языке. — О, мадам, я не могу этого сделать, — ответил тот по-французски. — Кто тебе мешает? — Солдат на тропинке. — Это фантазия, я её тебе прощаю, но тебе надо с ней расстаться. Я понятно говорю? — Да, но почему именно я? — Потому что я так хочу. — А все же? — Вздор! — воскликнула дама. — Разве ты не знаешь, что я так хочу? Тут вмешался Бель-Роз: — Уверен, мадам, он готов умереть у ваших ножек. Впрочем, это готовы сделать и другие. Только прикажите. — Сержанта прямо-таки захватила его собственная галантность. — Не надо приказывать, мадам, — вмешался паж. — Его слова меня убивают. — А, ты проявляешь милосердие, — рассмеялась дама. — Поблагодарю-ка я тогда д'Ассонвиля за то, что он прислал нам такого храброго представителя! — Я ему тоже благодарен, — ответил Бель-Роз, — он поручил мне миссию, в которой можно пользоваться оружием. — Что? Он разрешил вам взять кинжал? — Он был неправ, мадам? Дама села на диване и внимательно посмотрела на Бель-Роза. — Прекратите это, — сказала она. — Вы можете дать мне слово, что последуете за моим пажем? — Безусловно, мадам. Вы сомневаетесь в моем слове, я же не посмею оскорбить вас сомнением относительно вашего. — Что же, с такими солдатами командиры всегда добьются славы. После этого дама обменялась с пажем несколькими словами, и написав записку на услужливо придвинутом пажем столике, передала её Бель-Розу. — Передайте этот мой ответ д'Ассонвилю и забудьте обо всем, что вы здесь видели и слышали. Но если через некоторое время вас никто не посетит, снова идите на улицу Кассе. Кто же откажется принять так сладко пахнущую духами записку от дамы? Конечно, не Бель-Роз. — Храни вас Бог. — Последний взгляд на Бель-Роза, и дама исчезла за портьерой. — Пойдемте, — произнес паж. Бель-Роз не сразу расслышал его: впечатление от только что увиденного слишком его оглушило. Наконец он очнулся и отправился с пажем наружу. Они сели в карету, паж опустил шторки, и через два часа они остановились на улице Вожирар. Здесь шторки были подняты, и Бель-Роза быстро подвезли на улицу По-де-Фер-Сен-Сюльпис, где у себя в гостинице его ждал господин Меризе. — Я боялся, что с вами что-нибудь случилось! — произнес с тревогой Меризе. — Вы что же, дожидались меня? — Да, вам опять записка. Вот она. С этими словами Меризе передал Бель-Розу клочок бумаги, на котором было написано: «Вийебрэ жив и проболтался. Вас ждет арест. Как можно скорее покиньте Париж. Корнелий Хогарт.» Бель-Роз написал тут же записку д'Ассонвилю, что события не позволяют ему нанести новый визит той же даме. Записку взялся отвезти в Аррас племянник Меризе. Самому Меризе Бель-Роз вручил записку для Клодины и сообщил, что уезжает и что комнату за ним следует оставить. — Понял. У вас дело государственной важности, — ответил Меризе. Бель-Роз быстро собрался в путь. »— Нанкрэ дал мне алебарду сержанта, ему я её и верну,» — сказал он себе и отправился в путь. |
||
|