"Заколдованная луна" - читать интересную книгу автора (Сандему Маргит)

9

На следующий день, рано утром, еще до ухода на работу, Криста пробралась в небольшую рощицу за домом. Там среди деревьев и кустарника была небольшая полянка.

Здесь она хотела поупражняться в своем новом даре. Только потому, что это, по ее мнению, было очень весело и здорово. Она делала это самыми различными способами. Прыгала и в высоту, и в длину. Разбегаясь, и с места. Она даже попыталась летать – но из этого ничего не вышло – и она попробовала двигаться вперед, удерживая ступни в нескольких сантиметрах над землей. Это ей тоже не удалось, для этого, вероятно, надо было быть самим Тенгелем Злым.

Но она делала успехи в другом. Особенно хорошо ей удавалось удерживаться невысоко в воздухе с помощью силы воли и техники. Она поняла, как надо держать руки, потому что очень скоро выяснила, что именно рукам она и обязана своей способностью «летать».

Неужели руки были чем-то вроде крыльев? Истина была где-то рядом, потому что крылья были и у черных ангелов, и у демонов ночи. Она не знала, как тут связать одно с другим, но отдавала себе отчет, что в ней было больше талантов, чем она предполагала.

Ей было любопытно, к чему все это может привести. Интересно посмотреть!

Но после последнего, совершенно невероятного прыжка в высоту или, точнее, парения в высоте, она испугалась и прекратила упражнения на сегодня.

«Это полное безумие, – подумала она. – Это просто какая-то дикость, просто уму непостижимо! Мне хочется показать всему миру, что я могу, но ведь я же никогда не осмелюсь!»


Радостная и возбужденная из-за своей величайшей тайны, она вернулась к повседневным заботам в доме Абеля Гарда. Она боялась что-нибудь сказать мальчикам, интуиция предостерегала ее от разговоров о «фокусах». К счастью, лишь один из мальчиков обмолвился в тот день о колдовстве, но когда она объяснила, что накануне просто обманула их, они успокоились.

Все время до обеда, пока старая тетка Абеля и она стояли и катали простыни для десяти человек, тетка охала и причитала по поводу несчастного семейства Нюгордов.

– Да их просто преследуют несчастья! Впрочем, добрыми христианами их назвать нельзя, а уж за это им надо благодарить только самих себя!

– Но, по-моему, Линус и его жена – хорошие люди.

– Ерунда! Они не в нашей маленькой общине, и вообще в церковь ходят редко, вот что я тебе скажу!

– Но они тем не менее могут быть хорошими людьми, – возразила Криста. – У христианства нет монополии на доброту.

– Без веры ты ничто, – пробормотала тетка.

– Никогда не могла понять, что же такого замечательного в том, что ты веришь в Бога, – сказала Криста. – Кстати, я считаю себя самой обыкновенной верующей.

Тетка поджала губы, как будто думала о чем-то своем. Криста поспешила сменить тему разговора.

– Я и не знала, что Нюгордов преследуют несчастья.

Тетке всегда нравилось, когда у нее появлялась возможность поговорить о чем-то сенсационном.

– Да брось, разве ты ничего не слыхала о старом Нюгорде?

– О ком? Об отце Линуса? Деде Петруса?

– Ну конечно! О старом Пере Нюгорде. Хотя, по правде говоря, особо старым он не был. Ему было лет семьдесят, да, когда случилось несчастье. Но это было уже давно. И я солгала бы, если бы сказала, что кому-то здесь в приходе его недостает. Он был настоящий дьявол!

И она богобоязненно сложила на груди руки, произнеся такое отвратительное слово.

– А что это было за несчастье?

– Неужели ты ничего не слышала? Странно. Они нашли его лодку в озере.

Пустую. Он заплыл слишком далеко. И не успел добраться домой до вечера. А начался ветер, шторм. Они нашли лодку на следующий день. Но Нюгорд… Его они не нашли! Никогда.

– Никогда об этом не слыхала. Какое горе для семьи – да, даже если он и не был особенно добрым. Но я еще кое-что не могу понять, – сказала Криста как бы между прочим. – Кто здесь в приходе пропал лет пять или шесть тому назад? Кто убежал после совершенного им преступления?

– Сбежал? Преступления? – спросила сбитая с толку тетка.

– Это было убийство, – сказал Криста. Ее сердце отчаянно колотилось.

Сейчас-то она и узнает, кто же был «господин Педер».

Но этого она так и не узнала, потому что в этот самый момент с ревом вбежали трое младших и принялись, перебивая друг друга, рассказывать о том, как кто-то из них обидел другого.

Тетке и самой Кристе пришлось немало повозиться, чтобы попытаться найти соломоново решение. Это не так просто, когда каждый считает, что прав именно он.

Все закончилось тем, что трое мальчиков все вместе выступили против тетки и Кристы, а когда в перепалку вмешались и старшие братья, то наступила всеобщая неразбериха. Кристе пришлось утихомиривать их с помощью сочиненной ею же самой сказки, в которой сыновья Абеля были героями самых невероятных историй.

Она сидела, окруженная мальчиками, и думала, каково было бы находиться с ними все время. Если бы все шло так, как хочет Франк и, совершенно очевидно, – сам Абель.

Но честно говоря, она не чувствовала в себе особой тяги к этому. Это было утомительно. Ей хотелось чего-то совершенно иного.


В пятницу вечером она зашла к Ингеборг. Подруга обрадовалась ее приходу, была ей благодарна, и они долго болтали. Но ни о своей «невесомости», ни о Линде-Лу Кристе не захотелось рассказывать ей. Ее отношения с Линде-Лу были еще настолько непрочными, хрупкими и деликатными, что она хотела бы еще немного держать их в секрете. А кроме того, она была слишком застенчива, чтобы отважиться говорить о молодых людях.

В субботу вечером она тоже тренировалась в рощице, и сделала большие успехи. Но на этот раз она не посмела задерживаться там долго. В прошлый раз Франк жаловался. Ну, если честно, он никогда не жаловался, речь, в основном, шла о том, что она, конечно же, вправе заниматься тем, что ей интересно, и не обращать никакого внимания на него, ей с ним не особо весело. Но теперь Криста слушала его вполуха, хотя раньше подобные разглагольствования доводили ее почти до слез – она испытывала угрызения совести и боялась, что он не будет ее любить.

Часы тянулись невыносимо медленно.

Но вот наступил вечер!


Она вымыла волосы, отгладила свою самую нарядную блузку и красиво оделась. Еще никогда Криста не ходила за молоком настолько благоухающей и хорошо одетой!

Распущенные волосы спадали по спине.

На расстоянии, на другом конце поля она видела школу, где жила учительница. Когда Криста была там в последний раз, она поняла, что фрекен обрадуется, если она зайдет к ней еще.

Криста вздохнула. Сколько же людей нуждались в ее внимании! Чувствовать это такому совестливому человеку, как Криста, было нелегко. «Не думаю, что хватит сил на всех», – считала она. Но именно этот вечер она хотела посвятить собственным планам.

А ее собственные планы – это Линде-Лу!

Сейчас он вел себя лучше, чем в прошлый раз. Она и сегодня вышла пораньше, но он уже спустился из леса, еще когда она только шла на ферму!

Не говоря ни слова, они улыбнулись друг другу и молча пошли в лес, где их никто не смог бы увидеть.

Они все еще очень смущались, когда оказывались наедине. Они чувствовали, что им хорошо вместе, но им было нелегко найти подходящую тему для разговора. И каждый раз, когда они встречались, приходилось как бы начинать все сначала, эта странность, конечно же, объяснялась тем, что у обоих не было особого опыта по части романов.

– Какой сегодня прекрасный вечер, – произнесла Криста в конце концов не особо оригинальное. Всегда именно она начинала разговор, она заметила это.

Линде-Лу, как обычно, пытался преодолеть застенчивость, неуверенность в себе.

Хотя у него не было никаких оснований на это.

Нельзя сказать, чтобы у них в распоряжении была вечность, о чем и сказала Криста. И они уселись на землю. Сначала сидели, робко, застенчиво поглядывая друг на друга, и молчали. Потом беседа понемногу завязалась, и вскоре они уже лихорадочно говорили о разных пустяках, пока Криста опять не ляпнула что-то, и разговор снова не замер.

На самом деле она сказала нечто совсем простое:

– А мы не можем открыто встречаться, ты и я? Мне так хочется показать тебя. И дома, и в приходе. Тебе надо общаться с людьми, Линде-Лу. Если ты и дальше будешь так же изолировать себя, у тебя начнутся странности.

– Да уже начались, – криво улыбнулся он. – Нет, Криста, тебе не следует показываться на людях с таким, как я. Так будет лучше.

– Но почему? – яростно запротестовала она.

– По двум совершенно очевидным причинам, – сказал он и посмотрел на ельник на склоне.

«Две причины, – подумала она. – Одну я знаю. Это бесконечное занудство о том, что он ниже на общественной лестнице, чем я. А другая?»

Ей не пришлось долго размышлять об этом, потому что он нашел маленькую травинку и принялся наматывать ее на палец. Она поняла, что у него тяжело на сердце.

– Ты знаешь, что это значит для меня – видеть тебя, Криста? – тихо сказал он.

– Да, знаю, – ответила она. – Наверное, то же, что и для меня. Я ждала встречи с того момента, как мы расстались в прошлый раз.

Он слегка покраснел. Ее это тронуло.

– Спасибо тебе, – сказал он негромко.

– Не надо было мне этого говорить, – смущенно пробормотала она.

– Нет, надо, – горячо возразил он.

– Тогда, я думаю… теперь твоя очередь, – прошептала она, и сердце ее учащенно забилось. Она еще никогда не была такой смелой. – То есть я имею в виду, мне кажется, что ты и я… мы знаем друг друга так хорошо – хотя мы и знакомы недолго – нет, ой, просто глупости какие-то говорю!

Она попыталась встать и убежать, но он схватил ее за руку и удержал. Она снова опустилась на землю.

– Охотно отвечу, Криста, – сказал он так тихо, что она едва расслышала его. – Но это было бы совсем неправильно с моей стороны, ведь ты так молода, а я… Нет, давай не будем начинать сначала. Позволь мне только быть здесь рядом с тобой. Смотреть на тебя. Чувствовать твое лицо в моих руках, касаться твоей кожи пальцами.

– Конечно, можно, – сказала она, настолько тронутая, что в горле появился ком. – Но сейчас мне надо за молоком. Подождешь меня здесь?

– Сколько угодно. Вечность, если захочешь, – засмеялся он.

– Нет, пятнадцати минут вполне достаточно, – улыбнулась она в ответ.


Еще никогда она так не торопилась на ферме, она едва успевала ответить, когда к ней обращались. Она провела в лесу слишком много времени, молоко уже отвесили, когда она пришла, и управляющий вынужден был снова прийти в хлев ради нее. Она, запинаясь и чуть дыша, попросила прощения, поблагодарила и исчезла. Управляющий посмотрел ей вслед, озабоченно качая головой: «Да уж, нелегко этой девчушке Монсена дома».

Линде-Лу встретил ее и забрал бидон. Сейчас разговор пошел легче. Криста по дороге сюда расстегнула немного блузку – у самого ворота, сама не зная, зачем. Она безмятежно лежала на спине и что-то говорила, а Линде-Лу лежал рядом с ней на животе и ласкал ее лицо своими нежными пальцами.

– Наверное, мне пора домой, – неуверенно проговорила она; на самом же деле ей совсем не хотелось этого. Он уже добрался до ее шеи и затылка, и она с трудом сдерживала дрожь во всем теле.

– Не сейчас, – попросил он. – Криста, я никогда не трону тебя, ты знаешь. Но я еще никогда не был так близко от девушки, и я… Нет, забудь об этом!

Она живо приподнялась на локтях.

– Нет, скажи! Мне ты можешь сказать все. Линде-Лу взглянул на нее.

– Да, конечно, могу, – сказал он удивленно. – Как приятно это сознавать!

– Да, не правда ли? Ты и я – мы оба – части одного целого.

Он поспешно отвернулся.

– Нет, так никогда не должно быть. Криста подождала, пока он успокоится. Потом он вновь повернулся к ней.

– Криста, мне не нужны никакие другие девушки мира, мне не нужна близость с девушкой как таковая. Только это: быть рядом с тобой и ничего больше! Только с тобой я могу об этом поговорить. И я так жду тебя всегда.

Сначала она не поняла, что же он имеет в виду.

– Да, но если ты хочешь, то можешь видеть меня несколько раз в неделю.

– Нет, Криста, я не это имел в виду. Мне так хочется… Нет, прости!

Он сел и спрятал свое лицо в коленях.

Наконец она поняла. Лицо ее смягчилось. Она осторожно дотронулась до него.

– Ну же, Линде-Лу! Конечно, ты можешь посмотреть, как я выгляжу. Сколько угодно!

Он удивленно и робко посмотрел на нее. Но когда она осторожно взяла его руку и снова притянула ее к своей шее, расстегнула блузку еще больше и позволила его руке скользнуть в вырез, он снова улегся на землю, как раньше.

– Это неправильно с моей стороны, – простонал он. – Мне нельзя трогать дитя более знатного человека.

– Дитя более знатного человека, – засмеялась она. – Какое старомодное выражение, мир уже не такой. Ты должен забыть о своих комплексах, Линде-Лу! У нас не должно быть никаких тайн друг от друга. Я имею в виду… до определенных пределов.

– Знаю, – живо кивнул он, голос его дрожал. – И я никогда не перейду эту границу.

– Никогда, пожалуй, слишком сильно сказано. Но ты прав, давай не будем торопиться, нет ничего хорошего в том, чтобы узнать друг друга слишком быстро. Я так много хочу знать о тебе, о твоей жизни и все такое, и я хочу поговорить с тобой о моей довольно-таки скучной жизни. Мне только хочется, чтобы ты знал, что я не боюсь тебя. Немного стесняюсь, это правда, но совсем не боюсь. Ты и я можем говорить друг с другом обо всем.

Она так лихорадочно болтала, чтобы не обращать внимания на то, что его рука пробралась к ней под блузку и достигла критической точки, и это привело ее в невероятное возбуждение. Он лег, опустив голову во впадинку у нее на шее, она немного отвернулась, и его блестящие светлые волосы коснулись ее лица. И это было приятно. Криста расстегнула блузку до конца, и она распахнулась, но девушка ничего не видела, потому что его голова мешала ей. Она принялась ласково гладить его волосы, а его рука была у нее на груди. Он дышал так медленно и глубоко, как будто ужасно чего-то боялся. Он поднял голову и посмотрел на ее обнаженное тело. Потом перевел взгляд на ее лицо, увидел, как дрожит ее нижняя губа, и понял, насколько жалкой она себя чувствует. Он осторожно наклонился и коснулся ее груди губами, сначала одной груди, потом другой, оба раза он чувствовал, что ее бьет дрожь. И когда он снова посмотрел на нее, ее лицо было искажено гримасой отчаяния.

– Я… мне надо идти, – едва выговорила она.

– Да, – прошептал он. – Так будет лучше.

Она с трудом поднялась и принялась застегивать на себе блузку. Линде-Лу помог ей отряхнуть со спины прошлогоднюю пожухлую траву. Каждое его прикосновение было, как удар тока, так ей казалось.

Она случайно обернулась – и к удивлению своему увидела слезы в глазах Линде-Лу. Он быстро вытер их.

– Ты сделала меня таким счастливым, – сказал он каким-то полузадушенным голосом. – Ты так много сделала для меня.

«О, я могу сделать гораздо больше, – подумала она. – Дай мне только время!»

Она неуверенно улыбнулась ему. Быстро погладила его по щеке.

– Ты дал мне столько же, – сказала она немного сварливо, потому что хотела скрыть, насколько она разволновалась. И тут же перевела разговор на другую тему: – А как ты сюда добираешься? На лодке?

– Нет, я хожу через лес.

– Вдоль озера, да? Не так, как я пришла в тот день, а с противоположной стороны?

– Да. Так гораздо короче, чем кажется.

Она задумалась. И верно, она очень долго ехала на велосипеде вдоль озера.

– Я не беру лодку, потому что не хочу, чтобы меня видели, – сказал он. – Я ведь… немного нелюдим.

– Ой, но ведь я же предупреждала тебя, что так нельзя, – напомнила она. – Как-нибудь ты должен будешь прийти ко мне домой. Чтобы я могла побаловать тебя кофе, пирожными и прочим.

Его вздох, то, как он вздрогнул, его улыбка, говорили ей о том, как ему жаль.

– Увидимся в понедельник? – спросила она.

– Разумеется!

Она еще немного постояла.

– Ну, а теперь моя очередь получить поцелуй в щечку.

Он медлил.

– Послушай-ка, Линде-Лу, – строго сказала она. – Сегодня ты был более, чем нетактичен!

– В следующий раз, – пообещал он. Пришлось довольствоваться этим.

– Трус, – фыркнула она.

Он смущенно улыбнулся.

Она помахала рукой и ушла.

Криста ликовала. Была весна, и она была в самом начале восхитительного романа. Можно ли требовать чего-то большего от жизни?


Но ее не было дома слишком долго. И когда она вернулась, там ее поджидало нечто ужасное.

У Франка случился приступ удушья, он лежал на полу. Кристе понадобилась целая вечность, чтобы втащить его на кровать, ее мучили угрызения совести. Но когда она захотела вызвать доктора, Франк сказал, что нечего беспокоить такого занятого человека.

– Но ведь ты же так серьезно болен, – возразила Криста.

– Мы справлялись и раньше, – просипел он. – Только побудь дома, тогда я чувствую себя в безопасности. А когда тебя слишком долго нет, я становлюсь беспомощным.

– Прости меня, папа! Я никогда так больше не буду.

– Хорошо, детка моя дорогая, мне так неприятно быть обузой…

– Ну о чем ты говоришь, – сказала она покорно, и в ту же минуту поняла, что это самая большая ложь, которую она когда-либо произносила. И на совести у нее от этого стало еще тяжелее.

– Ты так добра ко мне, – сказал он обессиленно. – Кстати, тебе звонили из Линде-аллее. Похоже, Хеннингу стало хуже, да и чего еще было ожидать. Но поскольку мне так плохо, ты же не сможешь поехать.

Криста взглянула на Франка. Он полусидел-полулежал на кровати, являя собой воплощение невыразимого страдания. Ах, вот как? Значит, вот откуда приступ удушья? Раньше она позволяла себя дурачить. Но не теперь!

– Я позвоню в Линде-аллее, – коротко бросила она.

– Можешь не звонить, он справится, как и всегда, ведь он такой здоровый. А со мной хуже, у меня просто нет сил.

– Разумеется, я позвоню. Это самое меньшее из того, что я могу сделать!

Голос, доносившийся с кровати, был таким слабым, таким слабым.

– Мне не следовало говорить тебе об этом телефонном звонке. Я чувствую, что конец близок…

– Возьми себя в руки! Это всего лишь психическая реакция, неужели не понимаешь?

Сопровождаемая его страдальческими стонами, она подошла к телефону и попросила соединить ее с Линде-аллее.

– Как ты можешь быть так жестока, Криста? – хватал Франк ртом воздух, как умирающий. – Ведь ты же не можешь взять и уехать от меня.

– Мне надо позвонить, – крикнула она ему. – Ты и сам прекрасно понимаешь!

– Но ты не уедешь? Я не смогу остаться сегодня ночью один, я просто умру.

Ее соединили неожиданно быстро. Подошла Бенедикте.

– Это Криста. Я так беспокоюсь! Как там дедушка?

– Он тебе не дедушка, – завыл Франк у нее за спиной – голосом, поразительно сильным для умирающего.

Бенедикте тихо сказала.

– Послушай меня, Криста С папой ничего не случилось, но мы очень хотим тебя видеть, поэтому нам пришлось прибегнуть к этой маленькой военной хитрости.

Криста прислушалась к тому, что происходит в соседней комнате. Там царила полная тишина, он пытался подслушать, о чем они говорят. Она вспомнила, что цвет лица у Франка был вполне здоровый и хороший, и совершенно правильно догадалась, что приступ удушья был ни чем иным, как сплошным притворством.

– Я приеду немедленно, вечером, – громко сказала Криста. – Пожалуй, возьму велосипед, погода прекрасная.

Она положила трубку и вошла в комнату к Франку.

– Дедушка серьезно болен.

– Я тоже.

– Попрошу прийти сюда мою старую учительницу. Она присмотрит за тобой сегодня ночью. Думаю, я вернусь завтра утром.

Его тонущие в кашле протесты не помогли. Криста позвонила учительнице, но не успела она даже соединиться с ней, как Франк крикнул, что не желает видеть в своем доме эту даму. Нет, Ингеборг тоже не надо, хотя Криста предложила и ее. Нет, уж лучше он как-нибудь сам, если уж так получается, что его собственная дочь бросает его в самый тяжелый для него момент.

– Я вижу, не настолько-то ты и болен, – сказала она с сожалением в голосе. – Раньше у тебя были серьезные приступы удушья, это верно, но сейчас с тобой просто нервы сыграли злую шутку. (Она знала, разумеется, что он просто притворяется, но не могла же она так прямо и сказать) Ты можешь дотянуться до всего, что тебе понадобится, и я принесу к тебе телефон. Если будет что-то серьезное, в чем я сомневаюсь, звони доктору.

Потом она позвонила Абелю Гарду, который, как обычно, был весьма дружелюбен и сказал, что она, конечно же, может завтра не приходить. Он зайдет утром к Франку, пообещал он.

Он был добрый, Абель. Кристу даже раздражало, что она ему нравится. Он был бы так нужен ей как друг. Тот, с кем можно поговорить о своих проблемах. Но сейчас, когда он демонстрировал такую собачью преданность, Франк так сильно давил на нее, а сама она была так влюблена в Линде-Лу, это было невозможно. Кроме того, у Абеля было еще семеро со своими проблемами, и каждый требовал его внимания.

Абель Гард медленно положил трубку на рычаг. Он не понимал, почему, но ему казалось, что Криста выскальзывает у него из рук. Ее голос был таким далеким!

У него даже внутри все заболело от беспокойства и страха. Но что он мог поделать? Со всеми-то своими детьми?

И, мучимый угрызениями совести от подобных мыслей, он схватил первого подвернувшегося под руку сынишку и крепко прижал его к себе.


Криста старалась не слушать страдальческие вздохи из комнаты Франка, она одевалась для долгой прогулки. А потом отправилась на велосипеде в Осло.

Было семь часов вечера. До полуночи она рассчитывала добраться.

Она не имела ни малейшего понятия о том, что темная тень снова гуляла по окрестностям. Она охотилась за новой жертвой – или, скорее, добычей, дичью.

Криста проезжала через рощу, а за ней украдкой следили глаза. Из рощи донесся странный, исполненный ожидания вздох. Но велосипед так скрипел, что она его не услышала.