"Синдром Коперника" - читать интересную книгу автора (Лёвенбрюк Анри)Глава 35Я сидел за столиком в просторной красной пивной и, уставившись в пустоту, пытался вообразить лица тех, кому случалось бывать под этой крышей: Пикассо, Аполлинер, Модильяни… Я всегда любил атмосферу «безумных лет», царившую в этих больших парижских кафе, где шум защищает меня от навязчивых чужих мыслей внешнего мира. Звуки ритуальных танцев, исполняемых официантами с их подносами, гомон посетителей — все это усиленное эхом от высоких потолков, — сразу становишься невидимкой и вскоре чувствуешь себя как дома. По-хорошему, служба социального обеспечения должна была бы возвращать нам деньги, потраченные в кабаках. Здешние кожаные банкетки помогают лучше, чем кушетки психологов, а чистое виски обходится дешевле, чем консультация специалиста. Я уже подумал, что Аньес в конце концов решила не приходить, и тут увидел ее на другом конце пивного ресторана «Веплер». На ней были черные джинсы и красная куртка, плотно обтянувшая узкие бедра. Темные волосы слегка взлохмачены. Я помахал ей рукой. Она села напротив меня. — Так что с вами стряслось, Виго? Чему обязана удовольствием быть вытащенной из постели в столь поздний час? Я бросил на нее смущенный взгляд. Мне и самому было непонятно, почему я ее выбрал, какая неведомая сила заставила меня очертя голову броситься в это неожиданное знакомство. Это совсем на меня не похоже. Так вот раскрыться перед чужим человеком. Но откуда мне знать, что на меня похоже? Может быть, я просто почувствовал, что она мой последний шанс, последнее прибежище, которое поможет сохранить связь с реальностью. Вокруг все рухнуло, все, кроме этого последнего проблеска надежды: обрести в Аньес родственную душу, просто родного человека, чьей помощи и взгляда хватит, чтобы убедить меня, что я не совсем обезумел. Это было рискованно, но ничего другого мне не оставалось. — Аньес, мне нужно кому-то довериться. Но я не знаю, сможете ли вы мне поверить. Она огляделась по сторонам, словно опасалась, что нас могут услышать или увидеть вместе. — В чем поверить? — Поверить, и все. Она пожала плечами. — Я готова попробовать. — Вы мне поверили, когда я сказал, что слышал ваши мысли? Она молча разглядывала меня, потом порылась в сумке и нервно закурила. Впервые она отводила взгляд. Я настаивал: — Так поверили или нет? — Я… Я сама не знаю. Признаюсь, это на меня подействовало. Опершись локтем о стол, она выпустила облачко дыма, потом повернула ко мне голову с делано безмятежным видом. — Послушайте, откуда мне знать, может, вы просто угадали, о чем я думала… Просто повезло. Она сопротивлялась. И мне трудно было ее в этом упрекнуть. Нелегко принять неприемлемое. Я наклонился к ней и повторил попытку, тихо, но настойчиво: — По-вашему, я запросто мог угадать, что вы сравниваете меня с дядей? Удивительное совпадение, вы не находите? Она поморщилась и снова проверила, не подслушивают ли нас. Несмотря на поздний час, у бармена и официантов хватало дел, чтобы не обращать на нас внимания. — Да, совпадение удивительное… Но давайте будем реалистами. Как вы могли… Она говорила почти шепотом. — …как вы могли услышать чужие мысли, Виго? Ведь такого не бывает! Должно быть разумное объяснение. Сожалею, но я не верю в сверхъестественное, в медиумов, во всю эту чушь собачью! — Я тоже не верю, Аньес! И все-таки я должен признать очевидное: так или иначе иногда я слышу мысли окружающих меня людей. Она встряхнула головой. — Но вы сами понимаете, что говорите? Это ведь просто безумие… Абсурд! — Но это так. Вы правы, этому должно быть разумное объяснение. И мне, поверьте, очень бы хотелось его узнать. Она нахмурилась, снова затянулась. Я в свою очередь закурил, словно дымовая завеса, которая нас разделяла, могла стыдливо прикрыть наше взаимное замешательство. В ту же минуту к нам подошел официант. — Что-нибудь закажете, мадам? Она взглянула на мой бокал с виски. — То же самое, — сказала она. Официант кивнул и быстро принес заказ. Несколько минут мы смущенно молчали. Аньес время от времени отпивала глоток, а потом задумчиво встряхивала бокал. Я все еще смотрел на нее, когда на меня снова накатила мигрень. Я скривился, нервно потер лоб. Он был мокрым от пота. Аньес повернулась ко мне, выпрямившись на табурете. У меня помутилось в глазах. — Скажите, Виго, вы… Она замолчала. — Что — я? — произнес я срывающимся голосом. На ее лице отразилась неловкость. Ей трудно было сформулировать то, что она хотела спросить. Я догадывался почему. — Ну… С вами все в порядке? Я снова отер лицо. Мир вокруг раздвоился. Как будто бы два совершенно одинаковых фильма, которые показывают одновременно. — А сейчас вы слышите мысли? Я предвидел этот вопрос и не был уверен, что хочу говорить правду. Я испугался, что она опять примет меня за сумасшедшего или, еще хуже, за чудовище, ярмарочного уродца. Но мне было нужно ее доверие. — Да, — прошептал я. Она нахмурилась: — Неужели? И что же вы слышите? Боль в голове усилилась. — Я слышу, что ваши мысли в смятении, Аньес. Она усмехнулась с досадой: — Не велика хитрость угадать, что я в некотором смятении! — Я слышу намного больше. А еще… Еще я сейчас кое-что понял о вас. — В самом деле? И что же? Я прочистил горло. Вцепился руками в стол. Зал завертелся вокруг меня. Я должен собраться. Я должен ей сказать. Никогда прежде я не высказывал ничего подобного. Никогда я не желал принимать всерьез эти тайные впечатления, эти неясные шепоты, которые докатывались до меня всплесками. Никогда не желал их передавать и тем более пересказывать кому-то. В сущности, раскрывая ей то, что я слышал, я словно насиловал Аньес, крал у нее самое сокровенное и должен был с этим смириться. Все это приводило меня в замешательство. Но если я хотел убедить ее, мне нельзя было хитрить. Приступ достиг своего апогея. Меня мутило, но я должен был выстоять. И рассказать ей. Чтобы она узнала. — Там, в кафе, когда вы сказали о своей трудной профессии, я сперва подумал, что вы — учительница. Но теперь я знаю. Думаю, теперь я лучше понимаю, кто вы, потому что улавливаю в ваших страхах и сомнениях кое-что вполне определенное. — Правда? И кто же я, по-вашему? — спросила она с ноткой вызова в голосе. — Вы… Вы служите в полиции, верно? Словно сквозь пелену, я увидел судорогу на ее лице. Закрыв глаза, я продолжал. Ее мысли настигали меня, как череда волн. Мне оставалось позволить им подсказать мне эти несколько фраз. — Вы из полиции и сейчас колеблетесь, поверить мне или отправить меня в больницу… А сейчас, вот только что, вы подумали, не мог ли я видеть ваше удостоверение, оно лежит в бумажнике, а может, я заранее что-то разузнал о вас. 541 329. Вы повторяете эту цифру. А теперь вы думаете, не пытаюсь ли я вас разыграть, чтобы произвести впечатление. Теперь вам уже страшно… А теперь вы думаете, захватили ли вы свой бумажник или забыли его дома… А теперь… Вы чего-то боитесь, вы растерянны… Слишком много всего. Ваш муж… Неожиданно голоса смолкли. Боль в голове утихла так же внезапно, как и началась. Я открыл глаза и смущенно взглянул на Аньес. Она страшно побледнела, окаменев от страха. Я закусил губы. Меня охватило сожаление. Внезапно она вскочила, развернулась и бросилась к выходу из кафе «Веплер», даже не взглянув на меня. Очнувшись, я поспешно расплатился и устремился за ней. В этот поздний час Восемнадцатый округ был все еще ярко освещен. Я сделал несколько шагов по тротуару и вскоре заметил ее: она сидела у подножия статуи маршала Монсе, спрятав лицо в ладони. Я перешел улицу и неуверенно приблизился к ней. — Мне очень жаль, Аньес, что я напугал вас. Она подняла ко мне голову. В ее глазах промелькнул испуг. Именно этого я и опасался: она видела во мне чудовище. — Можно мне присесть рядом? — робко спросил я. Она не ответила. Я принял молчание за согласие. Но пока я садился, она вскочила и отступила назад. Было ясно, что она хочет сохранить дистанцию между нами. И я мог ее понять. — Виго, я… Вам надо обратиться к специалистам. Нужно сообщить кому-нибудь… Надо… Я и сама не знаю… Вам следовало довериться кому-то другому… — Не могу, Аньес. Меня преследуют какие-то люди, и… — Именно поэтому вы должны обратиться за помощью! Я неловко засунул руки в карманы. — Но вы-то… вы мне верите? — Мой голос дрожал. — Я… Я не знаю. Это… так страшно! Мне нечего было ей возразить. К тому же я сам не знал, что тут можно сказать. Подавленный, я в конце концов решил сесть к подножию статуи. Аньес взглянула на меня, вздохнула и села рядом. Какое-то время мы, погрузившись в нелепое молчание, сидели посреди площади Клиши, позволив шуму запоздалых машин убаюкивать нашу двойную тревогу. Когда молчание стало слишком тягостным, я вынул конверт, который так и лежал у меня в кармане, и протянул ей. — Вот что я нашел в гостинице. Поколебавшись, она открыла конверт и прочитала короткую записку. Потом, изумленная, вернула его мне. — Что за чушь? О чем он? — Не имею ни малейшего понятия. — Безумие какое-то, — прошептала она. — Полное безумие! Вы не должны скрывать это… — Потому-то я и хотел поговорить с вами… — Вам нужно говорить об этом не со мной! Вы непременно должны обратиться в компетентные органы… Вы не отдаете себе отчета! — Аньес, пока я не хочу обращаться к кому бы то ни было. Я никому не доверяю. — А мне доверяете? — Да. Она вытаращила глаза. — Но я не понимаю почему, Виго! Мы едва знакомы! Я всего лишь простая служащая полиции, к тому же страдающая депрессией! И ничем не могу вам помочь. Ваш случай слишком серьезный для меня. И если быть честной, все это меня пугает. Вам нужно поговорить с кем-то, кто в состоянии вам помочь… — Нет. Я доверяю вам, Аньес, вам одной. Умоляю, не говорите никому. Я должен сперва разобраться, что со мной происходит, и думаю, вы можете мне помочь, потому что вы верите мне и потому что я… Я тоже вам верю. Верю, что вы реальны. Вы — единственная реальность, которая мне осталась. — Это все полная ерунда! Вы меня не знаете! Мы всего пару раз встретились у психолога и выпили вместе кофе! Не понимаю, почему вы так мне доверяете. — Такое невозможно объяснить, Аньес. — Это просто смешно! Неужели вам взбрело в голову, будто я могу помочь вам выпутаться из этой истории, только потому, что вы выдумали какую-то мистическую связь между нами. Не вижу, что я могу для вас сделать. — Поверить мне. — Но с теми доказательствами, которые вы в состоянии представить, власти тоже могут вам поверить, в этом я вам не нужна. — Возможно, но я-то им не поверю. Спишите это, если угодно, на мою паранойю, но мне всюду мерещатся враги. — Что за глупость! Весь мир вовсе не ополчился против вас, Виго! Вы не можете сами выпутаться из этой передряги, к тому же очевидно, что тут замешаны другие люди. Эта анонимка… Нужно провести расследование. А ваше состояние… Необходимо, чтобы вас обследовали ученые… — Нет, Аньес. Я наблюдался у психиатров годами. И мне это ничего не дало. А что до властей, я никогда не смогу им доверять. Я теперь уже никому не доверяю, после того как те типы едва не набросились на меня в Дефанс. Только вам. — Но ведь есть же у вас родные, друзья… — Нет. Мои родители исчезли, а психиатр… Если верить тем людям, которые работали в Дефанс после теракта, его вообще никогда не существовало. А мой патрон, очевидно, заодно с типами, которые вот уже несколько дней гоняются за мной. Она покачала головой. — Нет, вы только послушайте себя! Заодно с этими типами! Тяжело вздохнув, она взглянула мне прямо в глаза. — Как, по-вашему, я должна вам помочь? — спросила она уже спокойнее. — Не знаю. Я бы хотел, по крайней мере, попытаться понять, как все это могло случиться со мной. Где мои родители. Что сталось с психиатром, который меня наблюдал. Почему его кабинета нет в списках фирм, расположенных в башне КЕВС. Что за люди гонятся за мной, почему мой начальник навел их на мой след. Кто написал эту анонимку и что она означает. Как получилось, что я отлично вожу машину, хотя не помню, чтобы когда-нибудь садился за руль? Я должен найти ответы на все эти вопросы! Вы же из полиции, а значит, можете мне помочь, разве нет? Она подняла глаза к небу. — Да вы бредите! Не думаете же вы, что я отвечу на все эти вопросы! По-вашему, это кино? Гораздо проще довериться полиции. — Последний раз говорю, Аньес, я не хочу! Не сейчас. Ну же, помогите мне! Всего несколько дней. Пока я не разберусь, сумасшедший я или за всей этой историей действительно что-то кроется! Ну пожалуйста… Мне нужно, чтобы кто-то поверил и поддержал меня. Она нервно хмыкнула с безнадежным видом. Но я все еще мог чувствовать ее настроение. Больше всего ее страшило не то, что ей придется мне помочь, а то, что при этом она должна будет признать истинность моей истории. Что я правда слышу чужие мысли. Это требовало от нее усилия, чтобы смириться с тем невероятным, которое приводило ее в ужас. И в то же время ей было меня жаль. — По-моему, это полный идиотизм, Виго. — Возможно, но я больше не могу оставаться наивной жертвой обстоятельств. Она кивнула, соглашаясь. — Тогда помогите мне. Аньес закрыла глаза, словно уже жалея о том, что собиралась произнести. — Хорошо. Я готова попробовать, — сдалась она наконец. — Но один или два дня, не больше. Пока вы разберетесь, что в вашей истории правда, а что ложь, и соберете доказательства, чтобы затем обратиться к властям. Идет? Я медленно кивнул, не осмеливаясь выразить охватившие меня чувства. На самом деле эти несколько слов принесли мне огромное облегчение! Словно с плеч свалился тяжкий груз. Я обрел руку помощи, о которой так мечтал. Я уже не был совсем один… — Ладно, время позднее, — сказала она, вставая. — Я хотела бы вернуться в постель. — Ну конечно. — А вы что собираетесь делать? — спросила она, отряхивая куртку. — Не знаю. Я не могу вернуться в свой номер. Когда я недавно попытался войти в гостиницу, у входа меня кто-то поджидал. — А вы уверены, что это не паранойя? — Да, — улыбнулся я в ответ. — Уверен. Он бросился навстречу, когда я приблизился. — Ясно. Ладно, тогда поспите у меня, если хотите, в гостиной есть диван-кровать. Но только сегодня, идет? — А вашему мужу это не покажется странным? — Он ушел. Этого вы в моих мыслях не прочли? — спросила она с усмешкой. — Нет. Я стараюсь больше не слушать. И потом, знаете… Я… Я не слышу их постоянно. К счастью. А ваш муж ушел… ушел? — Ушел-ушел. Я взглянул на ее руку. Она сняла обручальное кольцо. Я не единственный, чья жизнь перевернулась. Бывают такие моменты… Не только в фильмах. Но и в жизни, в реальности. Я в свою очередь поднялся, и бок о бок мы пошли прочь с площади Клиши. |
||
|