"Колдуны Ордена Ночного Крыла" - читать интересную книгу автора (Хантингтон Джеффри)ГЛАВА 6 ПАРЕНЬ С КОГТЯМИ ВМЕСТО ПАЛЬЦЕВОКАЗАВШИСЬ в кромешной тьме, Девон попытался призвать на помощь силы, чтобы отогнать призрак, однако не смог даже пошевелиться. Отец ошибался: он не сильнее их, по крайней мере — не сильнее Джастина Маера. Девон приготовился ощутить холодные липкие руки призрака на своем горле. Но не почувствовал ничего, кроме бешеных ударов собственного сердца, и не услышал Ничего, кроме собственного крика. Мальчик медленно осел на пол и потерял сознание. Когда он пришел в себя, он ничего не помнил. Но через мгновение память вернулась: предательство Александра, запертая на засов дверь, бессилие перед изъеденным червями Джастином Маером. Как долго он здесь? Живот подвело от голода. Время ужина уже точно прошло. «Должно быть, сейчас глубокая ночь, — решил Девон. — Миссис Крэнделл, наверное, начала поиски. Интересно, что сказал ей Александр?» — Александр! — крикнул он, постаравшись, чтобы в его голосе не прозвучали отчаяние и страх. Он не стал искать свечку. Ему казалось, что он непременно наткнется на полусгнивший, разлагающийся труп Джастина Маера. — Помогите! Выпустите меня отсюда! Секунды превращались в минуты. Минуты сменялись часами, но время в темноте не имело никакого значения. Стало трудно дышать. Казалось, рот и ноздри забились пылью. Девон охрип от криков. Обессилев, он свернулся калачиком подальше от железной двери и провалился в сон. Через некоторое время Девон неожиданно проснулся. Неужели уже утро? В кромешной тьме об этом было трудно судить. Значит, вот как ему суждено умереть! Неужели его ждала именно такая доля? Погибнуть в таинственном доме, постичь не свое прошлое, но свою судьбу: быть обреченным на вечные скитания, примкнуть к сонму призраков, населяющих усадьбу «Скала воронов»? Иногда над ним загорались красные глазки летучих мышей, пара за парой, словно зловещие новогодние огоньки. Что-то пронеслось мимо него, словно короткий порыв ветра. Мальчик сглотнул, всматриваясь во мрак. Ему послышался тихий детский смех. — Александр? — слабо позвал Девон и начал шарить по грязному полу в поисках свечки. После нескольких бесплодных попыток его пальцы вдруг нащупали короткий восковой цилиндр. Он вслепую двинулся к бюро, и наконец ему удалось найти спички. Девон зажег свечу. — Александр! Из соседней комнаты донесся какой-то звук. — Кто здесь? Что происходит? Резкий, скрипучий голос. Скрежет отпираемой двери. Луч фонарика, разрезавший темноту, бил прямо в глаза. Девон отпрянул. Фонарик держал в руке невысокий, коренастый человек. Саймон. — Что вы тут делаете? — спросил управляющий. Темнота еще больше искажала и без того уродливые черты его лица. — Александр сыграл со мной злую шутку. Он меня запер. — Вот чертенок, — пробормотал Саймон. — Вы слышали, как я кричал? — Нет, — спокойно отозвался Саймон. — В этой части дома кричи не кричи, никто не услышит. Я случайно заметил, как мистер Александр вылезал из потайной дверцы в чулане. Я его отругал, но ему хоть бы что. Надо, думаю, заделать эту панель. Но сперва решил проверить все внутри. Девону не терпелось поскорее уйти отсюда. Он еще раз посмотрел на запертую на засов металлическую дверь: — Прошу вас, давайте уйдем. Саймон кивнул. Они молча вышли из темной комнаты, прошли по нежилому крылу и потайным проходом вернулись в бельевой чулан. Слуга шел первым, освещая путь фонариком. Когда они оказались в теплой, залитой светом жилой части дома, Девон прикрыл глаза ладонью — они еще не привыкли к свету. — Сейчас утро? — спросил он. — А как же. Понедельник. Через полчаса я повезу мисс Сесили в школу. Вы поедете? Школа. Он совсем забыл. Первый день в новой школе. — Ага, то есть я собирался. Послушайте, а что думают насчет моего исчезновения? Саймон пожал плечами: — Никто не заметил. — Что? — Девон был поражен. — Миссис Крэнделл весь вечер провела с матерью и рано ушла к себе. Мисс Сесили отправилась гулять с этим хулиганом из поселка. Мистер Александр сказал мне, что вы пошли спать. — Стало быть, я и вправду мог сгнить там, — пробормотал Девон. — Послушайте, я буду вам очень признателен, если вы ничего не расскажете миссис Крэнделл. Я не хочу, чтобы у Александра из-за меня возникли проблемы. Саймон пожал плечами: — Как вам будет угодно. Но я вам вот что скажу: держитесь подальше от этого места. Восточное крыло закрыто не просто так. — Ответьте мне на один вопрос, Саймон. Вы верите, что по дому бродит призрак Джастина Маера? — Все может быть. Ведь по праву-то дом принадлежал ему. — Почему вы так говорите? Во взгляде Саймона промелькнула дерзость, когда он упомянул Джастина Маера. — Он был старшим сыном. Поместье должно было принадлежать ему. Но у него не было наследника. Поэтому «Скала воронов» досталась семье его брата. Девону показалось, что Саймон огорчен. — У Джастина не было наследника, — спросил он, — потому что его жена бросилась с Чертова утеса? — Для чего вы задаете эти вопросы? — вдруг огрызнулся Саймон. Девон поглядел на управляющего: — Я видел их обоих. Джастина — в той комнате ночью, а еще на кладбище два дня назад. А Эмили — внизу, на портрете. И без того пронзительный взгляд слуги стал еще более напряженным: — Осторожней, мальчик. — А еще я слышал рыдания Эмили. На лице Саймона появилось подозрительное выражение. — Где? Где вы слышали рыдания? — Они доносились из восточного крыла. Из башни. — Это ветер, — с издевкой заметил Саймон. — А как насчет света в башне? Тоже скажете, что там ничего нет? Саймон натянуто улыбнулся уголком рта: — Миссис Крэнделл поручила мне проверить проводку. Там было замыкание. Призраки тут ни при чем. Такое же объяснение предлагала и миссис Крэнделл. Девон покачал головой: — Не могу понять, Саймон, сначала вы говорите, что верите в призраков, потом пытаетесь всему найти логические объяснения. Где же правда? — Послушайте меня. Не знаю, чего вы там видели или что вам послышалось. Может, вы и правы. Может, дом кишит призраками. Так я вам скажу, это еще одна причина, чтобы вы сидели над учебниками и не совали в это нос. Я сказал про Джастина Маера для вашей же пользы, чтобы вы перестали рыскать по дому. Тут есть тайны, они опасны, и вам в них лезть не следует. Семья уважает тайны этого дома, она их не тревожит. Вот так-то. А иначе… Он замолчал. В его глазах мелькнул страх. — Я буду осторожен, — пообещал Девон. — Спасибо, Саймон. Скажите Сесили, что я спущусь через минуту. ДЕВОН поспешно принял душ. Когда он сбежал вниз по лестнице и увидел в гостиной сидящую за столом Сесили, его волосы еще были влажными. — Роки — белка-летяга! — воскликнула девочка, когда Девон торопливо налил себе кофе и схватил булочку с отрубями. — Ты проспал? — Что-то в этом роде, — буркнул он. — Ладно, пошли, Саймон ждет. — Она откинула волосы за спину и ухмыльнулась. — Я уже рассказала о тебе девчонкам. Они просто умирают от желания познакомиться с тобой. По дороге Саймон не проронил ни слова. Они спустились с холма, оттуда выехали по 138-й дороге и, очутившись в городке, миновали несколько магазинчиков и закусочных. Сесили без умолку болтала о своих друзьях, но Девон ее не слушал. «Я подобрался совсем близко, — думал он. — Запертая дверь в восточном крыле… мальчик на портрете… изображенный в книжке человек, напоминающий папу. Это мое прошлое. Я как-то связан со всем этим, но как?» — Приехали, — объявила Сесили. Девон поднял голову. Юго-восточная средняя школа. Ученики прохаживались вокруг парковки небольшими группами и оживленно болтали, некоторые курили. «Школа. Нужно сосредоточиться. А то все решат, что я законченный тупица». Они попрощались с Саймоном, который что- то пробубнил в ответ и немедленно пустился в обратный путь. Сесили взяла Девона за руку и подвела к девчонке и двум парням (в одном из них Девон узнал Ди Джея), которые стояли возле мотоциклов. — Сесс идет, — сказал кто-то, и все, кроме Ди Джея, с любопытством посмотрели на ее спутника. — Ребята, это Девон. Я вам про него рассказывала. — Привет, — поздоровался Девон. Симпатичная курносая брюнетка улыбнулась: — Ты была совершенно права, Сесили. Он очень милый. — Девон, это Ана. Если ты спросишь ее, чем она занималась во время каникул, она ответит — волосами и ногтями. Ана расплылась в улыбке и, подойдя вплотную к Девону, заглянула ему в глаза: — Она завидует, что меня приняли в спортивную группу поддержки, а ее — нет. — Я бы и сама не согласилась, даже если бы мне за это приплатили, — огрызнулась Сесили. — Дурацкие короткие юбочки… — Некоторым просто нечего показать, вот в чем дело, — проворковала Ана. — Рад познакомиться, — вежливо сказал Девон, разом прекращая девичьи пререкания. Ана похлопала ресницами: — Надеюсь, мы станем очень хорошими друзьями. — Ты помнишь Ди Джея? — Сесили закатила глаза и поскорее взяла Девона за руку, чтобы увести от подруги. — Ага, — кивнул Девон. Ди Джей посмотрел на протянутую руку Девона, но не пожал ее. Он кивнул, достал пачку «Мальборо» и закинул сигарету в рот. — Фу-у, как вульгарно, — скривилась Сесили. — Целовать парня, который курит, все равно что лизать печную трубу. Ди Джей ухмыльнулся. Серебряная серьга в его ноздре подпрыгивала при малейшем движении. — Если ты пообещаешь регулярно целовать меня, Сесс, — сказал он, — я выброшу «Мальборо». Сесили нахмурилась. — И наконец парень не из последних, — пошутила она. — Познакомься, это Маркус. Невысокий темноволосый голубоглазый паренек в зеленом свитере протянул руку. Девон пожал ее. — Очень приятно, Маркус. — Мне тоже, — ответил Девон и вдруг заметил нечто странное: перед лицом Маркуса материализовался и тут же исчез какой-то символ. Несколько секунд он был виден довольно отчетливо, и Девон успел разглядеть его: это была пентаграмма. Пятиконечная звезда. — Девон, — сказала Ана, — хочешь, я возьму над тобой шефство? Покажу, где будет твой шкафчик и все такое? — Не беспокойся, мы справимся и без тебя. — Сесили крепко держала Девона за руку. Он все еще не мог успокоиться после того, как увидел перед лицом Маркуса пентаграмму, но ни жара, ни ощущения опасности не возникло. Он вытащил документы, которые дала ему миссис Крэнделл, и поискал в них номер своего шкафчика. — Двенадцать семьдесят два, — сообщил он девочкам. — О, — обрадовался Маркус, — а у меня двенадцать семьдесят один. Пойдем со мной, я покажу, где это. — Ну ты счастливчик, приятель, — засмеялся Ди Джей. — Все так и вьются вокруг. Даже Маркус. — Брось, Ди Джей, — проворчал Маркус. По дороге к школе Сесили, наклонившись к Девону, зашептала ему на ухо: — Маркус — гей. Он недавно нам признался. Я считаю, что он очень смелый, раз решился рассказать об этом, правда? Девон обернулся на Маркуса. Никакой пентаграммы. Что она означала? Имела ли она какое-то отношение к тому, что происходило в «Скале воронов»? ДЕНЬ пролетел как в тумане. Новое расписание, гора книжек, знакомство с учителями, беседы с консультантами, конспектирование материала. Начинать учебу в разгар семестра не самое приятное занятие, но школьные заботы по крайней мере отвлекли Девона от мыслей, занимавших его с момента приезда в «Скалу воронов». Теперь у него была возможность хотя бы несколько часов в день быть обыкновенным мальчишкой. К концу уроков голова у Девона пошла кругом. Сесили встретила его возле шкафчиков, где он пытался вспомнить кодовую комбинацию цифр. — Я позвонила домой и предупредила, что нас привезет Ди Джей. Значит, мы сможем ненадолго заскочить в «Джо». — Что такое «Джо»? — Пиццерия, — сказал Маркус, неожиданно появляясь у соседнего шкафчика. — Туда после занятий наведываются школьники с Мыса Невзгод. Девон с интересом наблюдал, какими милыми сделались Сесили и Ана в обращении с Ди Джеем, когда им потребовалась, чтобы он подвез их в пиццерию. «Интересно, — подумал он, — останется ли Ди Джей таким же душкой, когда девчонки получат права?» — Классная машина! — воскликнул Девон, оглядев красный «Камаро» с прозрачной крышей. — Спасибо, — отозвался Ди Джей, который, казалось, никак не мог решить, нравится ему Девон или нет. — Какого она года? Ди Джей бросил на Девона подозрительный взгляд: — Ты разбираешься в машинах? — Немножко. Мой отец был механиком. Постоянно возился с моторами… — Восемьдесят пятого года выпуска. — Ди Джей похлопал «Камаро» по капоту. — Это Z28, 5.0 литра. Тюнинговый инжектор. Мне досталась ржавая колымага, а теперь это машина выставочного класса. — Выглядит здорово. А с таким мотором она должна быть очень быстрой. Ди Джей, казалось, начал оттаивать. — Ты угадал. На дороге я ее разгоню, посмотришь. Он сел за руль и завел мотор, машина заурчала. Включилась музыка. Старый добрый «Аэросмит». — Ого, — отреагировал Девон. — «Аэросмит»? Ди Джей просиял: — Наконец-то появился хоть один человек с музыкальным вкусом. А они слушают «Бэкстрит» и фанатеют от «Эн-Синк». Девон демонстративно передернулся. Ди Джей расхохотался и похлопал его по спине. Он вылез из машины и познакомил нового приятеля с подробностями биографии автомобиля и хронологией покрасочных работ. Последним усовершенствованием «Камаро» стала белая полоса вдоль борта, заканчивающаяся желтыми звездочками. Девон узнал, что Ди Джей называет машину «Фло», в честь бабушки, которая и подарила ее внуку. Впервые после отъезда из Коулза Девон почувствовал себя в своей тарелке. Не важно, что в доме на холме его ожидают страшные тайны. В каком-то смысле найти настоящих друзей, людей, которые нравятся ему и которым он может доверять, людей, которые помогут ему преодолеть тоску по Томми и Сузи, было не менее важно, чем открыть тайну своего прошлого. Между ним и Сесили уже установилась невидимая связь, и он не мог не признать, что ему приятно, что обе девчонки — Сесили и Ана — соперничают между собой из-за него. Маркус тоже показался Девону занятным: не скрывал, что он гей, и ничуть не стеснялся этого факта. Когда они стояли возле шкафчиков, Маркус объяснил, что решил быть честным с друзьями, потому что устал ощущать себя чужим, «не таким, как все». Девону были понятны его чувства. По сравнению с ним самим, если принять во внимание его тайный дар и особенности, Маркус был совершенно нормальным человеком и ничем не отличался от остальных ребят. Если не считать пентаграммы. Девон никак не мог разгадать, что она означала. Но больше всех ему понравился Ди Джей. Высокий, тощий, бритый наголо, с серьгой в носу, неторопливый и спокойный, Ди Джей словно просыпался, когда речь заходила о чем-то интересном для него, например о машинах или музыке группы «Аэросмит». Одет он был в темные джинсы и черную футболку. Казалось, что у него нет других забот, кроме тщательной, до блеска, полировки боков «Камаро». Девон позавидовал его беззаботности — он и мечтать не мог о подобной роскоши. Они сели во «Фло»: Маркус впереди, рядом с Ди Джеем, Девон между Аной и Сесили на заднее сиденье. Ана наклонилась к нему: — Должно быть, страшно жить в таинственном доме, — прошептала она, поежившись. Девон неопределенно пожал плечами. Что он мог на это ответить? — Если захочешь как-нибудь прогуляться, — сказала она, — позвони. Девон улыбнулся. Возле пиццерии «Джо» уже припарковалось несколько машин. Девон наблюдал, как его новые друзья разговаривают с другими посетителями. «Странная компания», — подумал он. Ди Джей на несколько минут застрял перед входом, присоединившись к курильщикам. Одного парня, который стоял, облокотившись на мотоцикл, он называл Криспином. Ана обменивалась какими-то сплетнями с парой девчонок из группы поддержки, а потом присоединилась к Сесили и Маркусу. — Ребята, объясните, что свело вас вместе? — спросил Девон, когда Джо, человек с бочкообразной грудной клеткой и в грязном переднике, шмякнул на середину стола пиццу из разных сортов сыра. — Как вышло, что вы стали общаться друг с другом? Они посмотрели на него так, будто он задал очень странный вопрос. Наконец Ди Джей ответил: — Понятия не имею, дружище. Может, потому, что мы друг перед другом не выделываемся. — Мы как-то не влились ни в одну из других компаний, — пояснил Маркус, взмахнув куском пиццы, с которого свисала длинная нитка сыра. — Сообразуясь с общепринятой точкой зрения, мне следовало бы примкнуть к артистическому кружку. Но я не чувствую себя… гм… настолько театрально. — Другими словами, — перевела Сесили, — они все в этом кружке, а Маркус нет. — Она фыркнула. — Как будто мы не знаем, что это за клуб любителей драмы. — Что касается меня, — проговорила Ана, ловко управляясь ножом и вилкой, — я могла бы, если бы захотела, общаться с девчонками из группы поддержки. Но какой смысл? Это все равно что постоянно обсуждать проблемы эпиляции ног. — Она немножко помолчала. — Иногда — я еще могу понять. Но постоянно… Девон улыбнулся: — А ты, Сесили? На ее губах появилась горькая усмешка. — Не знаю. Может, дело в том, что эти неудачники мирятся с моим характером, а остальные не стали бы меня терпеть. — Она перевела взгляд с Ди Джея на остальных. — Со мной подчас бывает очень трудно, ведь так? Раздался дружный протестующий хор. — Ладно, ладно, — проговорила она, смеясь. — А знаете, в чем еще дело? Не так-то просто жить в «Скале воронов». Призраки. Легенды. Скандалы. Большинство девчонок из обеспеченных семей не желают иметь со мной ничего общего… Ее рассказ прервал неожиданный шум. В дверях пиццерии возникла какая-то потасовка. Все повернули головы в ту сторону. Два мальчика боролись друг с другом. Хозяин заведения Джо ругался, грозил кулаками. — Кто дерется? — спросила Сесили. Ди Джей перепрыгнул через спинку скамьи. — Вроде бы Криспин, — бросил он. Действительно, парень, которого они видели возле мотоцикла, явно уступал своему сопернику. Ди Джей поспешил на помощь приятелю. — Ди Джей! — крикнула Сесили. — Будь осторожен! И в этот момент Девон ощутил жар. В ушах у него застучало, на него словно навалилась огромная тяжесть. «Эту драку затеял не школьник», — предупредил Голос. Слегка пошатываясь, Девон поднялся из-за столика и направился к двери, чувствуя сильное головокружение. — Девон? — услышал он голос Сесили. Вокруг дерущихся образовалась толпа. Девон пробрался к самому центру потасовки, где Ди Джей пытался оттащить в сторону невысокого светловолосого парня, который молотил его приятеля. Когда Ди Джею удалось схватить незнакомца за куртку, Девон разглядел на его руках когти вместо пальцев. — Прочь в Бездну, — крикнул он и схватил демона. Потрясенный Ди Джей отступил назад. А Девон наносил демону удар за ударом. — Кла-а-а-с-с, — выдохнул Ди Джей. «Я искал тебя. Хотел привлечь твое внимание», — зашипел демон. Девон молча смотрел на него. Он знал, что никто, кроме него, не услышит этих слов. «Открой дверь! — воскликнул демон и выпустил изо рта желтую пену. — Освободи их!» «Никогда», — ответил Девон. Тварь снова зашипела, а потом резко развернулась и бросилась бежать. — Вы видели его руки? — не унимался Криспин, сидя на полу и потирая ссадины и ушибы. Вокруг него собрались девчонки. Джо притащил смоченную в холодной воде тряпку, чтобы сделать компресс. — Я его догоню, — объявил Ди Джей. — Не надо, — сказал Девон. — Он уже далеко. — Я вызвал полицию, — сообщил Джо. — Они скоро приедут и запишут твои показания. — Я стоял у своего мотоцикла, ничего не делал, — говорил Криспин. — А он подошел сзади, повалил меня и начал избивать. Вы видели его руки? — Ты его раньше видел? — спросил Джо. — Нет. Никогда. Все единодушно пришли к выводу, что парень не из местных. «Это уж точно», — отметил про себя Девон. — Эй, очнись. — Он поднял голову. Рядом стоял Ди Джей. Позади него— Сесили, Ана и Маркус. Все в полном изумлении. — Слушай, парень, да ты силач! — сказал Ди Джей почтительно. Девон почувствовал, что краснеет: — Не знаю, как это вышло. Должно быть, адреналин. — Это было восхитительно, — выдохнула Ана. — Ага, — подтвердил Маркус. Сесили бочком пробралась поближе. — Восхитительно — это не то слово. — Она встала на носочки и обвила руками шею Девона. — Девон Марч, ты супергерой! ДАВАЯ показания полицейским, Девон изобразил полную неосведомленность: он спешил на помощь и не успел толком рассмотреть парня, затеявшего драку. Разумеется, это была ложь, но мальчик понимал, что ни одному полицейскому патрулю не под силу поймать улизнувшую тварь. На самом деле Девон очень хорошо рассмотрел нападавшего: обыкновенный подросток, если бы не когти. И это производило особенно жуткое впечатление. Бессловесные твари, вроде той, что проникла в его спальню через окно, были куда менее опасны, чем вот такие, хитрые, умевшие принимать человеческий облик. Девон понял, что отныне ему придется быть начеку двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю: любой находящийся рядом с ним человек может оказаться не тем, за кого себя выдает. Как маленький Александр Маер? Вернувшись в «Скалу воронов», Девон не спеша принял душ, ощущая себя грязным после драки. «Почему, — думал он, — почему это происходит так часто?» Дома его встречи с демонами случались редко, и им всегда предшествовало то или иное предупреждение: постепенное увеличение температуры, наваливающаяся на него тяжесть. Здесь же все стало непредсказуемым и гораздо более напряженным. Словно монстры всполошились и стали более агрессивными только оттого, что он поселился на Мысе Невзгод. Девон подставил лицо под струю воды. «Папа прислал меня сюда, чтобы я отыскал ключ к истине, к той истине, которую он отчего-то не смог сам сообщить мне. — Мальчик выключил душ и вышел из наполненной паром ванной комнаты. — Я должен найти ответы. И как можно скорее». Демон, с которым Девон столкнулся в пиццерии, еще раз подтвердил его подозрения: запертую на засов дверь ни в коем случае нельзя открывать. За ней огромные полчища демонов, которых мечтают освободить их собратья. Но какое отношение к ним имеет Девон? Почему он — единственный мальчишка на всем белом свете, которому известно, что демоны и монстры не выдумка, а реальность? Что за колдуны — Хранители Врат? Кто изображен на портрете? Кто этот мальчик, который похож на него как две капли воды? Девон почему-то был уверен, что некоторые ответы известны Александру. Он быстро оделся и направился в детскую. Уже в коридоре он услышал знакомый смех и, войдя в комнату, увидел голубоватое мерцание телевизионного экрана. Александр, казалось, не слишком удивился появлению Девона. Он удостоил его лишь быстрого взгляда. Сидя в кресле, мальчишка одновременно смотрел телевизор и читал «Гекльберри Финна». Ни изумления, ни раскаяния. — Нравится «Гекльберри Финн»? — Ничего. Гек — мастер на плохие поступки, — сказал Александр, и в уголках его рта заиграла усмешка. — Что ты знаешь о плохих поступках, Александр? — Учителя твердили, что я плохой мальчишка. Девон опустился на пол рядом с креслом: — Я так не думаю. Все люди время от времени совершают проступки. Мальчишка покосился на него. — Ты испугался? — А ты хотел, чтобы я испугался? Александр заерзал в кресле. Девону показалось, что ему сделалось неловко, он стал выглядеть менее расчетливым и, пожалуй, — Девон едва мог в это поверить, — загрустил. — Тебе когда-нибудь было страшно? — спросил Девон. Мальчик взглянул на него и разразился бравадой: — Нет. Мне никогда не бывает страшно. — Я тебе не верю. Александр резко вскочил на ноги. Он подбежал к ящику с игрушками, вытащил мяч и принялся стучать им об пол. — Я уверен, что тебе было страшно, когда тебя отправили в ту школу, — настаивал Девон. — Я уверен, что тебе было страшно, когда уехал твой отец. — Он скоро вернется! — жестко ответил мальчик, бросив взгляд на своего собеседника. Девон промолчал. — Он вернется, и все будет в порядке! — продолжал Александр. — Если бы отец был здесь, он бы позаботился, чтобы со мной не случилось ничего плохого. Девон подошел к мальчику: — А почему ты решил, что с тобой должно случиться что-то плохое? Но Александр словно услышал какой-то тайный сигнал. — Сейчас будет «Мастер Маджи», — объявил он почти мечтательно. — Давай поговорим. Ты чего-то боишься? Расскажи мне о своем отце. Расскажи мне о… — Сейчас будет «Мастер Маджи», — повторил Александр, проговаривая каждый слог, как будто Девон был неразумным ребенком, бросил мяч и поспешил к телевизору. Девон преградил ему путь. Он схватил мальчика за плечо и заглянул в круглые, как пуговицы, детские глаза, в которых, к своему изумлению, прочитал выражение первобытного ужаса. Сначала Девон подумал, что Александр притворяется. Мол, пожалейте меня, бедного-несчастного, перепуганного, брошенного папочкой ребенка. Но мальчишка изо всех сил старался скрыть страх. Это выглядело так, словно он действовал не по своей воле, словно не сам придумывал свои каверзы. Может быть, те отклонения, которые замечала в двоюродном брате Сесили, и дурное поведение, за которое наказывали его в школе, шли не от самого ребенка, но от кого-то другого? — Все в порядке, Александр, — сделал еще одну попытку Девон. — Это нормально — ощущать страх. Каждый человек когда-нибудь чего-нибудь боится. Расскажи, в чем дело. Я хочу помочь тебе. — Думаешь, сможешь? — спросил мальчишка заносчиво и засмеялся. — Неужели ты и вправду так думаешь? — Я постараюсь. Бывает, кому-нибудь расскажешь… — Не могу! Он не позволит! — Мальчик вздрогнул, и его взгляд заметался по комнате. — Кто не позволит? Мальчик молчал. — Джастин Маер, Александр? Это его ты боишься? — Почему я должен бояться Джастина Маера? Девон пристально глядел на ребенка. Глаза мальчишки горели, как угольки. Рот кривился в злой гримасе, исказившей приятные детские черты. — Пусти меня, — тихо попросил Александр. Девон уступил. Мальчишка плюхнулся в кресло, схватил пульт и переключил канал на «Мастера Маджи». Девон наблюдал за ним. На экране появился зрительный зал. В четырех рядах кресел сидели дети. Их глаза были лишены всякого выражения. Они хлопали в ладоши, как маленькие роботы или как заводные обезьянки. Камера скользила по их равнодушным бледным мордашкам. На одной из них она задержалась чуть дольше: это было лицо подстриженного ежиком худенького паренька, густо усыпанное коричневыми веснушками. Потом на экране появился Мастер Маджи — он вышел из-за потертой красной бархатной занавески: — Здравствуйте, мальчики и девочки. Что мы с вами сегодня споем? Что в этой передаче так привлекает Александра? Девон видел, что мальчишка восторженно притих. Мастер Маджи разразился бредовой песенкой про больших черных птиц, кружащих над домом. Девон смотрел на намалеванные губы, большой красный нос, маленькие пронзительные глазки, вокруг которых были нарисованы громадные белые круги. — Он отвратителен, — вырвалось у него. Но Александр не обратил на его слова никакого внимания, подпевая слабым детским голоском песенке про птиц. Девон решил прекратить расспросы и оставить Александра в обществе клоуна. Сейчас ему больше всего на свете хотелось поскорее убраться из детской. — ЕМУ НУЖЕН хороший психиатр, — говорила Сесили Девону, когда они шли к конюшне. Небо над их головами снова потемнело. Очередная гроза собиралась на горизонте. — Его мать была чокнутая. Наверное, это у них наследственное. — Сесили, я знаю, ты считаешь, что призраки в вашем доме безвредны, но я в этом не уверен. — О, Девон, перестань. Она подняла засов и распахнула дверь. В нос ударил густой аромат лошадиного стойла, тяжелый запах навоза и соломы. Сесили принадлежала лошадка-чемпион по имени Перли Мей породы морган, с острыми розовыми ушами и большими глазами. Девон ласково похлопал благородное животное по боку. — А Александр ездит верхом? — спросил он. Сесили рассмеялась: — Ты шутишь? Этот поросенок? Он с утра до ночи сидит перед своим чертовым ящиком и поглощает пирожные. Я пыталась быть с ним ласковой, когда мой дядя подбросил нам его в первый раз, но поняла, что он полное ничтожество. — Я за него беспокоюсь, — заметил Девон. — И правильно делаешь. Он обожрется и умрет. Девон устало улыбнулся: — Я не о пирожных. — А о чем? — Я не уверен, — проговорил он. Лошадь фыркнула. — Ну ладно. Скажу. — Девон сделал паузу. — Я о Джастине Маере. Сесили придвинулась к нему. — Ох, Девон. Мы, наверное, совсем забили тебе голову дурацкими историями. Наши призраки никому не угрожают. Ты очень скоро привыкнешь. Они просто сольются с пейзажем… как обои. — Девочка приподнялась на цыпочках и обвила руками шею Девона. — Сегодня в пиццерии ты был таким мужественным! Они поцеловались. Лошадь заржала и махнула хвостом. Девон осторожно отстранил Сесили. — Ты мне очень нравишься, Сесс, — сказал он, — но я не могу не обращать внимания на то, что творится вокруг. Я должен понять, что происходит. — О чем ты говоришь? Он вздохнул: — Я попытаюсь сделать кое-что. Не уверен, что у меня получится, но все же попытаюсь. Девочка смотрела на него непонимающим взглядом. Девон закрыл глаза и сосредоточился. Однажды, еще дома, он, желая произвести впечатление на Сузи, попытался приподнять «Фольксваген». Но у него ничего не получилось. Сейчас ему нужно было не поразить воображение Сесили, а заручиться ее поддержкой, сделать из нее союзника, чтобы вместе противостоять угрожающей ему — а возможно, и Александру — опасности, в чем бы она ни состояла. Девон мысленно представил конюшню. Войдя, они оставили двери открытыми. Он максимально сосредоточился и… Двери захлопнулись. — Эй! — воскликнула Сесили. — Как ты это сделал? — Я умею делать… некоторые вещи, — сказал он и добавил: — Иногда. Сесили смотрела на него. — Сделай что-нибудь еще. — Я не знаю, получится ли у меня. — Тогда как я могу быть уверена, что это не ветер? Мальчик вздохнул. Огляделся. Его взгляд остановился на лошади, и он снова сосредоточился. Через несколько секунд Перли Мей поднялась в воздухе и зависла в метре над устланным соломой полом. — О боже, — выдохнула Сесили, побледнев. Девон осторожно вернул лошадь на землю. — О боже, — повторила девочка. — Это уж точно не ветер. — Я умею делать такие штуки с детства, — смущенно улыбнулся Девон. — Но иногда ничего не получается, как ни пытайся. Теперь понимаешь, почему я должен узнать правду о себе? Я уверен, именно за этим папа прислал меня сюда. — О боже, — снова пробормотала Сесили и опустилась на кучу сена. Девон присел рядом: — Ты считаешь меня ненормальным? Она подняла голову, посмотрела на него и, наконец, улыбнулась: — Ну что ты! — Хорошо. Потому что мне понадобится твоя помощь. Тебе придется поверить мне, когда я расскажу, что увидел в вашем доме. И что я видел всю свою жизнь. И Девон рассказал ей о демонах — о зеленых глазах в стенном шкафу и о словах Теда о том, что мальчик сильнее любого из демонов. Рассказал о подлом поступке Александра и о том, что обнаружил в восточном крыле. О портрете. И о запертой на засов двери. — Не подумай, Девон, что я тебе не верю, — сказала Сесили. — Просто… просто трудно привыкнуть к мысли, что в «Скале воронов» есть демоны. Привидения — да, сколько угодно, но мама всегда говорила, что мне нечего бояться. Может, она и странная женщина, но я не верю, чтобы она растила меня в доме, где мне бы угрожала хоть малейшая опасность. Девон обдумал слова подружки. — Скорее всего, раньше опасности не было, по крайней мере до моего приезда, — он взглянул на Сесили. — У меня есть одно предположение. Мне кажется, что мой приезд по какой-то причине растревожил спавшие здесь темные силы. Разозлил их. — Но почему? — Это может быть связано с моим прошлым. — С твоими настоящими родителями? Девон кивнул. — А еще мне кажется, что Александр что-то скрывает. Может быть, он и сам этого не понимает, но он определенно имеет к этому какое-то отношение. Сесили, у него были причины запереть меня в той комнате. — Были, — согласилась она, — он хотел тебя напугать. Я же говорила тебе, Александр — испорченный ребенок. Он всегда был таким. — Но что в нем от его собственной испорченности, а что от Джастина Маера? Это очень умно — выбрать такого ребенка, как Александр, потому что его странности не вызовут подозрений. Сесили нахмурилась: — Девон, я не могу отрицать, что происходит нечто непонятное, особенно после того, что видела в пиццерии у Джо, и после того, что ты только что проделал с Перли Мей. Но при чем здесь Джастин Маер? Это же легенда. Мне не следовало поддерживать этот разговор о колдунах… — Я знаю, что видел именно его в запертой комнате. Голос сказал, что я на верном пути, Голос еще ни разу не подводил меня. Девочка вздохнула. — Что ж, если бы один из наших домашних призраков решил атаковать нас, это был бы Джастин. — Сесили взглянула на Девона. — Как ты думаешь, что знает моя мама? Он пожал плечами: — Не знаю. Что-то ей точно известно, в этом я уверен. Например, кто я. — А как ты думаешь, она догадывается о… о твоих способностях? — Думаю, что не догадывается. И пожалуй, пока не следует рассказывать ей об этом. — Хорошо, — согласилась Сесили. Первые капли дождя забарабанили по крыше. — Нам пора, — сказал Девон. Ребята тщательно заперли конюшню. Надвигалась буря. — Девон, — шепотом позвала Сесили. — Да? — Спасибо за доверие. Он улыбнулся. Потом нашел в темноте ее руку, и они поспешили к дому. ГРОЗА разразилась перед самым ужином. Дом сотрясался, словно от ударов исполинских ладоней. Огромные лиловые пальцы шарили по небу, окутывая побережье тьмой. Дождь поливал землю с такой силой, что по отвесным скалам на дорогу спускались лавины мелких камней и грязи. Рокочущие раскаты грома заставили выть всех цепных псов, небо раскалывали гигантские молнии, освещая башню «Скалы воронов». Когда Александр не спустился к ужину — редкий случай запланированной хозяйкой дома трапезы, на которой должны были присутствовать все (за исключением, конечно, старушки- мамы), — миссис Крэнделл отправила за ним Саймона. Слуга вернулся и доложил, что мальчика в комнате нет. — Этот ребенок неисправим. Я несколько раз повторила, чтобы он не опаздывал, — вздохнула Аманда Крэнделл. Саймон подал на огромном серебряном блюде уже порезанную жареную индейку. Девон умирал от голода и с аппетитом набросился на еду, хотя отсутствие Александра встревожило его. «Это снова твоя сенситивность», — услышал он голос отца. После ужина, когда Саймон убирал посуду, Девон предложил Сесили поискать Александра. — Думаешь, он снова пробрался в восточное крыло? — спросила девочка. — Саймон пообещал заколотить потайную панель, — рассуждал Девон. — Но кто знает, может быть, есть и другие пути. От внезапного удара грома ребята вздрогнули; в доме погас свет. — Отчего это место назвали Мысом Невзгод? — рассмеялась Сесили. — Я это понял в ночь приезда, — ответил Девон. Они зажгли по свече и последовательно осмотрели все помещения в основной части дома: кухню, столовую, гостиную, кабинет, библиотеку, спальни, детскую. Александра нигде не было. — Может быть, он ушел из дома? — предположила Сесили, выглянув из окна гостиной как раз в тот момент, когда вспышка молнии осветила дорогу к Чертову утесу. Девон посмотрел в окно: — Постой-ка, кажется, я что-то заметил, когда вспыхнула молния. Сесили откинула крючок и распахнула створки. — Александр! — позвала она. — Где ты? Ты что, ненормальный? — Девочка обернулась к Девону. — Как будто я сама не знаю ответа на свой вопрос. — Надо проверить, на месте ли его куртка. Куртки в комнате не оказалось. — О, Девон, я надеюсь, с ним ничего не случилось? — прошептала Сесили, искренне забеспокоившись о младшем брате. Девочка подняла плюшевого медвежонка, валявшегося на кровати. — Какая страшная гроза! Девон справился с волнением: — Меня беспокоит не гроза. Она выдавила из себя улыбку. — Если это дело рук Джастина Маера, то он пришлет негодника обратно, как только с ним познакомится! — Ты зря воспринимаешь это так легкомысленно. Я считаю, что Александр в опасности. Теперь в открытом взгляде Сесили читался неподдельный страх: — Ты на самом деле так думаешь? — Да… Девон замолчал. Возле детской кровати валялась грифельная доска. Рукой Александра на ней было написано: «ПОМОГИТЕ. ОН ИДЕТ». Сесили тоже увидела надпись. — Что ты об этом думаешь? — спросила она. В то же мгновение сквозь шум дождя, за мгновение до удара грома, от которого содрогнулся дом, ребята услышали пронзительный детский крик. |
||
|