"Перстень Мериада" - читать интересную книгу автора (Романовская Ольга)Глава IIЕё разбудил какой-то шум. Принцесса села, наскоро протирая глаза, и выглянула из повозки. Вокруг темно, догорает костёр, вроде бы все спят… А вот это уже не входит в комплект здорового ночного отдыха — какие-то «тёмные личности» пытаются увести одну из повозок. Ребята не профессионалы — слишком много шума, или это у неё такой острый слух? Она потянулась, нащупала меч и, ёжась от непривычного со сна холода, соскочила на землю. — Вяжи их, ребята! — Слева послышался громкий свист, и несколько молодчиков вынырнули из мрака с явно не добрыми намерениями. Заспанные стражники в спешке хватались за оружие, остальные всеми подручными средствами пытались обороняться от разбойников. — Побрякушки! Живо! — рявкнул рыжий парень, подскочив к Стелле. — Во-первых, научись разговаривать с дамой! — Принцесса ткнула ему мечом в бок. — А, во-вторых, научись ездить на лошади, — Она перерезала подпругу, и разбойник со всего размаху шлёпнулся на землю. — А я и не знал, что у Вас есть меч, — удивлённо заметил оказавшийся рядом Авар. — Есть, — пожала плечами Стелла. — Но девушки обычно не дружат с оружием. — Разве я была Вам полезнее, если сидела в сторонке и визжала от страха? — усмехнулась девушка. Она заняла боевую стойку и с азартом безрассудной смелости посматривала по сторонам в поисках нового противника, но бороться было не с кем: стражники скручивали последнего разбойника. — Что вы намерены с ними делать? — Девушка разочарованно убрала меч в ножны. — Сдадим властям в ближайшем городке. Завтра мы как раз будем в одном таком — в Эльривере, сеньора. — Что-то я такого не знаю, — с сомнением покачала головой Стелла. — Нельзя же знать название всех деревень! — усмехнулся купец, направляясь к повозкам. — Это совсем маленький городок, скорее, даже большая деревня, сами увидите. Зато там есть полк внутренней охраны. Думаю, они будут рады знакомству с этими молодчиками. — Он указал на присмиревших связанных разбойников. Решив помочь своим временным попутчикам, принцесса вместе с погонщиками начала проверять сохранность перевозимых товаров. Она пересчитывала тюки, а затем называла их число вознице, отвечавшему за данную повозку. — Ну, как, всё на месте? — крикнул Авар. — Вроде да, — ответил старший возница. — Они не успели толком разгуляться. — Вот и хорошо. Выставить у наших гостей охрану! Дженкс, Рей, вы заступаете на дежурство первыми, потом вас сменят Рой и Дарен. Остальным — спать, — распорядился Авар. Все разбрелись по своим спальным местам. Через пару минут воцарилась тишина. Стелла снова сладко спала, свернувшись калачиком на тюках с чем-то мягким и тёплым. Штаб отряда внутренней охраны — огороженная высоким частоколом усадьба — находился у въезда в Эльривер. Авар предпочёл избавиться от пленных до того, как они въехали в городок. Этим он занялся сам, и принцесса, воспользовавшись представившейся возможностью, рассматривала Эльривер, раскинувшийся за горбатым мостом. Он не был похож ни на один виденный ей город — хаотичный набор фермерских усадеб и редких, тесно примыкавших друг к другу домиков ремесленников. У съезда с моста она заметила длинное, «п»-образное здание — очевидно, постоялый двор. — Мы едем туда? — спросила девушка у курившего рядом с ней Хэлла. — Да. — Он, как всегда, был немногословен. Когда вернулся Авар, купеческий караван тронулся в путь. Как и предполагала Стелла, они миновал мост и свернули направо. «Бойкий петух», — прочитала девушка полинявшую вывеску, качавшуюся на проржавевших петлях. Во дворе было шумно и пахло ржаными лепёшками. Какие-то люди сновали возле составленных в ряд повозок, что-то стаскивали с них, что-то грузили. Где-то пронзительно визжала свинья, и самодовольно горланил, словно соревнуясь с ней в громкости, петух. Судя по запаху, налево, чуть в глубине, была конюшня; у неё стояла белобрысая дородная девочка с вилами в руках и, хохоча на весь двор, болтала с седлавшим гнедую лошадь человеком в полинявшей куртке. — Бойкое местечко! — вслух заметила принцесса. — Да, — ответил Авар. — Здесь останавливаются все, кто едут с запада в Оурдан. — Эвер, — крикнул он одному из возниц — позаботься о лошадях! В общей зале было шумно. Сизый дым, словно туман, плыл под потолком; сквозь него тускло мерцали светильники. — Сколько лет, сколько зим! — Навстречу им вышел краснолицый хозяин с курчавой бородкой. — Как я рад тебя видеть, Авар! Впервые за всё время их знакомства Стелла видела купца улыбающимся. Он шагнул навстречу хозяину и обменялся с ним крепким рукопожатием. — Вот что, дружище, — сказал он, — позаботься о хороших комнатёнках для нас и особенно для юной сеньоры. — Добро пожаловать, сеньора! — Хозяин низко поклонился. — Своим присутствием Вы осчастливили меня и моих гостей. Излишняя радушность хозяина вызывала сомнения, но принцесса предпочла промолчать и воспользоваться его гостеприимством — нельзя быть слишком подозрительной. — У сеньоры есть какие-нибудь особые предпочтения? — Хозяин был сама любезность. — Относительно чего? — недоумённо переспросила девушка. — Относительно комнаты. — Нет. Главное, чтобы было тихо. Честно говоря, она не надеялась, что посреди этого гвалта сумеет отыскать островок тишины — но кто знает? Поднимаясь по старой лестнице, Стелла с улыбкой представила, что сказала бы Старла, увидев, где и в какой компании будет ночевать её сестра. Или как закудахтали бы придворные дамы. Да, некоролевское было местечко, но уж какое есть! Оно лучше ночёвки на тюках с шерстью. — Ваша комната, сеньора. — Румяная хозяйская дочка порылась в связке ключей и отперла дверь в конце коридора. — Светлая, уютная, тихая — словом, такая, как Вы и хотели. Сейчас посмотрим, что это за комната. Поди, какая-нибудь дыра, под стать хозяину. Долговязая Амели вошла в комнату первой, втащив туда вещи принцессы. Она тяжело вздохнула, отдернув выцветшие занавески в горошек, и быстро, чтобы не заметила постоялица, смахнула со стола пыль вперемежку с крошками. — Надеюсь, хотя бы постельное бельё чистое? — Стелла скептически осмотрела нечто на кровати, прикрытое серым суконным покрывалом. — Сейчас перестелю, сеньора! — Амели стремительно бросилась к койке и содрала с подушки наволочку сомнительной чистоты. Забыв о своих прежних охах и вздохах, она с необычайным проворством скинула на пол старое постельное бельё, взбила подушку, перетрясла одеяло и матрац и, схватив простыню и её серых собратьев в охапку, бросилась вон. Дверь, которую она чуть не снесла в своём стремительном полёте, громко хлопала ещё несколько минут. Принцесса провела рукой по стулу и села, оглядывая своё временное пристанище. Комната небольшая, но, если её хорошенько убрать, вполне приличная. Пол недавно вымыт, так что, скорее всего, Амели просто не успела прибраться до её приезда. Она встала и подошла к окну. В него било тёплое мартовское солнышко, освещавшее большой двор, где хаотично суетилось огромное количество людей и животных. Да, в отношении тишины её обманули — весь этот шум и гам не способны сдержать и двойные рамы, если бы они тут имелись. Вернулась Амели со стопкой чистого белья в руках и перестелила постель. — Помыться не желаете? — А, что, тут есть ещё и ванна? — оживилась девушка. — Для Вас будет. Поставлю за ширмочкой. Я мигом! Несчастная дверь снова завертелась на петлях. — Вообще-то, тут не так плохо, — подумала Стелла, с облегчением сняв нагрудник и пояс с ножнами. — По крайней мере, здесь есть горячая вода. Вымывшись, принцесса надела всё чистое, наскоро высушила и расчесала волосы и спустилась вниз: ей хотелось есть, а пообедать можно было только в общей зале. Народу поубавилось, и воздух стал свежее — быть может, потому, что хозяин раскрыл одно из окон. — Что Вам принести? — Перед ней возникла неизменная Амели. — Пожалуй, я начну с супа. Чтобы бы Вы мне посоветовали? — Сегодня у нас чудесный овощной суп, другого, к сожалению, нет. — Хорошо, принесите. А на второе… Тушёной баранины. — Одобряю Ваш выбор. Я Вам её таким соусом полью — пальчики оближите! — Амели причмокнула, очевидно, желая таким образом похвалить умение повара, в данном случае, своей матери. — А пить что будете? Эль? — Нет, — скривилась девушка, представив вкус той бурды, которую она видела в кружках за соседним столом. — Нет ли чего-нибудь получше? — Хороший эль. Интересно, в чём разница между просто элем и хорошим элем? — А ничего, кроме эля, нет? — Чего другого? — Ну, не знаю… Чаю, что ли. — Не держим. Что ж, раз ничего другого здесь не подают, придётся выпить эля. Пенный напиток не вызывал в её душе оптимизма, но уж тут не до этого, придётся довольствоваться грубым мужицким напитком. — Ладно, несите свой хороший эль! — махнула рукой принцесса. — Он стоит дороже. Дороже чего? Несварения желудка? — Несите, я заплачу. Только не кувшин, а кружку. А в придачу к этому воды. Надеюсь, вода у вас имеется? Суп действительно оказался вкусным, а вот баранина подкачала. Хвалёный соус потребовался Амели для того, чтобы скрыть её многочисленные недостатки. Безусловно, обед не стоил тех денег, которые она за него заплатила. Впереди была добрая половина дня, а делать было нечего. Поднявшись к себе, Стелла накормила Шарара остатками обеда и уложила спать. Убедившись, что дверь надёжно запирается на ключ, девушка ушла, захватив с собой лук: она решила прогуляться по окрестностям и, если представиться случай, пострелять птиц. Внизу на неё посмотрели косо — естественная реакция на девушку с оружием, она не обратила на это внимания. Проверив, что о Лайнес позаботились как надо, принцесса вышла за ворота. На минутку задумавшись, куда ей пойти, девушка повернула к реке. Она огибала Эльривер с двух сторон; блестящая лента пропадала среди серой стены леса. Городок был тихий и неинтересный. Как обычно, возле реки, неподалёку от штаба внутренней охраны, была кузница, а выше по течению — мельница. Дорога была грязной, разбитой колёсами повозок, дома — унылыми, обшарпанными. В прочем, не все из них были видны с «улицы» — широкой дороги, проходившей через Эльривер. Идти, даже по обочине, было тяжело, и Стелла свернула на одну из многочисленных боковых тропинок. Она вилась между изгородями двух фермерских домов и терялась где-то в полях. — Наискучнейшее место! — подумала принцесса. — Очевидно, единственное развлечение местных жителей — пропустить кружечку — другую на постоялом дворе. И кто-то ещё называет это место городом! Она и сама не заметила, как свернула с тропинки и оказалась на меже. Не желая бороться со снегом, девушка покорно пошла по ней, надеясь, что она выведет её к воде. Купы деревьев, росших по обеим сторонам реки, маячили впереди. — Здравствуйте. Кого-то ищите? — Прямо перед ней возник улыбающийся светловолосый молодой человек с миндалевидными голубыми глазами. — Нет. Я просто шла и… Она внимательно осмотрела его с головы до ног: он напоминал штайда и одет странно, не так, как местные жители. На плече — холщовая сумка. Девушка непроизвольно сжала губы — первая и пока последняя встреча со штайдом окончилась для неё не слишком благополучно. — Я и есть штайд, — словно прочитав её мысли, ответил молодой человек. — Почему-то, — улыбнулся он, — людям это не нравится. Его взгляд скользнул по ней. Стелла не могла не заметить, что он нахмурился, заметив у неё оружие. Сейчас рассердится и будет на повышенных тонах говорить о вреде ношения колющих и режущих предметов и насилия вообще. Кончиться тем, что он уйдёт, а она останется стоять, пристыженная и виноватая во всех злодеяниях человечества. Принцесса переминалась с ноги на ногу, пытаясь придумать благовидный предлог для того, чтобы уйти и избежать нравоучений. Но как же его не обидеть? — И Вы умеете всем этим пользоваться? — Штайд указал на оружие. — Да. — Ей почем-то стало стыдно. Следующая фраза штайда обескуражила её и окончательно запутала. — В этом нет ничего предосудительного, — улыбнувшись, сказал он. — Главное, пользоваться этим с умом. — А я думала, что штайды… — Стелла запнулась и недоумённо посмотрела на собеседника. — Вы когда-нибудь уже встречали штайдов? — Да, на севере. Я тогда погладила единорога… Потом появился штайд, мы разговорились, а потом он ушёл, не попрощавшись. Мне кажется, оттого, что увидел у нас оружие. — У нас? — Я путешествовала с другом. Перед её мысленным взором снова возник образ того озера, гуляющих по его кромке единорогов, а потом почему-то Добиса. Очевидно, это путешествие целиком ассоциировалось у неё с этим городом. — Не зайдёте ко мне? — гостеприимно предложил штайд. — Мы могли бы чего-нибудь выпить и спокойно поговорить. Принцесса кивнула и покорно пошла вслед за своим провожатым. Он быстро шёл по вязкому полю, временами оглядываясь, чтобы проверить, поспевает ли за ним девушка. Честно говоря, ей это давалось нелегко. Дойдя до реки, они свернули направо. Штайд смело шагнул под сень разросшихся деревьев и придержал ветки, подождав, пока пройдёт Стелла. Принцесса давно вышла с постоялого двора, и ноги с каждой минутой всё сильнее напоминали о себе. Ей хотелось присесть или, по крайней мере, спокойно постоять пару минут. — Интересно, сколько он ещё может идти? — Стелла посмотрела на прямую спину шагавшего впереди штайда. — Ведь он, наверняка, тоже успел находиться с утра. Можно подумать, у него железные ноги! Наконец ее неутомимый проводник остановился перед узеньким деревянным мостиком и, обернувшись, указал на противоположный берег: — Вот мы и пришли. Здесь я и живу. Очнувшись от навязчивых мыслей о привале, девушка повернула голову и увидела аккуратный домик, окружённый диким садом. — А там, случайно, нет волков? — Ей вспомнилось, что обычно вокруг штайдов много лесных зверей, а ей не хотелось столкнуться лицом к лицу с одним из хищников. — Нет, — улыбнулся штайд. — Они приходят ко мне позднее, осенью. Сейчас в саду только птицы и мелкие грызуны. Мелкие грызуны? Он, наверное, имеет в виду мышей, крыс и других зубастых зверьков, которых, несмотря на их скромные размеры, принцесса почему-то побаивалась. — Не бойтесь, — поспешил успокоить её хозяин, заметив смятение на лице гостьи, — они не кусаются. Это, конечно, успокаивает, но сам вид крысы не вызывал у неё приятных эмоций. Тем не менее, девушка заставила себя улыбнуться (фу, как маленькая, боится всяких безобидных грызунов!) и смело шагнула на мостик. Вопреки опасениям, никаких зверей в саду она не встретила, только чирикнула на ветках пара птичек. Как показалось принцессе, в доме было три комнаты, во всяком случае, в том помещении, где ей любезно предложили присесть, было ещё две двери. Комната, большая, четырёхугольная, светлая, служила одновременно кухней, столовой, гостиной и комнатой для гостей. Мебели в ней было мало, а та, что была, — большой стол, несколько стульев и длинная скамья вдоль одной из стен — отличалась предельным аскетизмом. Над очагом, где уютно потрескивал поленьями огонь, покачивался на длинной цепочке чайник. Стелла подумала, что неосмотрительно было оставлять его здесь на время своего отсутствия. — Простите, я не думал, что у меня будут гости. — Хозяин будто оправдывался в том, что у него такое скудное жилище. — Ко мне редко кто-то заходит. — Нет, ничего, всё хорошо! — улыбнулась девушка и, смутившись, напомнила: — Вы обещали напоить меня чаем. — А разве Вам хватит чая? — рассмеялся штайд. — Пожалуй, уже нет! — Рассмеялась в ответ принцесса. Откуда-то взялись скатерть и заманчивое сооружение из горшочков, прикрытое полотенцем. — Ешьте спокойно — эта еда не имеет никакого отношения к местному постоялому двору. — Хозяин любезно подал ей ложку и вилку. — Если понадобится нож — скажите. Еда была простой, но разнообразной. Стелла с удовольствием орудовала столовыми приборами, испытывая некоторую неловкость оттого, что штайд стоит и с улыбкой наблюдает за тем, как она с аппетитом поглощает его припасы. Наверное, это был его собственный ужин. — Спасибо, я больше не хочу. — Принцесса отодвинула от себя горшочек с тушёным картофелем. — Но Вы ещё голодны. Если Вас беспокоит то, что я не ем вместе с Вами, то успокойтесь, в этом нет ничего страшного. Я просто не привык есть в такое время; это слишком рано для меня. Рано? Интересно, а когда он ужинает? Ночью, что ли? Стелла снова взялась за вилку. — Наелись? — спросил штайд, когда она во второй раз отодвинула горшочек. — Да, спасибо. — Тогда пришло время для чая. Чайник уже закипел, — он указал на очаг, — осталось достать чашки. Хозяин быстро унёс грязную посуду и вернулся с двумя чашками и заварочным чайником. Честно говоря, наличие подобных вещей не входило в общепринятый комплекс представлений о штайдах. — Вы ещё многого о нас не знаете! — Хозяин разлил по чашкам ароматную жидкость. — Чего, например? — Того, что мы вовсе не так безобидны, как кажемся. Знающий секреты природы, всегда защищен от козней зла. С другой стороны, секреты природы тоже можно использовать во зло. Принцесса ещё раз внимательно оглядела его, но его слова о мнимой безобидности по-прежнему не вязались с его обликом. Женственные черты, бледная кожа, ухоженные руки… Да он так же беззащитен, как цветы в его саду. — Я вижу, Вы мне не верите, — покачал головой штайд. — Это и неудивительно: обычно все люди не верят. В их сомнениях есть доля правды. Мы предпочитаем избегать ссор, решать конфликты мирным путём. Но если нам и охраняемой нами природе грозит опасность, мы способны постоять за себя. — Очевидно, заручившись помощью животных? — улыбнулась девушка. — Не только. Мы многое знаем и многое умеем. — Наверное, он говорит о колдовстве, — решила принцесса. Разговор на время прервался. Хозяин собрал в ладонь оставшиеся после обеда крошки и вышел на улицу. Стелла в задумчивости посмотрела в окно: солнце уже село, она что-то засиделась у штайда. Девушка встала и направилась к выходу. Конечно, нехорошо уходить, не попрощавшись, но, судя по всему, хозяин ушёл надолго. Странно, они успели поговорить о стольких вещах, а он так и не назвал своего имени. Впрочем, поговорили — это не совсем то слово, скорее, они промолчали вместе все эти часы. И как это она не уследила, что время течёт так быстро! Принцесса столкнулась со штайдом на пороге и от неожиданности отскочила назад, в комнату, — в его руках был лук. Значит, вот как штайды не приемлют насилия! И тут лишь одна видимость… — Вы удивлены? — Честно говоря, да. Я думала, что… — Что лук и я — понятия несовместимые? Она кивнула. — Некоторые из нас, те, кто не придерживаются архаичных правил предков, умеют посылать стрелы в цель. Это один из тех маленьких секретов, о которых я говорил. Но мы используем оружие только для защиты. — А зачем оно Вам понадобился сейчас? — У неё разыгралось любопытство. — Штайдам небезопасно ходить по деревне, особенно вечером. Люди почему-то считают, что мы приносим зло. — А Вы ходили в деревню? — Похоже, ей придётся удивляться весь оставшийся вечер. — Да. Тут неподалёку есть деревня, где живёт больной мальчик. Я ходил его проведать. — И вернулись так быстро? — с ноткой скепсиса спросила девушка. — Имеющий ноги, должен знать, как их правильно использовать, — усмехнулся штайд. — Кроме того, откуда Вы знаете, сколько прошло времени с момента моего ухода? — Он хитро подмигнул ей. — В моём доме нет часов, а человеческие ощущения бывают обманчивы. Штайд подошёл к очагу и подбросил в него дров. — Вас проводить до Эльривера? — не оборачиваясь, спросил он. — Спасибо, не стоит, — вежливо отказалась Стелла. — Раз я привёл Вас сюда, то должен отвести обратно, — возразил хозяин. — Обратной дороги Вы всё равно не помните. В этом он был прав, и Стелла приняла его любезное предложение. Они молча шли по тропинке. На небе загорались первые звёзды; вокруг было темно, но не тихо — время от времени ухала сова и вскрикивала, будто очнувшись от сна, какая-то птица. — А тут нет змей? — шёпотом спросила девушка. — Нет. — Даже не видя его лица, она знала, что он улыбается. Они вышли в поле, на уже знакомую принцессе межу. Впереди замаячили огни Эльривера; со двора ближайшей фермы доносился приглушённый собачий лай. Дойдя до начала ограды, штайд остановился. — Доброй ночи, — попрощался он. — Дальше мне идти небезопасно. — Доброй ночи и спасибо за ужин. Не успела она сделать и пары шагов, как штайд окликнул её: — Подождите, у меня есть для Вас небольшой подарок. Он достал из холщовой сумки завёрнутую в тёмную материю баночку и протянул ей: — Эта мазь заживляет раны и в дальнейшем может Вам пригодиться. У того, кто носит оружие, обычно бывают и ранения, — рассмеялся штайд. — Большое спасибо! — Стелла крепко сжала баночку в руках. — Но мне нечем отблагодарить Вас… — Подарки приятно делать от чистого сердца. Кстати, меня зовут Осмальд. — Стелла. — Да хранит Вас Великая владычица, Стелла! Тени освещенных окон постоялого двора яркими прямоугольниками ложились на землю. Повозок во дворе уменьшилось, и Стелла беспрепятственно подошла к двери. Приоткрыв её, она прислушалась — из общей залы доносился приглушённый гул разговоров. — Свободных комнат нет! — не узнав её, крикнула с того конца двора, из дровяного сарая, Амели. — Ох, и народу понаехало! — Спасибо, у меня уже есть комната, — ответила принцесса и пошла к Амели. Ложиться спать было ещё рано, а идти в прокуренную шумную залу не хотелось. — Работаешь? — А, это Вы, сеньора! Нет, я уже натрудилась на сегодня. Есть хотите? — Спасибо, я поужинала. — Где же? — блеснула глазами хозяйская дочка. — У военных, — соврала принцесса; ей не хотелось говорить, что она была у штайда. Может, Амели даже не знает, что он живёт неподалёку, а Стелла проболтается и навредит ему. — Ну, из них повара никудышные, это Вы напрасно! Принцесса пожала плечами, но промолчала. Наверное, эта девица подумала, что она решила сэкономить, не заказывая ужин. — У Вас хорошая лошадь, сеньора, — сказала Амели, достав мешочек с орехами. — Дорого, поди, стоит? — Дорого. Говорить с ней, определённо, было не о чем, и Стелла смирилась с участью провести остаток вечера в компании подвыпивших купцов. В конце концов, всегда можно подняться к себе и помечтать у окна о Сиальдаре. Наверное, это очень красивая страна, не даром же там находится знаменитая Долина голубых озёр — любимое место отдыха Анжелины. Единственным, что принцесса достоверно знала о Сиальдаре, было то, что там правил её дядя, сводный брат её матери, Наваэль. Она его никогда не видела, да и он вряд ли знал что-нибудь о племянницах, кроме их имён. И всё же Стелла надеялась, что Наваэль обрадуется ее приезду и поможет отыскать Визара. Девушка вспомнила, что в сумке у неё лежит непрочитанное письмо от Маркуса. Она получила его в день отъезда и второпях даже не успела распечатать. Стелла поднялась к себе, порылась в вещах и вытащила заветный конверт. Немного помялся — какая же она неаккуратная! Принцесса зажгла свечу, пододвинула её ближе к себе, будто прося у огня защиты от злых сил — так делали люди в стародавние времена — и надорвала конверт. Её королевскому высочеству принцессе Стелле. Деринг. От Его королевского высочества принца Маркуса Джосия, 6 февраля Милая Стелла! Как же я давно тебя не видел! Надеюсь, ты еще не забыла обо мне? Знаю-знаю, что ты ответишь, но не вспыли, как обычно, ладно? Мы с тобой часто ссорились, но всё это, надеюсь, в прошлом. Пора, пора нам обоим начинать новую, взрослую жизнь. Как ты там? Как здоровье Её величества? Нравится ли тебе в Деринге? Какие, вообще, новости? Тут ведь всё тихо, как в каком-нибудь далёком провинциальном городке. Жизнь идёт своим чередом, не меняясь из поколения в поколение. Это тоже хорошо, но после Лиэрны как-то непривычно. Впрочем, хватит вопросов, пора написать что-нибудь о себе. Я благополучно добрался до Джосии, только один раз попал в сильную бурю. Слава Никаре, отец пребывает в добром здравии и отличном расположении духа. Если на то будет милость богини, он переживёт всех нас. Когда я приехал, в Стране гор уже наступила зима. Знаешь, она совсем не похожа на лиэнскую. У нас вьюги заморозят и собьют с пути любого: и конного, и пешего, поэтому я только сейчас, когда немного потеплело, и дороги пришли в более-менее сносное состояние (правда, ненадолго, думаю, дней на пять, не больше, до новых снегопадов), смог послать тебе письмо. Словом, новостей абсолютно никаких — не стану же я писать тебе о нашей каждодневной рутине! Да, тебе привет от мамы и сестер. Представляешь, за время моего отсутствия у меня родилось целых две! Они такие забавные, похожи на меня. Надеюсь, ты их как-нибудь увидишь — такие милашки! Одну зовут Алия, другую — Майя. Мне тебя не хватает; я понял это только тогда, когда оказался так далеко от тебя. Ты мне так же дорога, как милая моему сердцу Джосия. Пожалуй, даже дороже, как это кощунственно ни звучит. Значит, мы действительно были друзьями, в прочем, почему были, мы и сейчас друзья. В конце весны, когда сойдёт снег, напиши мне, а ещё лучше приезжай — ты не пожалеешь! Мы будем лазать по горам; я покажу тебе такое, что ты даже на картинках не видела. Горы весной безумно красивы! Я, наверное, не удержусь и сам приеду летом в Лиэрну; никогда бы не подумал, что она тоже станет моим домом… Знай, где бы я ни был, частичка меня всегда в Лиэне, рядом с тобой и твоей сестрой. Вы обе для меня, как сестры. Иногда мысль о том, что тебя кто-то ждёт, согревает. Твоя сестра права: пока веришь, пока ждёшь, этот человек будет жив и обязательно вернётся, потому что иначе и не может быть. А у нас говорят: «Вера — лучшая помощь». Ведь очень-очень нужно знать, что в тебя кто-то верит, что ты кому-нибудь нужен, правда? Запомни это и чаще вспоминай о близких тебе людях; их любовь лечит любые раны. Я очень скучаю по тебе; ты часть моего мира. В моей стране сказали бы: «Ты дорога мне, как родные горы, вскормившие меня, как гробницы предков, где покоятся давшие мне жизнь; ты дороже жизни, без тебя она безлунная ночь, с тобой же — солнечный день». Сегодня я поразительно сентиментален, но ты уж прости — видимо, на меня так действует приближающаяся весна, а тут еще, разбирая вещи, наткнулся на твой подарок… Не сердись, я вовсе не запихнул его в самый дальний угол, просто разобрать вещи времени не было. По случаю моего приезда тут такое было! Родители устроили настоящий пир, показывали многочисленным родственникам, словом, я только сейчас опомнился. Пирушка у горцев — это что-то, смерть для желудка. Мы тут годовой запас провианта съели, странно, что еще живы остались. Твой подарок обещаю поставить на самое видное место. А ты не забывай, что у тебя есть друг, и он помнит о тебе, Велен, да будет так (помнишь Наамбру и её колдовские фокусы?). Только пусть это «велен» принесёт тебе только хорошее! Если не сочтёшь за труд, ответь мне. Никогда не умел писать писем, так что извини за этот дурацкий опус. Будь другом, прости своего глупого коневода! Береги себя и не ввязывайся в авантюры, они не лучшим образом отражаются на здоровье Старлы. Если ты не думаешь о себе, подумай хотя бы о ней. Да прибудет с тобой милость богов! До свидания, моя бесшабашная подруга. Твой друг Маркус. Это незатейливое письмо Стелла потом выучила наизусть; оно не раз в трудную минуту помогало ей в пути. Всё же, приятно знать, что тебя кто-то любит и ждёт, ради этого стоит жить и бороться. Она ещё раз перечитала письмо, а потом убрала его обратно в сумку. Проверив, на месте ли кошелёк, девушка потушила свечку и вышла в коридор: она решила спуститься в общую залу, чтобы разыскать Авара и выяснить, когда он и его товарищи намерены уезжать. |
||
|