"Подари мне чудо" - читать интересную книгу автора (Тэлкот Дианна)Глава четвертаяНики открыла рот, чтобы возразить, но Джаред уже наклонил голову. — Я обещаю, что все будет хорошо, — прошептал он у ее губ. — Постарайся получить от этого поцелуя удовольствие. Произнеся это, он припал к ее губам. Ники почувствовала, что сейчас задохнется. Страстный и требовательный поцелуй Джареда был просто потрясающим. Наконец он оторвался от ее губ. — А ты удивительная актриса, — проговорил он. Сначала Ники не поняла его, потом до нее дошло. Джаред посчитал, что она пыталась соблазнить его! Осознание этого было подобно ушату ледяной воды, вылитой ей на голову. — Я просто пыталась вести себя естественно. Ты же сам меня об этом просил, — начала она оправдываться. Джаред пристально смотрел на нее, его губы изогнулись в снисходительной усмешке. — Ты была неповторима и убедительна. Возможно, мне следует дать тебе за такую игру премию. Ники почувствовала себя беспомощной. Неужели она согласилась работать на человека, который только что так цинично ее обидел? Все в этом мире Джаред связывает с деньгами. — Я знаю, о чем ты думаешь… — Тихо, — прервал он ее. — Все будет хорошо. Мы просто поцеловались разок, и все. Не стоит оправдываться за то, что ты ответила на мой поцелуй. — Я не целовала тебя в ответ, — прошипела Ники. — Разве? Значит, тебе не понравилось? — Запомни, что я всего лишь выполняю свою работу, — помолчав, сказала она, не желая признаваться в своих ощущениях, а тем более лгать. — Позволь тебе заметить, мой ангел, что свою работу ты выполняешь отменно, — сказал он. * * * На следующее утро Ники лежала в постели и вспоминала вчерашнюю вечеринку. Джаред обещал заехать за ней в восемь часов. Она уже начинала жалеть, что согласилась работать на него и жить с ним под одной крышей. Глубоко вздохнув, Ники наконец поднялась с кровати и напомнила себе, что выбора у нее нет. Наплевать, кем является Джаред — тираном или отличным семьянином, ей нужна эта работа. Он заехал за ней на пять минут раньше, чем они договорились. Ники открыла ему дверь, одновременно одной рукой застегивая блузку. Впрочем, она тут же пожалела об этом, заметив, как Джаред пялится на вырез ее блузки. — Входи, — сказала она, намеренно не замечая его взгляда. — Хочешь кофе? — Вообще-то я… — Джаред нахмурился и посмотрел на ее босые ноги. — Я думал, мы поедем ко мне, но вижу, что ты еще не готова. Ники пошевелила пальцами ног с накрашенными алым лаком ногтями. Что на нее нашло? Или она подсознательно хочет соблазнить Джареда? — Ты сказал, что приедешь в восемь часов, но я думала, может быть, мы поболтаем немного… — Я хотел, чтобы ты посмотрела комнату Мэдисон и свою комнату. Возможно, потребуется кое-что поменять. Кроме того, надо обсудить с тобой твои обязанности. Ники побрела в кухню, где выключила кофеварку. — Какой аромат кофе! — Джаред без приглашения шел за ней. Пока она наливала ему кофе, он лениво пялился на ее губы, будто вспоминая вчерашний поцелуй. — Это ты? — спросил он, заметив фотографию в рамке на кухонном столе. — Я с мамой, — не глядя, сказала Ники, ибо иных снимков, кроме как с матерью, в доме не было. Отец ушел из семьи, когда Ники было шесть лет. Спустя какое-то время все его фотографии куда-то исчезли. Когда Ники оделась, они, наконец, вышли на улицу. Уже сидя в машине, они какое-то время не разговаривали, потом он осведомился: — Почему ты все время молчишь? Ты не передумала работать на меня? — Я плохо спала прошлой ночью, — уклончиво ответила она, теребя ремешок наручных часов. Джаред вопросительно посмотрел на нее. — Слушай, за последние сутки произошло много событий. Меня уволили, потом снова приняли на работу. Я познакомилась с тобой, побывала у тебя дома, мы вместе провели время на вечеринке, — она старательно избегала упоминания об их поцелуе. — Что тут странного, если мне всю ночь в голову лезли разные мысли? — Уж не вчерашний ли поцелуй виновен в твоей бессоннице? — спросил он, делая поворот на Лиман-авеню. — Конечно, нет, — Ники напряглась. — Я думала совсем о другом. Моя мама переехала в этот город пару лет назад, работала регистратором, потом заболела. Я приехала, чтобы ухаживать за ней, рассчитывая, что потом вернусь во Флориду, но мой автомобиль… — Я знаю, — прервал он ее. — Ты хорошо водишь? Если Мэдди придется ездить с тобой… — Вожу я хорошо, но автомобиль сломан и вряд ли его вообще когда-нибудь починят. — Я предоставлю тебе новую небольшую машину, — сказал Джаред. — Ты что, их коллекционируешь? — удивленно спросила Ники. — Нет, просто на каждый случай жизни у меня есть необходимая техника. Особняк Джареда выглядел другим при свете дня: неприступным, идеально отделанным. Глядя на этот дом, Ники никак не могла представить в нем ребенка. Особняк соответствовал своему обитателю, который был вечно в делах и приходил после работы поздно, очень уставшим. Джаред провел ее в дом и принялся показывать комнаты. Он сказал, что в комнате Мэдисон ничего не менялось с того момента, как она уехала отсюда со своей матерью. Джаред разрешил Ники поменять в детской все по ее усмотрению и купить новую мебель. Он собирался избавиться ото всего, что напоминало ему о прошлом. — Я думаю, тебе здесь будет удобно, — сказал Джаред, показывая Ники ее комнату. — После смерти отца мама заново переделала эту комнату, чтобы здесь могли останавливаться знакомые. Спешу уточнить, что здесь жили женщины. Ники прикусила губу, пытаясь скрыть улыбку. Окна комнаты выходили в парк и на улицу. — Тут есть небольшая кухня, — указал на дверь Джаред. — Можно готовить завтраки или разогревать бутерброды. Современный холодильник, мойка, посудомоечная машина, кофеварка и микроволновка. — Замечательно! Думаю, мне все это понадобится, — заявила Ники. — Я надеюсь, что ты станешь завтракать, обедать и ужинать вместе с Мэдисон. Можешь пользоваться кухней, которая расположена внизу, но должен предупредить: это не понравится моей домработнице. Тебе придется разбираться с ней самой, я в такие дела не вмешиваюсь. — Спасибо, запомню, — Ники кивнула, обращая внимание на роскошную ванную комнату и огромную гостиную рядом со спальней. — Очень мило. — Мне кажется, ты не привыкла к такому стилю жизни. — Здесь много того, что мне не понадобится, — честно сказала она, — и да, если честно, я не ожидала увидеть такую роскошь. — Пользуйся всем, что тебе нужно. Сегодня я поеду в торговый центр и хочу, чтобы ты сопровождала меня. Тебе нужно пройтись по отделам, подобрать рождественские подарки для Мэдисон, а также все необходимое для ее комнаты. — А если тебе не понравится мой выбор? — осведомилась она. — Я сразу же скажу тебе об этом. — У тебя самого есть какие-нибудь пожелания? — Я хочу, чтобы мой ребенок был доволен. В подробности выбора подарков вдаваться не буду, — проговорил он. Ники сглотнула, подняла брови и отвернулась от Джареда, потому что не хотела, чтобы он заметил ее удивление. Оглядев комнату, она внезапно увидела суровое выражение его лица в огромном зеркале в позолоченной раме. Ники захотелось провалиться сквозь землю, она густо покраснела. Итак, Джаред видел все ее эмоции. — Когда будешь выбирать подарки для Мэдисон, — сердито сказал он, — купи себе зимнее пальто. При одном взгляде на твою легкую одежду меня пробирает холод. |
|
|