"Подари мне чудо" - читать интересную книгу автора (Тэлкот Дианна)

Глава девятая


Ники еще долго не могла прийти в себя после того, что произошло между ней и Джаредом. Ей следовало быть смущенной, но вместо этого она чувствовала себя почти счастливой.

— Я знаю, ты мой босс, — сказала Ники с преувеличенной горячностью.

— Именно поэтому нам нужно следовать определенным правилам, — Джаред с неохотой отошел от нее. — Есть кодекс поведения, которого должны придерживаться работодатель и работник.

— Мог бы мне об этом и не говорить, — она запахнула блузку.

— Этого больше не произойдет, — сказал он и застегнул Ники блузку, потом отошел в сторону на приличное расстояние. — Нам нужно обуздать свои эмоции ради Мэдисон.

— Я понимаю, — кивнула она.

— Нет, ты не понимаешь!

— Я знаю, что ты должен прежде всего думать о дочери.

— Мой первый брак закончился трагедией. Когда Сандра ушла от меня, я почувствовал невероятное облегчение. После этого поклялся себе, что не стану усложнять свою жизнь. Никаких обязательств и клятв. Я не могу привязываться ни к одной женщине, Ники, даже к тебе.

— Так ты только еще больше измучаешь себя, Джаред, — она пыталась скрыть душевную боль. — Ты не хочешь дать себе второй шанс стать счастливым.

— Я сам выбрал себе такую жизнь, — его карие глаза сверкнули неверием, — и тебе нужно это понять.

— Джаред…

— Хватит! — резко сказал он. — В присутствии Мэдисон мы должны вести себя как друзья. Ничего большего мы себе позволить не можем.


После поставленного Джаредом ультиматума жизнь Ники в его доме только усложнилась. Не могла же она завязать себе глаза и совсем не замечать его привлекательности! Хуже всего было то, что она начала искать его черты в Мэдисон, отмечая, как девочка хмурится, как барабанит пальцами по столу, как слушает кого-либо. У Мэдисон были такие же предпочтения в еде, как у Джареда. Она обожала апельсиновый сок и терпеть не могла брокколи.

Совершенно случайно Ники узнала о том, что Джаред постоянно занимается благотворительностью и тратит огромные суммы на нужды детей-сирот. И вообще, несмотря на суровую внешность, Джаред обладал доброй душой. Это можно было понять даже по его невероятно терпеливому отношению к непослушной Мэдисон, которая хоть и медленно, но привыкала к новому образу жизни и становилась все ближе к своему отцу.

Наблюдая за переменами в Джареде и девочке, Ники постоянно твердила себе, что ей не следует поддаваться чувствам и лелеять надежду на совместное счастье с мистером Джиллеттом. Джаред дал ей ясно понять, что его основная забота в этой жизни — Мэдисон.


В один из вечеров за ужином Ники заговорила о посещении зоопарка.

— Знаешь, — она протянула Мэдисон булочку с маслом, — зимой в зоопарке устраивается Праздник зверей.

— Праздник зверей? — переспросила девочка.

— В газетах пишут, что там очень красиво, всюду иллюминация и даже устраивается выставка оленей, — сказала Ники.

— Это ежегодное мероприятие, — объяснил Джаред, — во время которого зоопарк получает громадную прибыль.

— Может быть, отвезти туда Мэдисон?

— Поедем посмотреть на оленя, папа! — Мэдди с надеждой посмотрела на Джареда.

— Извини, но я сейчас очень занят, — сказал он.

Девочка помрачнела.

— Давай я отвезу ее туда, — предложила Ники, и Джаред задумчиво посмотрел на нее.

— Ты снова ставишь меня перед выбором.

— Я с удовольствием поеду с Мэдисон в зоопарк. Просто я думала, что тебе самому будет интересно провести с ней время.

— Папа, поехали! Я хочу увидеть оленя Санты!

— Хватит, хватит, — Джаред поднял руку, заставляя Мэдисон замолчать, потом с упреком посмотрел на Ники: мол, зачем ты только затеяла этот разговор, и проворчал: — Сейчас в торговом центре полно работы, и все об этом знают.

Ники и Мэдисон молча уставились в свои тарелки.

— И поэтому я хочу передохнуть! — закончил Джаред. — Сегодня вечером поедем в зоопарк все вместе. Сегодня в семье Джиллетт объявляется праздник!

— А Ирен тоже поедет? — Мэдисон от удивления открыла рот.

— Ни за что, — объявила домработница, входя в гостиную. — Я слишком стара, чтобы таскаться по зоопарку. Желаю вам хорошо повеселиться, — она многозначительно посмотрела на Джареда. — Тебе тоже не помешает отвлечься от дел.

Джаред поднялся, взял свою тарелку и стакан.

— Мы поможем тебе убрать со стола, а потом поедем, — сказал он.

— Уезжайте, а ты не смей появляться в моей кухне, понял? — Ирен взяла из его рук тарелку и стакан. — Повеселитесь хорошенько!

Джаред и Ники обменялись взглядами.

— Ура! — закричала Мэдисон, соскочила со стула и побежала вверх по лестнице за своим пальто.

Домработница, неся посуду, направилась в кухню.

— Если мы поедем, нам нужно потеплее одеться, — сказала Ники. — Мэдисон следует надеть теплый костюм и пальто и…

— Ники? — Джаред коснулся ладонью ее руки.

— Да? — Сердце Ники внезапно бешено заколотилось.

— Выполни мою просьбу. Надень красное пальто, я еще ни разу не видел тебя в нем, — произнес он. — Оно как раз подойдет для этой прогулки, ведь цветом напоминает костюм Санта-Клауса.

— Ты хочешь напомнить мне, что наше с тобой общение началось с моего увольнения? — помедлив, спросила она.

— Конечно, — Джаред слегка улыбнулся. — Ты всегда будешь для меня загадочной женщиной в красном.

— Ого, — заговорщически прошептала Ники, стараясь унять неистовое биение сердца. Джаред, оказывается, помнит все детали и считает ее загадочной.


Первое, что посетили в зоопарке, ярко украшенном к Рождеству разноцветными гирляндами, Джаред, Ники и Мэдисон, были вольеры с обезьянами. Мэдисон радовалась от души, Ники тоже было очень весело.

— Давайте купим арахис, — предложил Джаред, останавливаясь у торговой палатки, и купил самую большую упаковку.

— Потрясающе вкусно! — сказала Ники, пробуя горячий жареный арахис.

— А обезьяны любят арахис? — спросила Мэдисон.

— Его любят обезьянки вроде тебя, — быстро ответил Джаред.

— Папа, ты все время дразнишь меня!

— Давайте покатаемся на санях, — рассмеявшись, предложил он и повел их к кассе.

Купив билеты, они встали в очередь и пятнадцать минут провели в разговорах, с удовольствием лакомясь арахисом. Со стороны их можно было принять за обычную семью. Ники наслаждалась каждым мгновением в обществе Джареда.

— Если вы не против, то мы можем поместить вас в следующие сани, сэр, — сказал служащий аттракциона Джареду, — но вашей дочери придется сидеть впереди.

Предложенные Джареду и Ники сани оказались достаточно узкими. Усевшись, он хмыкнул и положил руку на спинку саней, отчего только ближе подвинулся к Ники. Они сидели, тесно прижавшись друг к другу.

— Ты хорошо устроился? — спросила она, и Джаред кивнул, заметив, что Ники чуть наклонилась к нему, чувственно улыбаясь.

Служащий накрыл колени Джареда и Ники покрывалом, отчего они почувствовала себя еще ближе друг к другу.

— Правда, здорово, пап? — Мэдисон повернулась к отцу.

Джаред казался напряженным, но улыбнулся дочери и кивнул в ответ. Он чувствовал, что Ники тоже напряжена, сидя так близко рядом с ним.

— Мы как селедки в бочке, — пошутил Джаред, и Ники немного успокоилась.

Погонщик оленей щелкнул кнутом и крикнул, приказывая оленям трогаться с места. Сани рванули вперед, и голова Ники откинулась на плечо Джареда, отчего он снова напрягся.

— Джаред, смотри! — выдохнула она, указывая ему на пышно декорированный домик, расположенный недалеко от дороги. В воздухе витал аромат имбиря и каких-то других специй. Наклонившись к Ники, Джаред вдохнул аромат ее волос. Она повернулась к нему, и ее локон зацепился за его рукав. Джаред машинально поправил ее волосы.

Выражение лица Ники изменилось. Застенчиво отведя волосы от лица, она сказала:

— Нужно было надеть шапку.

Возничий повернул направо, и сани въехали в лес.

— Посмотри на небо, — прошептал на ухо Ники Джаред.

Она подняла глаза и ахнула, увидев усыпанное звездами темно-синее небо. Деревья в лесу казались исполинами, устремленными в небо.

— Никогда не видела такой красоты, — с удивлением произнесла Ники.

— Я тоже, — Джаред пристально рассматривал ее лицо. Ему очень хотелось поцеловать ее.

Сани проехали мимо игрушечной деревни и замерзшего пруда, на котором катались посетители зоопарка.

— Я давно уже не делала ничего подобного, — призналась Ники. — После того как отец ушел от нас, мы едва сводили концы с концами, какие уж тут развлечения! Когда я уехала учиться в университет, моя мама снова вышла замуж, и второй ее муж оказался отличным парнем. Он был добрым и щедрым и отчасти стал для меня эталоном мужчины.

— Ты поддерживаешь с ним связь? — Джаред взглянул на нее.

— Нет… это грустная история, — сказала она. — Он погиб на буровой установке в Атланте в первый же год после женитьбы на моей матери. Моя мать была вне себя от горя. Затем она переехала сюда. Ей хотелось получить новую работу, заняться чем-нибудь, чтобы отвлечься.

— Мне очень жаль, Ники.

— Однако тот год их совместной жизни был замечательным, и я навсегда сохраню о нем самые добрые воспоминания. Джо и моей маме понравилось бы кататься на санях.

— Тогда давай наслаждаться этой поездкой за твоих и моих родителей, которые не могли этого сделать.

— Не могли? Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Я был поздним ребенком, — он пожал плечом. — Мои родители придерживались старых принципов воспитания. Для них самым главным было хорошее впечатление, которое нужно производить на окружающих. Они редко появлялись в общественных местах и вели уединенный образ жизни. Мой папа шутил, что нанял в работники почти всех жителей этого города, но едва знает их.

— Понятно, — поддразнила Ники. — Вот откуда у тебя такая сдержанность.

— Этого требует бизнес. — Сани замедлили ход, а это означало, что поездка подошла к концу. Джареду очень не хотелось отпускать от себя Ники. — Давай прокатимся еще разок.

— Нет, иначе я расскажу о себе слишком много, — произнесла Ники. — Я не знаю, почему рядом с тобой становлюсь такой откровенной.

— А мне интересно слушать тебя. Интересно знать, как складывалась твоя жизнь до нашего знакомства, что привело тебя ко мне. Помнишь, как ты стояла в тот день на автобусной остановке?

— Меня привела к тебе моя глупость. Мне не следовало упрямо ждать автобуса, а нужно было вызвать такси или…

— Я рад, что ты все же решила подождать автобус. Если бы ты тогда уехала, мы сейчас не сидели бы в этих санях и не наслаждались поездкой.