"Переход" - читать интересную книгу автора (Шаповалов Александр Викторович)

Лондон (европейская штаб — квартира конгломерата)



Томсон долго раскуривал сигару, продолжая одним глазом смотреть на экран компьютера.

— Знаешь, Тревес, я давно перестал удивляться, но тебе удалось меня удивить.

— Да, сэр, я считаю, что при нападении на базу использовали психотропное оружие. Признаюсь, до этого инцидента я не знал о создании излучателей такой мощности.

— Ты считаешь, все-таки было применено именно излучение?

— Безусловно, только меня до сих пор мучает вопрос, как они смогли незаметно доставить аппаратуру к объекту.

— Может, аппаратура была установлена заранее, — предположил Томсон.

— Нет, это первое что мне пришло в голову после допросов оставшихся в живых, — мотнув головой, произнес Тревес. — Территорию вокруг базы осмотрели, чуть ли не под микроскопом — никаких следов. Кто бы не были эти диверсанты, они обладают техникой, которой у нас нет.

— И какие будут предложения? — спросил Томсон.

— Перво-наперво надо изучить проблему в новом свете, — сказал Тревес.

— В каком новом свете? И что за проблема? — не понял Томсон.

— Проблема с обеспечением безопасности, — пояснил Тревес, — в ней появилась приличная брешь.

— Черт побери, Тревес, о чем вы, в конце концов, говорите? — раздражено произнес Томсон.

— О безопасности, босс, о безопасности. Нападение на базу — только первая ласточка, — вертя в руках ручку, сказал начальник отдела спецопераций.

— У вас паранойя, Тревес, в мире по пальцам можно посчитать тех, кто сможет противостоять объединенной мощи сообщества, — рассмеялся Томсон.

— Вы слишком самоуверенны, босс, не забывайте — конгломерат не имеет официального статуса, более того, наше объединение держится в строгой тайне. В этом много плюсов, но также есть и минусы.

— Например? — поинтересовался Томсон.

— Например, армия.

— Вы удивляете меня, Тревес. Вам ли не знать, что армии многих, очень многих стран практически содержатся за наш счёт.

— Я не спорю с этим, босс, но армии, хоть и финансируются нами, по-сути не имеют прямого подчинения нам. Смени несколько чиновников, и все, контроль утерян. Да, потом нам удастся восстановить свои позиции, но главное — время. Если создастся кризисная ситуации, наши оппоненты этим обязательно воспользуются. Вспомните, сколько раз это уже происходило, взять хотя бы Африку. Намибия, Ангола, Кения, про Гану вообще неохота говорить. Местные вожди режут друг друга, стараются урвать себе побольше подачек от сообщества. Там правительства меняются так часто, что мы иногда путаемся в именах. Любое среднее государство, в принципе, способно нанести нам ощутимый урон, если заручатся поддержкой. То, что конгломерат набрал силу, нравится далеко не всем. Я не имею в виду русских, против них у нас имеются рычаги, за которые можно потянуть. В самой Америке, по крайней мере, есть с десяток политиков и корпораций, которые точат зуб лично на вас и ваших компаньонов.

— Думаешь, о нашем объединение стало известно? — прервал Томсон своего подчиненного.

— Точной информации нет, но слухи о существовании конгломерата упорно ходят. Моему отделу пока удается их пресекать, или наоборот, раздувать до таких масштабов, что люди перестают верить в их реальность. Но вечно в тайне ваше объединение оставаться не сможет. В дело вовлекаются всё больше людей, а хорошие аналитики существуют не только у нас. Если у кого-то возникнет желание выяснить правду, он её выяснит. И когда она вылезет наружу, это может повлиять на ход наших планов. Нам начнут чинить препятствия по всем направлениям.

— Ты что предлагаешь, нам легально оформить наши отношения? — спросил Томсон.

— Нет, сообществу нужно своё собственное государство. — произнес Тревес и замолчал. Его глаза загорелись огнем азарта. — Босс, представляете, какие открываются перспективы: собственные законы, армия, флот, воздушные силы возможность напрямую влиять на мировую политику. С вашими связями нетрудно будет добиться признания и вхождения в ООН, создания собственных союзов и блоков.

— Тревес, вам, что в Африке голову напекло? — раздражено прервал полет мысли подчиненного Томсон. — Нам принадлежит и так полмира, а скоро будет принадлежать весь.

— Босс, создание государства поможет конгломерату оставаться в тени. Нет лучшего способа спрятаться, чем сказать «приходите и смотрите». Мы будем владеть ситуацией, позволим всем увидеть только то, что нам нужно — привел ещё один довод в пользу своей идеи начальник отдела спецопераций.

— Не давите на меня, Тревес, ваша энергия заразительна. Хотя я по-прежнему против, придайте вашим мыслям более «съедобный» вид, тогда и поговорим, — пошел на компромисс Томсон.

— Хорошо, босс, сколько у меня есть времени?

— Неделя, — чуть подумав, сказал Томсон.

— Месяц, если хотите по настоящему хороший отчет, — стал торговаться Тревес.

— Три недели, через месяц совещание, где будут все члены конгломерата. Мне нужно самому подробно ознакомиться с докладом, прежде чем показывать его партнерам, — поставил точку в торге Томсон.

— Прощай отдых, хорошая жратва и красивые женщины. Здравствуй работа, бессонные ночи с кофе и головная боль, — тяжело вздохнул Тревес, вставая с кресла.



Страда на Кубани подходила к концу, и главы семейств уже не так грозно прикрикивали на домочадцев. Ещё день-два, и урожай будет собран, после чего можно будет вздохнуть чуть спокойнее.

Семен сел под навес, достал кувшин с квасом из выкопанной специально для продуктов ямки, сделал глоток. Зубы свело от холодного напитка.

— А колдун — молодец, — произнес он с уважением, вспоминая местного чародея, которого к ним прислали три года назад.

Молодой парень, когда в первый раз появился на хуторе, вызвал у главы семейства только ухмылку. Худой, высокий, в очках из желтой дурацкой оправы. Все в его облике говорило — он городской житель, не знающий о деревенской жизни ничего.

— И что же это такое, — возмущались мужики, когда собирались по делам в станице возле управы, — в соседнем районе колдун, так колдун, и возрастом, и видом, всем хорош. А нам прислали школяра, он к коню подойти боится, на велосипеде ездит.

Казаки рассмеялись, вспоминая чародея, передвигавшегося от хутора к хутору на спортивном велосипеде. Его кучерявые волосы торчали сквозь прорези в шлеме, являясь отличным объектом для шуток станичных острословов. Но когда внезапно в октябре грянули осенние заморозки, угрожая уничтожить озимые, а снегом ещё и не пахло, юноша показал, на что способен. Он за считанные минуты преобразился из нескладного юнца в зрелого, волевого мужчину. Раздавая приказы, колдун не терпел неподчинения, наказывая болью посмевших противоречить ему. По его указанию были разложены и зажжены костры вдоль полей. Колдун переходил от одного поля к другому, что-то ворожа возле костров. Дым от них не разлетался по округе, а укрывал землю, как теплое одеяло. Селянам оставалось лишь поддерживать огонь в кострах. К концу ночи на колдуна страшно было смотреть, лишь уставшие глаза говорили, что перед тобой не ожившая мумия, а живой человек. Казаки обессилевшего юношу на руках принесли в хату, уложили на перину, принесенную самим атаманом, и выставили вооруженную охрану у дверей, чтобы не дай бог, никто не посмел нарушить покой человека, спасшего урожай. Через неделю казачки, что ухаживали за колдуном, разрешили ему выйти на улицу. Все прохожие с почтением здоровались с ним, а девчата игриво стреляли глазками. После случая с урожаем городской чародей довольно легко влился в размеренную жизнь села и через полгода немного «оброс мясом». Он даже попытался отрастить усы, как было принято среди казаков, но они выросли жиденькими и редкая щетина, торчащая во все стороны, делала его уж больно смешным. Егор проходил с усами неделю, затем сбрил их. Селяне, не привыкшие к соседству с чародеем, старались обращаться к нему, в крайнем случае. Но колдун не сидел, сложа руки, сам находил, куда приложить свое умение. То колодец отчистил от мути, заодно соорудив с кузнецом что-то вроде колонки. Стоит кому-нибудь подставить ведро или ладони под кран, как вода сама начинала течь. Причем вода после работы чародея стала вкусной, и многие утверждали, что даже целебной. То подойдет к мужикам, косившим траву, возьмет косу, пошепчет, руками над ней поводит — потом её неделю точить не надо. В общем, через год чародей стал большим помощником для селян, делая их нелегкий труд чуть легче. Когда наступила жатва, колдун первым делом приказал вырыть мужикам ямки возле своих угодий, потом раздал заговоренные камни.

— Прежде, чем уложить камни, — говорил он, — ямы выстелите лыком, или берестой, по центру положите камень. Он убережет продукты от порчи и всякой живности, только плотно прикрывайте. Через неделю действие камней заканчивается. И ещё, как камни уложите, надо их активировать. Для этого достаточно произнести внятно и громко «ХОЛОД», брать после этого камни в руки не советую, обморозите руки в момент.


— Здорово, Семен, — раздалось рядом.

Семен открыл глаза — перед ним стоял священник отец Мирон.

— Что, умаялся?

— Здравствуйте, батюшка, — подымаясь, приветствовал его Семен.

— Сиди, чай не в церкви, — остановил его отец Мирон, — подвинься. Духота, наверное, дождь скоро пойдет.

— Егор обещал, что ещё два дня подержит погоду, — взглянув на небо, сказал казак.

— А вы и рады, не телитесь. Не бережете чародея. На него смотреть жалко, опять исхудал, под глазами круги черные. Это ж, сколько сил надо тучи по небу гонять, — неодобрительно покачал головой священник.

— С чего это мы его не бережем. Да за него мы любому голову открутим. Но ведь и урожай собрать надобно, чего зимой есть будем, ежели сейчас время упустим, — возмутился Семен.

— Как же вы без него раньше обходились? — спросил батюшка, хитро прищурив один глаз.

— Тяжело приходилось, святой отец, тяжело, — признался казак и потянулся к кувшину. — Кваску не желаете?

— Жинка готовила?

— Не, дочурка старшая, — Семен невольно улыбнулся в усы, вспоминая Дарью, — хозяюшка вся в мать пошла. А квас лучше матери навострилась готовить.

— Давай попробую, — заинтригованный похвалой, согласился батюшка, — У Светланы твоей квас всегда был отменный.

Священник сделал несколько больших глотков, пролив немного на рясу.

— И впрямь хорош, холодный, аж зубы ломит.

— Егор перед уборкой холодильные камни раздал, вот и блаженствуем, — пояснил Семен.

— Чудно.

— Батюшка, можно один вопрос задать, уж больно давно он меня мучает? — произнес казак.

— Задавай.

— Вы знаете, что я не всю жизнь был в казаках.

— Да.

— Двадцать лет назад я жил в городе и самого детства слышал, что церковь отвергает всякое волшебство, магию, экстросенсорику. Сейчас церковь практически признала их. Вы, батюшка, не призываете нас отказаться от услуг чародея, да и сами прибегали к его услугам. Как это не противоречит нашей вере? Я хоть и пользуюсь заговоренными вещами, но меня это как-то тяготит. Не хотелось бы идти против веры, ведь только благодаря ей я здесь, у меня счастливая жизнь, семья, дети, любимое дело. — Семен закончил говорить и посмотрел на священника, ожидая ответа.

Прежде, чем ответить, батюшка почесал затылок, собираясь с мыслями.

— Понимаешь, Семен, православная церковь одна из древних организаций, если её можно так назвать. Ей уже не одна тысяча лет, и как ты знаешь, она была основана людьми, пусть даже и услышавшими господа нашего, но людьми. Они донесли до людей волю господа, и, передавая её, люди волей или неволей добавляли к ним своё виденье мира. А были и такие, кто, являясь посредником между богом и людьми, преследовали свои корыстные интересы. Они, прикрываясь волей божьей, выдумывали правила и запреты, чтобы им легче было управлять паствой. А теперь представь. Что таким служителям противостоит человек, который может остановить кровь, заживить рану, разогнать облака, чтобы сохранить урожай. Это прямой удар по их власти. Не в силах объяснить, церковь объявляла всех, кто посмел покуситься на власть, еретиками, обрекала их на мучительную смерть на костре. Я же считаю, любой талант — даром божьим, если он идет на благо людям. Так что, Семен, пользуйся и помни — настоящая вера здесь, — батюшка постучал по груди, — а не в книгах. Книги лишь помогают проникнуться верой, — отец Мирон хотел еще что-то сказать, но замолчал. Он приложил руку ко лбу, загораживаясь от солнца. — Семен, похоже, кто-то к тебе спешит.

Казак посмотрел в сторону, куда показывал батюшка. На дороге, идущей от хутора, поднимались клубы пыли. Через какое-то время, стал слышен цокот копыт, а вскоре показался и сам всадник. В седле, впереди него сидел младший сын Семена, Василий.

— Здравствуйте, батюшка, — поздоровался первым делом со священником всадник.

— И тебе доброго здравия, сын мой, — ответил поп.

— Чего случилось, Никита? — спросил Семен, которого начали одолевать нехорошие предчувствия.

— Атаман объявил сбор. В станице захватили школу, — быстро проговорил посыльный, едва успевая перевести дыхание.

— Рассказывай, я пока вещи соберу, — сказал Семен и принялся собирать нехитрый скарб.

— В одиннадцать часов неизвестный микроавтобус проскочил патруль и направился к станице. Хлопцы из патруля обстреляли машину, но те на спущенных колесах успели дотянуть до школы. Они сторожа Николу убили, детвору в заложники взяли. Требуют машину, водки и денег, — быстро ввел в курс дела посыльный.

— Кто из наших на месте? — спросил Семен.

— Когда я уезжал, оба патруля обложили школу. Атаман приказал собрать твою сотню и пластунов.

— Понятно. Васька, дорогу к Михалычу через овраг знаешь? — обратился казак к сыну.

— Да, батя.

— Бегом к нему, я его жду на хуторе. Пусть домой не заезжает, у меня запасная шашка и пика есть. Самострел, я знаю, он всегда с собой таскает. Скажи, чтобы не переодевался, сейчас не до формы, — отдав поручение сыну, Семен обернулся к патрульному. — Слазь, возьмешь мою кобылу. Твоего мерина я на хуторе оставлю.

Посыльный не стал спорить с авторитетным казаком, а молча слез с коня.

Семен вскочил в седло и оглянулся на неубранное поле:

— Эх, чуток не успели, — произнес он с сожалением.

— Езжай, Семен, не волнуйся, — сказал батюшка, вставая, — а я здесь за тебя управлюсь.

Священник засучил рукава рясы и направился к косилке, из которой посыльный пытался распрячь кобылу.

— Не спеши, сын мой, — остановил молодого казака священник, — тут до хутора всего пара верст, пешком дойдешь. Лошадка здесь ещё нужна.

— Мне ещё на два хутора поспеть надо, — попытался возразить посыльный.

— Тогда чего стоишь, давай бегом, — рявкнул батюшка.


Семен пулей влетел во двор своей усадьбы. Он соскочил с коня, бегом направился в дом. Оказавшись в хате, Семен увидел, что форма и оружие лежали на большом, обеденном столе.

— Коня я уже оседлала, — раздался сзади голос Светланы. — Пошли, умоешься, а то весь в грязи. Не подобает сотнику перед казаками в таком виде появляться.

— Ты права, — согласился Семен, тем более до прибытия Михалыча есть минут пятнадцать.

— В бане вода и нижнее бельё приготовлены, — второпях произнесла казачка, быстро собирая еду в походную сумку.

Спустя пятнадцать минут, Семен услышал стук копыт. Он подхватил оружие, вышел на улицу. Жеребец, чувствуя волнение хозяина, взбивал копытом пыль. Двое всадников остановились перед воротами, один из них спрыгнул с лошади, поспешил к Семену.

— Что случилось? — на ходу спросил казак.

— Школу захватили.

— Кто?

— Михалыч, некогда рассказывать, на месте все толком узнаем, — вскакивая в седло, крикнул сотник.

Подъезжая к станице, Семен увидел, как со всех сторон к месту сбора стремятся люди. Возле управы он заметил, что уже собралось около полсотни конных казаков и с десяток пластунов. Причем последние были уже одеты в маскхалаты.

— Семен, давай быстрей, — завидев казака, подозвал атаман. — Ну, теперь все командиры на месте. В общем, хлопцы, дело обстоит так. Со стороны Краснодара, опрокинув патруль, к нам прорвалась банда примерно из восьми-десяти человек. У них есть оружие, точно знаем о двух автоматах и трёх обрезах. Есть несколько пистолетов.

— Несколько — это сколько? — задал вопрос командир пластунов.

— Не меньше четырех, остальные вооружены ножами.

— Откуда они автоматы достали? — удивился Семен.

— Напали на инкассаторов, у них и забрали, — пояснил атаман.

— Со мной связались из краевой управы, сказали, что высылают спецназ, который должен прибыть часа через три, — атаман сделал паузу и прежде чем продолжить, внимательно посмотрел на сидящих за столом. — Я отказался от помощи, думаю, мы сами управимся.

— Вот это по нашему, по-казацки, — стукнул по столу Петр Колун, командир пластунов.

— Что скажут другие? — спросил атаман.

— Правильно решил атаман, — высказал свое мнение Семен, — они люди пришлые, не знают ни плана школы, ни местности. Мы же каждую ложбинку и кустик помним. Да и время терять не стоит. Эти душегубы, уверен, сейчас расслабились, ждут, когда спецназ прибудет. Надо брать их тепленькими.

— Правильно он говорит, нас сотня, их — десяток, вырежем, как шавок, — поддержали предложение Семена другие казаки.

— Тихо, — рявкнул атаман, — у них наши дети в заложниках. А вы тут шапкозакидательством решили заняться. Нет бы толковое, что предложили.

— Атаман, за школой есть небольшой овражек, его из окон школы не видно. Он до стен метров тридцать не доходит, в аккурат перед школьным садом заканчивается. А ты сам знаешь, какой сад в школьном дворе. Мы через забор перемахнем, никто и не увидит. Остается десяток метров до стен — это секунды для моих орлов. Если вы их маленько отвлечете, проблем с проникновением внутрь не будет, — предложил Петр.

— Как, отвлечете? — спросил атаман у Семёна.

— Да.

— Тогда делаем так, — атаман склонился над картой, которую успели принести. — Петр со своими выдвигаются к школе через лощину. Кстати, сколько человек пойдут?

— Пятеро, вместе со мной.

— Не мало?

— Больше нельзя, заметят.

— Добро. Сколько времени вам понадобится, чтобы добраться до школы? — спросил атаман, делая заметки в блокноте.

— Двадцать минут, — уверено заявил командир пластунов.

— Тогда сверим часы. Сейчас четырнадцать восемнадцать, — произнес атаман, взглянув на свои часы. Остальные последовали его примеру.

Семен взглянул на свои командирские, на них было семнадцать минут. Он подвел минутную стрелку:

— Готово.

— Петр, мы начинаем здесь шуметь ровно через двадцать пять минут, если не успеешь, пуляй красную ракету. Понял?

Командир пластунов кивнул в ответ.

— Тогда с богом.

Пластун развернулся и направился к своим бойцам, которые расположились в тени деревьев. Завидев старшего, пластуны встали. Окружив, они молча выслушали командира, и когда тот закончил, бегом бросились к овражку.

— Теперь с тобой, — обратился атаман к Семену, едва пластун ушел, — Какие есть идеи?

— Я думаю, надо организовать три волны атаки — начал излагать свой план сотник.

Атаман внимательно слушал, о чем говорил Семен. Когда тот закончил, он раздумывал ещё несколько секунд.

— Добро, действуй.


— Толян, Толян, гляди, селяне что-то затевают, — заорал, наблюдающий за площадью Дёмин.

Толян смачно откусил яблоко и подошел к Дёмину.

— Ну что там у тебя? — спросил он.

— Да вон, смотри, с той стороны площади, кажись, конница выстраивается, — удивлено произнес Дёмин.

— Совсем казачуры с ума выжили, против автоматов с шашками, — усмехнулся Толян.

— Да их там сотня будет, — не разделил энтузиазма главаря банды Дёмин, — если разом навалятся, не сдержим.

— Не скули, — рявкнул Толян, — щенков в соседний класс загони. Но сначала позови Дитриха и Глыбу. Эй, Терминатор, — окликнул главарь стоящего у окна крепкого парня, который буквально был увешан оружием, — Ну чё, щас посмотрим каков ты мочилово, и не дай боже, если твой базар насчет крутости полное фуфло.

Терминатор посмотрел на Толяна, и достал из-за спины гранатомет.

— Эй-эй-эй, не спеши, оставь эту игрушку для спецназа, на этих лохов и автомата хватит, — остановил Толян, бандита.

В комнату вошел Дитрих, почти вслед за ним в дверь протиснулся двухметрового роста громила. Шея и щеки последнего были все исцарапаны, но тем не менее, тупая физиономия бандита выглядела довольной.

— Чё звал? — спросил громила, застегивая порванную в нескольких местах рубашку.

— Вы чем там занимались? — прошипел главарь, когда заметил царапины на лице.

— Глыба, малехо с местной развлекся, — равнодушно сказал бандит, которого звали Дитрих.

— Вам было сказано за садом смотреть, а не развлекаться, — вопил Толян, в приступе ярости.

— Я и смотрел, — не обращая на крики главаря, спокойно ответил Дитрих, — А Глыба, сам знаешь, он животное, юбку увидел, его и переклинило.

— С бабой что?

— Шею свернул, — Дитрих сплюнул на пол.

— Ты, что вообще рехнулся, — ударив громилу по лбу, заорал Толян, — да местные с нас теперь шкуру живьем снимут.

— Брось, бугор, ты думаешь за то, что мы их сыкунов под стволами держим, они нам только пальчиком погрозят? — подал голос бандит с кличкой Терминатор.

— Ша, парни, — через мгновение закричал бандит, дежуривший у окна, — селяне атакуют.

С улицы послышалось гиканье и свист вперемешку с конским топотом. На площадь выскочили конники. Их шашки сверкали на солнце, описывая круги. Бандиты бросились к окнам. Выбив стекла, они открыли огонь из автоматов и обрезов. Несколько всадников, вскинув руки, слетели с седел, другие, прикрываясь корпусом лошадей, продолжали нестись вперед. В метрах тридцати до школы пали ещё несколько всадников. Их тела лошади протащили с десяток метров прежде, чем ноги освободились из стремени. Огонь бандитов стал настолько плотный, что атакующие, разделившись на две колоны, повернули и поспешили убраться назад.

— Что, суки, получили, — орал Терминатор, стреляя в след всадникам.

— Заглохни, — остудил жар молодого бандита главарь, стуча по карманам в поисках сигарет. — Патронов и так мало.

— Лихо мы их, да? — бравируя перед другими, выкрикнул молодой бандит. Его кровь играла, ему хотелось ещё кого-нибудь пристрелить.

— Бугор, — подал голос Глыба, — там, это ещё одна бабца есть. Может я, это, её тоже того, а?

— Тебе, что не хватило?

Не-а.

— Вот маньяк, и с кем я только связался, — горестно вздохнул главарь.

— Да пусть потешится напоследок, — ковыряясь в зубах, меланхолично произнес Дитрих, — зачем добру пропадать.

— А, — махнул рукой Толян, — делайте, что хотите. Бабу хоть не убивайте на этот раз.

Довольная морда громилы сразу скисла после последних слов главаря.

— Зачем ей после этого жить? — усмехнулся Дитрих. Он встал с пола, отряхнул брюки:

— Пошли, ненасытный, только я первый. Что-то мне тоже приспичило.

— Смотрите, недолго, — вслед им крикнул Толян, — сейчас селяне очухаются и снова полезут.

— Не боись, мы её возле окна разложим, — послышалось из коридора.


Григорий лежал в пяти метрах от забора школы. Неприятно жгло на содранных коленях и локте. Изображая убитого, казак в полглаза наблюдал за школой и за Василием Кудрявым, который весьма убедительно прикидывался мертвецом. Вновь раздалось гиканье, и на площадь выскочила сотня. На сей раз, они вели себя осторожнее, давая понять противнику, что нанесенный урон для них болезнен. В разбитых окнах школы показались головы бандитов, после чего раздались выстрелы. Наверное, захватчики берегли патроны, так как огонь был не столь интенсивен. Первые выстрелы пропали впустую, и только когда казаки преодолели больше половины площади, бандиты ударили со всех стволов.

Григорий заметил, как через забор с другой стороны школы перескочили быстрые тени и скрылись в кустарнике, росший вдоль заднего забора. Между тем стрельба усиливалась вместе с приближением топота копыт. Случайные пули впивались в землю, подымая фонтанчики пыли, мерзко свистя рядом. Григорий почувствовал, как дрожит земля, спустя мгновение через него перелетела большая тень, затем раздалось ржание, и глухой удар упавшего тела. Лошадь, потеряв всадника, унеслась прочь. Когда пыль осела, он увидел, как в невдалеке лежит Прохор Семеняка. Стрельба стихла. Григорий услышал стон.

— Прохор, — позвал Григорий, — Прохор.

— Ну, чего.

— Ты как? -

— Бок задело, — сквозь зубы ответил Прохор.

Внутри школы раздался выстрел. Казавшиеся мертвыми казаки вскочили и во весь опор бросились к школе. Бандиты, не ожидавшие такого поворота, открыли стрельбу только тогда, когда казаки были у стен школы.


Петр сидел в кустах, рассматривая школу, немного нервничал. Время для атаки неумолимо приближалось.

— Командир, — прошептал подползший Захар Совин, — на втором этаже два окна открыто и одно на первом.

— Добре, хлопцы, делаем так. Ты, Захар, берешь Михалыча, за вами левое окно. Тихон и Шурка — со мной к правому. Захар, — Петр посмотрел на лежащего рядом пластуна, — закинем парней, а сами залезем на первый этаж, — объявил план атаки командир пластунов. — Все готовы?

Казаки кивнули головой. Через минуту началась стрельба, которая должна была отвлечь бандитов от сада. Пластуны короткими перебежками добрались до здания школы.

Петр, оказавшись возле стены, развернулся и прижался спиной к кирпичной стене, сложил в замок руки внизу живота. Тут же из кустов выбежал Тихон, он использовал сложенные руки командира как ступеньку, в несколько мгновений оказался в окне второго этажа. Вслед за ним последовал Шура Кривошеев. Закинув пластунов на второй этаж, Петр прислушался, вокруг было тихо. Выждав несколько секунд, он направился к открытому окну на первом этаже. Проникнув в школу, командир услышал, как снаружи вновь началась стрельба, рванул на себя первую попавшуюся дверь, держа наготове небольшой арбалет. В классе никого не оказалось. Открыв окна, пластун направился в соседний класс. Берясь за ручку двери, Петр почувствовал, как сжалось сердце, все его чувства кричали ему, что за дверью не всё в порядке. Резко рванув дверь, он в кувырке влетел в класс, быстро вскочив на ноги. Чужаков в помещении не оказалось но то, что он увидел, заставило его крепче сжать зубы. Среди разбросанных стульев и столов лежала Анечка Соловьева, учительница начальных классов, его соседка, которую он знал с пеленок и относился к ней как своей дочери. Платье девушки было разорвано на части, а шея неестественно вывернута. Некогда красивое лицо опухло от синяков, а низ живота покрывала корка из засохшей крови.

— Скоты, — произнес пластун, не разжимая зубов, — всех под корень вырежу.

Казак развернулся и направился к двери. Он, не скрываясь, шел по коридору жаждая только одного — побыстрей найти нелюдей, ворвавшихся в его жизнь. Пластун успел дойти до лестницы, когда услышал женский полузадушенный вскрик. По лестнице он не взбежал, а взлетел — из открытой двери класса слышалась возня, мычание женщины и усердное пыхтение.

— Вот тварь, укусила, — раздался раздраженный возглас.

— Я говорил, надо мне первому, было, — гнусаво произнес другой насильник, — они после меня смирные становятся.

— После тебя они мертвые становятся, — продолжая, судя по возне, бороться с женщиной, ответил первый насильник.

На улице вновь раздалась стрельба.

— Твою мать, и чего им неймется, — возмутился насильник, — никак не дают расслабиться.

Раздались звуки ударов и женщина замокла.

— Полежи, отдохни, дорогая, сейчас мы вставим твоим и опять продолжим — произнес бандит.

Петр осторожно подбирался к двери, слыша все. Его руки дрожали от ярости, он остановился, чтобы успокоится. Глубоко вдохнув и выдохнув несколько раз, казак почувствовал гнев, ослепляющий его, стал отступать. Руки перестали дрожать, а голова прояснилась. Проверив арбалет, Петр собрался было атаковать, как впереди открылась дверь. Палец пластуна лег на курок, слегка надавив на него, и в этот момент из соседнего класса вышел Шурка.

Петр тихо выдохнул, у Шурки от направленного на него острия арбалетного болта глаза расширились. Командир группы постучал пальцем по лбу, мол, осторожней надо. Казак послушно мотнул головой, но похоже, угрозу командира не принял всерьез.

Стрельба становилась все интенсивней. Петр показал два пальца, давая понять, что в классе два человека, затем указал на себя, говоря этим, что он идет первым. Казак кивнул в ответ, убрал свой арбалет за спину, а вместо него вытащил два кривых ножа. Петр встал перед дверью, взял наизготовку маленький арбалет.

— Что за фигня, — закричал внезапно появившийся в коридоре бандит. Он вскинул автомат, прицеливаясь в казаков, но Петр опередил его на долю секунды. Тренькнула тетива, и стрела арбалета откинула бандита на спину. Выпущенная им очередь прочертила прерывистую линию на потолке. За дверью послышалось, как передернули помповик, посылая патрон в ствол. Петр прыгнул в сторону, отбрасывая уже ненужный арбалет. Раздался выстрел и половину двери разнес заряд картечи. Сразу за выстрелом от удара открылась уцелевшая половина двери. Шурка, в отличие от Петра, не успел вовремя отреагировать, и дверь сильно ударила его по лбу. Кровь из разбитого носа хлынула во все стороны, заливая одежду и стену. В пороховом дыму появилась огромная фигура, громила схватил казака, истекающего кровью за грудки, поднял и бросил со всего маху. На этот раз гибкий казак смог извернуться, как кошка и приземлиться на четыре точки. Сделав кувырок после приземления, он избежал мощного удара ногой.

— Сука, затопчу, — пыхтя как паровоз, орал громила, пытался достать юркого пластуна.

Бугай из-за своего веса быстро начал уставать, этим воспользовался Шурка. Он разбежался и, пробежав по стене, как таракан, перелетел через голову открывшего от удивления челюсть бандита и вонзил оба ножа в спину громилы. Тот изогнулся дугой, пытаясь своими лапищами достать до ножей. Шурка подскочил к бандиту, вытащил из ножен, которые были прилажены на спине, палаш и рубанул по бычьей шее бандита, вложив всю силу в удар. Голова душегуба отделилась от тела, упала на пол.

Петр не очень удачно увернулся от выстрела из ружья — падая, он ударился об угол окна и на несколько секунд лишился сознания. Когда красная пелена начала оседать, командир пластунов увидел, как Шурка вонзает ножи в спину бандита.

— Второй, где второй? — пронеслось у него в голове.

Превозмогая боль, казак заставил себя встать. Он поискал взглядом арбалет, тот лежал неподалеку, его тетива была порвана, а механизм разворочен картечью.

— Вашу мать, — в сердцах выругался Петр, — везет как утопленнику.

Он поискал, что осталось у него из оружия, и обнаружил только метательный нож в ножнах на спине чуть ниже плеча, да две метательных пластины в специальных кармашках на бедрах.

— Не густо, да ладно, — прошептал он и направился в класс. Казак выглянул на миг из-за двери и спрятался обратно. Этого времени ему хватило, чтобы заметить, второй бандит никуда не делся, а перебрался в дальний угол, ствол его автомата упирался в сердце женщины, лежавшей у его ног.

— Заходи казачура, заходи, потрещим. Только рученьки свои подыми, и скажи остальным, чтобы слиняли, иначе ей кранты, — голос бандита был спокоен, а руки державшие оружие не дрожали.

— Вот гад, даже не моргнет, — удивился выдержке бандита Петр.

— Что ты хочешь, — вслух произнес пластун.

— Жить и поскорей свалить отсюда, — усмехнувшись, произнес бандит.

— Мы не отпускаем тех, кто поднял руку на наших братьев и сестер, — смотря прямо в глаза, проговорил казак.

— Мне нечего терять, но прежде чем вы меня грохнете, я эту тварь прихвачу с собой. А может, и ещё несколько лошков, — так же неприятно ухмыляясь, сказал бандит, его палец на курке напрягся. Но я все ещё готов выслушать твои предложения.

— Если отпустишь её, — Петр показал на женщину, — умрешь быстро. Иначе смерть будет долгой и очень мучительной.

Неожиданно раздался звон разбитого стекла, а вслед за ним крик человека, которым, скорее всего и разбили окно. Это на миг отвлекло бандита, чем воспользовался казак — он метнул сначала нож, целясь в автомат, а затем и обе пластины. Раздался выстрел, но расчет Петра оказал верным: автомат бандита не был сильно прижат к телу женщины и удар ножа сбил оружие на сторону. Хоть бандиту удалось нажать на курок, пуля прошла в нескольких миллиметрах от тела. В следующее мгновения пластины вонзились в грудь преступника. Бандит удивлено посмотрел на казака, затем медленно стал падать на пол. Петр подошел к лежащей женщине и пощупал пульс.

— Ну, слава богу, жива, — с облегчением произнес он.

Женщина застонала и открыла глаза, её испуганный взгляд метнулся по классу, но увидев казака, она на миг замерла, а потом из её глаз хлынули слезы.

— Ну что ты милая, перестань, все кончилось. Теперь тебя никто не обидит, — гладя по голове, говорил Петр, а у самого на глазах выступили слезы.

В класс заскочило несколько казаков.

— Петр жив, слава богу, — пробравшись сквозь толпу казаков, произнес атаман.

— Анечку Соловьеву убили, — посмотрев на атамана, проговорил пластун.

— Я знаю.

— Как там мои парни? — поинтересовался командир пластунов.

— Все живы, — поспешил успокоить казака атаман, — только Шурка в шоке. Оно понятно, в первый раз завсегда тяжело.

— У меня тоже первый, — продолжая гладить по голове женщину, произнес Петр.

— Сравнил, сколько тебе лет, а сколько Шурке, — в ответ сказал атаман.

— Как там мальцы, не пострадали?

— Нет, вы вовремя подоспели, — ответил атаман, — их главарь, говорят, уже хотел нескольких расстрелять, чтобы мы по сговорчивей были.

— Доктора пропустите, — послышалось из коридора. Казаки расступились, пропуская к Петру, по-прежнему удержавшему плачущую женщину, врача.

— Долго плачет? — деловито спросил он, раскрывая свой чемоданчик.

— Минут пять, как пришла в себя, так и плачет, — ответил казак.

— Это шок, нервы. Сейчас сделаем укольчик, она поспит её и полегчает. Только скажите родным, чтобы её одну первое время не оставляли, особенно по ночам, — набирая в шприц лекарства проговорил доктор.

Он взял руку женщины, та напряглась, не понимая, что от неё хотят.

— Тихо, милая, тихо, доктор не сделает тебе ничего плохого, — вкрадчивым голосом произнес врач, протирая кожу спиртом. Слова доктора не очень подействовали на молодую женщину, и она занервничала и с тревогой посмотрела на своего спасителя.

— Все нормально это лекарство, — ответил на немой вопрос женщины Петр. Девушка успокоилась и позволила сделать укол.

— Ну, вот и все, — произнес врач, убирая шприц. — Теперь она проспит часиков двенадцать, может и отпустит.

Глаза девушки действительно посоловели, а тело расслабилось, она зевнула и улеглась прямо на колени Петра.

— Кажись, Петр, у тебя еще одна дочка появилась, — глядя на всё это, произнес атаман.

— А что, я не против — она девка городская, живет как сирота, пусть у нас и поживет. Жена, я думаю, против не будет, — немного подумав, ответил вполне серьезно казак. — Савельич, прикажи, чтобы телегу подали, не на руках же её нести.

— Бери мою тачанку, — предложил атаман.

— Спасибо, но куда я её там положу, места мало. Нет, телега в самый раз, — отказался Петр.

— Добро, сейчас распоряжусь, — сказал атаман и вышел из класса.

Когда он спустился во двор, казаки уже вытащили тела бандитов. Тут же рядом сложили их оружие. Во двор на столы вынесли и тела погибшего сторожа и учительницы. Не ожидая команды, казаки выставили караул в полной амуниции, отдавая дань уважения погибшим. Станичники собрались на площади, мужики молча курили в кулак, уставившись в землю, женщины вытирали глаза, бросая взгляд в сторону погибших земляков. Вскорости послышался шум мотора, казаки сразу рассыпались по площади, занимая удобные позиции, женщины поспешили спрятаться за каменным забором школы или скрыться в близлежащих домах. Через минуту на площадь выехал армейский грузовик и остановился возле здания управы. Брезент на кузове откинулся и на землю спрыгнул Федор Шевченко, дозорный из патруля с дальней заставы.

— Хлопцы, свои, — крикнул он, почувствовав, как напряжена была тишина.

— Кто с тобой, — спросил его атаман, не спеша показываться из-за забора.

— ОМОН из Краснодара, — ответил Федор.

— Прибыли, — пробурчал атаман, выходя на площадь, — а чего прибыли, я же говорил — не надо, сами справимся.

Из кабины грузовика вылез майор, он подошел к лежащим вдоль забора трупам бандитам.

Лихо, — произнес командир ОМОНа. — Потери есть с вашей стороны?

— Учительницу изверги убили и сторожа. Ещё одному бойцу нос сломали, — отмахиваясь от мух, ответил атаман.

— Молодцы, не ожидал, — честно признался майор.

— Не ожидал, — вдруг разозлился атаман. — Майор, вы за кого нас здесь держите? Что вы знаете о нас в городе? Да мои казаки с трех лет на коня садятся, с семи шашкой махать начинают. Мы не один год воинской науке обучаемся. Наши мальцы с рождения знают, что будут служить отечеству. А ты не ожидал.

— Да ладно, атаман, чего взъелся на меня, — примирительно произнес офицер, — прости, если что не так сказал.

— Проехали — махнул рукой атаман. — Жмуриков с собой заберешь, неохота этой мразью землю нашу осквернять.

— Не беспокойтесь, вызовем труповозку, она и заберет, — успокоил казака омоновец. — С оружием как поступим?

— Останется у нас, на всякий случай, — твердо произнес атаман.

— Я не против. Тем более трофеи всегда достаются победителю, — шутливо произнес майор.

— Хватит о делах, зови своих орлов, майор, мы вас сейчас настоящим казацким обедом накормим, — обнимая офицера за плечи, сказал атаман.


На ежегодный слет воздухоплавателей Кузьмин приехал в сопровождении Соловьева и Аглаи. С собой он привез последний из построенных в его бюро. К стати в этом году представителей было на удивление много. Россию представлял не только Кузьмин, но и пара дирижаблей от известных авиаконструкторов. Но те скорее приехали сюда, чтобы прорекламировать лишний раз своё имя, чем составить серьёзную конкуренцию воздухоплавателям. Для Кузмина и его бюро эти соревнования были удобным поводом для испытания аппарата, не привлекая большого внимания. Воздухоплаванье в последние годы было на подъеме, оно входило в моду. Богачам надоели яхты и самолеты, и они стали заказывать «небесных слонов», так окрестили дирижабли в прессе. Своим убранством они могли поспорить с лучшими отелями мира. Один особо тяготеющий к показным жестам миллиардер даже построил громадину, где размещался бассейн с водой и прозрачным полом. Желтая пресса тогда долго смаковала этот факт, печатая кадры, где красотки в бикини купались в бассейне, а под ними проплывал Париж. Но таких аппаратов были единицы в мире, дороговизна, сложность в эксплуатации, а также относительная тихоходность заставляли смотреть на дирижабли как на дорогие игрушки. Тем не менее, они потихоньку возвращались, находя применение в хозяйстве.

Аппарат, который привез Кузнецов, работал на электродвигателях, энергию к ним вырабатывал генератор, помещенный в глубине дирижабля. Дома же они разработали специальную паровую машину, не без помощи Соловьева усовершенствовали её. Мощности силовой установки могло хватить не только для зарядки аккумуляторов, но и при необходимости вполне реально было подключить ещё к потребителям из вне. Скорость воздухоплана правда, не превышала пятидесяти километров, но то, что аппарату не надо было петлять в поисках дорог, делало его приемлемым для будущих целей. Воздухоплан мог взять на борт до тридцати человек, а сравнительно небольшие размеры позволяли сажать его даже на футбольном поле. К тому же Соловьев в открытой им школе создал класс, куда он собрал людей, имеющих способности к левитации и чья будущая специализация будет именно воздухоплаванье. Как они не пытались усовершенствовать летательные аппараты, всем в бюро становилось ясно, что без подготовленных магов существование воздухоплаванья в предполагаемом будущем невозможно.

— Ну что будем делать, — выйдя из машины, спросил Кузьмин у Аглаи, которая в поездках, ко всему прочему брала на себя функции секретаря.

— Официальное открытие завтра в двенадцать часов, — посмотрев записи в наладоннике, произнесла Аглая, — сегодня нас пригласили на ужин наши коллеги из СУ. Но это больше простая формальность. Если вам неохота идти, можно отделаться благодарностью за приглашение.

— Давай лучше пошлем туда Андрея, а сами… — у Кузнецова при этом глаза стали маслеными как у кота.

— Тише ты, — толкнула Аглая мужа локтем, — услышит — обидится. И когда ты успокоишься, два года прошло, а у тебя лишь постель на уме.

— Я про постель ничего не говорил, — обиженно надув губы, произнес Кузьмин. Я тебя в кино хотел сводить.

— Кино? Здесь снимают кино? — спросил подошедший Соколов. — Интересно посмотреть, как они это будут это делать.

— Не получится. Ты идешь на званый ужин, — разрушила планы мага Аглая.

— А чего это я иду? А вы куда? — возмутился Андрей

— Приказы начальства не обсуждаются, — прервала его Аглая.

Соловьев хоть и состроил недовольную физиономию, но больше возражать не стал, это Кузьмин можно было попробовать по спорить, с Аглаей это был глухой номер.

— Пойду, фрак поглажу, — сказал маг, демонстративно развернулся и отошел в сторону.

— Уверена, оденет самые драные джинсы, — смотря вслед Соловьеву, произнесла Аглая и повернулась к мужу — ну что, пошли?

— В кино?

— В кино, — усмехнулась женщина, беря мужа под руку. — В гостиницу, но потом в кино. И ещё я хочу мороженого и шампанского с клубникой.

— Будет исполнено, моя королева, — с радостью согласился оживший Кузьмин.

Следующий день начался с общего сбора всех участвующих в слете воздухоплавателей, от конструкторов до пилотов.

— Господа, — начал своё выступление председатель попечительского слета, немец Гостман, — рад видеть вас сегодня здесь. Вдвойне рад, что появились новые лица, а это значит, что появились и новые аппараты. И от имени всех воздухоплавателей говорю им — добро пожаловать в нашу дружную семью!

К стоящему на сцене председателю подошел один референтов и подал лист бумаги. Гостман внимательно прочел записку.

— Господа, в этом году по решению нашего совета принято решение не ограничиваться простой демонстрацией моделей и полетом в окрестностях Гамбурга. Мы предлагаем провести гонку на воздухопланах до Англии оттуда к Норвегии и обратно в Германию.

У Кузьмина открылся рот, когда он услышал сообщение. Несколько команд подняли со своих мест, выражая протест.

— Тише господа, тише. Эта часть нашего слета не обязательна, в ней принят участие лишь те, кто пожелает. Им будет выделено все, что они попросят, — попытался успокоить собравшихся председатель совета попечителей.

— Скажите, кто знал о том, что будут столь длительные состязания? — задал вопрос представитель Франции.

— Никто, — ответил Гостман. — Такое решение было принято на закрытом заседании совета. Гонка вызовет интерес к воздухоплаванью. И конце концов, пора всем показать, на что мы способны.

— А не кажется ли вам, что это слишком рискованно?

— Повторяю, участие в гонке примут только те, кто пожелают, — Гостман был разочарован реакцией участников слета. Будучи фанатиком воздухоплаванья, он ожидал, что возможность показать свои аппараты во всей красе вызовет восторг. — И напоследок сообщаю, что в нашем слете решили принять участие ещё пять дирижаблей. Это «Рим», — в зале раздались возгласы удивления, «Рим» был самым огромным и дорогим дирижаблем мира. — «Атланта», «Санта-Лючия», «Циклоп» и «Золотой дракон».

Когда Гостман закончил объявлять названия дирижаблей, в помещении стояла такая тишина, что было слышно, как билась муха об стекло. Пять самых красивых, больших и дорогих дирижаблей, созданных за последние восемьдесят лет впервые собрались в одном месте.

— Я только что получил сообщение, что владельцы этих аппаратов согласились принять участие в гонке, — продолжил Гостман. — Если кто-то хочет присоединиться к ним, прошу дать ответ в течения дня. Как вы понимаете, нужно уладить кое-какие формальности.

Кузьмин оглянулся по сторонам, никто из собравшихся не спешил заявлять о своем участии. Сомнения мучили его ещё с минуту, затем он поднял руку.

— Что ты делаешь? — тут же зашипела на него Аглая. — Опусти руку, мы не готовы.

— Прекрати, — жестко произнес Юрий, — я руководитель проекта и имею право принимать самостоятельные решения.

— Вы что-то хотели сказать? — наконец председатель совета заметил поднятую руку Кузьмина.

— Да, — поднимаясь, произнес Юрий. Я хотел бы заявить об участии нашей делегации в гонке.

— О, я рад, что в России не перевелись смелые люди, — ободрительно произнес Гостман. — Вам что-нибудь нужно?

— Дополнительное топливо, питание и теплые вещи, — немного подумав, перечислил Кузьмин. — Мои помощники вам предоставят список.

— Никто больше не хочет сделать заявления? — спросил Гостман. Немого, выждав, он продолжил. — Тогда я объявляю ежегодный слет воздухоплавателей открытым.


— Юра ты понимаешь, в какую авантюру нас всех втянул? — раздражено произнесла Аглая, едва они вернулись в номер. — Ты не согласовал свои действия с начальством, не посоветовался с нами. И это, между прочим, весьма оскорбительно.

— Аглая, прекрати, а то мы разругаемся, — примирительно произнес Юрий, подойдя к жене. Он хотел обнять её, но женщина отстранилась.

— Прекрати, мы сейчас говорим о серьезных вещах, — резко произнесла она. — Как ты мог…

— Хватит, — перебил жену Юрий. — Ты иногда забываешь, что я не только твой муж, но и твой руководитель. Который, между прочим, имеет большие полномочия. И ответственность за принятые решения лежит исключительно на мне. Я очень дорожу мнением моих подчиненных, но постоянно оглядываться через плечо, высматривая, не обидел ли я своим решением кого-нибудь, не намерен. Решение принято, и оно останется неизменным.

Есть сэр, — со злостью произнесла Аглая, — разрешите исполнять, или сначала упасть-отжаться?

— Насчет «упасть» идея неплохая, но попозже, — не замечая иронии в словах жены, ответил Кузьмин.

— Животное, — более миролюбиво произнесла Аглая и вышла из номера.

— Ры-рр, — оскалился в след жене Юрий, затем подошел к кровати взял ноутбук и бросился догонять жену.


На утро в ресторане отеля к супругам присоединился Соловьев. Он заявился в мятом фраке, причем бабочка свисала с одного боку, а на воротнике виделись следы женской помады разных цветов. Лицо мага было опухшее а белки глаз болезненно красного цвета.

— О, милая, посмотри на этого дитя порока, — съязвил Кузьмин, рассматривая севшего напротив чародея.

У Аглаи от удивления даже приоткрылся рот, она никогда ещё не видела Соловьева в таком виде.

— Андрей что с тобой?

— Вот оно, — маг дохнул на супругов перегаром и поднял указательный палец. — Вот оно, коварство женщин. Сначала посылают тебя на растерзание, а затем мило спрашивают, что с тобой.

— Но я…

— Не надо, — прервал пытающуюся оправдаться Аглаю Соловьев. — Это мой долг — прикрывать вас, не жалея свой глотки.

Маг ударил себя в грудь, так что пыль разлетелась во все стороны. — И я не в обиде, — рассматривая следы от губной помады, проговорил он.

— Судя по всему, вечер удался? — не скрывая улыбки, спросил Кузьмин.

— Не то слово, — выпятил грудь Андрей, — ну а какие новости у вас?

— Мы участвуем в гонке, — сказала Аглая.

— В какой гонке? — не понял Андрей. — Куда?

— На дирижаблях, до Англии и обратно, — поедая десерт, продолжала делится информацией девушка.

— Подождите, вы что, меня разыгрываете? — вновь спросил Соловьев и посмотрел на Кузьмина.

— Нет, — серьезно, в отличие от Аглаи, произнес Юрий.

— Какая гонка, откуда она взялась? — продолжал недоумевать маг.

— Пока ты отсыпался после делового ужина, мы успели сходить на официальное открытие. Там уважаемый господин Гостман предложил всем поучаствовать в гонке, которую совет федерации воздухоплавателей решил устроить после окончания слета, — объявила Аглая, поправляя помятый фрак Андрея. — Наше руководство с этим предложением согласилось.

— Она это серьезно? — спросил маг у Кузьмина.

— Да.

Соловьев взъерошил волосы, так что его прическа стала напоминать одуванчик:

— Обалдеть. А кто ещё участвует?

— «Рим», «Атланта», «Санта-Лючия», «Циклоп» и «Золотой дракон», — произнесла Аглая, которая решила сегодня взять на себя роль главного информатора.

— Нехилая компашка у нас подобралась, — справившись с удивлением, проговорил Андрей. — Это достойные соперники, но я верю в нашу малышку. Тем более, у вас есть я.

— Ну да, это меня успокаивает, — закивала головой девушка, не скрывая иронии.

— Зря ты так, — одернул жену Кузьмин, — Андрей, действительно, наше тайное оружие. И, если честно, я не пойму, что тебя не устраивает. Мы прилетели сюда именно для того чтобы испытать нашего Горыныча.

После слов мужа, Аглая сникла:

— Не знаю, неожиданно как-то всё. Так далеко мы ещё не летали, вот и стало страшно, — тяжело вздохнула девушка.

— Не бойся, я с тобой, — произнес Кузьмин, гладя жену по руке.

— И ваше тайное оружие, — добавил Андрей.

Аглая посмотрела на сидящих рядом мужчин и улыбнулась:

— С вами мне ничего не страшно.

— Тогда за дело, — хлопнул в ладоши Кузьмин. — Милая, ты пока составь список всего, что нам понадобится. Андрей, сколько нам нужно топлива?

— В принципе, мы можем вообще обойтись без него, но это может вызвать подозрения, да и мало ли что со мной может случиться. Как говорил Уилбур Райт, самое опасное в полете — это земля. Поэтому подстрахуемся, — маг задумался, прикидывая, — пятьсот литров вполне хватит.

— Тогда давайте ваши паспорта, пойду улаживать формальности, — бодро произнес Кузьмин, вставая из-за стола.

— Не дам, — вдруг заупрямился Соколов — мне мама всегда говорила: «Отдашь свой паспорт за границей, станешь рабом».

— Андрей, не глупи, — одернул его Кузьмин. — Лучше иди, отдыхай, набирайся сил.

— Слушаюсь, мой повелитель, — подскочил Соловьев, — разрешите исполнять. Мага повело назад, и он едва не упал.

— Осторожней! — воскликнул Кузьмин, хватая Соловьева за локоть.

— Спокойно, — отталкивая руку, произнес Андрей, — всё под контролем. Пошел отдыхать, буду через три часа свежий, как огурчик.

Маг развернулся и нетвердой походкой направился в гостиницу.

— Может, я все-таки проконтролирую его, — смотря в след уходящему Соловьеву, озабоченно произнесла Аглая.

— Поверь мне, при желании он может протрезветь и через несколько минут, — уверил Кузьмин жену, — не раз это видел. Только он не хочет портить себе удовольствие.

— Какое это удовольствие, когда у тебя раскалывается голова, а во рту словно нагадили, — скривившись, произнесла Аглая, как будто сама испытывала в данный момент нечто подобное.

— Милая, мир полон извращенцев и это еще не самый худший из них, — картинно вздохнул Юрий. — У нас и без того много дел чтобы ещё няньками быть.


Неделя слета пролетела быстро. Технический персонал, который специально приехал для обслуживания дирижабля, валился с ног, бесконечно проверяя все крепления и узлы, готовя воздухоплан для гонок. Кузьмин даже отказался от традиционного парада воздухоплавателей, боясь не успеть. Единственный, кто не носился, как угорелый возле дирижабля, был Соловьев. Придя в себя после гулянки, он первым делом отправился в библиотеку местного университета и пропадал там два дня, приходя в номер лишь для того, чтобы переночевать. На третий день маг поднял Кузьмина в пять часов утра.

— Юра, я уезжаю, — заявил он без предисловий, едва Кузьмин открыл дверь, — к началу гонки вернусь.

Когда до Кузьмина дошло сказанное, Соловьев уже скрылся из виду.

— Как уезжаю, — ошеломленно произнес он и бросился за магом, как был, босиком.

Спустившись в холл, он не обнаружил там никого, кроме сонного портье.

— Простите, сейчас кто не выходил? — спросил Юрий на ломаном немецком.

Портье, не меняя позы, отрицательно помотал головой, но затем до него дошло, что перед ним клиент, он выпрямился, натягивая на помятое лицо улыбку.

— Извините, что вы хотели?

— Я спросить, выходить кто сейчас из гостиница? — повторил Кузьмин.

— Нет, никто. В течение часа в гостиницу никто не входил, ни выходил, — доложил портье.

— Никто не выходил, ни входил, да мимо тебя слон протопал, не заметил бы, — недовольно пробурчал себе под нос Кузьмин.

— Странные эти русские, особенно когда трезвые. Ни когда не угадаешь что от них ждать, — подумал ночной портье, поудобней устраиваясь в кресле за стойкой.

Едва Кузьмин закрыл дверь, как из спальни появилась обнаженная Аглая. Рыжие волосы жены беспорядочно рассыпались по плечам, отражая свет ночника, делая её похожей на нимфу. Силуэт стройной фигуры в проеме двери притягивал взгляд, заставляя забыть обо всем.

— Куда ходил, — сладко потянувшись, спросила она.

Вид прелестей жены, её округлости и томность в голосе не совсем ещё проснувшийся женщины ударили в голову. Кузьмин скинул одежду со скоростью, которой позавидовал бы любой сержант, подхватил Аглаю на руки, понес её обратно в спальню.

— Юра, — попыталась, было протестовать Аглая, но горячие губы прикрыли её рот. Напор чувств мужа передался Аглаи, она обняла его, вонзая свои коготки в его спину.

Спустя час, когда буря страсти улеглась, Аглая лежа на плече мужа спросила:

— Все же, ты не ответил куда ходил?

— Может, потом поговорим? — проваливаясь в дремоту, пробормотал Кузьмин. — Так хорошо, что не о чём неохота думать.

— Как на жену набрасываться сонную, это пожалуйста, а на вопрос ответить — отвали спать хочу, — возмутилась Аглая, хлопнув ладошкой по животу.

— Ой, ты что? — подскочил от хлопка Юрий — Больно!

— Ничего переживешь, — произнесла Аглая и демонстративно отвернулась.

— Солнышко, ну что ты обиделась. Я настолько расслаблен был, что ни о чем не хотелось говорить, — гладя жену по плечу, стал оправдываться Кузьмин.

Аглая не ответила на ласку мужа, лишь дернула плечом, скидывая руку Юрия.

— Ну, солнышко, перестань дуться, — прошептал Кузьмин на ушко жене. — Соловьев приходил. Сказал что уезжает, к началу гонки будет.

— Куда уезжает? Зачем? — развернувшись, спросила Аглая.

— А я откуда знаю, он мне ничего не сказал, развернулся и смылся. Я пока штаны натянул, вниз спустился, его и след простыл. — Юрий потянулся за сигаретами, попутно отмечая, что приятная расслабленность после секса исчезла, уступив место раздражительности.

— Не кури в постели, — попросила Аглая.

— Да, да конечно, извини, задумался, — произнес Юрий и положил пачку опять на стол.

— Зачем ты его отпустил, у нас дел невпроворот, — недовольно произнесла Аглая.

— Кто его отпускал, — произнес Кузьмин, едва не задохнувшись от возмущения. — Кто вообще меня здесь о чем-то спрашивает. Одному взбрело в голову уехать, он и уехал. Другая только и делает, что командует мной, словно она здесь начальница.

Кузьмин встал и стал нервно ходить по комнате. Затем схватил сигареты и направился на балкон.

Через минуту он услышал шлепки босых ног. Он затушил сигарету и хотел было вернуться, как его обвили руки жены. Аглая чмокнула его в щеку и прижалась к спине, закрывая своё тело от глаз любопытных.

— Прости меня, — промурлыкала она, — ты же знаешь, какой стервой я могу быть.

Юрий резко развернулся и обнял жену за талию:

— Прощение надо ещё заслужить, — сурово произнес он.

Аглая выскользнула из объятий и скрылась в спальне.

Кузьмин издал боевой крик и, подражая Кинг-Конгу, несколько раз ударил себя в грудь, затем поспешил за женой.


Старт гонки дирижаблей был назначен на десять утра. Кузьмин нервно прохаживался возле «Змея Горыныча». Он, наверное, уже в сотый раз посмотрел на часы, начало гонки неумолимо приближалось, а Соловьёва все не было. Отсутствие мага ставило под сомнение участие в гонке. Нет, аппарат в принципе мог лететь и без мага, но все же он был рассчитан на взаимодействие механики и магии. Если первая составляющая этого взаимодействия была налицо, в виде самого аппарата и механиков, то вторую носило неизвестно где.

— Ну что, летим или как? — спросил у старшего механика его помощник Стас Зайцев.

— Не знаю, тебе надо — ты пойди и спроси, — посмотрев, на вышагивающего туда-сюда начальника, ответил старший механик.

— Да я что больной, сейчас к шефу подходить, — усмехнулся Стас.

— Тогда сиди и жди.

— Может Аглаю попросить, пусть узнает? — предложил Стас.

— Не стоит, видишь, она тоже в сторонке стоит. Значит, начальство сегодня особо опасно, — отклонил предложение старший механик.

Кузьмин остановился, достал пачку сигарет, но та оказалась пустой. Со злостью скомкав её, он выбросил её и посмотрел в сторону собравшихся механиков. Заметив, что начальство обратило на них внимание, рабочие под разным предлогом поспешили разойтись, чтобы не попасть под горячую руку.

Аглая, поздно заметила приближающегося к ней Кузьмина. Оглянувшись, она поняла, что осталась одна возле дирижабля, и теперь ей придется принять на себя накопившиеся раздражение мужа. Женщина внутренне напряглась, ругаться с Юрием ей не хотелась, но судя по всему, придется. Кузьмин остановился в нескольких шагах от жены, его тяжелый взгляд, рефлекторно отметив её присутствие, устремился дальше, найдя новую жертву. Аглая оглянулась, желая увидеть её спасителя. По бетонной полосе старого аэродрома, где проходил слет воздухоплавателей, шел Соловьев. Лицо его осунулось, во все стороны торчала трехдневная щетина, а глаза были воспалены, то ли от недосыпа, то ли после многодневного запоя.

— Где тебя черти носят? — обрушился на него Кузьмин. — Старт через десять минут, а главного специалиста нет.

— Ладно, не кричи, успел ведь, — примирительно произнес маг.

— Спасибо за одолжение, — несмотря на примирительный тон Соловьева, Юрий заводился все больше. Напряжение последний дней требовало выхода и Кузьмин не собирался себя сдерживать. — Вы кем себя вообразили, господин Соловьев, господом богом? Для вас что, уже не существуют трудовая дисциплина? Захотелось — уехали, захотелось — приехали. Другие вкалывают и днем, и ночью, а вы прохлаждаетесь неизвестно где.

— Все, или ещё что-то? — спросил маг, когда Кузьмин замолчал чтобы перевести дыхание.

— Да ты… да ты, — Кузьмин стал захлебываться от переполнявших его эмоций, — да я немедленно позвоню Шапникову.

— Юра успокойся, — маг подошел к Кузьмину, фамильярно обнял того за плечи. — Извини, что так получилось, но то, ради чего я отсутствовал, стоило потраченного времени. Я расскажу все тебе попозже. Когда никто не будет нам мешать.

Наверное, маг использовал, что-то из своего магического арсенала, потому что Кузьмин как-то слишком быстро оттаял и даже улыбнулся.

Видя, что начальство успокоилось, члены команды стали подтягиваться к дирижаблю.

— Ну что рты раззявили, старт через десять минут, а вы ещё не на борту, — вновь нахмурился Кузьмин.

Расслабившиеся было механики, быстро потушили сигареты и поспешили вовнутрь.

— Приступить к предстартовой проверке, — усевшись в своё кресло, распорядился Кузьмин по внутренней связи.

— Чего её проверять, — недовольно пробурчал Стас, — за последние два часа уже раз десять проверяли.

— Не выступай, приказано — проверяй. Небо, оно разгильдяйства не любит. Сразу наказывает, и сурово наказывает, — одернул молодого механика старший, щелкая выключателями.

— А я что, я проверяю, — оправдываясь, проговорил Стас.

— Моторный отсек, все в норме. Генераторы в норме. Корпус без пробоин, — спустя три минуты стали поступать доклады.

— Третий пост к взлету готов, — как всегда, последним отрапортовал Соловьев.

— Принято, — произнес Кузьмин и отключил конференц-связь.

Тем временем на летном поле разворачивалось шоу. Как всегда на западе, все обставили с помпой. Десятки воздушных шаров поднялись в небо и больше часа летали над полем. На самой взлетной полосе вышагивали барабанщицы, привлекая внимание зевак слаженностью действий и красивыми ножками. С особым восторгом были встречены артиллерийские расчеты. Артиллеристы были одеты в красочную униформу, стилизованную под форму бомбардиров девятнадцатого века. Лошади, начищенное оружие, яркая форма и красивые девушки в мини-юбках демонстрирующие выправку, которой могли бы позавидовать многие военные, создавали праздничное настроение. Вдруг все на несколько мгновений стихло, затем раздалась барабанная дробь, оглушительно бухнул орудийный залп. С висящих над полем огромных воздушных шаров посыпался блестящие конфетти. Гонка началась.

Хоть скорость дирижаблей была на порядок меньше самолетов, но тем не менее, отсутствие препятствий и прямота движения от точки отправления, до точки прибытия делали дирижабли более быстрым средством передвижения, чем те же автомобили или поезда.

Гонка была рассчитана на три дня с однодневной остановкой в Лондоне и Осло. После чего участники должны были вернуться в Гамбург, где и объявят победителей.

На первом этапе красавцы-гиганты обошли своего более маленького и невзрачного соперника. Красуясь друг перед другом, они плыли по небу в окружении многочисленных вертолетов, обвешанных телевизионной аппаратурой. С одного из гигантов ударил салют, когда они пересекли границу Германии.

— Андрей, ты можешь сделать что-нибудь, чтобы «Горыныч» двигался быстрей? — обратился к магу Кузьмин.

— Могу, но зачем. Мы же хотим испытать наше детище, а не потешить свое самолюбие, — ответил Соловьев.

— Знаешь, проигрывать этим выпендрежникам тоже как-то неохота, — надув губы, произнес Кузьмин, недовольный ответом мага.

— А кто говорит, что мы проиграем? Давай подождем чуток, там и видно будет.

— Чего подождем? — не понял Юрий.

— Впереди сильное воздушное течение с кучей всевозможных сюрпризов, которые очень не понравятся этим монстрам, что впереди, — Соловьев показал на ушедших вперед соперников. При этом Кузьмину показалось, что взгляд мага был похож на взгляд кота, подбирающегося к мыши.

— А нам тогда ничего не грозит? — спросил мага Юрий и в его голосе проскочили тревожные нотки.

— Немного тряханет, конечно, но! — Соловьев поднял вверх указательный палец, — мы гораздо меньше, и я ещё во время постройки предусмотрел такие ситуации и вплел кое-какие заклинания в охранное покрытие дирижабля.

Через час маг подозвал Кузьмина:

— Посмотри на горизонт.

Юрий взглянул в указанном направлении. Километрах в двадцати впереди голубое пространство неба пересекала белая дымка. К ней как раз подходил лидер гонки.

— Ну и что я должен увидеть? — спросил Кузьмин.

— Наберись терпения, — ответил маг.

Юрий обречено вздохнул и закатил глаза. Нервозность последних дней вымотала его и теперь, когда выпала минутка отдохнуть, ему совсем не хотелось стоять у смотрового окна, уставившись в иллюминатор.

— Начинается, — произнес Соловьев и подал бинокль Кузьмину.

Юрий поднес бинокль к глазам и увидел, как огромный дирижабль накренился набок, словно корабль, в борт которого ударила гигантская волна. Затем воздушное течении подхватило аппарат и стало разворачивать, поднимая нос. Кузьмин увидел, как винты дирижабля заработали с удвоенной силой, стараясь справиться, с пытающимся опрокинуть его ветром. Постепенно экипажу воздушного корабля это удалось. Едва дирижабль выровнялся, как вдруг он провалился вниз. Со стороны казалось, что воздух под воздушным судном потерял плотность или аппарат попал в безвоздушное пространство. Падение продолжалось метров сто, затем оно остановилось, и тут же приключилась новая беда. Передние винты на миг остановились, в то время как задние заработали с удвоенной силой. Нос дирижабля стал наклоняться, это грозило тем, что судно могло попросту нырнуть под воздушный поток, который прижал бы его к земле, лишая свободы маневра. Говоря попросту, дирижабль врезался бы в землю. Когда показалось, что ситуацию уже невозможно исправить, поток воздуха подхватил судно, и подкинуло его вверх метров на пятьсот. Несколько секунд находилось в зависшем положении, оно зависло, но затем стало вновь подниматься, и это был уже контролируемый подъем. Видно было, что дирижабль ещё основательно потряхивало, но тем не менее, он слушался рулей.

— Я думал, что им конец, — выдохнул Кузьмин, который наблюдал за всем этим, затаив дыхание.

— Я тоже, — произнес Соловьев, потрясенный увиденным не меньше Кузьмина.

— Может, надо было предупредить их всё таки, а?

— Лучше надо было готовиться, — в ответ произнес маг, — об этом течении сведения есть во всех справочниках. И если бы эти красавцы не рисовались перед публикой, а поднялись километра на четыре выше, их так бы не швыряло.

— А этих куда несет? — воскликнул Кузьмин, вновь поднеся бинокль к глазам.

Еще один из гигантов пересек почти незаметную границу аномалии, и его тут же подхватил мощный поток и стал вертеть. Юрий, наблюдая за разворачивающимся действием, почувствовал, как тошнота подымается к горлу.

— Каково же сейчас этим беднягам там, если меня от одного вида мутит, — подумал он.

Между тем остальные участники гонки сделали нужные выводы и изменили курс. Один из них стал быстро набирать высоту, оставшиеся решили обойти аномалию.

Дирижабль, который по глупости то ли капитана, то ли хозяина на всей скорости пытался проскочить воздушное течение, кидало из стороны в сторону, как щепку в море в приличный шторм.


Хозяин воздушного судна «Золотой Дракон» стоял, вцепившись в поручни под смотровыми окнами. Его лицо было рассечено, и струйка крови стекала по щеке, это раздражало мистера Ли, но он не решался отпустить поручень даже на секунду. Мистер Ли оглянулся — капитан сам стоял за штурвалом, его лицо также было порезано в нескольких местах. Белый китель, который так красиво смотрелся на фоне окружающей роскоши внутренних помещений дирижабля, сейчас был весь в крови.

— Чен, Брюс, как кормовые двигатели? — закричал капитан, стараясь перекрыть шум ветра, бушующего за бортом.

— На пределе, капитан, но ещё держатся, — ответил невысокий китаец, привязывая себя ремнем к стойке.

В этот момент раздался такой скрежет, что всем показалось, будто огромный зверь царапает своими когтями обшивку, пытаясь разорвать её и пробраться внутрь. Мистер Ли вновь бросил обеспокоенный взгляд на капитана. Тот стоял с белым, словно мел лицом, но голос его был тверд, когда он отдавал команды.

— Всем двигателям в вертикальном положении максимальная мощность, — гремел голос капитана. — Носовым реверс.

Даже сквозь скрежет и вой ветра стало слышно, как надрывно гудели двигатели, в салоне запахло жженой резиной. По корпусу пошла вибрация, и она усиливалась с каждой секундой.

Мистеру Ли показалось, что капитан намеренно хочет погубить судно, сводя с ним какие-то свои личные счеты, но в горле стоял ком, который никак не удавалось проглотить.

Вдруг срежет, стал стихать, а вслед за ним и вибрация. Порывы ветра хоть всё ещё сотрясали судно, но в них не было уже той ярости и неистовства, что несколько минут назад.

— Носовые стоп, — скомандовал капитан, — первому и второму двигателю снизить мощность на десять процентов. Угол прежний. Третий, снизить мощность на сорок процентов, четвертый десять. Пятый и шестой минус десять процентов угол пятнадцать градусов.

Дирижабль подымался все выше, постепенно вырываясь из непредсказуемого воздушного течения. Спустя пять минут можно было разговаривать, не надрывая голоса.

Мистер Ли облегчено выдохнул, его сердце по-прежнему бешено колотилось в груди, а вот ком в горле постепенно таял. Когда мистеру Ли стали доступны другие чувства, кроме страха за свою жизнь, он почувствовал слабость. Ноги предательски дрожали, а пальцы никак не хотели отпускать поручень, в который вцепились. Ли закрыл глаза и несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул, как его учил его личный тренер кун-фу. Это помогло, сердце постепенно успокаивалось, вернулся контроль за своим телом. Он выждал ещё пару минут, пока слабость в теле не ушла, а коленки перестали дрожать, мистер Ли, подошел к стоящему за штурвалом капитану.

— Хорошая работа, капитан, я рад, что не ошибся в вас, — произнес он, и больше не чего не говоря, направился к себе в каюту.


— До входа в аномалию осталось два километра, — доложил штурман.

— Андрей, мы что, пойдем через эти ворота ада? — спросил Кузьмин, зная заранее ответ.

— Ага, — ответил маг, усаживаясь в позу, в которой он обычно медитировал.

— Андрей, — голос Юрия излучал тревогу, не столько за себя, сколько за Аглаю.

— Попрошу мне не мешать, — жестко прервал Соловьев, — если хотите, чтобы я выполнил свою работу.

— До входа в аномалию осталось пятьсот метров, — доложил штурман.

— Юра, что происходит? — шёпотом спросила Аглая, которая только что вошла в рулевую рубку.

— Ш-ш-ш, — приложил палец к губам Кузьмин, кивнув в сторону мага, погруженного в транс.

— До входа в аномалию осталось сто метров, — доложил штурман.

— Юра, мне страшно, — стиснув руку мужа, тихо произнесла женщина.

— До входа в аномалию осталось пятьдесят метров, — последовал доклад.

В рубке повисла напряженная тишина. Вокруг мага появились еле заметные всполохи, через мгновение они стали ярче, а затем силовой кокон, который окружал мага, рассыпался, как стеклянная ваза, по которой нанесли внезапный удар. Осколки энергии, достигнув пола, превращаясь в маленьких светящихся змеек, которые с удивительной быстротой метнулись к каждому, находящемуся в рубке, и в следующее мгновение люди очутились каждый в своем силовом коконе.

— До входа осталось двадцать метров.

Аглая с удивлением рассматривала силовой кокон, от энергии кожу слегка покалывало, а волосы шевелились. Ощущение было схоже с тем, которое испытываешь, стоя под линией высоковольтки.

— До входа десять метров.

— Пять.

В следующие мгновение дирижабль прилично тряхнуло.

— Ой, — вскрикнула Аглая и ещё крепче вцепилась в мужа.

— Есть контакт, — констатировал штурман.

Воздушное судно больше не трясло, зато послышался звук, словно кто-то натирал корпус судна песком. Вместе со звуком появилось зеленоватое свечение, идущие от корпуса дирижабля. Мир за окном благодаря свечению изменился. Небо было уже не голубым, а скорее, розоватым, с размазанными пятнами зелёного цвета. Также стало видно само воздушное течение, его беловатые линии тянулись из-за горизонта и немного напоминали волны-барашки. Иногда эти линии сплетались, становясь по объему равными самому дирижаблю. И если воздушное судно натыкалось на такое сплетение, следовал сильный толчок. После нескольких столкновений пилот сделал должные выводы и старался обходить эти сплетения, благо они двигались совсем медленно. Другим моментом, портившим настроение от созерцания окружающей красоты, стали шары. Поначалу их не заметили, но примерно минут через пять из белых нитей течения выскочил небольшой шар. Он, переливаясь всеми цветами радуги, подлетел к дирижаблю и облетел его, производя впечатление разумного существа.

— Ой, какая прелесть, — восторженно вскрикнула Аглая, первой увидев шар, — что это такое?

Шар тоже заметил женщину и остановился напротив смотрового окна, в которое смотрела Аглая. Проплыв какое-то время рядом шар приблизился, но, коснувшись зеленого свечения, отлетел, словно его ударило током.

— Да оно разумное, кажется, — произнес Кузьмин, пораженный поведением шара.

Шар, немного полетав, вновь вернулся к дирижаблю. Он осторожно приблизился к смотровому окну и плыл рядом в потоках воздуха какое-то время, а затем снова попробовал коснуться корпуса. Результат был тот же, но на этот раз шар улетел, не пытаясь более преследовать дирижабль.

— Может, нам все показалось, — неуверенно сказала Аглая, когда молчание затянулось.

— Ага, всем сразу, — усмехнулся Стас, и тут же получил подзатыльник от старшего товарища.

— Нет, навряд ли милая, массовые галлюцинации редкое явление, — так же усомнился Кузьмин.

— Тогда как это объяснить? — спросила Аглая.

— Я не знаю, — пожал плечами Кузьмин — Может, свечение позволяет нам видеть в новом диапазоне.

— Смотрите! — закричал Зайцев, показывая на большое смотровое окно по левому борту.

У Кузьмина неприятно заныло под лопаткой, когда он увидел, как к ним из белых нитей течения стали выплывать шары. Их были сотни, некоторые размером не превосходили предыдущий, зато другие были просто огромные — несколько метров в диаметре.

— У меня нехорошее предчувствие, — тихо произнесла Аглая.

— Не у тебя одной, — рассматривая шары, озабоченно произнес Кузьмин.

Шары окружили дирижабль плотной стеной, так что не стало видно ничего, кроме них. Так продолжалось с минуту, затем от общей массы отделились два шара, один маленький и один большой. Они медленно стали приближаться к дирижаблю, причем маленький ухитрялся нарезать круги вокруг большого. Едва они приблизились на расстояние около метра, маленький шар опустился на корпус, и вновь зеленое свечение ужалило его. Шар отскочил, описав несколько кругов вокруг дирижабля, прежде чем успокоился и подлетел к большому шару.

— Да он толпу на разборки привел, — удивленно произнес Стас.

— Похоже на то, — согласился с ним Кузьмин. Он отвернулся от смотрового окна и посмотрел на мага — тот по-прежнему находился в глубоком трансе. Кузьмин тяжело вздохнул и сделал для себя вывод, что на чародея пока надеяться не стоит.

А жаль, мало что от этих шаров можно ждать.

Малый шар продолжал крутиться возле большого, при этом его одна сторона стала заметней темней и перестала переливаться. Прошло ещё минут пять, прежде чем за бортом началось движение, большой шар приблизился к корпусу дирижабля почти вплотную, маленьких шар, наоборот, отлетел подальше, не желая более соприкасаться с зеленым свечением. Большой шар тем временем тоже изменил окрас. Он перестал переливаться, а стал мутно-белым, после чего со стороны, которая была ближе всего к корпусу, образовалась шишка. Она довольно быстро увеличилась и вскоре напоминала отросток или щупальце.

— Сколько до выхода из аномалии? — не отрываясь от окна, спросил Кузьмин.

— Десять минут, — ответил пилот.

— Нельзя ли как-нибудь увеличить скорость? — поинтересовался Кузьмин.

— Нет, слишком сильный боковой ветер.

— Ясно.

Щупальце тем временим, выросло ещё больше. Через секунду коснулась корпуса. От соприкосновения отросток сразу потемнел, а сам шар дернулся, но не стал скакать, как маленький вокруг, а медленно отлетел. Едва шар-гигант воссоединился с остальными, как по скопищу шаров прошла волна, а затем шары стали тесней прижиматься друг к дружке. Прошло ещё минуты четыре, прежде чем все шары слиплись.

— Сколько до выхода? — вновь спросил Кузьмин, и в его голосе впервые сквозило напряжение.

— Пять минут, — последовал ответ.

— Вашу мать! — вдруг выругался рулевой. Он крутанул руль, разворачивая дирижабль влево.

Кузьмин схватился за поручень, чтобы не свалиться, но когда он взглянул, то увидел причину столь поспешных действий. На дирижабль несся чудовищно огромный шар, примерно в треть от дирижабля, поэтому рулевой поспешил развернуть судно носом к пытающемуся его протаранить шару.

— Не успеем, — выразил всеобщее мнение Стас.

Через несколько секунд шар-великан врезался в левый борт. Тех, кто не успел крепко ухватиться, бросило на пол. Судно от удара накренилось и упавших людей понесло к правому борту.

Аглая даже не поняла, как оказалось на полу, затем она, к своему ужасу, почувствовала, что пол наклонился и её несет к правой стенке кабины прямо на крепление для огнетушителя. Самое страшное было то, что сам огнетушитель отсутствовал, а на его месте осталось похожее на ухват крепление, которое могло запросто пробить бок женщины. Аглая попыталась уклониться или хотя бы перевернуться на живот, но её усилии не увенчались успехом, опасные штыри неумолимо приближались. Отчаявшись, Аглая закрыла глаза. Удар был не столь болезненный, как того ожидала женщина. Задержав дыхание, Аглая прислушивалась к своим ощущениям, но как ни странно, боли не чувствовалось. Женщина открыла глаза и с удивлением заметила, что силовой кокон, в которые маг «одел» всех находящихся на дирижабле, перед входом в аномалию, удерживал её тело в нескольких миллиметрах от опасных штырей, не позволяя им впиться в бок. Едва она перевела дыхание, как дирижабль сотряс чудовищный удар, корпус судна заскрипел, от крепежных болтов отлетели лоскутки краски. На приборной доске, словно взрыв фейерверка, замигали красные лампочки. Кузьмин взглянул на монитор наружного наблюдения — вся носовая часть была смята, а огромный шар на треть вошел в корпус. Кузьмин переключил монитор на камеры внутреннего наблюдения.

— Ни фига себе, — прошептал Юрий, когда увидел картинку.

Часть обшивки порвалась от удара, будто это была бумага, а не листы алюминия.

— Командир, смотрите! — вдруг воскликнул рулевой.

Кузьмин оторвался от монитора и посмотрел в сторону, куда указывал рулевой. За окном зеленое свечение усилилось, особенно в области, где врезался шар. Казалось, оно стекалось к пробоине, становясь все ярче.

— Смотрите! — послышался удивленный голос Аглаи.

Кузьмин резко обернулся, готовый броситься на помощь жене, но ей ничего не угрожало.

— Посмотрите на стены, — указывая в противоположную сторону от себя, дрожащим голосом произнесла женщина.

Кузьмин быстро огляделся, но ничего странного не увидел.

— На что смотреть? — переспросил он, не найдя того, что так удивило жену.

— На стену!

Юрий вновь уставился на стенку рубки, но вновь ничего не увидел.

Наверно мы все потихоньку сходим с ума, — мельком подумал он, продолжая рассматривать стены рубки.

— Не может быть, — тихо произнес Кузьмин, заметив, наконец, как стены рубки светятся изнутри зеленым светом. Вернее, светилась не вся поверхность, а появившиеся на ней какие-то знаки. Юрий вскочил с места и подбежал к стене. Так и есть — прямо перед ним был знак, напоминающий китайский иероглиф. Кузьмин приложил к нему руку, но почувствовал только холод обшивки. Он огляделся в поисках других знаков и быстро их увидел — они шли полосами, иногда пересекаясь с такими же знаками, но идущими по вертикали.

Ребра жесткости, это ребра жесткости, — осенило вдруг Юрия, и чем ближе к месту, где врезался шар тем четче, ярче становились знаки.

— Смотрите, что творится! — крикнул Стас, взглянув на монитор.

Кузьмин подбежал и развернул дисплей к себе, его глаза расширились. То, что показывали камеры внутреннего наблюдения, переплюнуло эффекты Мосфильма и Голливуда вместе. Врезавшийся шар понемногу проваливался вовнутрь, разрывая оболочку дирижабля, однако это продолжалось недолго, а именно до того момента, пока кромки разорванного металла, не стали зеленеть. Окружность разрыва также была залита зеленоватым светом. От многочисленных знаков и это свечение становилось все ярче. Затем знаки стали соединяться между собой тонкой нитью. Вскоре участок разрыва стал напоминать паутину, в центре которой находился шар, при этом он тоже изменялся. Часть шара, видневшаяся в пробоине, постепенно продавливалась вовнутрь, превращаясь в огромную каплю. Она росла на глазах, наливаясь все больше, на её боках появились выпуклости, из которых тут же стали расти щупальца.

— Да что же это за хрень, — в ужасе застонал Стас, наблюдавший за происходящем из-за спины Кузьмина.

— Не знаю, — ответил Юрий, — но чувствую — если мы что-то быстро не придумаем, нам конец.

Кузьмин отвернулся и направился к магу. Тот по-прежнему сидел в позе «лотос» в углу рубки.

— Андрей, ты слышишь меня? — спросил Юрий у мага, подойдя почти вплотную.

Соловьев никак не отреагировал.

— Андрей! — громче позвал Кузьмин. — Андрей, нам нужна твоя помощь!

Маг сидел молча, будто статуя.

— Андрей, да очнись ты! — заорал Юрий и схватил чародея за плечо, пытаясь растормошить его. Но, едва коснувшись мага, Кузьмин замолчал. Ему показалось, что он провалился в бездну космоса, окружающий мир исчез, осталось только холодная чернота, которая обволокла его и давила своей безмерностью. Это продолжалось, может секунду, может час, а может всю жизнь, а затем яркая вспышка ослепила Кузьмина, а сковывающий холод сменился опаляющим жаром. Юрий почувствовал, что ему не хватает воздуха.

— Что ты здесь делаешь? — перед Кузьминым возникло лицо мага, причем оно напоминало скорее маску, чем лицо живого человека.

— Я, я не знаю — испуганно произнес Юрий, ощущая каждой клеткой своего тела опасность, которая буквально витала вокруг. Темноту пронзили несколько молний, и вслед за этим задул ветер. Кузьмину показалось, что в его тело вонзилось тысячи ледяных иголок, обжигая разум чудовищной болью.

— Уходи! — закричала маска-лицо и метнулась в черноту, которую разрывали вспышки молний. — Уходи, ты не готов!

— Как? Я не знаю, как от сюда уйти, — от беспомощности своего положения Кузьмину хотелось расплакаться.

— Почему ты ещё здесь? — перед Юрием вновь появилась лицо-маска чародея, когда молнии стали сверкать реже.

— Я не знаю, как выбраться от сюда, — собравшись с силами, ответил Кузьмин.

— Как пришел, так и уходи, — произнес маг, он хотел ещё что-то добавить, но это удивительное и пугающее место вновь наполнилось сверканием молний, воем ветра и треском. Мимо Кузьмина пронеслась синяя скала с оранжевыми деревьями, но затем в неё попала одна из молний, и скалу разнесло на миллионы кусочков. Кузьмин закричал. Его мозг уже не мог справляться с образами, которые менялись один за другим, и в какой-то момент он отключился.

— Юра, Юра, — сознание Кузьмина понемногу выкарабкивалась из ямы забытья. Он почувствовал на лице воду, но все равно сознание никак не хотело проясняться.

— Юра, нюхай, — голос жены доносился издалека, казался глухим и тусклым, словно его уши были забиты ватой.

Кузьмин втянул воздух через нос и его глаза чуть не выскочили из орбит. Резкий запах нашатыря в грубой, сравнимой с жестокостью насильника форме, заставил разум проснуться. Когда Юрий смог нормально вздохнуть, сквозь слезы, выступившие от запаха нашатыря, он увидел Аглаю. Женщина была напугана, на её лице читалась тревога.

— Давно я в отключке? — спросил Кузьмин.

— Минуты две, — ответил Стас, который оказался сбоку, собирая в аптечку разбросанные медикаменты.

— Юрочка, с тобой все в порядке? — обеспокоено спросила Аглая.

— Да вроде все нормально, — ответил Кузьмин. — А почему ты спрашиваешь?

— Ты так испугал нас всех. Ты кричал, — произнесла женщина, из её взгляда по-прежнему не уходила тревога за любимого человека.

— Кричал? — удивился Кузьмин.

— Да, ты подошел к Соловьеву дотронулся до него. У тебя так изменилось лицо, что мне стало страшно, а затем ты закричал и упал, — держа мужа за руку, рассказывала Аглая.

— Действительно, Николаевич, ты того, поосторожней, а то, как мы без командира, — закончив собирать аптечку, произнес Стас.

— Как там шар? — спросил Кузьмин, его взгляд вновь стал сосредоточенным.

— С шаром все нормально, — беззаботно ответил механик.

— Как может быть все нормально, когда у нас там дырка, через которую можно ходить не пригибаясь, — беспечность механика раздражала.

— Юра, — остановила готового вспылить мужа Аглая, — там действительно все нормализуется.

Кузьмин, непонимающе глянул на жену, молча поднялся и подошел к монитору. Когда он взглянул на экран, то не поверил своим глазам. Паутина зеленых нитей стянула разрыв в корпусе, опутав собой каплю. Та выглядела усохшей, словно нити выпили из неё все соки.

— Что происходит? — спросил ошеломленный Кузьмин.

— Судя по всему, дирижабль сам себя лечит, — высказал мнение старший механик.

Кузьмин на мгновение застыл, давая услышанному осесть в сознании, а затем повернулся и посмотрел на мага, который по-прежнему был в трансе, с нескрываемым уважением, даже можно сказать, с трепетом.

— Смотрите, что с шаром! — закричал вдруг штурман.

Все бросились к окнам. Огромный шар, слепленный из тысячи мелких, пошел трещинами, которые на глазах стали увеличиваться. Спустя несколько секунд шар-гигант рассыпался. Не было ни взрыва, ни ослепительно света или ещё каких-то эффектов, он просто взял и развалился. Мелкие шары на большой скорости стали удаляться во се стороны. Если бы это были люди, можно было бы сказать, что они разбегались в панике. Но не всем шарам удалось улететь, примерно треть из них осталась висеть облаком возле корпуса дирижабля. Порывы ветра вырывали из этого облака рваные куски и уносили с собой, но у всех находящихся в рубке появилось ощущение, что шары, которые уносил ветер, мертвы.

— Ну и ладно, они сами напросились, — словно оправдываясь, произнес Стас.

Больше никто, ничего не сказал, только по кивкам голов можно было понять — многие согласны с младшим механиком. В рубке вновь воцарилась тишина.

— До выхода из аномалии осталась минута, — доложил штурман. Его слова вывели Кузьмина из состоянии заторможенности.

— Всем занять свои места, — начал раздавать команды Кузьмин, почувствовав прилив сил, — радисту связаться с остальными дирижаблями, выяснить, нужна ли им помощь. Механикам проверить механизмы и доложить об их исправности. Штурман — сколько мы были в аномалии?

— Восемнадцать минут, — доложил штурман.

— Восемнадцать минут, — повторил Кузьмин, ему с трудом верилось, что за такой короткий период можно столько пережить. Ему казалось, что прошло несколько часов и все происходило на какой-то другой планете, а не на родной матушке-Земле.

Размышления Кузьмина прервал стон из угла, где обосновался Соловьев. Юрий оглянулся — маг лежал в позе эмбриона, изо рта текла пена.

— Аглая, аптечку и верни Стаса! — крикнул он, срываясь с места.

— Зона аномалии пройдена, — доложил штурман. Казалось, это был единственный человек в экипаже, который за все это время не потерял самообладания. Его голос сохранял спокойствие, он ни разу не покинул своего места.

Не успел Кузьмин подбежать к магу, как того начали сводить судороги.

— Вставьте ему что-нибудь в рот, — крикнул он, прижимая бьющееся в конвульсиях тело к полу.

Краем глаза Кузьмин увидел оранжевый комбинезон механика.

— На, держи, вставь в рот, — произнес Стас, вложив в руку Аглаи отвертку с прорезиненными вставками.

Приступ подкидывал тело Соловьева и Кузьмин уже не справлялся с ним. Ему на помощь пришел Зайцев, вдвоем они смогли прижать мага к полу.

— Чего вылупилась, вставляй отвертку, — разжав Соловьеву челюсти, заорал Стас на находящуюся в шоке Аглаю. — Да не тем концом, а рукояткой!

Маг, прижатый к полу, хрипел как зверь, его глаза пылали безумием.

— Возьми ампулу с зеленой полоской, — продолжал командовать младший механик, исполняющий на дирижабле роль врача. — Уколы делать можешь?

Аглая кивнула головой.

— Так давай, набирай, чего ждешь, ему башку совсем сносит! — пыхтел Стас, еле удерживая мага. Казалось, свалившиеся безумие умножило его силы в несколько раз.

— Мать твою, да на мне одежда тлеть начала! -

Соловьев после укола рычал как загнанный волк, он брыкался, пытаясь сбросить державших его друзей. Но в следующий миг внезапно затих, как будто секунду назад не было неистовства безумца. Грудная клетка не вздымалась, глаза сделались стеклянными. Мужчины держали его ещё с минуту, затем отпустили.

— Николаевич, а он это… не того? — всматриваясь в лицо мага, опасливо произнес Стас. — Кстати, покажи ампулу, — попросил он Аглаю.

Женщина подняла пустую ампулу и подала её Зайцеву.

— Да, нет, все правильно, — покрутив ампулу в руках, констатировал Стас. — Наверное, на него так лекарство подействовало.

— Милая, у тебя зеркало есть? — спросил Кузьмин у жены.

— Зеркало? — не поняла Аглая.

— Да, зеркало. Такое маленькое, ну для того чтобы пудриться.

— А, да-да, — наконец Аглая поняла, что от неё хотят.

Женщина вернулась через минуту и высыпала на пол содержимое своей сумочки. Нашла в ворохе вещей пудреницу, протянула его Кузьмину. Раскрыв пудреницу, Юрий поднес зеркальце к носу Соловьева.

— Жив чертяка, — улыбнулся Кузмин и добавил, — спит как сурок.

— На связь вышло два дирижабля, — доложил радист, — На «Золотом драконе» есть пострадавшие, само судно нуждается в серьезном ремонте. «Атланта» направилась в обход аномалии и отстает от нас на пять часов.

— М-да, — произнес Стас, — а говорили, путешествие будет легким и приятным.

— Мы, между прочим, здесь не для развлечения, а чтобы проверить наше создание, — жестко отреагировал на замечание механика Кузьмин.

— От таких проверок я чуть в штаны не наложил, — направляясь в двигательный отсек, тихо пробурчал Стас.

«Не ты один», — подумал Юрий, услышав слова младшего механика.

— Штурман, сколько у нас времени до прибытия в Лондон? — вслух произнес Кузьмин, делая вид, что не заметил недовольного ворчания Зайцева.

— Два с половиной часа.

— Так, значит, у нас есть ещё время, чтобы навести порядок, — хлопнул в ладоши Юрий.

Находившиеся в рубке, оглянулись по сторонам — в помещении, действительно, царил разгром.

— За два часа можем и не управиться, — недовольно произнесла Аглая, понимая, что основная работа ляжет на плечи ее и Стаса, которого вызвал обратно в рубку Кузьмин.


— О, господи, кажется, закончили, — держась за поясницу, произнесла Аглая.

— Да, пожалуй, на сегодня хватит, — прокряхтел, подымаясь с коленок, Кузьмин. Он наплевал на свой статус начальника и принялся помогать жене, когда Стас под тем предлогом, что у них в отсеке работы тоже по горло, сбежал буквально через полчаса после начала уборки.

— Командир, — перед Юрием возник радист, — пришла радиограмма с координатами посадки. Они нас направляют на запасной армейский аэродром, что в пятидесяти километрах от Лондона.

— Хорошо, прокладывайте курс, — распорядился Кузьмин.

— Юра что будем делать с Андреем? — спросила Аглая, вытирая руки салфеткой.

Кузьмин посмотрел на мага, лицо чародея разгладилось, мышцы расслабились, придавая ему почти детское выражение умиротворенности.

— А что с ним надо делать? Пусть спит.

— Может, свяжемся с землей, пусть врача пришлют, — предложила Аглая.

— Нет, — махнул Юрий, — пусть проснется, тогда и будем решать.

Ответ мужа не понравился Аглае, но, зная мужа, она не стало настаивать на своем.

— Как там наши соперники? — спросил Кузьмин.

— Позади, мы первые, — ответил штурман.

— Да, — задумчиво произнес Кузьмин. — Этого нам не надо. Федор, — обратился он к пилоту, а можно нам изобразить что-то вроде поломки.

— Можно, — ответил пилот. — На землю сообщать будем?

— Обязательно.


На посадочное поле «Змей Горыныч» пришёл третьим.

— А неплохо подготовились островитяне, — рассматривая сверху взлетное поле, произнес Стас, выползая из моторного отсека.

Действительно, организаторы гонки оказались на высоте. Дирижабли, что прибыли первыми, были надежно закреплены, их якоря помещены в специальные устройства и надежно фиксировали воздушные суда. Чтобы дирижабль не качало от ветра, под корпуса гигантов были подложены пневматические подушки. Состоявшая из многих отсеков пневмоподушка могла изменять размер, что делало её подходящей практически к любому дирижаблю. Для этого надо было всего лишь надуть или наоборот сдуть лишнюю секцию.

— Смотри, как все просто придумано, а мы ломали голову над обустройством стоянок, — с восторгом произнес Кузьмин, пораженный простотой решения. Дорогая сними все поподробней, я думаю, нам это пригодится.

— Юрий Николаевич вы заставляете меня заниматься промышленным шпионажем? — изображая удивление, произнесла Аглая.

— Именно для этого вас и взяли, — подыграл жене Кузьмин, понимая, что шутка поможет хоть немного снять напряжение после тяжёлого путешествия.

— А если копы заметят, — неожиданно влез в разговор Стас.

— Тогда будем отстреливаться, — прищурив левый глаз, произнес Кузьмин.

У не ожидавшего такого от своего начальства младшего механика отвисла челюсть.

— Возможно, нас даже убьют, — добавил Кузьмин, решив, наверное, добить Стаса.

— Но у меня нет оружия, — растеряно произнес Зайцев.

— Не беспокойся товарищ, мы добудем его в бою, — положив руку на плече механика, заговорщическим тоном произнесла Аглая.

Стас набрал воздуха в легкие, чтобы сказать, что он готов выполнить любое задание, как заметил, что находившиеся в рубке буквально давятся смехом.

— Вы разыгрываете меня, — укоризненно произнес Стас. — Эх, Юрий Николаевич…

Молодой механик махнул рукой и направился в моторный отсек.

— Ладно, пошутили и хватит, заходим на посадку, — прервал всеобщее веселье Кузьмин.


Вместо запланированного одного дня участники гонки провели в Лондоне пять дней из-за трех дирижаблей, которые основательно потрепало.

В принципе, задержка была на руку экипажу. Механики успели перебрать один двигатель, электрик привел в порядок проводку, которая не смогла восстановиться полностью сама. Но самое главное — за это время успел прийти в себя Соловьев. Маг очнулся на второй день пребывания в Лондоне. Чародея после приземления перенесли в отель и уложили в комнате, где расположился Кузьмин с Аглаей, заставив менеджера установить ещё одну кровать у них в номере. Англичанин долго не мог понять, для чего им понадобилось ещё одна кровать. Вначале Кузьмин честно хотел объяснить цель этой затеи, но так и не дождался понимания со стороны менеджера, распорядился просто перенести мага в номер.

— Сэр, почему этого человека несут? Он что, болен? — мешая пройти, задавал он вопросы.

— Нет.

— Тогда объясните, почему вы его несете.

— Потому что он спит.

— Почему он спит, разве его нельзя разбудить?

— Нет.

— Почему?

— ОН ОЧЕНЬ УСТАЛ.

— То есть он не в состоянии идти?

— Нет.

— Значит, он все-таки болен! Сэр, я настаиваю на том, чтобы вызвать доктора!

— ОН НЕ БОЛЬНОЙ, — закипая, произнес Кузьмин.

— Но сэр, вы только что сказали, этот джентльмен не может идти, — не обращая внимания на раздражение в голосе русского, продолжал гнуть свою линию менеджер.

— Он. Не может идти. Потому что. Спит, — выговаривая по слогам, произнес Кузьмин.

— То есть….

— А спит он, потому что у него была очень тяжелая работа и мистер Соловьев очень, очень устал — сквозь зубы проговорил Юрий, чувствуя, что его терпение на исходе.

— И все же, сэр, позвольте узнать, почему вы не хотите обратиться….

— Потому!!! — по-русски рявкнул Кузьмин, и в его взгляде и голосе проскользнуло что-то такое, что заставило придирчивого англичанина закрыть рот и оставить этих чертовых русских в покое.


Кузьмин проснулся от ощущения, что рядом кто-то чавкает. Он с трудом разлепил глаза, обещая себе, что если это обслуга его разбудила в такую рань, то всех поубивает, причем выберет самый жестокий способ. Юрий вышел из спальни и тут его ждал сюрприз. На диване гостиной, разложив на журнальном столике все съестное, которое было в номере, сидел Соловьев. Его челюсти энергично перемалывали все, что маг методично засовывал в рот. При этом шелест разрываемой обертки не прекращался ни на секунду.

— Пивет, босс, — произнес чародей с набитым ртом.

— Андрей?

— А кого ты ещё ожидал здесь увидеть? — проглотив очередную порцию, сказал маг. — Вы же сами сюда притащили. Кстати, зачем вы это сделали? Надеюсь, никакого подтекста в ваших действий не было?

— Чего? — туго соображая после сна, переспросил Кузьмин.

— Ну, что-то вроде «посмотри, что мы умеем» или…

— Дурак, — проворчал Кузьмин, когда до него дошло, на что намекает чародей, — мы за жизнь твою беспокоились, а он…

— Слава богу, — облегчено выдохнул Соловьев. — А то представляешь, просыпаюсь, и первое что вижу, как вы в обнимку лежите.

— Ну, идиот, как тебе в голову могло прийти. Дурак и есть, — меряя гостиную шагами, возмущался Кузьмин.

— Да успокойся, пошутил я. Увидел тебя, хлопающего глазами, и не удержался, — постарался успокоить друга маг.

— Шутишь? За такие шутки морду бьют.

— Ну, прости, неудачная шутка, прости, — вставая на колени, произнес Андрей.

— Прости… чем ты думаешь вообще — не успокаивался Кузьмин.

— Прости барин, не губи, — обхватив ногу проходящего мимо Юрия, захныкал чародей.

Кузьмин хотел сделать шаг, но маг не отпускал ногу:

— Отпусти.

— Не отпущу. Хочешь, выпори меня, только ремнем, но прости. Прости меня, холопа, — закатывая глаза, произнес Соловьев.

— Клоун, — не выдержав, улыбнулся Кузьмин. — Все, отпусти.

— Прощаешь?

— Да.

Маг тут же отпустил ногу и встал, как ни в чем не бывало. Сникерс будешь? — усаживаясь на прежнее место, спросил Соловьев.

— Нет. И все же, как тебе могло в голову придти такое?

— Юра, тебе что, понравилось, как я облизываю твои ноги? — спросил маг

— Нет, — ответил Кузьмин, и сделал шаг назад, на всякий случай.

— Если бы ты знал, что иногда приходит мне в голову, освобождая очередной батончик от обертки, сказал Соловьев, — ты, наверное, меня бы четвертовал.

— Ой, — вскрикнул маг, когда в него угодила подушка.

— Скажешь еще какую-нибудь гадость, и в тебя полетит ваза, — предупредил Кузьмин.

— Все, я нем как рыба, — заверил Соловьев, когда взглянул на вазу стоящую сбоку от Кузьмина.

— Мужики, вы совесть имеете, два часа ночи, — кутаясь в халат, в дверях гостиной стояла Аглая. — А насвинячили-то как.

— Извини, жрать очень хотелось, — собирая обертки, оправдывался маг.

— Вызвали бы обслугу, они бы чего-нибудь принесли.

— Я и не додумался, — усмехнулся Соловьев. — Сейчас организуем, вы что-то будете?

— Я - нет, — ответил Юрий.

— Сок если только, — сказала Аглая.

Женщина забралась на диван с ногами и, словно кошка, протиснувшись под руку Юрия, устроилась у него на груди.

— Вы что, до утра не могли потерпеть с делами? — зевая, произнесла Аглая.

— Да нет у нас никаких дел, — поглаживая жену по голове, сказал Юрий.

— Что же тогда не спишь?

— Да этот оживший, — Кузьмин махнул в сторону Соловьева, который на ломаном английском договаривался со службой доставки, — разбудил своим чавканьем.

— Ну, тогда, — рука женщины нырнула под халат мужа, пойдем спать, день был тяжелый.

— А этого куда?

— А куда его денешь? — женщина наморщила хорошенький носик. — Придется терпеть до утра.

— Сейчас почавкаем, — радостно потирая руки, произнес маг, положив телефонную трубку.

— Андрюш, мы спать пойдем, ты как-нибудь без нас, хорошо? — зевая, спросила Аглая.

— Лады, только подушку киньте, — легко согласился маг. Он весь был в предвкушении, ожидая, когда наконец принесут еду.


«Что-то изменилось», — пронеслось в голове, и он открыл глаза.

Рядом на плече посапывала жена. Её рука обвила его шею, а на животе чувствовалась приятная тяжесть от женской ноги. Юрий лежал, боясь разбудить любимую, наслаждаясь запахом духов и теплом, идущим от Аглаи.

И все-таки что-то изменилось, Кузьмин чувствовал это сердцем. Он вообразил, как учил его Соловьев, линию и стал мысленно передвигать эту линию по кругу, сканируя пространство вокруг себя. Едва его мысленный взор достиг жены, как видение наполнилось слабым свечением. Юрий затаил дыхание, боясь спугнуть картину, он медленно стал проводить воображаемую линию по телу женщины. Когда мысленный сканер достиг уровня живота, сердце Кузьмина бешено забилось, низ живота жены излучал тепло и был окрашен сразу несколькими цветами. Почему-то Юрий был уверен, что так могла светиться зарождающаяся жизнь. Кузьмин несколько раз втянул воздух через нос, выдыхая через рот стараясь успокоиться.

— Может, мне просто показалось, — прошептал он.

Кузьмин снова закрыл глаза, и повторил сканирование, результат был тот же, мало того, ему на миг показалось, что он даже увидел лицо будущего ребенка.

— Юра, что с тобой? — обеспокоено, произнесла Аглая.

Кузьмин открыл глаза, на него смотрели тревожные глаза.

— Ничего, ничего плохого, — улыбнулся Юрий и обнял жену.

— Подожди, — стала вырываться из объятий супруга Аглая, и когда ей это удалось, повторила, — ты сказал что ничего плохого, а что тогда?

— Мы беременны!

Лицо Аглаи сразу серьезным:

— Не шути так, — холодно произнесла Аглая и слезла с кровати.

Холодность Аглаи была вызвана тем, что она не могла иметь детей из-за аборта. Женщина знала, что муж очень хотел иметь ребёнка, да и она сама об этом давно мечтала, особенно после замужества. Её полному счастью мешало лишь отсутствие маленького существа в доме. Иногда, особенно когда Кузьмин задерживался на работе или уезжал в командировку, она рыдала в подушку, ругая себя за глупость, совершённую в молодости.

— Солнце моё, с чего ты взяла, что я шучу? Я тебе вполне серьезно говорю — ты беременна.

Юрий встал и подошел к жене.

— Не спрашивай откуда, но я знаю, что это так, — глядя в глаза жены, твердо произнес он.

Аглая не выдержала и расплакалась.

— Ты чего? Все ведь хорошо, — вытирая слезы, спросил Кузьмин.

— Не знаю, от радости наверно, — хлюпая носом, ответила женщина. — Но если ты меня обманешь, я от тебя уйду.

— Знаю.

Аглая еще раз шмыгнула носом, затем улыбнулась:

— Пошли, посмотрим, что там с нашим воскрешенным?

Вопреки ожиданиям супругов, застать мага спящим им не удалось. Соловьев стоял на балконе, в чем мать родила, раскинув руки.

— Гм-гм, — кашлянул в кулак Кузьмин.

Чародей на деликатный жест ответил поворотом головы. Его, казалось, совсем не смутило то, что он голый стоит пред супругами.

— Воспитанные люди, прежде чем войти в комнату, стучат, — произнес маг, манера говорить и выражение лица напомнила Кузьмину одного знакомого кота, который обожрался сметаны и поэтому пребывал на высшей ступени блаженства.

— Должен тебе заметить, что мы не входим, а выходим, — ответил Юрий на реплику чародея. — И если мы заговорили о правилах хорошего тона, ты должен знать, что в таком виде не принято стоять перед женщиной.

— Гран пардон, — сказал Соловьев, взял полотенце, обмотался им и сделал реверанс. — Приветствую вас, мадам и мусью. Прошу простить меня за рабочую обстановку в моих владениях, но тем не менее, я рад видеть вас.

— Паяц, — направляясь в ванную, бросила Аглая.

— Ого, — удивленно присвистнул Кузьмин, когда увидел стопку тарелок и коробок от пиццы на столе. — И куда это в тебя все влезло?

— В рот, — честно признался маг.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Кузьмин, наливая себе воды в стакан.

— Нормально, только слабость и есть все время хочется, — ответил Андрей.

Он неспешно подобрал сваленную у кресла одежду и стал неспеша одеваться.

— Что с тобой случилось на корабле?

— Юр, давай не на голодный желудок, а то у меня такое состояние, что убить кого-то хочется, — ответил чародей.

Кузьмин закашлялся, подавившись водой.

— Ты так больше не шути, — отряхиваясь, произнес он.

— А я и не шучу, — серьезно произнес Соловьев, — мне действительно очень хочется есть.

— Да ты сожрал столько, что на пятерых хватило бы, — глядя на гору объедков, произнес Кузьмин

— Только не надо завидовать, — отмахнулся маг. Кузьмин открыл было рот, чтобы ответить, но его прервали.

— А вот и я, — произнесла Аглая, появившись из ванной комнаты, — пойдемте завтракать.

— Вот, — воскликнул маг, — я не одинок в своих желаниях!

— Я тоже не против, — согласился Кузьмин, — у меня, между прочим, со вчерашнего дня маковой росинки во рту не было.

Они быстро нашли небольшой ресторанчик, где можно было перекусить в это ранние утро не только булочками и кофе. Хозяином заведения оказался русский, родители которого переехали в Англию в девяностые годы прошлого столетия. Узнав, что его первые посетители из России, хозяин сам встал за плиту, чтобы накормить дорогих гостей по высшему разряду. Владимир, так звали хозяина, оказался любителем поговорить. Он признался, что его сердце разрывается, когда он видит, как питаются англичане. Было удивительно слушать, как человек, проживший всю жизнь на западе, так и не ощутил себя до конца единым с объединенной Европой. Его болтовня, доносившаяся с кухни, веселила друзей, создавая домашнюю атмосферу.

— Друзья, — произнес Владимир, в очередной раз появившийся в окошке, связующим общий зал и кухню, — может по рюмочке, а?

— Не рано? — почесав затылок, осведомился Соловьев и вопросительно посмотрел на Кузьмина. Юрий перевел взгляд на жену.

— Вы как хотите, я не буду, — сказала Аглая.

— Не обижайте меня, — прижимая руки к груди, жалостливо проговорил хозяин заведения, — знаете как редко заходят ко мне посетители из самой России.

— Мне просто нельзя, — произнесла Аглая, на её щеках появился румянец.

— Интересно, интересно, — заметив смущение женщины, проговорил Андрей. — Это то, о чем я думаю?

— Я беременна, — прошептала Аглая и покраснела ещё сильней.

Маг перевел взгляд на Кузьмина, тот кивком головы подтвердил слова жены.

Что же вы черти, скрывали, — обнимая друга, произнес Андрей. — Когда узнали?

— Сегодня, — ответил Кузьмин, улыбаясь.

— Срок какой?

— Часов пять, — тихо произнесла Аглая.

Над столом повисла тишина. Владимир, ничего не понимая, смотрел на супругов. Соловьев молча протянул руку к Аглае и закрыл глаза.

— Кто тебе это сказал? — с серьезным видом спросил он, спустя несколько секунд.

— Юра, — голос женщины дрогнул, в глазах появился испуг.

Маг ещё раз посмотрел на Кузьмина, прежде чем что-то сказать.

— Не томи душу, — не выдержав молчания чародея, произнес Юрий.

— Ты прав, она беременна, — подтвердил Андрей предположение Кузьмина.

— Он что доктор, — тихо спросил подошедший хозяин заведения у Юрия.

— Да вроде этого.

— Господа, я понимаю, даме нельзя, но нам сам бог велел отпраздновать это событие, — предложил Владимир, явно настроенный на выпивку, тем более что появился такой повод.

— Иван, Васька, — позвал он своих помощников.

Из окна кухни показалась черная физиономия:

— Звала, хозяин? — коверкая слова, произнес негр.

— Да, накрывайте стол по высшему разряду, блюда на плите, — распорядился Владимир.

— Это кто был, Иван? — спросил маг у хозяина заведения.

— Нет, это Васятка, — ответил довольный приведенным впечатлением Владимир.

— Это их настоящие имена? — поинтересовалась Аглая.

— Нет, конечно, нет, — рассмеялся Владимир, — но при приеме на работу в их контракте, есть пункт, который обязывает их в рабочие время отзываться на русские имена, они выбрали эти. Создает атмосферу, знаете ли. Сейчас в Англии эмигрантам из Африки очень непросто найти работу, а я неплохо плачу для людей с их подготовкой.

Дальнейшие рассуждения хозяина заведения прервало появление двух «русских негров», несших по подносу в каждой руке. Вся посуда, включая подносы, была расписана «под Хохлому». Из такой посуды, было не только приятно есть, но и просто смотреть на неё. Чтобы не портить общую картину, к столу были поданы не обыкновенные ложки, а деревянные.

Через несколько минут стол был накрыт, зал наполнился такими ароматами, что желудки стали издавать просто неприличные звуки.

На первое были щи. Поданные на маленьких подносах, где кроме дивно пахнущего супа в расписной глубокой чаше, стояла пиала со сметаной и ещё три маленьких тарелочки. На одной тарелке лежали гренки из гречневой муки, на другой ватрушки с творогом, а на последней тарелке возвышалась горка из слоеных пирожков с мозгами и печенкой.

Троица, сглотнув слюну, набросилось на еду.

— Божественно, просто божественно, — съев несколько ложек, выдохнула Аглая, надкусывая очередной пирожок.

— Действительно, Владимир, удивительно сочетание, а вкус — у меня просто не хватает слов! — подтвердил слова жены Юрий. Он уже съел все пирожки и теперь, облизываясь, посматривал на порцию Аглаи.

Соловьев на хвалебные речи времени не терял, он умял первое и никого не стесняясь, облизывал тарелку. Закончив, маг протянул тарелку хозяину заведения:

— Можно ещё?

— У нас несколько вторых блюд, я надеялся, что вы и их попробуйте, — сказал Владимир.

— Меня на все хватит, и не надейтесь, что я вам что-то оставлю, — закинув найденную на столе гренку в рот, произнес Соловьев.

— Хорошо, — не очень уверено произнес Владимир и подозвал официанта.

— Василий, принеси этому господину ещё одну порцию, — распорядился хозяин заведения.

— Двойную, — добавил Соколов.

У негра расширились глаза, наверно он никогда до этого не видел проголодавшегося русского.

— Да, двойную, — уже совсем растеряно добавил Владимир.

Пока Соловьев поражал аборигенов своим аппетитом, Юрий и Аглая доели первое.

— Теперь непременно надо выпить за встречу, — разливая водку из хрустального графинчика, который запотел в теплом помещении, в серебряные рюмочки, проговорил Владимир. — Водочка, между прочим, тоже моего производства. В ста километрах отсюда у меня есть небольшой заводик, где я делаю этот напиток. Рецепт, кстати, хранился в нашем роду две сотни лет и могу заверить — нигде, кроме еще пяти мест, вы её не попробуете.

— Так не томите же, Владимир, наливайте. Как говорят у нас, хватит греть тару, вкус изменится, — произнес Андрей, запихивая пирожок, который ему удалось стащить у Аглаи.

— Тебе не стыдно воровать у беременной? — сказал, заметив это, Юрий.

— Ей нельзя есть много мучного, отек будет, — привел довод в свое оправдание маг.

— Смотри, морда треснет, — предостерёг его Кузьмин.

— Не, не треснет.

— Ну что друзья, выпьем за встречу, — прервал перепалку Владимир.

Все мужчины подняли рюмки, Аглая стакан с соком, услужливо принесенный Василием.

— За встречу, — произнес Соколов, выдохнул в сторону и залпом опрокинул рюмку.

— За встречу, — повторил Кузьмин. В отличие от мага, влитую в рот рюмку он не спешил проглатывать, наслаждаясь тем, как выпитое сначала обдало холодом, а в следующий момент стало обжигать своей крепостью, и только после этого Юрий проглотил огненную жидкость.

— Ух, хороша, — произнес маг, его даже передернуло от удовольствия.

— Аж дух захватывает, — согласился с ним Кузьмин, нюхая кусочек гренка.

— А вот и второе поспело, — воскликнул Владимир, увидев, как его работники появились из дверей кухни. — Андрей, может передумаете и откажетесь от добавки?

— Ни за что, — замотал головой Соколов. — Вы лучше прикажите второго тоже сразу две порции подавать.

— Человек не может столько съесть, — не поверил словам мага хозяин.

— Так это человек, а он у нас животное, — не удержался от колкости Кузьмин.

Соловьев никак не отреагировал на шутку, так все его внимание захватил официант, несший здоровенную, напоминающую скорее тазик, тарелку с щами.

Поставив подносы на соседний стол, работники Владимира быстро убрали грязную посуду, стряхнули крошки и стали выставлять вторые блюда.

Первым делом на стол поставили горшочки. Ноздри Аглаи затрепетали, запах, шедший из горшочков, заставил её забыть о приличиях, она, не дожидаясь пока блюдо, поставят для всех, подвинула горшочек к себе. Когда она сняла крышку с горшочка, аромат ударил в нос, женщина даже закрыла глаза, вдыхая его. Первым слоем лежала зелень вперемешку с морковью и красной капустой. Далее шли рыжики и боровики, а также встречались кусочки картофеля. Немного покопавшись в гарнире, Аглая добралась до мяса. Оно было фаршировано копченым языком и несколькими кусочками шпика.

— М-м-м, — простонала Аглая от удовольствия. — Владимир, вы волшебник.

— Спасибо, — скромно ответил хозяин заведения.

— Скажите, что это за приправа? Что-то очень знакомое, — спросила Аглая. — Вино, и м-м, господи, как вкусно, что же ещё?

— Сок крыжовника и немного лимона, — подсказал Владимир.

— Да, да, крыжовника, — согласилась женщина.


Восторженные вздохи и причмокивания не утихали, трое россиян не замечали, как зал потихоньку заполнялся. Одна парочка, потягивая кофе, всё время посматривала в сторону устроивших праздник гурманства русских. Вначале их взгляд выражал неодобрительное высокомерие, затем в глазах парочки появился интерес, а спустя пять минут дама, отставив в сторону чашку, подозвала официанта.

— Что желаете, мэм?

— То же, что и те господа, — указав на столик, где сидели русские, произнесла дама.

— Минуточку, мэм, я узнаю, есть у нас ещё эти блюда? — ответил официант и удалился.

Подойдя к столику, он наклонился к Владимиру и доложил о просьбе женщины.

— Хорошо, скажи, если они готовы подождать я приготовлю, — произнес он.

Иван, а это был именно он, вернулся и сказал, что они готовы подождать.

— Подай им закуски и маленький графинчик для разогрева, — вставая, из-за стола произнес Владимир, — Простите друзья, работа. Но я вернусь.

Гулянье продолжалось уже четвертый час, когда в ресторанчик вошел Стас Зайцев. К этому моменту в углу, где обосновалась наша троица, были сдвинуты несколько столов. Парочка, что решила попробовать русской кухни, сидела тут же за столом с красными лицами, что-то втолковывали сидевшим напротив, пытаясь перекричать общий галдеж. В общем, все это напоминало русское застолье, только без матов и мордобоя, по крайней мере, на данном этапе. Во главе стола сидел хозяин заведения, с его лица не сходила счастливая улыбка. Ему казалось, что сегодня сбываются все его мечты. Сытые посетители, которые едят и не оглядываются на калории, задушевная беседа и торжество его кулинарного искусства.

Стас, увидев эту картину, опешил.

— Ни фига себе, мы все ноги посбивали, разыскивая вас, а они здесь гульванят, — возмутился он.

— О, наш Стасик пришёл, — крикнул Соловьев, единственный из сидевших за столом, который все ещё поглощал пищу, правда, делал это уже без прежнего усердия. — Проходи, садись. Кушать будешь?

— Не откажусь, — охотно согласился механик.

Тут же перед ним появилась тарелка со щами. Юноша потер руки и приступил к еде.

— С-стас, ч-что случилось, — спросил у механика Кузьмин, он в отличие от Соловьева, на которого водка не действовала, прилично захмелел.

— Юр, — Аглая толкнула мужа локтем, — дай человеку поесть.

— Хорошо, пусть ест, — согласился Кузьмин.

— Вас организаторы искали, — уплетая за обе щёки, рассказывал механик, — какие-то документы надо было подписать.

— Подпишем, — кивнул головой Кузьмин, и едва не впечатался головой в стол, — Вот покушаем и все подпишем.


Примерно через час Аглая подошла к хозяину заведения.

— Владимир, вы могли бы вызвать нам такси? — попросила она.

— Как, вы уже уходите?

— Да, пора. Я знаю своих мужчин, сейчас самое время, чтобы не испортить праздник. И сколько мы вам должны?

— Все за счет заведения, — остановил Аглаю Владимир.

— Нет, мы так не можем.

— Вы хотите мне испортить праздник? Будьте уверены, я не останусь внакладе, — уверил женщину ресторатор.

Их обмен любезностями прервал Соловьев.

— Все, наелся, — произнес он и умиротворено погладил заветно увеличившийся живот.

Маг откинулся на спинку стула, его ремень был ослаблен, а верхняя пуговица расстегнута. Андрей потянулся за куском пирога, но тут же положил его на место:

— Не хочу больше.

Он посмотрел на Аглаю осоловевшими глазами, надул губы, изображая из себя младенца, плаксиво произнес:

— В люлю хочу.

Аглая усмехнулась и, обращаясь к Владимиру, показала на этого большого ребенка:

— Ну что я говорила.

— Хорошо, надо так надо, вас отвезет Иван, — вздохнув, произнес Владимир. Ему не хотелось отпускать этих людей, но что поделать, все когда-то должно кончаться. — Мой мини-вэн стоит за углом.

— Как-то неудобно беспокоить вас.

— Ну что вы, мне это не доставит хлопот. Да и душа у меня будет спокойна. Недалеко от нас начинаются кварталы выходцев из Африки и Азии, они не очень любят европейцев, ни дай бог нарветесь. У нас хоть полиция и хорошо работает, но инциденты бывают. Ой, я совсем вас заболтал. Иван, — позвал хозяин заведения работника, и когда тот подошел, дал ему ключи от машины. — Голубчик, отвези моих друзей в гостиницу.

— Спасибо за все, Владимир, — с теплотой в голосе произнесла Аглая, пожимая руку ресторатору. — Вот вам наши телефоны в России, звоните, если будете в наших краях. Да и просто звоните.

— Спасибо, — тронутый теплым отношением Аглаи ответил Владимир. — Минуточку, подождите, я сейчас.

Он быстрым шагом вернулся в помещение, и почти сразу же вернулся, держа в руках визитку.

— Это мои координаты, также звоните, если что.

Аглая чмокнула этого обаятельного толстячка в щеку и села в машину.


На следующие утро Аглаю поднял звонок. Она взглянула на часы, было десять утра по местному времени.

— Да, — по-русски ответила она.

— Доброе утро мадам, — раздался вежливый голос в трубке.

— Доброе утро, — ответила Аглая.

— Это менеджер отеля, надеюсь, я вас не побеспокоил?

— Нет.

— К вам служба доставки из «Медведя», прикажете пропустить?

— Откуда?

— Трактир «Медведь».

— А-а, да, пропустите.

— Хорошо, мадам.

Из спальни появился Кузьмин. Взъерошенные волосы, основательно помятое лицо напомнили Аглаи о вчерашнем гулянье.

— Сколько времени? — щурясь от солнца, спросил Юрий.

— Десять часов, — ответила женщина.

— Вот это мы поспали, — удивился Кузьмин, и было чему. Их привезли в отель в три часа дня и супруги сразу завалились спать.

— Халат накинь, к нам посыльный поднимается, — сказала Аглая, направляясь в ванну.

— Какой посыльный? Откуда? — не понял Юрий.

— Сейчас и узнаешь, — закрываясь в ванне, ответила жена.

Кузьмин хотел ещё что-то сказать, но в этот момент в дверь постучали. Юрий метнулся в спальню и вскорости вернулся, натягивая халат на голое тело. Подойдя к двери, он спросил.

— Кто?

— Слусба доставку, — на ломаном русском ответили ему.

Кузьмин открыл дверь и увидел перед собой улыбающегося официанта из вчерашнего заведения.

— Иван?

— Хозяина прислала, — в ответ произнес посыльный и поставил перед собой два объемных контейнера- термоса.

— Это мы заказывали?

— Нет, хозяина прислала, — продолжая во весь рот улыбаться, произнес «Иван».

— Сколько мы должны? — спросил Кузьмин, ища портмоне на столике возле двери.

— Ничего не должна, хозяина прислала, — замотал головой посыльный, стараясь уйти быстрей, но Юрий успел его схватить за форменную рубашку. — Стой, мы халявой не когда не были.

— Халявой? — переспросил посыльный, услышав незнакомое слово.

— Вот, возьми, — Юрий насильно сунул деньги в карман посыльного, — Передай Владимиру, что мы благодарны ему и обязательно придем ещё раз, но только если он будет брать с нас деньги.

— Нет, хозяина будет недовольна сильно, — пытаясь вернуть деньги, залопотал «Иван».

— Если не возьмешь, все вылью с балкона, — пригрозил Юрий.

Довод подействовал и посыльный сдался.

— Это тебе, — Юрий достал ещё пятьдесят евро.

— Нет, нет, — замахал руками посыльный, — хозяин узнает, выгонит.

— Мы ему не скажем, — сказал Юрий, вкладывая купюру в ладонь «Ивана».

Деньги, наверное, для выходца из Африки были немалые, он несколько секунд боролся с искушением, но затем решительно отодвинул руку мужчины.

— Хозяина обман, нет работы, нельзя, — проговорил он и направился к выходу.

— Что за шум, а драки нет, — раздался голос Соловьева.

Кузьмин сосем забыл, что маг по-прежнему оставался без номера и поэтому отсыпался у них. Юрий обернулся и увидел, что чародей расположился прямо на балконе, накидав туда подушек с дивана и кресел.

— Завтрак — это хорошо, — потягиваясь, произнес Андрей.

— Тогда вставай и помогай, — буркнул Кузьмин, занося тяжеленные контейнеры в номер.

— Я так не могу, сначала мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе, и только после этого напрягать свой организм, — манерно проговорил Соловьев.

— Я твой начальник, и приказываю встать и помочь мне, — делая суровое лицо, произнес Юрий. — Иначе, ваше бездействие будет приравнено к нарушению трудовой дисциплины.

Маг мигом соскочил с подушек и стал метаться в поисках одежды.

— Только не это, я прошу вас, — дурачась, причитал он, — как я буду смотреть своим товарищам в лицо.

— По какому поводу этот всплеск актерского мастерства? — спросила Аглая, выйдя из ванны.

— Выгони его, такие холопы нам не нужны, а лучше высеки, в назидание другим, — окинув Соловьева презрительным взглядом, сказала Аглая.

— Не губи, государыня, — маг упал на колени и стал отбивать поклоны.

— Ладно, хватит придуриваться, давайте завтракать, — прервал разошедшегося мага Кузьмин.

— Эх, Николаевич, не понимаешь ты порывы творческой натуры, — горестно произнес Андрей.

— Что творческая натура желает на завтрак? — спросил Кузьмин.

— Бутерброд с сыром и чая, — ответил Соловьев.

— И все? — не поверил своим ушам Юрий.

— Да, а что тут удивительного? — не понял маг.

— После вчерашней обжираловки бутерброд с сыром звучит как-то не привычно, — пояснил Кузьмин.

— Всему своё время, — философски произнес Соловьев, усаживаясь за импровизированный стол.

— Слушайте, да здесь столько, что нам не справиться, — осматривая выставленное на стол, произнесла Аглая. — Давайте позовем механиков?

— Я - за, — согласился Соловьев.

— Я тоже не против, — подержал мага Кузьмин.

— Тогда я звоню. Какой у них номер?

Через десять минут экипаж «Змея Горыныча» в полном составе уплетал завтрак, присланный Владимиром.


Следующие три часа Кузьмин и Соловьев провели возле дирижабля, осматривая корпус.

— Зачем нам проверять корпус? — спросил Кузьмин у мага, когда тот предложил ему пойти вместе с ним. — Ты что, не доверяешь нашим механикам?

— Почему не доверяю, доверяю только у них своя работа, а у меня своя, — ответил Соловьев.

— А я-то, зачем тебе нужен? — поинтересовался Кузьмин.

— Тебе всё равно делать нечего, а тут глядишь, чему-нибудь и научишься — произнес маг, раскладывая содержимое своего рюкзака. — На, надень, — Соловьев протянул медальон Кузьмину.

— Зачем?

— Амулет увеличивает способности человека, — пояснил Соловьев.

Маг приступил к понятной только ему процедуре, от шутливого настроения и дурачества не осталось и следа.

— Какие у меня способности, — усмехнулся Кузьмин. То, что у Юрия есть способности к магии, Соловьев твердил постоянно, ему даже удалось на какое-то время усадить своего начальника за парту в открытой им школе на базе бюро. Но Кузьмин сбежал при первой же возможности, сославшись на большой объем работы и в дальнейшем упорно избегал занятий.

— Юра, прекрати, ты прекрасно знаешь, про какие способности я говорю. Я устал с тобой бороться. Твоя лень, между прочим, могла дорого обойтись нам всем, — продолжая копаться в рюкзаке, произнес Соколов.

— Как это?

— А вот так. Хорошо, у меня хватило энергии дотянуть, а если бы я окочурился. Вас тогда разорвали бы в клочья, — серьезно проговорил Андрей. Он наконец отложил в сторону рюкзак, в руках поблескивал точно такой же медальон, как и у Юрия.

— Если бы ты не справился, то я и подавно. Даже умей я что-нибудь, — возразил Кузьмин.

— Вот и первая ошибка, для поддержки заклинания особых знаний не надо. Только твоя энергия, да иногда связать порванные соединения, — пояснил маг.

— Да мало удовольствия выступать в роли батарейки, — недовольно произнес Юрий. Он понимал, что Соловьев прав, глупо избегать того, к чему тебя ведет судьба, да и как не крути, будущее за такими людьми, как Соловьев. Они — надежда человечества на быстрое воскрешение, и отвергать приглашение войти в эту категорию неразумно.

— Скорее, аккумулятора, мы не только отдаем энергию, но и заряжаемся ею, — не согласился с Кузьминым маг.

— Все, все, признаю, ты прав. Обещаю, что буду заниматься, но не в ущерб работе и семье, — поставил условие Юрий.

— Так не получится, чем-то жертвовать придется, — на корню зарубил Соловьев попытку торговаться.

— Поживем — увидим, давай делом займемся.

— Давай. Как входить в транс, я тебе показывал, — начал Соловьев. — Дыхание и сосредоточенность. Со временем ты научишься поддерживать это состояние постоянно, оно не требует много энергии, зато ты всегда можешь войти в него без подготовки.

— Подожди, выходит ты все время одной ногой в другом мире? — спросил Юрий.

— Нет, не ногой, скорее мизинцем, — ответил Андрей и задумался на несколько секунд, прежде чем продолжить. — Это можно сравнить с тем, как ты идешь и слушаешь радио или плеер с одним наушником. Вроде, как и не отрываешься от мира, а с другой стороны ты там, в музыке. Так и здесь — ты связан с тем измерением или сознанием, до сих пор нет точных определений. Мы все практически начинаем с нуля. Вот и наше путешествие внесет несколько строчек в книги о магии. Все, об это можно говорить бесконечно, надеваем амулеты.

Кузьмин надел медальон и прислушался к своим ощущения, но ничего не почувствовал.

— Юра, — вдруг раздалось в голове у Кузьмина. — Ты слышишь меня?

— Да, — ответил Кузьмин.

— Не обязательно отвечать вслух. Просто произнеси слова мысленно, — поучал голос мага.

— Ты к тому же и телепат, — мысленно произнес Кузьмин.

— Скорее, наоборот. Амулет увеличивает в первую очередь твои способности, — тут же получил он мысленный ответ.

— Хочешь сказать, это я телепат?!

— Слабенький.

— И все же?

— Да. Вспомни, сколько раз тебе говорили, что ты угадываешь мысли, словно читаешь их. Уверен, что у тебя в голове звучали голоса. Признавайся, было ведь?

Кузьмин вначале хотел высмеять мага и послать подальше его учение, как неожиданно вспомнил случай в школе.


Его родители купили квартиру в другом районе города, и ему пришлось перейти в другую школу. Тогда он был в седьмом классе, его новые одноклассники не очень приветливо отнеслись к нему и постоянно задирались. Однажды после занятий за ним заехала мать. Татьяна была женщиной красивой и мужчины часто провожали ее взглядом. Когда Юрий проходил с матерью мимо Вовки Петрова, он отчетливо услышал, как предводитель местных хулиганов красочно описал, что бы он хотел сделать с его матерью. Что случилось дальше, он не помнил. Придя в себя, Юрий к своему удивлению осознал, что сидит на сквернослове верхом и у того все лицо разбито в кровь. Директор, заведя Кузьмина в кабинет, долго читал ему мораль, затем ещё дольше допытывался, из-за чего он набросился на Петрова. Когда же он назвал причину, директор посоветовал отвести Кузьмина к врачу. По утверждению остальных учеников, Петров ничего не говорил в адрес матери Кузьмина. И сколько Юрий не доказывал, что отчетливо слышал слова Петрова, никто не верил ему. Сам Петров с этого дня стал относиться к Юрию с опаской и старался его избегать. В результате юного Кузьмина поставили на учет, а для себя он сделал вывод — то, что творится у него в голове, касается только его самого.

— Ну что, вспомнил? — спросил Соловьев, видя отражение нахлынувших чувств на лице друга.

— Да.

— Кстати, окунувшись в воспоминания, ты невольно перешел рубеж, не без моей помощи конечно, — произнес маг, — Стоп, не пытайся что-то осмыслить, это потом. Сейчас приступаем к работе. Посмотри на корпус, замечаешь что-нибудь?

— Нет, — мотнул головой Кузьмин.

— Не спеши, расслабься, представь, что ты ведешь ладонью по отшлифованной поверхности, на которой чувствуется любая песчинка и царапина, — голос мага погружал в это особое состояние все глубже, заставляя чувствовать, то о чем говорил чародей.

Внезапно взгляд нащупал ту «царапину» о которой говорил маг. Юрию показалась, что из корпуса выступает какой-то знак, символ. Он напоминал голограмму и светился зеленым светом, как в аномалии. Но едва он сосредоточил на нем свое внимание, знак исчез. И как Кузьмин не пытался его увидеть вновь, у него ничего не получалось.

— Бесполезно, сегодня у тебя все равно ничего не получится, — услышал он голос мага. — Возвращаемся.

— Хорошо бы знать, как это сделать, — подумал Юрий.

— Очень просто, представь, что ты стоишь на площадке, на которую ведут семь ступенек, каждая из них имеет свой цвет. Это называется «пройти по радуге». Верхняя ступенька самая светлая, становясь на неё, ты переступаешь рубеж. Следующие — как защитный рубеж, тамбур, клапан, по-разному можно это называть, но суть остаётся одна — защита твоего физического тела от паразитов, которые существуют в мире тонких энергий.

— А если я не буду спускаться, а просто-напросто спрыгну с площадки, что будет? — задал вопрос Кузьмин.

— Если повезет, то отделаешься небольшой головной болью, — ответил Соловьев.

— А если не повезет?

— Тогда ты потихоньку будешь сохнуть, и сколько не обращайся к врачам, они не найдут у тебя никакой болезни. Энергетические паразиты, как клещи впиваются в тебя, высасывая из тебя жизненные соки. Ты начнешь быстро уставать, часто болеть и не исключено, что это может привести к смерти. Хотя это случается не часто, обычно эти маленькие энергетические вампиры, на время отпускают свою жертву, позволяя её придти в себя, чтобы затем вновь появиться. Но никогда по собственной воле они не оставляют свою жертву навсегда, так как энергия живого человека для них самый вкусный деликатес.

— Знаешь, где-то я уже слышал нечто подобное, — сказал Кузьмин.

— Вполне возможно, сейчас показывают массу передач, где рассказывают о тонких материях. Народ потихоньку подготавливают к переходу и когда он наступит, хоть у какой-то части население будет представление, с чем они могут столкнуться, — подтвердил предположение Юрия маг.

— Раз у нас зашёл об этом разговор, позволь спросить, насчет всяких там сглазов, приворотах и порчах, они реальны?

— Более чем. Возьмем порчу, например. Что это?

— Не знаю, — признался Кузьмин.

— Порча — это когда тебе как раз и подсаживают энергетических паразитов, — стал подробно объяснять Соловьев. — Это как раз одно из тех знаний и умений, которое наши предки смогли до нас донести. Делается это так: человек, будь то колдун или знахарка, проникает за рубеж, находит там нужного паразита, которых, к слову сказать, там тьма. Он погружает этого паразита в сгусток энергии, почерпнутый от человека, на которого наводят порчу.

— А как ему (ёй) удается почерпнуть эту энергию? — перебил мага Юрий.

— Очень просто, для этого лишь нужен волос, ноготь или вещь, которой долго пользовался человек. Ведь чем больше пользуешься вещью, тем отчетливее остается на ней след твоей энергии, а в волосах и ногтях она вообще никуда не девается, — пояснил чародей.

— Я понял. Извини, что перебил, продолжай, пожалуйста.

— На чем я остановился?

— На сгустке энергии, в который погрузили паразита, — напомнил Кузьмин.

— А, да, затем этого паразита окружают ещё одной оболочкой, но уже состоящей из собственной жизненной силы наводящего порчу и переносят в наш мир, — продолжил Соловьев. — Как только переход состоялся, колдун срывает оболочку из его собственной силы, выпуская паразита на волю. Со временем паразит съедает тот крохотный запас энергии, в который был погружен и начинает искать как ищейка, носителя этой энергии. И находит его, где бы тот не находился, а, найдя, прилипает к его ауре и начинает своё пиршество.

— А разве паразит не может выбрать любого? — спросил Кузьмин.

— Не может, и в этом наше спасение. В нашем мире паразиты не могут причинить вред человеку, если тот не пересекал рубеж, — пояснил маг.

— Но там, в аномалии я пересекал рубеж, — с тревогой произнес Юрий.

— Можешь не беспокоиться, ты чист. Тебе просто повезло, тем более ты его пересек с моей помощью и во время боя, когда всякая мелочь забивается в свои норы, — успокоил чародей.

Кузьмин открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но маг остановил его.

— Юра нам пора возвращаться.

— Но мы же только начали, — произнес Кузьмин, не понимая причины спешки.

— Здесь время течет по-другому, день там может пролететь здесь за несколько минут, и наоборот месяц, проведенный в нашем мире уложится, в несколько часов. Почему так происходит, я не знаю, так что даже не спрашивай.

— Пора, так пора, — нехотя согласился Кузьмин.

Он сосредоточился, желая увидеть ступени, по которым ему предстояло пройти, но как ни старался, ничего не получалось. Перед мысленным взором возникали разноцветные круги, расцветали яркие огромные цветы и тут же засыхали, рассыпаясь в прах. Проплывали предметы о которых он в обыкновенной обстановке даже не вспоминал, но только не нужные ступени.

— Очисти разум, — раздался голос мага.

— Может ты мне и веник с шваброй предложишь? — зло огрызнулся Кузьмин, у которого ничего не получалось

— Представь тьму, кромешную тьму, где нет даже намека на свет, — посоветовал Соловьев. — Нет звука, ветра вообще ничего. А главное, расслабься, чем больше ты будешь тужиться, тем меньше будет получаться.

Кузьмин мысленно послал мага со своими советами подальше.

— Я все слышал, — тут же пришел ответ.

— Твою мать, — в слух выругался Юрий, — да что же это такое?!

— Воплощение вековой мечты человечества о чистоте отношений между людьми, — с долей иронии ответил маг.

— Мне что, теперь не о чем личном нельзя подумать?

— Можно, конечно, просто поставь мысленный щит.

— Как?

— Представь что между нами, например толстое стекло.

— И все? — удивился Кузьмин.

— Да, — ответил Соловьев. — Юр, ты отвлекаешься.

— Хорошо, больше не буду.

Кузьмин несколько раз глубоко вздохнул, и попытался расслабиться. Круги перед глазами он постарался разогнать силой мысли, это ему удалось, но только частично. Он почти отчаялся, как память услужливо вытащила из своих глубин случай, когда он провел ночь в застрявшем лифте в одной московской многоэтажке. Здание полностью было отдано под офисы, его же в пятницу угораздило задержаться на работе, и едва Кузьмин зашел в лифт, как свет погас. Как позже выяснилось, произошла авария на одной из подстанций. Неизвестно почему, но аварийного освещения, как и средств связи не было. То ли они были неисправны, то ли на них сэкономили при строительстве, но про застрявшего между этажами Юрия, узнали лишь утром. Слава богу, хоть кабинка лифта была не герметичной. В общем, Кузьмин провел пять часов в кромешной тьме.

Эти воспоминания помогли Юрию, настоится на нужный лад. Он вдруг ощутил себя в пустоте, рядом не было ничего и никого, только он сам. С непривычки это очень давило на психику, но Кузьмин смог подавить в себе панические нотки и испуг. Вместо них пришло ощущении силы, он почувствовал себя сверхчеловеком, почти богом. Сила наполняла его все сильней, пробуждая в нем желание, показать всем, насколько он могуч. Кузьмин взглянул на свои руки, их окружал светящийся ореол, время от времени между ладонями проскакивали разряды энергии. Неожиданно он вспомнил одного из своих обидчиков, и тут же темноту словно разрезали бритвой, края разошлись, и он увидел Магомеда Даева, его однокурсника. Однажды Магомед со своими земляками очень сильно избил Юрия за то, что тот вступился за девушку, которую Даев хотел, чуть ли не силком затащить к себе в общагу.

Свечение на руках усилилось, молнии засверкали чаще, наполнив пространство треском и запахом озона. И тут он увидел своего давнего обидчика — Даев стоял на улице какого-то города и, будто почувствовав угрозу, стал оглядываться по сторонам.

— Стоп, что я делаю, — прошептал Кузьмин.

Вид города сразу пропал, и Юрий вновь оказался в полной темноте. Ощущение всесилия прошло, и Кузьмин от этого почувствовал себя гораздо лучше.

— Ступени, мне нужны ступени, — произнес он и закрыл глаза.

Спустя несколько мгновений в темноте начали формироваться добротные деревянные ступени, пахнущие смолой. Этот образ пришел к нему из далекого детства, когда он целое лето гостил у своего деда под Калугой. Через минуту все семь ступенек были готовы, оставалось только раскрасить их. Когда и с этим было покончено, Юрий чуть помедлив, сделал шаг. Ступенька под его тяжестью скрипнула, как настоящая, но выдержала его вес. Кузьмин нагнулся и провел ладонью по ступеньке.

— Ай, — вскрикнул он и поднес руку к лицу — в мизинце застряла заноза. Кузьмину на миг показалось, что ступенька, словно стараясь доказать свою реальность, вонзила в него занозу. Юрий вытащил деревянную иглу, ступил на следующую ступеньку. По мере спуска окружающая Кузьмина темнота менялась, становилась все светлей, начали проступать, как из тумана, очертания родного мира. Вступив на последнюю ступень, Юрий уже различал все детали, но всё же он отчетливо чувствовал, что между ним и реальным миром существует барьер ничтожно тонкий, но непреодолимый для многих землян. Кузьмин хотел сделать последний шаг, но неожиданно, даже для себя обернулся и посмотрел назад. Семь ступенек, которые Юрий только что преодолел, возвышались над ним горой, вершина которой терялась в кромешной тьме. Кузьмин развернулся и сделал тот единственный шаг, который отделял его от всего, что он так любил. За эту долю секунды Кузьмин вдруг понял, как соскучился по родному миру, солнцу и свежему воздуху.

— С возвращением, — улыбаясь, произнес Соловьев.

Юрий с удивление отметил, что солнце уже почти село за горизонт, а они с Андреем почему-то огорожены странного вида ширмами из плотной ткани.

— Почему солнце садится? — задал он вопрос.

— Так всегда бывает вечером, — с издевкой ответил маг.

— Но было же часов двенадцать, когда мы перешли, — недоумевал Кузьмин.

— Может, тогда мы пойдем? Ноги больно затекли, — предложил Соловьев.

Юрий сам ощутил, как дрожат коленки, а икры онемели и казались чужими.

— Конечно, пошли, — произнес Кузьмин и сделал шаг.

Ноги, получив команду мозга, выполнили её, но затекшие мышцы подвели Юрия. Стоило ему, перенести вес тела на левую ногу, как она подвернулась. Падая, Кузьмин схватился руками за импровизированную ширму, пытаясь удержаться, но кое-как закрепленная ткань не выдержала и Юрий грохнулся на землю, запутавшись в ткани. В довершение всего на него свалилось и ограждение, к которому было прикреплена ткань.

….. мать, — раздался злой голос Кузьмина из-под горы мусора. — Кто-нибудь меня вытащит отсюда?

Старший механик и маг посмотрели на Зайцева.

— А почему как что я первый? — не выдержав, произнес Стас.

— Чему быть того не миновать, — тихо сказал Андрей, подталкивая молодого механика в плече, — не боись, мы тебя прикроем.

Но вместо обещанной поддержки, маг и старший механик сделали два шага назад.

— Долго мне ещё здесь ждать? — раздалось из-под мусора.

— Секундочку, Юрий Николаевич, — сказал Стас и полез вытаскивать начальство.

— Кто соорудил это? — показывая на порушенное заграждение, спросил Кузьмин.

— Мы, — произнес старший механик.

— Зачем?

— Юрий Николаевич, а что нам оставалось делать, вы застыли как истуканы, — подал голос спаситель начальства. — Ладно, мы люди привычные, но рядом народу шастает сколько. Начнут вопросы задавать, ненужные. Что, мол, начальство ваше стоит здесь больше часа и даже не моргает?

— Моя вина Николаевич, упустил из виду этот момент, — проговорил Соловьев.

— А нельзя было отвести куда-нибудь, усадить, — уже спокойней произнес Кузьмин.

— Да как тут уведешь? Андрей током бьется, если стоишь ближе пятидесяти сантиметров, а вы, Юрий Николаевич, тяжеленным оказались, словно камень. Мы вас и так и эдак, а вы ни в какую, — вытирая ветошью руки, пояснил старший механик. — Вот и пришлось сооружать из того, что было под руками.

— Хорошо, вы как, все закончили? — спросил Кузьмин у механиков.

— Да пару болтов закрутить, и все.

— Тогда заканчивайте и отдыхать. Завтра выходной, чтобы все выспались перед стартом.


Через час сознание Кузьмина адаптировалось, причем резко, словно с него сорвали прозрачную пленку и вдобавок окатили ледяной водой. Он сидел за столиком в ресторанчике у Владимира, перед ним стояла большая тарелка борща и поднос, полный пирожков с одной стороны и целая миска сметаны, с другой.

Обведя стол взглядом, Юрий вдруг почувствовал, что чертовски проголодался. Не говоря не слова, Кузьмин принялся за еду. Большая тарелка борща опустела меньше чем за минуту. Спустя еще минуту было покончено и с пирожками. Соловьев сделал жест, и Кузьмину подлили добавки. Юрий так же молча съел и её.

— Ещё? — спросил Соловьев.

— Нет, хватит пока — мотнул головой Кузьмин.

К своему удивлению Юрий абсолютно не чувствовал тяжести в животе после съеденного, наоборот что-то ему подсказывало — это было не последние блюдо. Казалась, еда не доходила до желудка, а исчезала где-то по пути к нему. То, что все же оказывалось в желудке, моментально расщеплялось и с жадностью поглощалось организмом.

— Точно больше ничего не будешь? — переспросил Андрей.

Кузьмин хотел сказать «да», но желудок отреагировал на это скоропалительное решение бурчанием. Соловьев постарался скрыть улыбку, но у него это плохо получилось.

— Милейший, будьте так любезны и принесите нам двойную порцию мяса, только пожирней, жареной картошки…

— Двойную порцию? — перебил мага официант, уточняя.

— Да, двойную и большой молочный коктейль, — поставил точку в заказе Соловьев.

— Андрей, я понимаю, что мой разыгравшийся аппетит связан с путешествием туда, но почему я не чувствую тяжести. А я ведь съел как минимум трехдневную норму, — спросил Кузьмин.

— Всякое соприкосновение с тонкой материей, требует затрат энергии, еда — это самый безобидный способ её восстановления. Можно обойтись и без чревоугодничества, отоспаться например, но тогда организм для восстановления вынужден будет черпать силы из своих скрытых источников. Это ослабляет иммунитет и. если постоянно к этому прибегать, может развиться целый букет болезней, — пояснил Андрей.

— Мне понятно, что еда восстанавливает энергию, но почему я не чувствую её? Столько съесть — живот должен быть в два раза больше быть, а он у меня к позвоночнику прилипает, — продолжал допытываться Кузьмин.

— Такой эффект бывает только в первые часы после перехода. Магия, как и запах, не исчезает сразу, а остается внутри нас, она-то и помогает организму быстрей переработать пищу в чистую энергию, — высказал предположение Соловьев.

— Если ты не против, я хотел бы спросить тебя ещё о кое-чем? — Юрий посмотрел на мага.

— Говори, — тяжело вздохнув, произнес Андрей.

— Перед тем как спуститься по ступеням, я почувствовал такой приток сил, что мне казалось, я могу всё. Потом пришло видение, в котором был один человек, которого я долго ненавидел. Мне еле удалось сдержать себя, чтобы не шарахнуть по нему молнией. Скажи, если бы я это сделал, то мог бы… — Кузьмин поперхнулся на последнем слове, почему-то не решаясь его произнести.

— Убить, — подсказал маг.

— Да.

— Теоретически да. Практически это почти невозможно. На моей памяти погибло несколько человек, которые поддались эйфории первого перехода. Всплеск энергии, испытанный тобой, бывает только один раз. Это своего рода испытание, вступительные экзамен. Ты представляешь, каким зарядом энергии надо обладать, чтобы испепелить человека или хотя бы ударить молнией? Колоссальной, твое тело неспособно выдержать этого, и попытайся ты создать её, то превратился бы в пепел.

— Почему ты не предупредил меня об этой опасности? — возмутился Кузьмин.

— Тогда переход закрылся бы для тебя навсегда, — сказал Андрей. — Это проверялось много раз. Стоит предупредить о грядущей опасности и всё, человек терял свои способности. Так мы потеряли нескольких, очень способных кандидатов, на которых возлагали большие надежды.

— Похоже на детскую отговорку, — усмехнулся Юрий, — но что самое удивительное — я тебе верю.

— Спасибо за доверие, господин начальник, — отвесил поклон, Соловьев.


Оставшийся этап гонки прошел без происшествий. На финиш «Змей Горыныч» пришел третьим. «Золотой дракон» после происшествия так и не смог продолжить гонку, другие воздухопланы, закончив гонку, стали любимцами прессы и публики. Меньший по размерам и менее эффектный русский дирижабль как бы не замечали, всего пару раз упомянули в выпусках новостей и быстро забыли. Тем более что русские и не претендовали на свой кусок славы. На родине из-за третьего места, занятого в гонке, тоже не стали делать сенсацию, а скромно отпраздновали её в узком кругу.


Стивенсон уже три часа был в воздухе. Он летел с очередного совещания конгломерата, на этот раз, заседание которого проводилось на территории Китая, в Шанхае.

Этот город как никакой другой подходил для деловых встреч. Здесь сплетались воедино культура запада и востока, а в последние десятилетия стали заметны и африканские нити в этом плетении. Стивенсон в очередной раз был очарован Востоком, и только неприятный осадок после совещания, портил общее впечатление.

За последние пять лет это было одно из самых тяжелых заседаний сообщества. Впервые мнения самых богатых людей земли, связанных общей целью, разошлись столь кардинально. Саид Шах, мистер Ли, Диккенс и Джонсон требовали ускорить подготовку к «Судному дню». Было видно, что у них чешутся руки от желания развязать последнюю войну. Их уже не устраивала власть, которую имели, они хотели править, без оглядки, безраздельно. Болезнь, имя которой ВЛАСТЬ, прогрессировала. Она годами точила их изнутри, поедая все человеческое, что было в них. Вместо души теперь у них была ненасытная жажда этой самой власти.

Против заключительного этапа «Судного дня», выступили, сам Стивенсон, Томсон и, что сильно удивило Стивенсона, Ямура. Седьмой член конгломерата, доктор Вебер, как обычно, не явился. После того, как на его базу напали неизвестные, доктор старался не покидать своего логова, которое он соорудил в горах Албании. Он окружил себя всякого рода колдунами, шаманами, короче говоря, такими же психами, как и он сам. Вебера больше не интересовали дела, которые не касались его лично. Сообщество его терпело и финансировало все проекты чудаковатого доктора, так как никто другой не мог закончить начатую работу.


Под конец заседания, когда атмосфера в номере, где собрались члены сообщества, была накалена до предела, слово взял Томсон.

— Господа, мы вместе не первый год и нами был проделан долгий путь, стоит ли нам в самом конце этого пути выдвигать обвинения в адрес друг друга. Зачем нам сориться и затаивать обиду в сердце, давайте примем компромиссное решение. Я предлагаю удовлетворить требования обеих сторон. То есть приступить к последней стадии «Судного дня» через два года. Для сторонников решительных мер срок не столь долгий, для приверженцев более тщательной подготовки к столь серьезным переменам, два года — срок, которого должно хватить, чтобы закончить свои дела.

— Я согласен, — первым высказался Стивенсон. Он понимал: большего у этих ястребов не выторговать. По всему чувствовалось, что эта троица готова пойти на разрыв, лишь бы добиться своего.

— Хорошо, я тоже согласен, — вслед за скандинавом произнес мистер Ли, — но сразу скажу — если вы будете и после окончания срока тянуть время, я вынужден буду выйти из сообщества.

В общем, все приняли предложение Томсона, даже Саид Шах, хоть это решение ему далось с трудом.

Спустя полчаса члены конгломерата стали разъезжаться, последними покидали номер Стивенсон и Ямура.

— Инвар, — обратился японец к Стивенсону, когда они спускались на лифте, — вы не очень спешите?

В отличие от других членов сообщества, Ямура всегда был предельно вежлив и обращался ко всем только на «вы».

— Пара часов, думаю, у меня есть, — ответил скандинав, отметив про себя, что японец удивил его дважды за сегодняшний вечер.

— Тогда прошу вас в мой лимузин.

Едва машина тронулась, Ямура молча откинул боковую панель и нажал несколько кнопок. По панели побежали огоньки, японец продолжал молчать, пока все огоньки не загорелись зеленым.

— Теперь мы можем говорить свободно.

— Остерегаетесь? Но ведь отель принадлежит сообществу, да и ваши люди, уверен, не спускали с него глаз, — следя за действами Ямуры, сказал Стивенсон.

— Мудрецы говорили: опасайся врагов своих, а друзей вдвойне, — вместо прямого ответа, произнес японец. Я вот о чем хотел с вами поговорить, Инвар. Меня интересуют ваши связи с русскими.

Стивенсон, наливавший себе воды, едва не облил себе брюки.

— Это шутка? — спросил Инвар.

— А вы когда-нибудь слышали, чтобы я шутил? — вопросом на вопрос ответил японец.

— Нет, — честно признался скандинав.

— Так отчего вы решили, что настало время, когда я должен начать это делать? — невозмутимо произнес Ямура.

— Тогда как понять ваш вопрос? — перешел в нападение Стивенсон. Внешне он оставался спокойным, но внутри него все сжалось. Откуда Ямура узнал о его связях с русскими? Почему он не заявил об этом на заседании? — пронеслось в голове у Стивенсона.

— В прямом смысле, Инвар. Я не вкладывал никакого тайного смысла в свои слова, — японец смотрел на скандинава, даже не пытаясь скрыть, что наблюдает за реакцией на его слова.

— Извини, Ямура, но я считаю, что нашу встречу стоит прервать, — жестко произнес скандинав.

— Ели вы на этом настаиваете, я не вправе принуждать вас. Но прежде чем мы вернемся к отелю, мне кое-что хотелось сказать. В последние два года мои аналитики составляя годовой отчет о деятельности сообщества. Да, да, уважаемый Инвар я внимательно слежу за деятельностью сообщества, — заметив удивление на лице Стивенсона, произнес Ямура, — Так вот мои аналитики пришли к выводу, что все планы сообщества приведут к гибели человечества. Они привели цифры, которые поразили меня. По их подсчетам, погибнет более шестидесяти процентов населения, остальные будут поражены лучевой болезнью. Здоровых людей не останется совсем. Все в большой или меньшей степени подвергнуться мутации. Также на земле произойдут геологические изменения, вызванные ядерной бомбардировкой. Эти изменения коснутся и Японии — она попросту уйдет под воду. В мои планы не входит становиться мутантом, как и терять землю, где похоронены многие поколения моего рода. — Японец сделал паузу и, налив себе минералки, сделал несколько глотков, после чего продолжил. — Следующий доклад, который мои аналитики положили на мой стол, был доклад, о русских. Они проводят политику постепенного возврата к обществу до атомного этапа. Не буду вдаваться в цифры, просто скажу, к какому выводу я пришел. У русских есть средство остановить безумие, к которому мы подталкиваем мир. — Японец вновь сделал паузу и Стивенсон, к своему удивлению, понял, что их автомобиль давно стоит перед парадным входом в отель. Сделав несколько глотков, Ямура продолжил:

— Инвар, я хотел, чтобы вы передали русским о моем желании также сотрудничать с ними. Если я не прав, то будем считать, что разговора не было.

Скандинав взглянул в глаза японцу и, прежде чем покинуть автомобиль, спросил.

— Ямура, если вы считаете, что конгломерат несет гибель миру, почему вы просто не выйдете из него?

— Причина одна — если я покину сообщество, со мной расправятся. Как и с любым из нас. Поверьте, у меня хорошая служба безопасности, я даже сказал бы, лучшая. Но противостоять четырем практически равным по силам противникам, она не в состоянии. Нет, конечно, в моих владениях меня очень трудно будет достать, но добровольное заточение не по мне, я человек действия, — ответил на заданный вопрос Ямура.

— Тогда позвольте задать второй вопрос, который вытекает из первого. Почему вы открылись именно мне?

— Вы человек чести.

— В наше время это не очень веский аргумент, — усмехнулся скандинав.

— Мои корни из очень древнего рода самураев, поэтому честь для меня не пустой звук, — тихо сказал Ямура и Стивенсон почти физически почувствовал, как на него повеяло холодом, от тона каким были произнесены эти слова.

— Я учту это на будущее, — произнес Инвар и вышел из машины.


— Господин Стивенсон, — голос бортпроводницы вырвал Инвара из раздумий.

— Да, — он взглянул на миленькую индианку, которая сопровождала его сегодня в полете.

— Позвольте вас пристегнуть, мы снижаемся, — произнесла стюардесса, ослепляя скандинава своей улыбкой.

— Спасибо, Вита, я сам, — сказал Инвар и щелкнул замком ремня безопасности, затем взглянул в окно. Лондон встречал их, как обычно в это время года, тяжелыми облаками и серостью во всем, начиная от домов и заканчивая людьми. Современные зодчие, пытаясь придать городу красок, возводили ультрасовременные дома, раскрашивая их в яркие краски и заливая улицы неоновыми огнями, но стоило хоть на миг вырваться из моря искусственного света, как серость и промозглость английской осени обрушивались на человека тяжелым гнетом.

Инвар взял плащ, любезно протянутый очаровательной Витой, надел его и спустился по трапу, где его уже ожидал Радж.

— С возвращением босс, как слетали? — раскрыв зонтик, спросил начальник разведки. Он хотел еще о чем-то спросить, но взглянув на мрачное лицо шефа, осекся и поспешил занять переднее сиденье. Через минуту кортеж из четырех машин выехал с территории частного аэродрома. Машины двигались по шоссе с мрачной решительностью, черные джипы с тонированными стеклами напоминали бойцовских собак, которые в любой момент готовы сорваться с поводка и атаковать любого, кто посмеет угрожать их хозяину. По мере движения, машины несколько раз меняли построение, и уже через несколько километров навряд ли кто-нибудь мог с уверенностью сказать, в какой машине сидит Стивенсон.

Машины, которые входили в кортеж скандинава были последним словом в охранном деле. Мало того, что они были бронированы и могли выдержать прямое попадание из гранатомета, они под завязку были напичканы самой современной электроникой, исключавшую даже саму мысль о прослушивании. В то же время сенсоры, которые располагались по всему корпусу, постоянно ощупывали окружающее пространство, выискивая возможную угрозу. Также машины сопровождения имели в своем вооружении ротовые пулеметы и несколько ракет класса «земля-воздух», замаскированных под багажники на крышах машин. В принципе, можно было говорить, что это уже не обыкновенные авто, и даже не броневики, а легкие танки, втиснуты в тела джипов.

— Радж к чему этот хоровод? — спросил Инвар, когда они удалились на довольно приличное расстояние от аэропорта.

— Получено сообщение о возможной атаке на вас, — ответил пакистанец.

— Кто?

— Исполнители — малоизвестная террористическая организация, под названием «Истинные сыны гор», состоящая в основном из албанцев, воюют против сербов, русских. Ну, воюют — слишком сильно сказано, так, проводят мелкие акции: то обстреляют посольство, то взорвут что-нибудь. Кормятся из рук ЦРУ, подрабатывают заказными убийствами и наркотиками, — прочитал Радж, открыв файл в своем коммуникаторе.

— Албанцы? Уж не посланники ли от нашего доктора, — задумчиво произнес Стивенсон.

— Навряд ли, слишком откровенно. Вообще все смахивает на авантюру.

— Почему?

— Такой исполнитель против нашей службы безопасности — это стопроцентный провал. Эти парни из-за холустья, годятся лишь на то, чтобы грохнуть какого-нибудь торгаша из-за угла.

— Пугают?

— Скорее, предупреждают.

— Так, хоть землю носом рой, но мне нужен заказчик, — потребовал Инвар.

— Босс, это нереально. Уверен, здесь такая цепь посредников, что концов не сыскать.

— Рой, — рявкнул Стивенсон, — если бы мне нужны были отговорки, я вместо тебя нанял бы копа.

— Понятно, босс, будем искать, — поспешил, заверил начальник разведки.

Кортеж свернул на второстепенную дорогу, ведущую в богатый пригород Лондона, и через несколько минут подъехали к тоннелю, который пронзал холм и кончался прямо возле пригорода, где и жил Стивенсон, приезжая в Англию. Тоннель был узким и имел одну полосу движения. Въехав в подземную галерею, кортеж остановился, из машины вышли Стивенсон и Радж. Их места заняли двойники, и колонна двинулась дальше.

Пройдя метров пятьдесят, начальник разведки, открыл практически незаметную с дороги дверь и вывел Инвара в параллельный, гораздо меньший, технический тоннель. Им пришлось идти ещё метров семьдесят по колено в жиже, прежде чем они добрались до аварийного люка. Поднявшись на поверхность, Стивенсон и Радж переоделись тут же в кустах, затолкав костюмы стоимостью в несколько тысяч евро в грязные рюкзаки. Затем пришлось проделать путь по лесу в пару миль, прежде чем они вышли на лесную дорогу, на обочине которой стоял потрепанный лендровер.

— Ну, наконец-то добрались — выдохнул Стивенсон, забравшись в машину.

— Вроде все спокойно, шеф, — осматриваясь по сторонам, сказал Радж.

— Мы можем говорить? — спросил у него Инвар.

— Ещё минуточку, — произнес пакистанец, вытаскивая из рюкзака тонкую коробочку. Он вытащил панель музыкального центра, вставил на его место коробку, после чего приложил к выступающей части коробки большой палец. Что-то внутри приборной доски пискнуло, спустя секунду раздался звук серверного моторчика и один из датчиков отъехал в сторону, а на его месте появился знакомый Стивенсону миниатюрный прибор для сканирования сетчатки глаза.

— Это не перебор? — указывая на сканер, произнес Инвар.

— В нашем деле подстраховка не помеха, — с умным видом произнес Радж.

— Сканирование завершено, — раздался механический голос, — приветствуем вас на борту, Р-двенадцатый.

— Ты нечего умней придумать не мог? — усмехнулся Стивенсон.

— Я ненавижу «Звездные войны», поэтому никто не догадается, что здесь такой пароль, — в ответ сказал начальник разведки и включил зажигание.

— Ну а теперь мы можем разговаривать?

— Секунду, — пакистанец вытащил из нагрудного кармана прибор со спичечный коробок, сдавил его и поставил на приборную панель. — Теперь можем, — заявил он.

— Пока мы шли, я вот о чем подумал, — заговорил Стивенсон, — а не могли мои коллеги из сообщества отправить такое предупреждение?

— С чего это? — удивился Радж.

— На совещании у нас едва не дошло до разрыва. Наши «ястребы» просто не могут усидеть на месте, так и рвутся в бой. У них удалось вырвать ещё два года, но, думаю, это последняя отсрочка, — пояснил Стивенсон.

— Тоже не вяжется, зачем махать кулаками после драки? — усомнился пакистанец.

— Ладно, о совещании будет отдельный разговор, я дам тебе примерное содержание, пусть твои аналитики разберут там все по полочкам, — приклеивая бороду, произнес Инвар. — Слушай главную новость. После совещание ко мне подошел Ямура и попросил свести его с русскими, или по крайней мере предать им, о СВОЕМ ЖЕЛАНИИ сотрудничать с ними.

— Ого, — вырвалось у Раджа, — это уже серьезно.

— Думаешь, провокация? — спросил Стивенсон.

— Не знаю, восточные люди коварны, — ответил начальник разведки, почесывая затылок. — Чем он обосновал свой подход к вам, босс?

— Сказал, что я человек чести.

— Серьезный довод. Босс, надо освежить всё, что мы знаем об Ямуре, а уж потом делать выводы, — произнес начальник разведки и включил передачу.

Мотор басовито заурчал, просыпаясь, пакистанец надавил на газ, и корпус машины задрожал от сдерживаемой мощи. Но в следующее мгновение он заглушил мотор и посмотрел на Стивенсона.

— Что случилось? — спросил Инвар.

— «Воздух-Один» засек засаду, — пакистанец вызвал на экран встроенного монитора карту. Найдя нужное место, ткнул пальцем. — Вот здесь.

— Не самое удачное место, — заметил Стивенсон, разглядывая карту.

— Согласен, место подобрано отвратительно, — согласился Радж.

Он вновь включил зажигание и тронулся с места, через пять минут они выехали на шоссе. Ещё через пять минут лендровер подъехал к участку, перекрытому полицейскими.

— Быстро копы сработали, — удивлёно произнес Инвар.

— Так это же не рабочие окраины, — фыркнул Радж.

Пакистанец остановил машину и к ним подошел полицейский.

— Что случилось, господин офицер? — спросил у блюстителя закона начальник охраны, изображая из себя простого обывателя.

— Напали на какую-то шишку, — буркнул полицейский, затем, вспомнив, что он находится в районе богачей, напрягся, понимая, что сболтнул лишнее, следующую фразу произнес сухим официальным тоном. — Господа, вам придется вернуться и проехать другой дорогой.

— Эй, приятель, что с тобой, мы же не эти лощеные кретины из пригорода, чтобы перед нами вытягиваться, — изображая из себя простого парня, произнес Радж. — А там, — пакистанец махнул в сторону пригорода, — только подрабатываем. Мы и так опаздываем, босс рвет и мечет. Будь другом, пропусти.

Полицейский посмотрел в сторону одной из машин с мигалками.

— Подождите, может что и придумаем, — сказал страж порядка и потянулся к рации. — Первый, это третий пост на связь.

— Что там у тебя, третий, — проскрипела рация в ответ.

— У меня двое парней опаздывают на работу, может, пропустим?

Несколько секунд слышно было лишь треск помех, потом рация ожила.

— Точно работяги? А не бумагомаратели из дешевой газетенки, — уточнил первый.

— Сэм, за кого ты меня принимаешь, — вполне естественно возмутился полицейский.

— Хорошо, проверь документы, если всё в порядке пусть проезжают.

Страж порядка убрал рацию, и пристально смотрел в глаза сначала пакистанцу, а затем Стивенсону.

— Парни, а документы у вас есть? — спросил полицейский — видимо, слова начальства посеяли в душе служаки сомнения.

— Обижаете, господин офицер, — с обидой произнес Радж и достал один из своих паспортов и удостоверение члена профсоюза садовников.

Страж порядка взял документы и принялся их изучать. Через несколько секунд документы вернулись к Раджу.

— Ваши документы, — на этот раз коп обратился к Инвару.

— Это архивакус, — умышлено коверкая слово, проговорил начальник разведки. — У нашего хозяина очередной заскок, вот и едет на работу устраиваться.

Услышав для себя новое слово, полицейский несколько секунд буравил Инвара взглядом, затем судя по всему решив что субъект сидевший рядом с «цветным» не представляет угрозы, отошел от машины, жестом показывая, чтобы они проезжали.

Съехав на обочину, джип медленно двинулся вперед. Проезжая место происшествия, Радж и Стивенсон, вытянув шею, смотрели, что случилось. Все, что им удалось увидеть — один джип из кортежа, развернутый носом к небольшому подлеску, вернее сказать, то, что раньше было лесом, а ныне кучей изуродованных деревьев, срезанных или разбитых в щепки, огнем роторного пулемета.

— Впечатляет, — с расстановкой, произнес Инвар. — Как ты думаешь, кто-нибудь живой остался?

— Скорей всего, вон видите два припаленных круга на траве? — пакистанец указал нужное направление.

— Да.

— Это следы от шоковых гранат. Ребята у меня толковые, не хуже хваленого спецназа, — с гордостью произнес Радж. — если применяли гранаты, значит кого-то взяли.

— Кто же это мог быть? — скорее для самого себя произнес Стивенсон.

— Не знаю, босс, будем искать, может какую ниточку и зацепим, — в ответ проговорил начальник разведки. — Сейчас куда, в аэропорт?

Инвар ответил не сразу. С одной стороны, через всю страну переться на машине большого желания не было, с другой — в аэропорту его могли опознать.

— Босс, я тут на днях объявленице одно прочитал, — нарушил молчание Радж.

— Ну.

— Маленькая фирмочка занимается авиаперевозками. У них вертолет и пару допотопных самолетов.

— Не тяни, — поторопил подчиненного Стивенсон.

— Я взял на себя смелость и нанял их, — сказал пакистанец.

— Далеко от сюда?

— Километров десять.

— Не знал, что в округе есть аэродром.

— А его и нет, грунтовка одна, — усмехнулся Радж.

— Эх, угробишь ты когда-нибудь, — театрально-тяжело вздохнул Инвар. — Давай вези.

— Позвольте вам напомнить, шеф, что у вас в пятидесяти километрах стоит личный самолет, со спальней и джакузи. Я могу довести вас до него, за полчаса, — в ответ на упрек произнес Радж.

— Не нуди, — сказал Стивенсон, — если бы не нужда, стал бы я на такой развалюхе ездить, да ещё всякие лохмотья на себя напяливать. Кстати, ты что, не мог новые вещи купить, а не это. — Инвар брезгливо, двумя пальцами оттянул надетую куртку.

— Да мне за эту ласточку десять штук предлагали, — возмутился Радж, — а вещи на вас, между прочим, двойную очистку прошли. Новые вещи, к вашему сведению, привлекают внимание и врезаются в память.

— Да понятно, понятно, — устало произнес Стивенсон, — только устал я что-то. Скрываться, жить на три дома. От всего устал.

— Ничего, босс, еще два годика и заживете по другому, ни тебе самолетов, ни телевизоров. Только гладиаторские бои.

— Да уж, то ещё веселье предстоит, — не очень весело согласился Инвар.


Уже несколько лет Стивенсон тщательно скрывался от всех, ведя затворническую жизнь под именем Шона Магдула. Магдул время от времени переезжал из одного своего замка в другой. Не любил замкнутый шотландец шумную жизнь городов, а тяготел к старине. Он организовал общество горцев, всячески поддерживая древние традиции и обычаи. На землях Магдула практически нельзя было встретить технику, вся она обрабатывалась дедовским способом, и конечно же, без химии. Так же он спонсировал ежегодный фестиваль, где шотландцы могли вспомнить не только свои песни, но помериться силой и отвагой. Буквально за три года фестиваль настолько стал популярен среди фермеров и жителей маленьких городов, что попросту стало не хватать места для всех желающих. Вместе с народными гуляньями проводился турнир, который включал в себя кулачные бои, стрельбу из лука, фехтование. Появились целые боевые дружины, которые с разрешения полиции патрулировали довольно обширные территории. Местные власти отнеслись к затее добровольцев с восторгом, денег для поддержания порядка должным образом, как всегда, не хватало, а здесь три десятка молодцов, обвешанных холодным оружием, ежедневно разбившись на тройки, прочесывают округ. Причем они делали это не за деньги, хоть им и платили из фонда, организованного Магдулом, а за идею.

Вначале местная шпана и обыватели посмеивались над мужчинами и юношами, одетыми в килты, со щитами за спиной и мечами на поясе, проезжали верхом на лошадях по улицам городков. Но это продолжалось до тех пор, пока однажды в Бреймаре не произошел один случай.

Был обычный тихий осенний вечер, на улице срывалась мелкая морось, заставлявшая людей кутаться в плащи, гоня их домой или паб, где в компании друзей можно было пропустить рюмочку-другую бренди, слушая старый анекдот. В общем, вечер не сулил местным жителям никаких происшествий, пока с севера в город на большой скорости не въехало больше десятка автомобилей. Разрывая тишину, колонна пронеслась через весь город, затормозив перед пабом «Выносливый пони».

Из остановившихся машин, высыпала визжавшая и орущая во все горло компания. Они, словно орда варваров, заполонили небольшое заведение. Большинство молодых людей были в сильном подпитии, несколько девиц, вскочив на столы, принялись вытанцовывать, сбрасывая ногами кружки и тарелки, шокируя своим поведением завсегдатаев. Бармен, он же владелец паба, не выдержал такого поведения, потребовал заезжих покинуть его заведение, наотрез отказываясь обслуживать шумную компанию. И тут же в его голову ударила пивная бутылка, взбешенная молодежь принялась крушить заведение. Завязалась драка, которую не смог остановить даже приезд полицейских. Хулиганы, судя по всему, не раз сталкивались со стражами порядка, на требование прекратить беспорядок, лишь ответили оглушительными воплями. Когда один из полицейских потянулся за пистолетом, надеясь испугать этим жестом хулиганов, на них набросились со всех сторон, быстро разоружили, связали, избивая их до тех пор, пока те не отключились. Несколько человек сидевших в баре бросились на помощь полицейским, но их сбили с ног. Когда все очаги сопротивления были подавлены, разнузданная молодежь принялась бурно праздновать свою победу. Отморозки вытащили из подсобки бледную супругу хозяина и заставили её прислуживать им. Бедная женщина едва не упала в обморок, увидев своего мужа с разбитой головой, который лежал под барной стойкой. Не удалось отсидеться в подвале и их двадцатипятилетней дочери, которая недавно родила сына и приехала показать внука родителям. С молотком в руке она пыталась отбиться от окруживших её глупо хихикающих парней. Но один их них, уловив момент, выбил молоток и схватил её за горло.

— Слушай меня, сучка, ты не в моем вкусе, но если ты не будешь делать то, что тебе говорят, мы тебя, корову, пустим по кругу. Поняла?

Молодая женщина в ответ несколько раз кивнула головой, не в силах произнести хотя бы слово.

Молодчики заставили женщину надеть фартук, на голое тело и танцевать перед ними на столе.

Разошедшая молодежь не сразу заметила, когда возле паба появились шестеро всадников. Только когда раздался звук боевого рога, на всадников обратили внимание.

— Это что за клоуны? — спросил один из молодчиков, у другого, который отливал тут же в углу.

— А я почем знаю.

— Эй, девочки, вы к нам на вечеринку пришли, по ласке соскучились, — нагло оскалился первый хулиган. Его не смущало, что на поясе у всадников были пристегнуты мечи, а за ремень засунуты топоры. За его спиной сейчас развлекалось тридцать самых отвязанных и безбашенных парней и девчат, у которых за плечами была не одна драка и несколько разгромленных баров вроде этого.

Четверо всадников, соскочили с коней и перекинули шиты из-за спины на руку.

— Слушайте, недоноски, если хотите остаться целыми, выходите на улицу и мордой в асфальт. Перед этим можете отсосать друг у дружки, — произнес самый старший из всадников.

Услышав такое, пьяная толпа, хватая все, что попадется под руку, ринулась на обидчиков. Первые двое, выскочившие из паба получили по стреле в плечо. Но это не остановило толпу, наоборот, пролитая кровь ещё больше завела хулиганов, они лезли на улицу уже не только через дверь, но и разбитые окна. Ещё двое схлопотали по стреле, прежде чем разъяренная толпа молодежи успела добраться до стоящих плечо к плечу спешившихся всадников. Рассчитавшая снести своей массой толпа глубоко ошиблась, слишком надеясь на свое численное превосходство. Всадники были не так глупы, с боков их прикрывали лошади, сзади два стрелка, которые продолжали методично выбивать из толпы самых здоровых и активных. Когда до спешившихся всадников осталось несколько метров, те неожиданно сделали шаг вперед, нанося удар щитом, оглушая тех, кто был в первых рядах. Вслед за этим они нанесли удар древком короткого копья, после чего отступили. На земле осталось лежать ещё шесть человек. Воины сделали ещё шаг назад и выставили перед собой копья, на этот раз уже острием вперед. Числено преимущество резко сократилось, на ногах осталось человек пятнадцать — тринадцать, против шести хорошо вооруженных и слаженных в своих действиях воинов.

— На землю, — рявкнул старший среди воинов, — иначе всех порешим.

Двое лучников, оставшихся в седлах натянули луки, один из молодых выхватил пистолет, отобранный у полицейского, и тут же получил стрелу в грудь.

— Шутки кончились, бьем только на поражение, — прокричал воин.

Боевой задор хулиганов, вмиг слетел, дебоширы стали опускаться на землю, один за другим.

Через минуту к пабу прибыло ещё две тройки, воинов, они молча слезли с лошадей и принялись связывать лежавших на асфальте. Ещё через десять минут прибыли полицейские, наполнив улицу светом мигалок. Конные наряды, сделав работу, так же молча влезли на лошадей и направились в ночь, где их ждали темные улочки городка и пустынные дороги.

— Эй, а протокол на кого составлять будем? — кинулся наперерез им один из полицейских. Конные обогнули его и не спеша продолжили свой путь.

— Нет, ты видел, проехали мимо меня, как будто я пустое место, — пожаловался полицейский своему напарнику.

— Не обращай внимания, — ответил напарник, который не раз уже сталкивался с воинами, — эти парни из замка странные, ездят на лошадях, пашут вручную. Говорят, они у себя в замке живут без электричества, при свечах. Ждут перехода.

— Да мне начихать на это. Как я буду протокол составлять? И вообще, по какому праву они покидают место преступления? — продолжал возмущаться полицейский.

— Им некогда, они на маршруте, — раздался голос. Полицейские обернулись и увидели, как из темноты переулка вышел крупный мужчина, одетый в килт, по расцветке точно такой же, как и у всадников. На его плечи был накинут плащ, удерживаемый застежкой, — если вам нужен человек для протокола, я к вашим услугам. Меня зовут Конер Мак-Гри.

— Но причем тут вы? — спросил полицейский.

— Считайте, что я пресс-атташе при добровольческих дружинах, а также их адвокат, — произнес Конер.

— Да, — усмехнулся полицейский, — а вам не кажется мистер, что ваши люди превысили свои полномочия?

— Зайдите в бар и посмотрите, что там учинили эти подонки. К тому же они напали на полицейских, разоружили и избили их до полусмерти. И последнее — хулиганов было тридцать пять человек, причем вооруженных, против шестерых. О каком превышении полномочий вы можете говорить, — в ответ произнес Мак Гри.

Пока один полицейский разговаривал с Конором, его напарник сходил в паб и вышел из него с мрачным лицом.

— Центральная, это три нуля пять, у нас в «Выносливом пони» большая драка, высылайте все скорые машины. Прием, — передал по рации полицейский.

— Центральная приняла, Жертвы есть?

— Да, — коротко ответил полицейский.

— Ожидайте, машины на подходе. Отбой.

— Чего ты мрачный такой, — спросил вернувшегося из бара напарника, полицейский.

— Джон и Стела мертвы, — говоривший вытащил пачку сигарет и нервно закурил. Выпустив струю дыма, он продолжил. — Их забили прямо посреди бара насмерть.

— Как же это? Ведь у Джона свадьба через неделю, — произнес полицейский, который оставался на улице.

— А ты, Стив, спроси у этих, как. Может, ответят? — отбросив недокуренную сигарету, произнес напарник.

Полицейский по имени Стив встал и направился к лежащим хулиганам, по пути вынимая дубинку из петли.

— Стив, что ты собираешься делать? — обеспокоено наблюдая за действиями напарника.

— Как ты и советовал — спросить, почему Элизабет, не успев выйти замуж, стала вдовой, — произнес Стив и нанес удар дубинкой. — Ещё хочу узнать, как теперь жить сыну Стелы, одному.

Удары дубинкой сыпались один за другим, заставляя связанного хулигана извиваться ужом, его вылезшие из орбит глаза с ужасом смотрели на разъяренного полицейского.

— Стив успокойся, что ты делаешь? — кричал другой страж порядка, пытаясь оттащить впавшего в ярость напарника. Но у того словно удвоились силы, он откинул словно куклу, повисшего на руке напарника продолжал раздавать удары налево и направо. Только когда подбежало ещё несколько человек, удалось успокоить разъяренного полицейского, повалив его на землю. Страж порядка хрипел, пытаясь вырваться, его глаза налились кровью, бешено зыркали по сторонам ничего не видя. Пять человек с трудом удерживали обезумевшего полицейского.

— Что у вас? — спросил подбежавший санитар.

— Узнал о смерти Джона и Стелы, у него крышу и сорвало, — произнес напарник обезумевшего полицейского.

— Не знал, что у вас в участке такие чувствительные, — произнес санитар, набирая что-то в шприц.

Санитар сделал укол, собрал чемоданчик и стал наблюдать за реакцией. Полицейский на удивление быстро успокоился, впав в состояние отрешенности, которая обычно бывает после стресса и уставившись в одну точку.

— Ну, все, он не опасен, — безразлично произнес санитар, и направился к бару.

— Сэм, — окликнул его полицейский.

— Что?

— Ты в следующий раз будь поосторожней, в своих суждениях насчет нашей чувствительности, — проговорил полицейский, прикуривая.

— Это почему?

— Здоровей будешь.

— Барни, ты мне угрожаешь?

— Предупреждаю. Стив должен был быть шафером на свадьбе Джона. А со Стелой у него что-то начало получаться. Ты же знаешь после смерти Сандры, Стив пять лет не заговорил ни с одной женщиной. И только когда появилась Стела, он немного оттаял. Вот отсюда и чувствительность, — полицейский отбросил сигарету, направился к машине.

— Извини, Барни, я не знал, — смутился санитар.

— Ладно, проехали, — махнул рукой страж порядка.


После этого случая к добровольцам стали относиться серьезно. Живущие в отдалении фермеры, вздохнули чуть свободней, зная, что рядом есть те, кто может их защитить. Местные хулиганы притихли, понимая, что дружинники долго разбираться не будут.


Стивенсон летел на допотопном вертолете, мысленным взором окидывая все, что он успел сделать за пять лет. Сделано было немало, но ещё большего Инвар не успел сделать.

Два года, всего два года, и все и как жить дальше, он не знал. Нет, умом Инвар понимал — жизнь не закончится, и даже представлял общие черты этой новой жизни. Но вот сердцем принять этого не мог, не мог прочувствовать душой и пока этого не произойдет, полного понимания не будет, а значить не будет и осознания. А без осознания нет будущего, по крайней мере, для него. Тяжело вздохнув, Стивенсон взглянул в иллюминатор. Внизу мелькал серый пейзаж, дождь кончился, но небо по-прежнему оставалось мрачным. Тяжелые дождевые облака, казалось, хотели прижать маленький вертолет к земле. Стало ещё тоскливей, и он вернулся к своим мыслям. На память пришла одна встреча, которая состоялась почти сразу после разговора с русскими.

Сомнения тогда разрывали его, правильно ли он поступает, пойдя на контакт с русскими. Не совершает ли он ошибку, собираясь пойти наперекор своим нынешним соратникам. И как ни крути, по сути, предавая их. Моральные принципы, привитые ему в детстве родителями, терзали душу Инвара. Радж, видя терзания шефа, предложил Стивенсону съездить в Тибет, так сказать отдохнуть от людей и дел. Стивенсон согласился. Прибыв на место, они потратили несколько дней на акклиматизацию, затем, наняв проводников, отправились в горы. Инвар ещё в юности увлекался альпинизмом, и только загруженность делами не позволяла ему вырваться. И вот, оказавшись на вершине, он с болью в сердце почувствовал, как ему не хватало этого воздуха, вырывающихся из под ног камней и волшебной красоты, которая окружала его в этот момент.

Вечером в их временный лагерь забрел буддийский монах.

— Да пребудет с вами благословение Будды, — произнес появившийся из темноты старик. Самое удивительное, монах произнес это на чистом английском языке. Проводники и носильщики, завидев старика, поднялись и стали почтительно кланяться, Стивенсону даже показалось, что в глазах местных жителей был благоговейный трепет. Старик что-то произнес на местном наречии и проводники, кланяясь не жалея спины, вернулись на свои места, кидая восхищенные взгляды в сторону европейцев. — Позвольте одинокому путнику погреться возле вашего костра.

— Конечно, почтенный, присаживайся, — произнес Радж, уступая своё место.

Но старик не сдвинулся с места, словно не слышал слов пакистанца.

— Что же вы не проходите? — поинтересовался у него Стивенсон. — Радж, предложи нашему гостю чаю.

Теперь, когда его во второй раз пригласили, старик подошел к костру и уселся на место, которое уступил пакистанец.

— Нет ничего лучше на исходе дня, чем погреться у огня, — протягивая руки к костру, — позвольте узнать, что вас заставило покинуть ваш мир и придти к нам?

Монах вроде бы обращался ко всем, но Стивенсон почему-то был уверен, что старик спрашивает именно его.

— Захотелось сменить обстановку, вот и приехали, — пожал плечами Инвар.

— Ты можешь обманывать всех, но не себя. Ты приехал сюда, чтобы найти ответ, — потирая руки, произнес монах.

— Найти ответ на что? — не понял Стивенсон.

— На то, что мучает тебя.

— Почему вы решили, что меня что-то мучает?

— Твоя душа в смятении, я вижу это. Знания обретенные давят на тебя. Тобой ещё не осознано, услышанное, но поверь, ты не сможешь жить по-прежнему, — произнес старик, грея озябшие руки.

Инвар даже приоткрыл рот, удивляясь, откуда этот человек, наверняка не покидающий горы, прознал о его тайне.

— О каком знании вы говорите? — настороженно спросил Стивенсон.

— Мир готов к изменениям и они неизбежны, иначе гибель. Человечество не восприняло всерьез те предупреждения, которые были посланы ему, и не одумалось. Миллионы жизней были загублены, но мы так ничему и не научились.

— Подожди, почтенный, о чем ты говоришь, какие предупреждения?

— Я простой странник, который был послан, чтобы развеять твои сомнения и подсказать ответ на некоторые вопросы, — ответил монах.

И тут Инвар заметил, что окружающий мир словно исчез, растворился в темноте, и вокруг ничего не было, кроме потрескивания костра и странного старика напротив.

— Что случилось? Где все? — оглянувшись, спросил Стивенсон.

— В нескольких шагах от нас, — ответил монах.

— Почему я их не вижу?

— Маленькая хитрость с моей стороны, им незачем слышать, о чём мы говорим. Они просто люди, которые призваны помогать тебе.

— А как же Радж?

— Он просто одно из звеньев цепочки, которая привела нас к тебе, — произнес старик, затем, чуть подумав, добавил, — Но ты, пожалуй, прав — он полезен и имеет право присутствовать. Тем более что он уже посвящен в тайну.

— Радж, — позвал старик, и Стивенсон заметил, как темнота расступилась, открывая взору сидящего неподалеку пакистанца.

Услышав, что его зовут, начальник разведки встал и подошел к костру.

— Садись, — сказал монах, словно он был здесь хозяин, а они пришли к нему погреться у костра. — Какие предупреждения, спрашиваешь ты. Предупреждения от живого создания под именем Земля. Человек возомнил, что он полновластный хозяин и может творить на этой планете все, что ему захочется. И глубоко в этом заблуждается. Он всего лишь одна из составляющих частичек этого мира. И то, что Земля возвысила его над другими созданиями, не означает что человечеству дозволено все. У человечества есть своя миссия, это бесспорно. Но если люди продолжат вести себя по-прежнему, они исчезнут с лица Земли. А миссия, возложенная на человечество, перейдет к другому виду. Поверь, Земле некуда спешить, она способна взрастить ещё один разумный вид.

— О какой миссии вы говорите? — прервал монаха Стивенсон.

Монах несколько секунд смотрел в глаза скандинава, прежде чем ответить.

— Человек должен связать Землю с другими мирами.

— Но разве не к этому мы стремимся?

— Стремитесь, ведь по-другому и не может быть, это было заложено в нас с самого начала. Ты не задумывался, почему в людях такая тяга к путешествиям и тоска по звездам, когда мы смотрим на них?

Инвар пожал плечами, ему нечего было возразить, но и согласиться он не мог. Трудно признать, что весь род людской всего лишь инструмент в руках более могущественных сил.

— Вы говорили о каких-то предупреждениях? — напомнил он.

— Да, говорил, — согласился старик, — первое предупреждение было, когда люди стали беспощадно вырубать лес, ради новых земляных угодий и металла, на выплавку которого люди губили великолепные леса. Положение было критическим и Земля, чтобы спастись, стала остывать. Это остановило людей на несколько столетий. Потом пришла эпоха парусного флота. Нет, чтобы строить суда ради познания — мы, люди, стали воевать на море в таких масштабах, что Европа буквально стала меняться на глазах, превращаясь из покрытого лесом материка в голую степь. И тогда, чтобы остановить истребление лесов, на человечество была наслана чума. Города опустели, поля стали зарастать лесом, Земля вновь вздохнула спокойно, на пару веков людей удалось успокоить. Но мы слишком быстро развиваемся, Земля уже не поспевает за нами. Войны, раньше помогавшие сдерживать человечество, теперь угрожают самому существованию Земли. Люди достигли той грани, за которой только две дороги. Первая ведет в могилу, вторая тропа ведет к изменению направления нашей цивилизации.

Единственный народ, к которому нам удалось достучаться с этой мыслью, были русские. Их связь с Землёй не была разорвана до конца и это дает шанс человечеству хотя бы частично сохранить цивилизацию и не скатиться до уровня каменного века.

— Прости, отец, — вновь перебил монаха Стивенсон, — я долго слушал тебя. Не скрою, в твоих словах есть логика и смысл. Но к чему все эти речи, мы не русские и не прониклись той исключительностью, которая возложена на них. Если честно, мне неохота спасать мир, я просто не хочу его губить. И ещё, я хочу знать зачем я нужен тебе, и чтобы вы не говорили, моё мнение — вы не очень похожи на монаха.

— Почему? — спросил старик.

— Что почему? — не понял Стивенсон.

— Почему я не похож на монаха?

— Ты слишком чисто говоришь по-английски. Твое построение слов, изложение мысли больше подходит к европейцу, чем к монаху, который живет в горах, — высказал свое мнение скандинав.

— Если я живу в горах, это не значит, что я должен быть перемазан жиром и сажей. Многие наши братья ради получения разносторонних знаний путешествуют по миру. И скажи мне откровенно, много бы ты понял, если б я изъяснялся, как принято в ваших дешевых фильмах. Ведь главное не то, как я говорю, а о чем, — ответил монах на сомнения Стивенсона. — Теперь почему именно ты. Как бы ни был велик народ, он не способен спасти всех. Нужны лидеры и среди других племен, особенно среди вас, европейцев.

— Почему именно европейцев? — задал вопрос Инвар.

— Африка и большая часть Азии, а также Латинская Америка сохранили свою связь с землей. Так называемый прогресс не успел глубоко проникнуть в уклад их жизни. Думаю, среди них будут самые минимальные потери, исключая, конечно, города, — пояснил монах.

— Но почему име…

— Уже слишком поздно для разговоров, — недвусмысленно произнес монах, прервав Стивенсона, и демонстративно зевнул, давая понять, что разговор закончен. Затем он достал из своей заплечной сумки циновку, шерстяное одеяло, закутался в него и затих.

Инвар посидел ещё минут двадцать, осмысливая услышанное, после чего вытащил спальник из палатки, быстро разделся и залез в него. Спальник имел подогрев, поэтому он быстро согрелся. Лагерь потихоньку затихал, проводники, и носильщики уже спали, день предстоял тяжелый и они не хотели терять для отдыха ни минуты. В палатке похрапывал Радж, и только один из охранников не спал, прохаживаясь по кругу. Его крепкая фигура периодически появлялась в поле зрения Стивенсона. Прибор ночного зрения на голове охранника делал его похожим на инопланетянина, а две сенсорных антенны по бокам усиливали это сходство. Инвар пролежал с закрытыми глазами минут десять, сон не шёл. Он повертелся, спрятавшись с головой в спальный мешок. Стало ещё хуже. Стивенсон тяжело вздохнул и открыл глаза. И в этот миг на него обрушилось звездное небо гор, оно оглушило его свой красотой, бесконечностью, глубиной, в груди заныло от тоски по чему-то несбыточному. Ему захотелось туда, наверх, раствориться в скопище звезд.

Прав был старик, в нас заложена тоска по звездам, — подумал Инвар, погружаясь в дремоту.

Стивенсона разбудило солнце, оно выглянуло из-за гор, резануло золотом по глазам. Инвар поморщился, недовольно сопя, но затем открыл глаза и улыбнулся. Снег на вершинах гор переливался всеми цветами радуги, голубое небо подхватывало это праздничное настроение, разливаясь океаном над головой. Стивенсон улыбнулся и с наслаждением потянулся до хруста в суставах. Лагерь, в отличие от него проснулся, носильщики с озабоченным видом проверяли ремни и крепления. Проводники, дымя трубками, о чем-то тихо спорили между собой, Радж жмурясь от удовольствия, потягивал ароматный чай. Инвар взглянул на место, где устраивался на ночь монах, но там никого не оказалось.

— Радж, — позвал пакистанца Стивенсон.

Начальник разведки хоть и скривил недовольную физиономию, из-за того, что его заставили прервать чайную церемонию, сразу подошел к Стивенсу.

— Что случилось босс?

— Монах куда делся? — спросил скандинав.

Пакистанец задумался, почёсывая затылок, верный признак его замешательства.

— Ну, чего молчишь?

— Здесь, босс, даже не знаю, как ответить на ваш вопрос. В общем, когда я проснулся, его уже не было, — ответил Радж.

— Что говорит охрана?

Пакистанец вновь принялся чесаться.

— Они не заметили, когда он ушёл.

— Спали?

— Обижаете, босс, парней я сам лично отбирал, — вступился за охрану Радж. — Тут не так все просто. Я попытался расспросить местных, но они из-за этого монаха все с ума посходили.

— И в чем это выражается? — поинтересовался Стивенсон.

— Во-первых, стоит к ним подойти, падают на колени и давай землю лбом трамбовать. Отвернешься — пытаются коснуться, а то вовсе оторвать кусок одежды. Землю, где спал монах, выскребли до скалы, даже песчинки не найдешь.

— И что это всё значит? — удивлено произнес Стивенсон.

— Все, что мне удалось понять из их лепета, так это то, что монах был не простой.

— Даже так, — усмехнулся Инвар.

— Босс, вы зря улыбаетесь, эти горы уже много веков считаются святыми. Вы заметили, что аборигены ничего не оставляют после себя.

— Нет.

— А я заметил, когда в первый день пачку из-под сигарет выбросил. Так один из носильщиков мне её потом на перевале отдал, и посоветовал больше так не делать, мол, боги покарают, — продолжал объяснять Радж происшедшие странности. — В общем, сорить в этих горах считается большим грехом. Между прочим, за это могут наказать не только боги, но также местные правители или стражники. Ещё до прихода монаха я разговаривал со старшим, он рассказывал, что многие туристы на мусоре крупно тратились. Брошенный пакет или бумажка, оценивается в один золотой, это примерно триста долларов, или сто плетей.

— А куда же тогда они девают мусор? — спросил Стивенсон.

— Есть пещеры, где они оставляют мешки с мусором, потом их забирают кто-то вроде мусорщиков и сжигают.

— Где и на чем?

— Откуда я знаю, да и неважно это. Я вернусь к тому, что услышал от наших проводников. По обрывкам слов я уловил, что монаха здесь восприняли как одно из земных воплощений бога. Я попытался узнать, почему они сделали такой вывод, но все бесполезно, для них это табу.

Высшего духа мы воспринимаем сердцем, как заявил мне старший из носильщиков и не ищем доказательств его божественного происхождения. Мы просто верим.

— М-да, — произнес Стивенсон. — Как любят говорить наши святые отцы, пути господни неисповедимы.


Дальнейшее путешествие проходило без происшествий и неожиданностей. Если не считать того, что местные жители каким-то образом прознали о приходе монаха в лагерь и теперь они съезжались со всех мест поглазеть на Стивенсона и Раджа. Правда, держались они на расстоянии. На третий день сопровождавшая их толпа выросла до несколько десятков человек и если раньше люди менялись, то на третий день этого не произошло. Прибывавшие разбивали лагерь, примерно в километре, после чего там начиналось празднество. В лагерь скандинава прибывала делегация и через проводников или носильщиков, которые также были свидетелями явления, а значит, считались причастными к чуду, передавали приглашение на празднество для Инвара и Раджа. Последней каплей, которая переполнила чашу терпения Стивенсона, стало появление одного из местных правителей. Одетый в яркие одежды, весьма упитанный, восседая на такой же толстой лошади, он появился на четвертый день почти сразу после того, как команда Стивенсона остановилась на отдых. Наверное, в этом удаленном и закрытом уголке природы, он был весьма весомая фигура, как в переносном, так и в прямом смысле. Это читалось по высокомерному взгляду, который толстяк бросал по сторонам. Въехав в лагерь, чиновник, пыхтя как паровоз, слез с лошади и отдуваясь, направился к палатке Стивенсона. Его сопровождал старший среди носильщиков, удостоенный такой чести за знание английского.

— Господина наместника, — коверкая слова, произнес носильщик, — очена просит Избранников участвоват в жертвенном приношения в честь явления Великого духа.

— Ну, все, я больше не могу, — взвыл Инвар, — Радж вызывай вертолет.

— Босс, нехорошо отказывать людям, для них это событие века, — попытался вступиться за местных пакистанец.

— Раз ты такой воспитанный, сам и отдувайся, — раздражено произнес Стивенсон и залез в палатку.

— И не забудь вызвать вертолет, — уже из палатки добавил Инвар.

— Есть, сэр, — козырнул Радж, после чего направился к ожидавшему ответа наместнику.

— Э-э, господин Стивенсон попросил меня поблагодарить вас за столь любезное приглашение, но к сожалению он не сможет присутствовать на нем, так как, э-ээ… — начальник разведки запнулся, подбирая подходящую причину для отказа, — так как Великий дух, сказал ему, что на четвертый день, он должен удалиться от мира, дабы осмыслить все услышанное.

Переводчик передал слова Раджа, наместнику. Тот в ответ понятливо закивал головой и что-то быстро произнес на местном наречии.

— Господина наместника умоляет прощение за то, что посмела беспокойство вам причинить. Он очень быстро присылать носильщик, семь штука, чтобы доставить избранных, куда они хотеть, — произнес старший носильщик, переводя слова чиновника.

— Поблагодарите наместника за заботу, но не стоит беспокоиться, за нами прилетит вертолет, — ответил пакистанец на предложение наместника.

Услышав ответ, чиновник сделал неглубокий поклон, развернулся и направился к лошадке. Тут же к нему подбежали четверо воинов, которые сопровождали наместника, и всеобщими усилиями помогли толстяку залезть на лошадь. Кобыла недовольно фыркнула, почувствовав тяжесть, затем развернулась и неспеша направилась назад к временному лагерю местных.

Через два часа прилетел вертолет. Радж расплатился с проводниками и носильщиками, вызвав радостный галдеж между местными известием о том, что все имущество, включая палатки и инструмент, оставляет им.

Вспомнилась Стивенсону и ещё одна деталь. Пролетая мимо одного из утесов, ему вдруг на миг показалось, что на вершине стоит одинокая фигура монаха. Старец помахал рукой вслед удаляющемуся вертолёту. Хоть расстояние было немалое, Стивенсону показалась, что монах смотрит в его глаза. Затем фигура стала блекнуть, растворяясь среди гор. Последнее, что увидел Инвар — как старик ободряюще кивнув головой. И в этот момент он понял, что примет предложение русских.


— Подлетаем, — обернувшись, произнес пилот, минут через десять будем садиться.

После слов пилота Стивенсон почувствовал, как стало нарастать волнение в душе. На этот раз его ждет не простой съезд любителей жить по старинке, а совсем другой контингент. Сегодня в один из его отдаленных замков соберутся люди, которые, поражали Инвара своими способностями. Те люди, благодаря которым и сохранились многие обычаи и знания древних. В общем, в ближайшие три дня в замке соберутся самые сильные колдуны и те, кто называет себя друидами. Представители Ирландии, Исландии, Швеции, Норвегии и, конечно, Шотландии впервые за тысячу лет соберутся в одном месте. Представители сразу нескольких обществ, причем многие из них имели вес в высшем обществе, обратились к Шону Магдулу, с просьбой организовать эту встречу. При попытке выяснить для чего нужна такая встреча, люди, вышедшие на него замолкали, и в тоже время они отчетливо давали понять — их интересы и интересы Стивенсона-Магдула совпадают. Мало того они дополняют друг друга.

Вертолет приземлился прямо на дороге перед замком, вызвав небольшое замешательство в замке, так как уже два года всякая техника, включая автомобили, не пересекали ворота замка. Стивенсон к своему удовольствию отметил, что парни в килтах грамотно охватили участок, куда приземлилась винтокрылая машина. У многих вместо ружей были арбалеты.

— Откуда эти дикари вылезли? — удивленно спросил пилот, рассматривая хмурых парней, которые не были похожи на игрушечных солдатиков, которые так любят маршировать на парадах с помпончиками на гольфах. Наоборот, бородачи с длинными волосами, казались настоящими воинами, которые заблудились во времени и попали не в ту эпоху. Видно было, что воины одеты не в костюмчик для туристов, а в повседневную одежду, не раз стираную, а кое-где и штопаную. Оружие, которое они держали в руках, также трудно было принять за бутафорское. Оно не имело ярких камней и позолоты, ничего лишнего, что могло привлечь к нему взор обывателя, но с первого взгляда было ясно, держащие его в руках люди неплохо умеют с ним управляться.

Стивенсон ничего не ответил, просто вылез из тесной кабины и направился к воротам. Воины отреагировали на появление их предводителя кивком головы, продолжая стоять наизготовку, пока вертолет не скрылся из вида.

Возле ворот Стивенсона-Магдула встретил управляющий замком. Он был одет, так же как и охрана в килт и носил длинные волосы.

— С прибытием домой, сэр, — произнес управляющий, пропуская хозяина замка. — Как долетели?

— Нормально, чуть не упали, — ответил Стивенсон-Магдул, направляясь в свои покои. — Как гости?

— Уже прибыло сорок человек, — доложил управляющий, — я отправил экипажи за оставшимися.

— Сколько ещё должно прибыть? — поинтересовался Стивенсон.

— Ещё пять человек.

— Проблемы с размещением есть?

— Нет, сэр, большинство гостей пожелали разбить шатры в нашем парке, — ответил управляющий.

— Им что, не понравились комнаты? — удивился хозяин замка.

— Нет, сэр, они заявили, что для проведения обряда нельзя прерывать связь.

— Какую связь, и про какой обряд идет речь?

— Не могу знать, сэр, меня не поставили в известность.

Стивенсон скривился, недовольный ответом, почесал щетину, успевшую вылезти за день, затем продолжил путь. Уже на ступеньках он развернулся и сказал:

— Гарри, пусть приготовят ванну и позаботься, чтобы два часа меня никто не тревожил.

— Сэр, ванна уже готова, — доложил управляющий.

— Спасибо Гарри, ты улавливаешь мои мысли на расстоянии, — поблагодарил управляющего Инвар.


Зайдя в свои покои, Стивенсон с удовольствием скинул одежду. Больше всего он не любил одежду с чужого плеча. Этот пунктик у него был с детства, когда в их многодетной семье ему приходилось донашивать вещи старшего брата. Потом, когда ему удалось ухватить удачу за хвост, он тратил огромные деньги именно на одежду. К тридцати пяти годам его гардероб занимал три комнаты и за ним следил специально нанятый человек. К сорока годам игра в переодевание ему надоела и он стал обходиться разумным минимумом, но неприязнь к одежде с чужого плеча сохранил на всю жизнь.

В дверь, что вела в соседнюю комнату, постучали.

— Господин, — раздался голос служанки, — ванна подогрета.

— Хорошо, сейчас приду, — ответил Инвар и взял длинную рубаху, что лежала на краю его огромной кровати. Повертев рубаху в руках, Стивенсон тяжело вздохнул, стал натягивать на себя длинную почти до пят рубаху, ругаясь про себя и с нежностью вспоминая мягкий халат, который остался у него в другом доме, а вернее, в другой жизни. В замке многие, если не сказать все блага цивилизации были под запретом. Каждый, кто приходил сюда и желал остаться, вынужден был мириться с ними. Под этот запрет попали даже такие мелочи, как туалетная бумага и халат. Инвар ещё раз тяжело вздохнул, покрутился из стороны в сторону, давая телу привыкнуть к ткани, направился в ванную комнату.

Ванной эта комната называлась скорей по привычке. На самом деле это была обыкновенная комната посередине которой стояла большущая бочка, в которой могло уместиться сразу несколько человек. На дне бочки стоял табурет, чтобы купающийся мог сидеть, пока прислуга хлопотала вокруг. Ещё в комнате находился стол, за которым сидел человек, чаще всего женщина, и читала ему вслух какую-нибудь книгу. Такую сцену Стивенсон видел как-то в кино и ему захотелось попробовать. Попробовав, он пристрастился к этому, так как совмещал приятное с полезным. Все эти процедуры, помогали Стивенсону переключиться на другой образ мышления и стать Магдулом, истинным хозяином этого замка.

Едва он вошел в ванную, к нему подошла служанка. Она помогла Инвару снять рубаху, и ничуть не стесняясь его наготы, взирала, как он залезает в деревянную бочку.

— Что сегодня господин желает услышать? — обратилась она к Стивенсону-Магдулу. Обращение «господин» было введено в обращение для жителей замка, причем инициатива исходила не от Стивенсона, а от его вассалов, так называли себя приближенные к хозяину замка.

— Есть что-нибудь про друидов, Пегги? — спросил Инвар.

— Я поищу, господин, — произнесла служанка и удалилась.

— М-м-м-ы — прорычал Стивенсон на обращение «господин» и с головой ушел под воду.

Вода пахла дубом и цветами, погружаясь в нее, он испытывал целую гамму чувств. Из такой ванны сложно было сразу вылезти, побриться и убежать по делам. Хотелось лежать, не шевелясь, ощущать каждым сантиметром кожи как аромат трав проникает внутрь, принося с собой энергию леса. Стивенсон вынырнул, оставляя на поверхности лишь нос и рот, его грудная клетка равномерно вздымалась, позволяя воздуху в легких поддерживать тело возле поверхности. Вообще Инвар сейчас испытывал чувство, сравнимое лишь с невесомостью. Хотелось только лежать и ни о чем не думать, послать всех подальше с их желаниями спасти мир или наоборот, погубить его.

Скрипнула дверь, возвращая Стивенсона к действительности.

— Господин, — произнесла вернувшаяся Пегги, — ничего конкретного по друидам я не нашла, но на всякий случай прихватила несколько трактатов про ведьм.

— Спасибо, времени нет, — с сожалением произнес Инвар, — много дел, да и гости ждут.

Пегги подошла к ванной и стала массажировать плечи.

— Вы так напряжены, вам надо расслабиться.

— Не могу, гости ждут.

— Подождут, все равно им деваться некуда, — произнесла Пегги, расстегивая пуговицы на платье.

Видя это, Стивенсон ощутил прилив желания.

— В конце концов, гости и правда могут подождать, — подумал он, наблюдая, как девушка грациозно соскользнула в ванну. Через миг её груди прижались к нему, шаловливые руки под водой гладили низ живота. Пегги взглянула на Инвера серыми, полными невинности глазами, как бы спрашивая разрешение, на продолжение игры. Стивенсон не выдержал и обнял девушку, впиваясь в её губы.


Через час, покидая ванную комнату, Инвер чувствовал себя способным горы свернуть. Нервозность и беспокойство ушли, словно их смыла волна или растопили жаркие ласки девушки. Вспомнив Пегги, Стивенсон улыбнулся — она служила в замке третий год и никогда до этого дня не подавала даже намека на близость.

— Почему? — спросил он, когда вулкан страсти немного утих.

— Я всегда мечтала об этом, — пожав своими прекрасными плечиками, ответила Пегги.

— Но почему именно сегодня? — вновь спросил Стивенсон

— Не знаю, наверно время пришло, — произнесла девушка.

— На что ты рассчитываешь?

— Я уже получила то, на что рассчитывала, — улыбнувшись, ответила девушка и вылезла из ванны.

Стивенсон ещё раз улыбнулся своим воспоминаниям.

— Надо ей обязательно что-нибудь в следующий раз привезти, — подумал Инвар, и от этого у него в груди приятно заныло.

— Похоже, у меня начался переходный возраст, раз стал западать на молоденьких девочек, — слегка пожурил он сам себя.


В личных покоях его ожидал Радж, и портной.

— Как ополоснулись, шеф? — ехидно усмехнулся начальник разведки.

— Неплохо. Что у тебя?

— Ничего срочного, — уклончиво произнес пакистанец, — все гости собрались. Просили передать, что готовы встретиться с вами после захода солнца.

— Понятно, хоть что за публика?

— Странная, необычная, — в двух словах охарактеризовал Радж гостей.

— Другого я и не ожидал, — уставившись на портного, сказал Стивенсон. — Ну а вы с чем пожаловали?

— Как же, сэр, последняя примерка! Это вам не костюмчики от итальяшек. Мое одеяние достойно чтобы его носили короли, — задыхаясь от возмущения, произнес портной.

— Эти костюмчики, между прочим, несколько тысяч евро стоят, — заметил Инвар.

— В большом мире люди совсем с ума посходили, платят тысячи, за то, что не стоит и сотни, — парировал портной, выкладывая перед Стивенсоном своё творение. Одеяние было выполнено в стиле средневековья, но сочетало в себе и удобства современной моды.

— Не слишком пышно? — спросил Инвар.

— По-моему, в самый раз, — высказал своё мнение Радж, чем поднял свой статус в глазах портного сразу на несколько пунктов.

— Вы хозяин этих земель, и что подумают гости, если увидят вас в этих лохмотьях, — портной брезгливо ткнул пальцем в сторону валявшихся на полу вещей.

— Я согласен с вами, мастер Вильям, — поспешил успокоить портного Стивенсон.

Вильям Роуд, как большинство талантливых творческих людей, легко срывался в истерику, которая потом переходила в многодневный запой. Склонность к алкоголю как раз и разрушила карьеру молодого, подающего большие надежды модельера.

Впервые показав свою коллекцию, Вильям шокировал публику своими нарядами, в одночасье взлетев до небес. Заказы стали сыпаться на него со всего мира. Но все закончилось так же быстро, как и началось. Началом краха стал конфликт с одной голливудской звездой, которая заказала сначала у Вильяма целый гардероб, но затем отказалась, переметнувшись к более знаменитому кутюрье. Несдержанный Роуд, во всеуслышание обозвал звезду напыщенной куклой, и пообещал съездить ей по физиономии при встрече. Что он и сделал, встретившись со звездой, на одном из показов. Все это сошло с рук, публика любит скандалы, но Вильям запил и сорвал множество заказов. Богатые капризные клиенты, оставшись без обновок, быстро нашли место, где можно было потратить деньги, и звезда Вильяма Роуда вскоре погасла. Он скатился на самое дно, и особо не стремился оттуда вылезти. Стивенсон случайно увидел его пьяного на улице и узнал, так как был его почитателем и даже имел несколько вещей модельера, причем это были одни из самых его любимых вещей. Ему стало жаль талантливого портного и он, представившись Магдуглом, предложил Вильяму переехать в замок. Как не странно, модельер ухватился за это предложение. В замке он на удивление легко приспособился к нелегкой жизни селянина, с удовольствием занимаясь не только одеждой, но и огородом.

— Ещё бы вы не были согласны, — фыркнул Вильям и с гордо поднятой головой вышел из комнаты.

— Когда он не в духе, я его побаиваюсь, — признался Радж.

— Не ты один, — сознался и Инвар.


Едва солнце село за горизонт, в коридоре раздались шаги и бряцанье оружия. Стивенсон вышел из своих покоев, возле дверей помимо двух молодцов, стоящих на посту, (нововведение командира охраны замка), в полной экипировке выстроился почетный караул из четырех человек.

— А вы тут что делаете? — спросил у караула Стивенсон.

— Прибыли, чтобы сопровождать вас, милорд, — доложил один из воинов.

— Во как, меня удостоили новым титулом? — удивлено произнес Инвар. — Но я не помню, что получал какое-либо уведомление от королевской семьи.

— Таков был приказ называть вас, милорд.

— Да, — подумал про себя Стивенсон, — а здесь всё серьезней, чем я думал.

Он не стал больше ни о чем спрашивать воинов, решив, после как следует поговорить с Раджем и Дреком, командиром дружины.

Стивенсон шел по замку, и все встречные уступали ему дорогу, при этом он с удивлением отмечал: люди не просто отходили в сторону, они кланялись ему. Ничего не понимая, Инвар продолжал путь, однако он чувствовал, что-то изменилось в отношении людей к нему. Кроме привычного уважения как к хозяину замка, прибавилось ещё восхищение, что ли. И чем ближе они подходили к большому залу для приемов, тем больше народу попадалось им навстречу. Это были уже не случайные встречные, эти люди пришли сюда специально, чтобы увидеть его. Перед большими двухстворчатыми двери в зал, вообще было не протолкнуться. Сопровождавшие его воины остановились перед дверьми, оттесняя зевак и освобождая дорогу. У Стивенсона едва хватило самообладания, чтобы сдержать эмоции и не задавать глупые вопросы. В воздухе буквально витало ощущение торжественности и тайны.

Когда до двери осталась несколько шагов, створки распахнулись, пропуская Стивенсона.

— Первый милорд сэр Шон Магдул, — объявил его появление, стоявший в праздничном одеянии воин.

Стивенсон-Магдул на миг замешкался, но затем сделал шаг вперед. Едва он зашел двери закрылись. Зал был полон, вместо ожидаемых сорока пяти человек здесь присутствовало человек сто пятьдесят. Воины опустились на одно колено, почтенные старцы склонили головы.

Инвар опешил от такого приема, не зная, что ему делать. Это продолжалось несколько секунд, затем из полумрака (зал освещался свечами) вышел совсем древний старик. Его борода спускалась ниже пояса, сам старец опирался на посох с вырезанными рунами. Одетый в белый балахон, он медленно приближался к застывшему у входа Стивенсону-Магдулу.

— Милорд, большой сход хранителей веры и знаний приветствует тебя, — мощным басом произнес старец. — Собрало нас знамение, которое многие из нас получили.

— Знамение? — вырвалось из уст Инвара.

— Да, знамение. В нем говорилось о смене эпохи и приходе нового короля, который возглавит многие народы в смутное время, — произнес старик.

Стивенсон почувствовал, как земля начала уходить из-под ног.

Откуда им стало это известно, — пронеслось у него в голове, — что это, провокация?

— Я не понимаю, о чем идет речь, — осторожно сказал он.

— Для этого мы здесь и собрались, чтобы помочь вам, — делая легкий поклон, сказал друид. — А сейчас, милорд, позвольте начать ритуал.

Старец поднял руку, и в тот же миг по ушам ударил, подобный грому, звук большого барабана. Толпа освободила середину зала, и из других дверей в зал вошла процессия. Шестеро мужчин с обнаженными торсами, на которые синей краской, были нанесены руны, внесли каменную плиту, в центре которой горел костер. Процессия остановилась прямо посредине зала, мужчины поудобней перехватили поручни, осторожно стали опускать плиту. На их руках вздулись вены от перегрузки, но они благополучно опустили плиту на пол.

Раздал ещё один удар большого барабана и в дверях появились теперь уже четверо мужчин, которые несли на своих плечах огромный котел. Старинный бронзовый котел был начищен до блеска, чеканные древние боги, украшавшие его, смотрели с пониманием на собравшихся в зале, радуясь, что наконец дождались своего часа.

Котел установили на крепление прямо над костром, и тут же возле него появились девушки в легкомысленных накидках на голое тело. В их волосы были вплетены лесные цветы. Такие же цветы прикрывали грудь и пах. В руках они несли кувшины. Подойдя к котлу, юные девы выливали их содержимое в котёл. Вслед за ними появились юноши в набедренных повязках из шкур животных, они принесли с собой корзины с цветами и плодами. Поставив корзины возле котла, юноши удалились. Вместо них появились молодые женщины, на них уже были более строгие платья светлых тонов. С собой они принесли с чаши с семенами всевозможных растений, а также яйца. Сложив, все это возле котла женщины удалились, освобождая место для мужчин. К котлу подошли зрелые мужи, в руках они несли клетки с птицей, мышами, подносы с кристаллами и другими камнями. Вслед за мужчинами шли женщины преклонного возраста, они несли с собой пучки сушеных трав, и тушки мумифицированных животных. Они сложили свою ношу на столы, которые успели поставить, и также удалились. Последними появились почтенные старцы в балахонах, их седые бороды казалось, росли прямо из темноты, которую скрывали накинутые капюшоны. Старцы несли перед собой хрустальные сосуды, наполненные разной по цвету жидкостью. Подойдя, они бережно поставили драгоценные сосуды на каменные столбы установленные вокруг очага. Вновь ударил барабан, к очагу вышли находящиеся в зале старцы. Они образовали круг, взявшись за руки и один из них начал что-то говорить на незнакомом Стивенсону языке, то ли молитву, то ли какое-то заклинание. Через минуту стоявшие по бокам последовали его примеру. Еще через минуту к ним присоединились ещё двое. С каждой минутой бормотание усиливалось. На шестой минуте круг читающих заклинание сошелся на друиде, который приветствовал Инвар. Старик при этом сильно стукнул посохом о пол, выкрикнув ХИРТОН ОР МУРУС. Бороды друидов всколыхнул поток воздуха, в зале моментально стало тихо. Тишина длилась лишь минуту, затем раздался звук похожий на горловое пение некоторых горных народов, слышанное Стивенсоном в Тибете. Он почувствовал вибрацию появившуюся в воздухе от этого пения, появились разряды статистического электричества. Старейший друид подошел к столу, на котором стояли чаши и пучки трав. Он взял один пучок, подошел к котлу, в котором к этому времени закипела вода. После чего стал обрывать листья и кидать их в воду. Сделав это, он посохом помешал варево в котле, затем взял чашу с зерном и так же высыпал его в котел, и вновь помешал содержимое котла. Затем, друид взял одну из золотых чаш положил туда какой-то камень, и направился к одному из каменных столбов, на котором стоял хрустальный сосуд. Подойдя, друид открыл сосуд и капнул на драгоценный камень несколько капель. Камень пошел трещинами, а спустя несколько мгновений рассыпался, превратясь в порошок. Старец снова вернулся к столу, поставил чашу, взял кинжал и, сделав надрез на пальце, выдавил кровь на порошок, после чего высыпал получившуюся смесь в котел. Все это происходило под ритуальное пение стоявшим кругом друидов и непрерывное бормотание готовившего снадобье.

Стивенсон стоял и смотрел на действие, не веря, что это происходит именно с ним. Да, он планомерно шел к этому, но в глубине души все же верил, что однажды проснется, вытрет пот со лба и с облегчением выдохнет, понимая, кошмар закончился. Но вместо пробуждения его все больше затягивало в водоворот событий. Он давно прошёл черту, из-за которой нет возврата. И вот перед ним открылась новая грань той навой жизни, которая тихо, но постепенно вытесняла то, к чему он привык за четыре десятка лет. В данный момент Инвар отчетливо понимал: происходит что-то такое, после чего исчезнет даже теоретический шанс все вернуть на круги своя. Часть его сознания просто молила все бросить, уйти, провести остаток жизни в праздности. Стивенсон тяжело вздохнул, мысленно отбросил трусливые порывы души в сторону и встал второй ногой на тропу, по которой шел уже пятый год.

Пока Инвар был занят своими мыслями, старец закончил смешивать ингредиенты, кольцо друидов сжалось, теперь они стояли к котлу вплотную. По верхушкам их посохов то и дело пробегала волна электрических дуг, словно это были не деревянные посохи, а столбы высоковольтки. В воздухе чувствовался запах озона. Друид, готовивший зелье, поднял над собой бронзовое зеркало и, держа его за деревянные ручки, принялся выкрикивать.

ПОРКАНТО ГУ АР МУРГУС, ШАДУН АР ЛЕПЕНГУС ТЕР КВИНО — буквально прохрипел он севшим голосом и со всех посохов сорвались молнии, ударив в центр зеркала. Отразившись, молнии объединились в один толстый сгусток энергии и ударили в котел. Над котлом поднялось облако пара и сразу стало тяжело дышать.

Инвар почувствовал, как капельки пара проникали в нос, рот, в поры на коже. Он стал задыхаться, кожа горела, словно на неё пролили кипяток. Стивенсон хотел выбежать, но к своему ужасу обнаружил, что тело не слушается. В следующий миг в его мозг впились тысячи ледяных игл, причиняя нестерпимую боль. Стивенсон закричал, ему показалось, что его душа отрывается от тела с кровью и болью. Оторвавшись, она устремилась ввысь, пробивая облака. Вмиг, достигнув звездного неба, она стала падать назад, это продолжалось до тех пор, пока он не завис в нескольких метрах над землей. Инвар оглянулся по сторонам, место казалось знакомым и в тоже время каким-то чужим. Полумрак, царивший здесь, начал светлеть, на востоке темное небо посинело, затем светлая полоска стала расти все быстрей. Стивенсон вгляделся повнимательней и наконец узнал вдалеке Тауэр. Древний замок был мрачен, как никогда до этого, и чем больше он смотрел он на замок, тем сильней у него создавалось ощущение, что он давно покинут людьми. Улицы захламлены, всюду стояли перевернутые покрытые ржавчинной машины, причем многие из них хранили на себе следы былых пожаров. Повсюду лежали кучи мусора, порывы ветра гнали обрывки бумаги. Хоть сейчас у Стивенсона не было тела, он явственно почувствовал, как сжалось его сердце. Один из великих городов человечества лежал в руинах. Вдруг его взгляд уловил движение. Человеческая фигура вылезла из открытого подвала и, держа перед собой подобие копья, осторожно двинулась вдоль улицы. Пройдя метров сто, человек оглянулся и махнул рукой. Из подвала вылез ещё один человек, прошел метров десять и замер, прислушиваясь к чему-то. Простояв минуту, человек поднял руку. По этому сигналу из подвала вылезло человек пять, они разбрелись по окрестностям, что-то выискивая. Самыми последними из подвала появились женщины и дети. Все люди, включая старших детей, имели при себе оружие, мужчины в основном копья, женщины небольшие луки и арбалеты. Вдруг человек, который вылез вторым, стал крутить головой и, судя по реакции других, что крикнул, достал из сумки, висевшей на боку, какие-то пузырьки и стал быстро собирать бумагу и палки валявшиеся рядом. Женщины в это время быстро загоняли обратно в подвал детей, мужчины, разбредшиеся по округе, со всех ног устремились обратно. Лишь ушедший дальше всех не показывал тревоги. Он воткнул копье в землю, затем достал из-за спины арбалет, натянул тетиву. Сделав это, человек повесил его сбоку, чтобы его можно было сразу схватить, поудобней передвинул небольшой топорик, вытащил пращу, и стал её потихоньку раскручивать.

Инвар поднялся выше, чтобы увидеть того, кто мог угрожать людям. Когда от земли его отделяло метров пятьдесят, он заметил как к месту, где прятались люди, пробирались существа, которых он вначале принял за крупных горилл. Их было около десятка, одетые в подобие жилетки из в грубо выделанных шкур, они не спеша передвигались, опираясь на длинные руки. Оружие существ также не отличалось изяществом, в основном это были каменные топоры и дубины, но их несовершенство компенсировалась за счет силы, а она, судя по огромным плечам, была немалая. На головах этих монстров были надеты железные шлемы с прорезями для глаз. Отвратные создания, кстати никогда до этого им не виданные, время от времени останавливались, втягивая через нос воздух. Стивенсон посмотрел на людей. Стоящий дальше всех воин закончил свои приготовления и теперь стоял в ожидании монстров. Второй, судя по всему колдун, уже развел костер теперь что-то растирал в ладонях, его губы шевелились, читая заклинание. Остальные люди уже укрылись в своем убежище, причем оно было так искусно замаскировано, что Стивенсон не мог найти вход в него.

Инвар вновь отыскал взглядом монстров — те вплотную приблизились к одиноко стоящему человеку. Один из уродцев, забравшись на кучу мусора, преграждавшую выход на улицу, где стоял человек, тут же получил в колено камень, пущенный из пращи. Монстр взвыл от боли и, прихрамывая, бросился на обидчика. Человек, оставаясь на месте, раскручивал пращу, когда до монстра оставалось шагов десять, он пустил камень и тот угодил в шлем. От удара голова твари немного приподнялась, человек, воспользовавшись этим, всадил арбалетный болт в горло. Тварь сделала ещё несколько шагов по инерции, затем упала. Пока воин расправлялся с одним монстром, ещё две твари взобрались на мусорную кучу. Человек хладнокровно взвел тетиву, установил на ложе болт, повесил арбалет на свое место, взялся за пращу. Одна из тварей, увидев поверженного соплеменника, издала рев и спрыгнула с кучи, желая побыстрей разобраться с человеком. Земля под монстром провалилась, поднимая клубы пыли, лишая Стивенсона возможности рассмотреть, что случилось. Инвар подлетел поближе к яме и увидел, что гориллообразная тварь, попав в заранее подготовленную ловушку, лежала на дне, пронзенная острыми кольями. Вторая тварь, уже собиравшаяся прыгать, передумала. Она несколько секунд таращилась на яму, затем, закинув дубину за спину, стала осторожно спускаться с горы мусора.

Эта задержка позволила человеку подготовиться. Он раскрутил пращу и камень угодил в шлем твари. Эффект был тот же, монстр закинул голову и получил стрелу в кадык. Но это был последний успех воина, дальше обезьяноподобные лезли один за другим. Времени перезарядить арбалет не было, воин метнул копье, но оно, попав в нашитую железную бляху, отскочило, не причинив особого вреда. Ситуация выходила из-под контроля человека, но тот не спешил спасаться бегством. Забравшись по веревке на площадку, находящегося примерно на уровне третьего этажа, он вооружился топором и кинжалом и застыл в ожидании «горилл». Монстры окружили площадку, один из них поднял увесистый камень, запустил в человека, не попал — камень перелетел через площадку, угодив в другого монстра, стоявшего на той стороне. Тварь, взвыв от боли, бросилась на обидчика, завязалась небольшая потасовка, прерванная вожаком, который появился возле площадки последним. Вожак был просто исполином даже на фоне остальных монстров, он посмотрел на прячущегося наверху человека, и произнес несколько слов. Стивенсон, к своему удивлению, уловил несколько знакомых слов — монстры разговаривали на видоизмененном немецком языке. Сходство с обезьянами было не случайным, два монстра, хватаясь за выступы своими длинными руками, стали ловко вбираться наверх. Понадобилось всего несколько мгновений, чтобы один из них схватился за край плиты, на которой стоял человек. Воин ждавший этого момента ожил, он нанес удар топором, отсекая пальцы монстра ухватившиеся за край плиты. Тварь с воем рухнула вниз. В это время с другого конца на площадку взобрался другой монстр, он с размаху нанес удар дубиной, воин перекатился через плечо и, оказавшись под ногами монстра, нанес удар топором по ступне. Монстр взвыл, роняя дубину, воин не стал мешкать и нанес ещё один удар обухом по колену, последовал ещё один кувырок, теперь за спину и завершающий удар, перерубающий шею. Пока человек, кувыркаюсь, разделывал монстра, на площадку поднялись сразу два горилообразных.

Все, против двух ему не продержаться, — подумал Инвар.

Человек, сражающийся против горилл, был ему симпатичен и, ощущая свою беспомощность, он отвернулся, не желая видеть гибель воина. Его взгляд случайно упал на колдуна, про которого он как-то забыл, тот по-прежнему возился с костром. Вдруг воздух над костром стал густеть, не прошло и секунды, как сформировалась приличная туча. Стивенсон напряг зрение.

— Не может быть, — произнес он.

Туча оживала, воздух наполнился жужжанием. Теперь это была не просто туча, а рой диких пчел. Колдун выкрикнул что-то на незнакомом Стивенсону языке, и сделал направляющий жест в сторону, где сражался с монстрами человек. Рой, поднявшись выше, устремился к площадке, где воин из последних сил уворачивался сразу от нескольких монстров. Миллионы диких пчел устремились в указанном направлении, расстояние в несколько сотен метров было преодолено за пару секунд, после чего рой разделился. Каждая отдельная часть роя накинулась на горилл, плотно облепив их. Монстры катались по земле, пытаясь отбиться от пчел, но те продолжали безжалостно их жалить. Не прошло и минуты, как несколько монстров уже лежало без признаков жизни. Остальные, старясь спастись бегством, кинулись прочь. Воин на площадке, устало опустился на плиту, казалось, он с трудом верил, что остался жив.

Колдун, в отличие от воина, не спешил с отдыхом, он разводил новый костер, ещё больше чем предыдущий. Из подвала появилась голова одного из прячущихся. Колдун что-то нервно выкрикнул ему, продолжая свои приготовления. Голова тут же спряталась назад, спустя какое-то время из подвала стали выскакивать люди, на этот раз они тащили с собой узлы. Когда все обитатели подвала вылезли, они чуть ли не бегом бросились к мосту. Неожиданно из разрушенного дома вырвался огненный шар и на огромной скорости врезался в дом к которому подбегали люди. Часть дома, в которую угодил шар, обрушилась, перекрывая улицу битым кирпичом. Люди заметались в панике, дети вцепились в плечи взрослых, их широко раскрытые глаза были полны слез и ужаса.

Воин сражавшийся с гориллами, успел добраться до растерявшихся людей. Он собрал возле себя мужчин, направив самых молодых охранять женщин и детей, остальных повел к дому, откуда вылетел шар. Воины разделившись на тройки, перебежками приближались к дому. Противник засевший в развалинах встретили их градом камней, которые в прочим не причинили значительного урона атакующим. Атакующие проникли в дом. Разрушенное здание не имело целой крыши и, чтобы увидеть происходящее, Стивенсон поднялся повыше. В проломе крыши стало видно — воины рода успели за это время справиться с новыми врагами, которые к удивлению Инвара, тоже были людьми. В отличие от нападавших, которые сохранили налет былой цивилизации, убитые были одеты в шкуры. Лица некоторых из убитых скрывали жуткие маски. Справившись со всеми, племя, которое Стивенсон обнаружил первым, стало поспешно отходить. Инвар поднялся ещё выше, желая увидеть причину поспешного бегства рода. Достигнув облаков, Стивенсон увидел как с востока на город двигалась орда, именно это слово подходило скопищу живых существ, что заполняли захламленные улицы города. Они, словно грязный поток, растекались по городу, сметая все на свое пути. Племя, которое обнаружил Стивенсон, было не единственное спасавшееся бегством, ещё несколько групп с разных концов города бежали к мосту, несколько семейств грузились в лодки. К одной такой группе выскочил с десяток обезьяноподобных, вперемешку с людьми, одетыми в шкуры. Мужчины, крепче сжав оружие, бросились на защиту своих детей и женщин. Монстры, завидев добычу заорали, оглушая животным ревом округу, дети в лодке заплакали от ужаса. Две женщины, налегая на шесты, старались побыстрей отчалить от берега. Один из воинов, защищавших отплытие лодки, преградил дорогу монстру, направлявшемуся к воде, он метнул копье, которое вонзилось в бок твари. Монстр сделал прыжок и, приземлившись возле человека, ударом каменного топора снес ему полголовы. Затем, заревев, вытащил копье, отбросил в сторону и направился к лодке, успевшей отплыть на несколько метров. Рост чудовища превышал два метра, а дно, видимо, было пологим. Быстро догнав лодку, монстр схватился за край и стал тянуть её к себе. Одна из женщин ткнула шестом, целясь в глаз монстра, в последний момент лодку качнуло и шест угодил в лоб твари. Монстр успел перехватить шест и рванул его на себя. Женщина, продолжая держать шест, упала прямо в лапы монстра. Тварь издала победный клич и недолго думая разорвала женщину на две части, тут же вонзив огромные кривые желтые зубы в дергающееся в агонии тело. Другая женщина, откинув шест, схватила лежащий на дне лодки самострел и всадила стрелу прямо в глаз твари. Монстр, отбросив куски человеческого тела заревел, попытался вырвать стрелу из глаза, но та, застряв в кости, не желала выходить. Черная кровь чудовища залила дно лодки. Женщина трясущимся руками пыталась перезарядить самострел, но руки её не слушались, стрела никак не хотела ложиться в ложе. Наконец ей это удалось, женщина подняла самострел, чтобы добить тварь и в этот момент тетива арбалета лопнула, не выдержав натяжения. Женщина безвольно опустила руки и зарыдала, упав на колени. Несколько детей вцепились в неё, ища защиты от чудовищ, они с перекошенными от ужаса глазами смотрели на берег.

К этому времени с мужчинами, которые пытались защитить своих близких, было покончено, некоторых из них тут же принялись пожирать «гориллы». То ли добычи на всех не хватило, то ли мясо детей было вкусней, но два монстра, отбросив трупы мужчин, вошли в воду, желая догнать лодку. Одному из чудовищ это удалось. Настигнув лодку монстр схватил женщину легко подняв её вместе с детьми, которые вцепились в женщину мертвой хваткой. Но, похоже, в данный момент несчастная женщина интересовала его не как кусок мяса, ему была нужна самка. «Горилла», стряхнув детей, разорвал одежду на женщине и потащил её к берегу.

Чтобы выйти из реки монстру осталось сделать несколько шагов, как вдруг ему в спину вонзилась стрела. Массивный наконечник, пробив тело насквозь, торчал между ребер монстра. Воздух наполнился свистом летящих с другого берега стрел. Толстые, похожие больше на дротики стрелы утыкали весь берег, многие из них настигли свои жертвы, причем людей такая стрела пробивала на вылет.

Стивенсон посмотрел за реку: набережную заполняли вооруженные люди. Они не сбивались в дико орущую толпу, как на этом берегу, а выстраивались в боевые порядки. Стивенсон видел, как натягивались балистры и многозарядные бриколи. Последовал залп, и на этот раз в врага полетели не только стрелы, но и горшки, наполненные горючей жидкостью. Монстры и люди из числа их союзников метались по берегу, пытаясь укрыться от летящей с другого берега смерти. Но спрятаться было негде — орда идущая с востока напирала, не позволяя укрыться среди домов. Началась толчея и давка, каждый хотел найти для себя какую-нибудь защиту.

Вдруг до Инвара долетел звук, чем-то напоминающий барабан. Он поискал глазами, откуда мог доноситься этот звук, и вскоре обнаружил его источник. По широкому проспекту заброшенного города двигалась огромная площадка на колесах, её тащили шесть быков. В центре площадки горел костер вокруг которого в дикой пляске прыгало трое человек. Каждый из них имел свое отличие, на голове у одного из шаманов красовался череп какого-то крупного животного. К поясу шамана было привязано несколько черепов, кажется были даже человеческие. В бубен вместо палки шаман бил костью. На голове второго шамана была надета деревянная маска, голое черное тело с нанесенным на нем ритуальным рисунком извевалось в трансе из Африки. На эту мысль наталкивала маска, скрывающая голову шамана, а также соломенная юбка. Третий был чем-то похож на первого, только по всей длине к его лохмотьям были привязаны кисти рук, как животных, так и людей. Охраняли повозку одетые в доспехи гориллы и конные латники. По краям площадки стояли арбалетчики внимательно следящие за округой.

Вдруг колдуны задергались, словно в конвульсиях и повалились на повозку.

Стивенсон стал крутить головой, надеясь увидеть, к чему привели пляски шаманов. Сначала не было видно ничего необычного, но затем он заметил, что над войском на другой стороне реки появилось облачко. Не прошло и минуты, как оно превратилось в грозовую тучу. На реке тоже творилось необычное, в нескольких местах появились водовороты, увеличиваясь прямо на глазах. Дальше произошло вообще невероятное — на месте водоворотов стали подниматься водяные столбы, причем одни из них тянулись к туче, другие потихоньку приближались к берегу. Инвар понял замысел шаманов, масса воды в столбах запросто могла смыть не только людей, но и целый состав, если бы он там стоял. Зловещая туча, наверное, также была полна сюрпризов, она разбухла от воды и, казалось, готова была раздавить всех, кто был внизу. Воины за рекой, почувствовав опасность, засуетились, они сдвинули ряды, укрываясь за щитами. Построение показалось Стивенсону знакомым.

— «Черепаха», они строят «черепаху» — прошептал он, когда увидел как поверх первого ряда уселись воины второго, затем и третьего рядов. Когда построение было закончено, оно напоминало скорее пирамиду, чем «черепаху».

— Ничего не понимаю, — удивленно произнес Инвар.

И в этот момент на перестроившееся войско из туч посыпался град. Даже со своего места Стивенсон видел — градины были огромны. Падая, они ломали балистры, кое-где даже обрушивались ветхие стены близлежащих домов. Инвар с замиранием сердца смотрел на выстроенные пирамиды, понимая, что людям не выжить после такого буйства стихии. Но прошла минута, другая а пирамиды стояли — градины, попадая в шит под углом, просто соскальзывали вниз, образуя сугробы. К концу третьей минуты первый ряд практически был скрыт под упавшим с неба льдом. На четвертой минуте туча стала светлеть, и, по-видимому, исчерпав свои возможности, растаяла. Водяные столбы на реке, наоборот, стали толще, они угрожающе близко подошли к берегу.

«Против такого выстроенные пирамиды не спасут» — подумал Инвар. Словно услышав мысли Стивенсона, воины стали соскакивать вниз, строясь в прежние порядки.

Верхушки водяных столбов тем временем стали понемногу наклоняться вперед, почти нависая над строем воинов. В последний момент, когда казалось гибель войска неминуема, в основание столбов ударили молнии. Вода в месте попадания в долю секунды превратилась в пар и вся масса воды обрушилась вниз.

У Стивенсона после всполохов молний перед глазами стояли ломаные линии.

«Странно» — подумал он, — «тела нет а все побочные эффекты присутствуют».

Когда зрение вернулось в полном объеме, стало видно, что на берегу появились новые лица. Полсотни всадников на каменной набережной выделялись из общей массы ярким пятном. Это были настоящие рыцари в начищенных до блеска латах. Но не это привлекло внимание Стивенсона — в центре отряда рыцарей, в окружении нескольких старцев в белых балахонах, на черном жеребце сидел человек со смутно знакомым профилем. Это был мужчина лет шестидесяти, с гордой осанкой и ещё крепким телом.

— Повернись — шептал Инвар, подлетая поближе. Но мужчина продолжал смотреть вперед и никак не желал поворачиваться. Стивенсон был уже совсем рядом, когда к мужчине обратился один из старцев.

— Ваше величество, шаманы исчерпали себя и не представляют для нас опасности.

— Тогда атакуем, — твердым голосом произнес мужчина и повернулся в сторону Стивенсона.

То что произошло дальше стало для Инвара шоком: на него смотрел он сам.

Едва их глаза встретились, мозг Стивенсона взорвался болью. Миллионы раскаленных иголок вонзились в него, глаза заволокла кровавая пелена. Казалось, что его бросили в ад за все совершённые грехи, чтобы он своими мучениями искупил их. Стивенсон всерьез ждал, когда его окунут в котел с кипящем маслом, но постепенно боль стала стихать, пелена спала и он увидел свет.

Постепенно яркий свет перестал резать глаза, и из него стало проявляться окружающее пространство. Через несколько мгновений он, к своему удивлению, осознал, что по прежнему оставался на месте, где встретился взглядом с самим собой.

Да, он по-прежнему висел над Темзой, и вокруг находился Лондон, только округа разительно отличалась от виденного ранние. Город был не так сер, удручающие развалины исчезли, как и хлам с улиц. Вместо развалин появились новые дома, многие из дерева, но все они были выкрашены в светлые цвета. Оглядевшись по сторонам, Инвар также заметил возведенную кое-где вокруг города стену. Там, где её не было, она строилась, о чем свидетельствовали строительные леса. По улицам спокойно ходили люди, все они были одеты в простую, но добротную одежду, возле домов играли дети под присмотром степенных дам. От прежней напряженности не осталось и следа. Ещё на одну особенность нового Лондона обратил внимание Стивенсон — в разных районах города возвышались высокие башни. Оканчивались они площадкой, кое-где крытой, на одних горел огонь, у других верхний этаж украшали необычные зеркала.

Вдруг раздался гром, и гигантская молния вонзилась в воду прямо перед Стивенсоном. Едва глаза отошли от вспышки, как картинка вновь изменилась. Вокруг была ночь, полная луна, выглядывая из за туч, освещала развалины города, внизу между ними пробирался человек. Он осторожно выглянул из-за угла и увидел, как две твари, отдалено напоминавшие человека, отрывали куски сырого мяса от кости и тут же с жадностью их поедали. Вокруг лежало немало уже обглоданных костей, попадались и человеческие. Человек стал осторожно отступать назад, желая уйти подальше от опасности, его нога наступила на старую вывеску, и он поскользнулся. Падая, человек схватился за торчащий штырь в надежде удержаться, но стена оказалась непрочной и, не выдержав веса, с грохотом осыпалась. Пожиратели мяса резко развернулись в сторону упавшего человека, оскалив свои треугольные зубы. В этот момент, как назло, из-за туч вновь выглянула луна, освещая упавшего человека. Одна из тварей, издав пронзительный вопль, устремилась к замеченной жертве. Человек, пытавшийся вылезти из под развалин, оцепенел от ужаса, и этот момент Инвар вновь узнал в нем себя, но уже не короля, а трусливую тень, стремившуюся выжить любым способом.

Что произошло дальше — он не видел, боль вновь заполнила все его сознание, но на этот раз она недолго мучила Стивенсона. Организм сжалился над ним, отключив сознание.


Инвар стал приходить в себя, когда в нос ударил резкий запах нашатыря. Закашлявшись, он повернул на бок, его начало рвать. Слизь, неизвестно откуда взявшаяся внутри, комками выходила наружу, мешая дышать. Наконец, откашлявшись, Стивенсон завалился на спину, чувствуя, как горят легкие, все тело болело, словно его хорошо отдубасили.

— Милорд, как вы себя чувствуете? — склонившись над ним, произнес старец.

— Как в раю, — прохрипел в ответ Инвар, но увидев, как расширяются зрачки друида, добавил. — Хреново, такое впечатление что меня переехал грузовик.

— Это нормально, — с облегчением произнес друид, было бы хуже если вы действительно чувствовали себя как в раю.

— Почему? — удивился Стивенсон.

— Это значило бы, что вы вернулись не полностью, — пояснил старец.

— Вернулся? Откуда я вернулся? Объясните, что вообще произошло?

— Да, конечно, милорд, — поднимаясь, произнес друид, — но, думаю, с этим можно повременить. Вам надо переодеться, и немного прийти в себя.

К Стивенсону подошли два воина и, взяв его, понесли в комнату, примыкающую к залу. Пока Инвара несли, он отметил для себя что многие выглядели не намного лучше него самого. От торжественности, которой был пропитан воздух, когда он вошел, не осталось и следа. Стивенсона внесли в комнату и усадили в большое удобное кресло, в руки всунули кружку с каким-то напитком.

— Что это? — спросил Инвар.

— Травяной чай, — пояснил друид, выйдя из-за спины, — выпейте его мелкими глотками, он поможет вам быстрей восстановить силы.

Стивенсон сделал глоток и сморщился, рот обволокла горечь.

— Вы что, решили доконать, меня, — выплевывая, произнес Он, и отбросил кружку.

— Я знаю, вкус неприятный, но надо, — наливая в новую кружку отвар, сказал друид. — Без отвара вы неделю будете валятся в постели, а если выпьете — смотришь через часик-другой и отпустит.

Стивенсон тяжело вздохнул, затем сделал глоток. Во второй раз горечь не была столь противна.

Друид дождался, когда Инвар сделает несколько глотков, после чего заговорил.

— Милорд, теперь позвольте мне объяснить вам кое-что, а затем задать несколько вопросов. Это очень (старец сделал ударение на слове «очень») важно.

— Позволяю, — откидываясь на спинку кресла произнес Инвар, его и вправду начало отпускать, по телу медленно растекалось тепло. Тело, которое напоминало сжатую пружину, расслабилось, в голове слегка шумело.

«Интересно, что старик накидал в отвар» — подумал он.

— Милорд, — словно сквозь туман донесся до него голос друида.

— Да.

— Вы готовы продолжить разговор? — поинтересовался старец.

— Да, готов. — вяло ответил Стивенсон.

— В первую очередь я хотел бы объяснить, что произошло, — начал друид.

— Да уж, сделайте одолжение, — произнес Инвар.

— Когда замышлялся этот съезд посвященных, главной задачей было найти нового короля. Действующая ветвь царствующих особ должна закончиться вместе с уходящей эпохой. Об этом говорилось и в наших пророчествах и в знамениях, которые получали посвященные. Та роль, которая была возложена на эту ветвь, себя давно исчерпала, остались только внешние атрибуты. Только новый король может спасти наш народ, сохранить единство и духовные ценности. Знатного рода для этого мало. Новый король должен обладать даром видеть будущее. Чтобы проверить, кто обладает этим даром, нами был проведен обряд переноса.

— И что переносили? — не удержался от ехидного замечания Стивенсон.

— Цель проведения обряда заключалось в переносе астрального тела через пласты времени, чтобы он мог узреть будущее, — продолжил свой рассказ друид, пропуская реплику Стивенсона мимо ушей. — В зале собрались все, кто получал знамения в надежде на то, что новый король будет среди нас.

— Да, но я-то не получал никаких знамений, — произнес Инвар.

— Я так не думаю, — возразил друид, — если бы вы его не получили, то не проделали бы такую работу.

— Вы просто не знаете, что заставило меня заняться этим всем. — печально проговорил Стивенсон. — Уж чем-чем, а знамением это не назовешь точно.

— Эх, люди, — вздохнул старец, — разучились вы видеть очевидное. Все вам чудо подавай. Милорд, знамение приходят нам не обязательно во время сна или молитвы. Его может принести вам любой человек, главное понять, почувствовать, изменить жизнь, получив знамение, осознание, видение, неважно, как мы на это назовем. Главное, я повторюсь, следовать ему.

— И вы считаете, что я следовал ему? — с иронической улыбкой произнес Инвар.

— Об этом говорят дела, творимые вами, милорд, — сказал друид.

К креслу подвинули стул.

— Вы позволите, милорд? — спросил друид.

Стивенсон скривился, словно у него разболелся зуб.

— Ещё раз кто-нибудь задаст такой вопрос — всех разгоню, а замок взорву, — процедил он сквозь зубы.

Друид все же уселся на стул, выждал пока все не выйдут из комнаты, затем заговорил снова.

— Милорд, я понимаю ваше раздражение, но вам придется привыкать к такому порядку. Новые времена не за горами, и нынешняя демократия не приспособлена к темным временам. Только монархия, только жесткое правление способно спасти нас и тех, кто пойдет за нами. И когда они настанут, у нас не будет времени привыкать. Поэтому, милорд, от имени всех нас прошу — терпите.

— Ладно, мы отвлеклись, вы хотели мне рассказать об обряде и каком-то переносе. Удачно все сложилось? — уходя от прямого ответа, спросил Стивенсон. — Да, и последнее — как мне к вам обращаться, имя у вас есть?

— Менкфил, милорд, мое имя Менкфил. Ну а чтобы ответить на первый ваш вопрос, я должен расспросить, что с вами произошло во время обряда, — произнес друид и посмотрел в глаза Стивенсону.

— А что со мной могло произойти, я нанюхался ваших испарений и отключился, — проговорил Инвар, пожав плечами.

В глазах друида появилось разочарование, он сейчас напоминал маленького ребенка у которого отняли любимую игрушку.

— Я не знаю, Менкфил, какую дрянь вы кинули в котел, только в отключке мне такое привиделось, не в каждом фильме ужасов такое увидишь. Временами казалось, что я действительно… -

Инвар замолчал на полуслове от пришедшей в голову мысли. Он посмотрел на друида, который после последних слов Стивенсона был само внимание. — Это действительно со мной произошло?

— Очень похоже на это. Расскажите всё подробно, важна каждая деталь, милорд. — с надеждой произнес друид.

Стивенсон закрыл глаза пытаясь сосредоточиться. Сначала ничего не получалось в голову лезли совсем посторонние мысли, но затем в глубине его сознания появились воспоминания, они, как маяк, вспыхивали и почти сразу исчезали, не позволяя ухватить нить. Эта охота продолжалось несколько минут, Инвар хотел уже сдаться, откровенно недоумевая, отчего эти свежие воспоминания ускользают от него. Стивенсон заерзал в кресле, что-то укололо его в ягодицу. В этот момент в мозгу вспыхнули воспоминания, ослепляя своей реальностью, как ослепляет яркий свет в темноте.

Первыми и самыми неприятными были воспоминания о боли, Инвар даже застонал, слишком свежи они были. Затем он начал рассказывать все, что видел, находясь оторванным от тела. Когда Стивенсон замолчал, он почувствовал, как пересохло у него во рту.

— Пить, пусть принесут попить, — попросил он.

Менкфил молча встал и направился к двери, отдав распоряжение, он вернулся и уселся на стул. Было видно, что друид находится под впечатлением от рассказа.

— Что скажешь, Менкфил, было это переносом, или только разыгравшееся воображение? — спросил, не выдержав молчания старца, Инвар.

— Без сомнения, перенос состоялся. Налицо все признаки, меня только поразило, что нас ожидает. Я думал, что будет тяжело, но чтобы люди опустились настолько… — удручено произнес друид.

— Да уж, не знаю — радоваться, что стану королем, или в петлю лезть, — проговорил Инвар, почесывая затылок.

В этот момент открылась дверь и в комнату зашла служанка, поставила на столик кувшин и тут же вышла.

Выпив одним махом стакан сока, Стивенсон налил ещё один и, попивая мелкими глотками, обратился к старцу.

— Менкфил, скажи, почему я видел себя в двух ипостасях? Сначала я король во главе войска, а затем вдруг оказался грязным трусливым ничтожеством?

— У будущего много дорог, мы же выбираем лишь одну. Мне кажется, судьба вам преподнесла подарок, ваше величество, показав что ожидает вас, если вы пойдёте не той дорогой, — произнес в ответ друид.

— Ого, меня уже короновали, — усмехнулся Инвар.

— Это лишь дело времени, — парировал друид.

— Знаете что, Менкфил, вот когда придет это время, тогда и будете меня так величать. А пока давайте остановимся на милорде, — не терпящем возражения тоном произнес Стивенсон.

— Как прикажете, милорд, — ответил друид.

— Менкфил, обряд проведен, вы узнали, что хотели, а теперь что делать? — спросил Стивенсон.

— Что раньше делали. Мы знаем свое будущее, теперь надо получше подготовиться к нему. Теперь вы не одиноки, милорд, ваши подданные готовы служить вам. Позвольте, милорд, объявить народу, что новый король найден. — встав со стула, произнес друид.

— Объявляйте, — обреченно махнул рукой Инвар. — разве вас удержишь. Мне присутствовать обязательно?

— Пока не будет все готово к коронации, мы можем не разглашать ваше имя, милорд, — ответил друид.

— Хоть одна хорошая весть, — с иронией произнес Стивенсон.

Друид поднялся, сделал легкий поклон, вышел из комнаты. В раскрытую дверь прошмыгнул Радж.

— Милорд, — делая реверанс, произнес пакистанец.

Инвар схватил со стола кружку и запустил её в Раджа. Начальник охраны с легкостью увернулся, продолжая отвешивать поклоны.

— Теперь я знаю, кого возьму на роль шута, — сказал Инвар, ища глазами чем бы ещё запустить в пакистанца.

— Извините, босс, но у вас такое было лицо, что я не удержался, — прекратив паясничать Радж.

— Какие вести? — спросил Инвар.

— Позволите, шеф? — усаживаясь на стул, спросил пакистанец.

— Уселся уже, давай, рассказывай.

— Минуточку, — начальник разведки вытащил уже знакомую Стивенсону коробку и, нажав красную кнопку на ней, положил прибор на стол. Через несколько секунд красный индикатор сменился на зеленый.

— Кто тут может нам помешать? — удивился Инвар.

— Враг не дремлет, — ответил Радж.

— Нахватался от русских словечек, смотри, скоро английскую речь забудешь, — укоризненно произнес Стивенсон.

— Издержки работы, — парировал упрек пакистанец.

— Давай рассказывай, как прошла встреча, — поторопил Инвар.

— Как всегда, в теплой и дружеской обстановке, — начал Радж, но поймав сердитый взгляд начальства, перешёл на официальный тон. — Ничего необычного, я передал им о желании Ямуры, а также документы о совещании конгломерата. Они также передали кое-что.

— Что именно?

— Не знаю, негде да и некогда было узнавать. Да, ещё сказали, что в порт…… скоро прибудет парусное судно, копия варяжских корыт. Владелец Шон Магдул.

— Это кто? — спросил Инвар.

Радж вытаращился на Стивенсона:

— Ну вы, босс, даете, забыть собственное имя, — с языка пакистанца готово было слететь очередное язвительное замечание, но он удержался, видя, что начальство крутит в руках весьма увесистую пепельницу.

— После сегодняшнего не только имя забудешь, но и как в туалет ходить, — произнес в оправдание Инвар.

— Сочувствую, босс, я тут краем уха услышал о фокусах, что старики устроили, — посочувствовал Радж.

— Сопли пускать будем после, сейчас приготовь варианты взаимодействия с японцами. Что-то мне подсказывает, так просто они от нас не отстанут, — сказал Стивенсон.

— Какой вариант, лучший или худший? — поинтересовался Радж.

— Оба.

— Слушаюсь, босс, — пакистанец тяжело вздохнул. Опять ему придется работать сутками.

— Радж, мне кажется тебе давно уже надо найти помощника.

— Есть у меня один человек на примете, как раз собирался вам представить, — ухватился за неожиданное предложение Радж.

— Не тяни с этим, а то на тебя смотреть страшно. Если у тебя все — оставь меня, устал, глаза слипаются, — произнес Инвар, чувствуя, как возвращается слабость.

После ухода начальника разведки, в комнату вошли четверо воинов, они подняли кресло вместе со Стивенсоном и куда-то понесли. Инвар наблюдал за этим как бы со стороны. Слабость взяла над ним верх, он постоянно проваливался в сон, действительность всплывала фрагментами. Последним запомнился момент, когда его бережно уложили в кровать и накрыли одеялом. Потом была только темнота, никаких видений и откровений — только крепкий сон.