"Демон пробуждается" - читать интересную книгу автора (Сальваторе Роберт)

ГЛАВА 10 НЕ СЛОМИТЬ, НЕ СОГНУТЬ

Элбрайн подвернул штаны — точнее то, что от них осталось, — выше колен и носком ноги потрогал темную воду.

Холодная. Она всегда холодная; он даже затруднился бы объяснить, зачем по утрам снова и снова проверяет это, прежде чем зайти в нее.

Откуда-то сзади, из-за густых кустов, донеслось:

— Поторопись!

Слово прозвучало не на языке Хонсе-Бира, а на напевном языке эльфов, который Элбрайн уже начал понимать. Он машинально оглянулся через плечо, хотя знал, что не увидит никого из тол’алфар. Он прожил в Облачном Лесу уже три месяца, наблюдая, как зима завладевает землей за пределами и в некоторых местах заколдованной эльфийской долины. Неизвестно, где именно находился Облачный Лес, но предположительно где-то в северных широтах Короны, за пределами Вайлдерлендса. По расчетам Элбрайна, зимнее солнцестояние уже миновало, и Дундалис — или то, что осталось от деревни, — покрывает толстый слой снега. Он хорошо помнил все то, что зима всегда приносила в Дундалис, — порывистый ветер, швыряющий ледяную крупу в стены дома, груды наметенного за ночь снега, иногда такого глубокого, что мальчику и его отцу по утрам приходилось долго разгребать его, просто чтобы выбраться наружу.

В Облачном Лесу все было совсем иначе. Магия — наверно, та же самая, благодаря которой каждый день долину затягивал туман, — делала зиму несравненно более теплой и мягкой. Правда, северный край долины покрывал снег, но слоем всего в несколько дюймов, и маленькое озерцо в той стороне замерзало — как-то Элбрайну довелось увидать эльфов, танцующих и играющих на льду. Но почти все растения были зелеными, как и летом, цветы по-прежнему цвели, а это заросшее тростником болото — единственное место в долине, которое Элбрайн поистине ненавидел, — даже и не думало замерзать. Вода в нем была холодная, но не более, чем в первый день, когда мальчик вошел туда. Произошло это еще осенью.

Мальчик набрал в грудь побольше воздуха, ступил одной ногой в воду и замер. Он стоял так, пока не почувствовал, что нога онемела и больше нет холодного жжения; тогда он погрузил в воду вторую ногу. Поднял корзину, выругался, поскользнувшись, и побрел сквозь тростники. Одно хорошо — ощущение хлюпающей под ногами холодной грязи было ему приятно.

— Поторопись! — снова услышал он из густого кустарника.

Призыв повторялся несколько раз, иногда на эльфийском, а иногда на человеческом языке; разные голоса, доносившиеся из разных мест. Мальчик знал — эльфы дразнят его. Они всегда насмешничают, всегда недовольны, всегда указывают ему на бесчисленные промашки.

Нужно отдать Элбрайну должное — он очень хорошо научился не обращать на все это внимания.

Выбрав свободное пространство между тростниками, Элбрайн нашел в воде свой первый за этот день камень. Достал его, бросил в корзину и увидел неподалеку целую россыпь. Камни, которые он собирал, имели губчатое строение, и, если какой-нибудь из них слишком высоко торчал из воды, мальчик сначала заталкивал его поглубже, чтобы тот как следует пропитался водой. И все равно, можно не сомневаться — когда он станет позднее выжимать из них воду, его действия будут сопровождаться хором голосов, упрекающих его в том, что он собрал слишком мало.

Еще одна часть неизменного ежедневного ритуала.

Вскоре корзина наполнилась, Элбрайн поставил ее на берег, взял следующую и принялся снова собирать камни. На это уйдет большая часть сегодняшнего утра, как уходила большая часть каждого утра: осторожно ступая в холодной воде, мальчик должен был набрать десять корзин так называемых млечных камней.

И это была едва ли не самая легкая часть его трудового дня; потом ему предстояло оттащить все эти корзины по одной на расстояние примерно в полмили к специально установленному корыту. И делать это следовало быстро, если он не желал выслушивать бесконечные насмешки эльфов.

— Пять миль с грузом, пять миль налегке, — так описывал Джуравиль эту часть его работы.

Опять же издевался, конечно, поскольку тащить груженую корзину Элбрайну часто оказывалось легче, чем пустую: на обратном пути он должен был смотреть в оба, чтобы не угодить в расставленные эльфами ловушки. Не опасные на самом деле, поскольку эльфы ставили своей целью лишь усложнить Элбрайну жизнь, но никак не навредить ему. Тонкая ниточка в траве там, замаскированный участок скользкой грязи здесь. И хуже всего был не факт того, что он угодил в ловушку, а издевательский смех, который сопровождал все попытки из нее выбраться, — что зачастую оказывалось совсем не просто. Пряди эльфийского шелка цеплялись к нему, точно паутина, но были гораздо прочнее.

За свой каторжный утренний труд он получал вознаграждение, когда возвращался на берег за десятой корзиной, — завтрак, если его можно так назвать, поскольку, особенно поначалу, этот момент наступал далеко за полдень. Эльфы накрывали большой стол — тушеное мясо, чаще всего оленина, иногда дичь на вертеле и обжигающе горячий чай, от которого согревалось все тело с головы до пят. Эльфы выставляли еду всегда в одно и то же время дня, но если мальчик задерживался, то Тантан, с виду милая, но очень вредная эльфийка, принималась ворчать: «толгуе не’песил сид’ел палоувьел», говорила она, то есть «мясо остынет».

Поначалу ему часто приходилось есть остывший завтрак. Однако, по мере того как местность становилась все более знакомой, а ноги — крепче, по мере того как развивалось умение избегать коварные эльфийские ловушки, ситуация стала выправляться. Теперь он чаще ел теплую — если не горячую — еду.

Сегодня, решил мальчик, чай будет просто обжигать ему язык!

Он поставил девятую корзину рядом с корытом, сделал глубокий вдох и вспомнил, что за последние несколько недель всего третий раз завтрак для него еще не был подан, когда он тащил девятую корзину. Увы, в первых двух случаях это его не спасло — он пал жертвой тех самых хитроумных ловушек.

— Но только не сегодня, — негромко произнес он и, полный решимости, побежал обратно.

Он вовремя заметил скользкое пятно на одном из крутых поворотов тропы; не замедляя скорости, прыгнул на лежащий сбоку камень, миновав опасный участок. Немного погодя яркий солнечный свет, пробивающийся сквозь густую листву, позволил ему не упустить из виду несколько полупрозрачных ниточек, натянутых на уровне лодыжки прямо поперек тропы. Элбрайн проследил взглядом, куда сворачивает тропа, и пошел напрямик через кустарник, рассчитывая таким образом просто обойти ловушку.

— Не сегодня, — снова пробормотал он и на полной скорости ринулся вперед, не спуская пристального взгляда с тропы на расстоянии нескольких шагов впереди.

Смех сопровождал его всю обратную дорогу, и на этот раз Элбрайну показалось, что в нем слышится некоторый оттенок восхищения.

Наконец в поле его зрения показались болото и накрытый стол. На этом последнем отрезке пути по обеим сторонам тропы лежали большие валуны, что затруднило бы возможность свернуть в сторону и пробраться через кустарник.

Он пошел медленнее, понимая, что за несколько лишних секунд завтрак не успеет остыть.

Они вырыли яму — интересно, и когда только успели? — и умело прикрыли ее слоем опавших листьев, лежащих на сплетенной из прутьев решетке. Все было сделано так ловко, что тропа выглядела почти в точности как обычно.

Почти.

Пробуя ногой тропу перед собой, чтобы определить контуры ловушки и потом перепрыгнуть через нее, он на мгновение замер, снова услышав смех. Его лицо расплылось в улыбке. Ткнув наугад пальцем в заросли, он сказал:

— Неплохо сделано.

И продолжил путь. Выяснилось, что настоящая яма была вырыта чуть дальше того места, где располагалась ловушка-обманка. Если бы он попался на удочку эльфов и перепрыгнул последнюю, то угодил бы прямо в яму.

Теперь настала его очередь смеяться — после того как, определив местоположение настоящей ловушки, он легко перепрыгнул ее и пробежал оставшиеся несколько футов.

— Нет, не на этот раз! — закричал мальчик и не услышал ответного смеха из зарослей. — Не лекье товайзел! — повторил он по-эльфийски.

Когда он проходил мимо последнего дерева, что-то со свистом пролетело прямо у него под подбородком. Повернув голову, он увидел одну из крошечных эльфийских стрел, вонзившихся в ствол дерева. Вторая стрела просвистела за спиной, заставив его вздрогнуть, и только когда Элбрайн заметил серебристую нить, тянущуюся за этой стрелой, ему стало ясно, что происходит.

Тут же полетели третья и четвертая стрелы совсем близко от него.

— Это нечестно! — воскликнул мальчик, рванулся вперед — и почувствовал, что липкие пряди уже опутали его.

Он беспомощно перевел взгляд с кустарника на остывающую еду, так аппетитно расставленную всего в нескольких шагах.

Между тем, вокруг него пели свою песнь все новые и новые стрелы, оплетая его все плотнее, не давая ему добраться до еды.

— Нечестно! — повторил он, разрывая клейкие пряди.

Отчасти ему это удалось, но толку было мало, потому что стрелы все продолжали лететь, и новые нити оплетали тело мальчика.

Одна стрела оцарапала голое предплечье, и Элбрайна пронзила жгучая боль. Он перестал вырываться и схватился за руку.

— Трусы! — закричал он. — Вы такие же, как гоблины! Только трусы стреляют из-за угла! Только самые последние трусливые гоблины нападают на безоружного, который не может им ответить!

Следующая стрела полоснула его по шее, по линии разреза выступили капельки крови.

— Хватит! — послышался из зарослей сердитый голос.

Элбрайн узнал этот голос — и обрадовался ему.

Со всех сторон посыпались возражения, смех, поддразнивания.

— Хватит, Тантан! — повторил Джуравиль, вышел из кустов и направился к Элбрайну. За ним по пятам следовала Тантан с луком в руке. — Успокойся, друг мой. — Мальчик снова принялся вырываться, но лишь запутался еще больше. — Пряди не отпустят тебя без приказа Тантан, — Джуравиль повернулся и сердито посмотрел на эльфийку.

Она безропотно вздохнула и еле слышно пробормотала что-то.

И тут же липкие нити упали с Элбрайна, за исключением тех, в которых он сам запутался, когда бился в них, точно в паутине. В конце концов, не без помощи Джуравиля, мальчик освободился, угрожающе сверкая зелеными глазами.

Эльф спокойно, с улыбкой смотрел на него.

— Я хочу есть! — разгоряченно воскликнул Элбрайн.

— Ну так иди и поешь, — ответила Тантан, и в кустах послышались смешки. — Теперь, по крайней мере, язык не обожжешь.

— Элбрайн! — предостерег его Джуравиль, заметив, что мальчик стиснул кулаки.

Однако Тантан подняла руку, давая понять, что сама справится с ситуацией. Джуравиль догадывался, что сейчас произойдет, и это ему не нравилось — слишком рано, обучение мальчика только началось, — но в то же время он понимал, что урок может пойти Элбрайну на пользу.

— Хочешь ударить меня, — насмешливо заметила Тантан.

Элбрайн просто кипел от злости, и все же совесть не позволяла ему ударить это миниатюрное создание, и к тому же женщину!

Тантан молниеносно вскинула лук. Крошечная стрела врезалась в горшок с мясом, перевернула его, и все содержимое вывалилось на стол.

— Сегодня останешься вообще без завтрака, — сурово объявила Тантан.

Элбрайн плотно сжал челюсти и с такой силой стиснул кулаки, что костяшки пальцев побелели. Он сделал шаг в сторону, думая лишь об одном: как сдержать себя, не позволить обиде выплеснуться наружу, — но тут Тантан луком шлепнула его по затылку.

Он круто развернулся и взмахнул кулаком, но удар пришелся в пустоту. Тантан успела поднырнуть ему под руку и ногой быстро стукнула мальчика сначала по одному, потом по другому колену.

Он остановился. Тантан отшвырнула лук, давая понять, что готова сразиться с Элбрайном голыми руками.

Лес молчал — ни звука, ни шороха. Джуравиль стоял совершенно неподвижно, и по его выражению лица Элбрайн не сумел понять, что ему делать дальше.

Это должно быть его решение, понял мальчик. Он низко пригнулся, широко раскинул руки и замер, ожидая, пока Тантан подготовится, а потом прыгнул, как дикий кот.

И снова его руки поймали лишь пустоту. Эльфийки перед ним не было. Сзади зашелестели крылья, и на голову Элбрайна обрушился град резких ударов.

Он молниеносно обернулся, но Тантан сумела остаться сзади и врезала ему по спине, на этот раз более чувствительно.

Охваченный яростью, Элбрайн заметался то вправо, то влево и в конце концов сумел оторваться от своего неуловимого противника.

— Кровь Мазера! — с усмешкой воскликнула Тантан. — Дерется, как все эти неуклюжие люди!

Джуравиль хотел возразить, что в первые годы обучения Мазер дрался точно так же, но счел за лучшее промолчать. Пусть Тантан позабавится сегодня, решил он; это лишь прибавит Элбрайну очков, когда он, в конце концов, по-настоящему проявит себя.

По сигналу Элбрайн снова начал наступать, на этот раз крайне осторожно, не спуская взгляда с танцующей перед ним эльфийки. Она уже была на земле и медленно покачивалась, махая вытянутыми вперед руками.

Элбрайн нашел благоприятную возможность, нащупал комбинацию, которую тут же попытался осуществить. Удар левой, шаг, удар правой. Ничего не вышло. Левый кулак просвистел совсем рядом с движущейся головой Тантан, и не успел Элбрайн развернуться, чтобы было удобнее ударить правой, как эльфийка одной рукой схватила его за правое запястье, а другой за левый локоть, отводя его в сторону.

Его руки оказались в замке. Тантан резко надавила на локоть мальчика, и ему пришлось двинуться, чтобы избежать сильной боли. В результате он рухнул в кусты, даже не пытаясь смягчить падение. Тантан наклонилась над Элбрайном. Мальчика несказанно удивила ее сила — фактически он оказался игрушкой в ее таких нежных с виду руках, — но дальнейшее удивило его еще больше. Сцепив руки, она нанесла ему мощный удар чуть пониже ключицы.

Вся правая половина тела у него онемела. Он услышал шелест крыльев и увидел, как Тантан взлетела. Понимая, что она в любой момент может снова напасть, он торопливо встал на колени. Послышался смех. Эльфийка резко развернулась, нырнула вниз, приземлилась точно рядом с ним и ногой ударила его прямо в пах.

Мальчик со стоном упал, схватившись за ушибленное место и чувствуя внезапно накатившие слабость и тошноту.

— Тантан! — как будто издалека послышался возмущенный окрик Джуравиля.

— Он дерется, как человек, — с негодованием ответила она.

— Он и есть человек!

— Тем больше оснований хорошенько проучить его.

Раздавшийся смех причинил Элбрайну не меньше боли, чем полученный удар. Он лежал, скрючившись, точно младенец в утробе матери, крепко зажмурив глаза.

В конце концов он открыл глаза, перекатился на спину и увидел, что рядом стоит Джуравиль. Эльф протянул ему руку, но мальчик сделал вид, что не замечает ее, и, пошатываясь, поднялся сам.

— Учись стойко сносить насмешки, мой юный друг, — посоветовал Джуравиль. — В этом тоже есть свое достоинство.

— Чтоб тебе красную шапку лизать, — выругался Элбрайн.

Это широко распространенное среди людей оскорбление имело какое-то отношение к поври, хотя Элбрайн не знал, при чем тут «красная шапка» и, следовательно, какой смысл имеет это ругательство.

Зато Джуравиль прекрасно понял его смысл. На протяжении столетий эльфу не раз приходилось сражаться с неистовыми, злобными поври. И все же, понимая, что мальчик донельзя обижен и расстроен, он никак не отреагировал на грубость Элбрайна.

Мальчик добрел до стола с едой и упрямо подобрал все, что сумел. Затем нагрузил последнюю корзину и понес камни к корыту.

Джуравиль молча последовал за ним. Он хотел довести до сознания мальчика смысл преподанного ему Тантан мучительного урока, но не был уверен, что тот сейчас в состоянии прислушаться к нему.

Из кустов, мимо которых проходил Элбрайн, снова послышалось хихиканье. Он не то что не обратил на него внимания — он даже не услышал его, всецело поглощенный чувством обиды и жалости к себе. Он ощущал себя таким одиноким и потерянным! Что толку от того, что эти злые эльфы в свое время спасли его от великана? Лучше бы они вовсе не появлялись, оставив его на произвол судьбы.

Потом, когда все корзины выстроились рядом с корытом, началась самая тяжелая часть работы. Элбрайн взял один из пропитанных влагой камней и стиснул его над корытом изо всей силы. Выжав из затвердевшего губчатого образования вкусную болотную воду, мальчик бросил его рядом с корзиной и взял следующий камень. К тому времени, когда первая корзина опустела, руки у него ныли от усталости.

Джуравиль подошел к корыту и погрузил в него руки, вглядываясь в цвет жидкости, вдыхая ее аромат. Комбинация болотной воды и млечных камней, как их называли эльфы, создавала самый вкусный сок на всей Короне. Из него эльфы изготовляли вино, квестел ни’тол по-эльфийски, широко известное среди людей под названием «болотного». При чем тут болото, большинство людей понятия не имели; некоторые считали, правда, что после употребления этого напитка у них в голове станет мутно, как в болоте. Среди людей и пробовали-то его немногие, поскольку контакты эльфов с людьми носили крайне ограниченный характер. В основном все сводилось к торговле: иногда эльфам нужны были кое-какие предметы утвари, или же — в единичных случаях — им хотелось послушать песни любимых бардов.

— Неплохо сегодня получается, — заметил Джуравиль, стремясь отвлечь мальчика разговором.

Элбрайн лишь усмехнулся в ответ, взял другой камень и со всей силой сжал его над корытом, рассчитывая обрызгать Джуравиля.

Однако не на того напал — эльф был слишком проворен.

Тем не менее от внимания Джуравиля не ускользнуло, насколько окреп мальчик всего за несколько недель. Может, сейчас лучше оставить Элбрайна в покое, подумал он? Но потом решил, что нужно все же попытаться объяснить ему, что преподанный ему жестокий урок имеет свои положительные стороны.

— Это хорошо, что у тебя есть характер, — сказал он, — но еще лучше, что ты умеешь держать его в узде.

— Не слишком-то рассчитывай на это, — проворчал Элбрайн.

Сказав это, Элбрайн спокойно взял следующий камень, но не стал выжимать его над корытом, а с видом открытого неповиновения зашвырнул в ближайшие кусты. Даже если бы он пошел и отыскал его, жидкость внутри камня считалась бы грязной и не годилась к употреблению.

Джуравиль мрачно посмотрел туда, куда упал брошенный камень. Он пытался взглянуть на все происшедшее глазами Элбрайна, посочувствовать его огорчению и обиде; напомнил себе, какую ужасную трагедию тот пережил совсем недавно.

Все равно — это плохо. Что бы ни случилось в прошлом, сейчас и в будущем такое упрямство может обернуться только неприятностями. Совершенно неожиданно Джуравиль повернулся к Элбрайну и взлетел. Одной рукой он схватил мальчика за волосы на затылке, другой приподнял его голову за подбородок таким образом, что Элбрайн не мог защищаться, несмотря на то что руки у него были свободны. Всякая попытка сопротивления привела бы к потере равновесия. Используя свое преимущество, Джуравиль наклонил голову мальчика над корытом, не заботясь даже о том, что при этом может пострадать драгоценный сок. Дело того стоило.

Он окунул голову Элбрайна в жидкость, поднял ее и окунул снова. На третий раз он удерживал его голову в течение, может быть, нескольких минут. Когда, наконец, Джуравиль отпустил его, тот упал на землю, хватая ртом воздух.

— Я твой друг, — сурово сказал Джуравиль. — Но давай проясним ситуацию до конца. Ты не тол’алфар, ты человек и оказался здесь, в Облачном Лесу, чтобы мы могли сделать из тебя Защитника. Это факт, от которого тебе никуда не деться; обратного пути нет. Если ты не не сумеешь доказать, что достоин дружбы эльфов, мы не сможем отпустить тебя обратно в мир людей, поскольку ты слишком много знаешь о нас.

Элбрайна ужаснула мысль остаться вечным пленником эльфов, но, прежде чем он успел запротестовать, Джуравиль добавил:

— Не сможем мы тебе позволить и остаться.

Что за чушь? Не позволят уйти, не позволят остаться. А что же тогда?..

И тут у него пересохло в горле — он осознал, какой была единственная третья возможность. Если бы не Джуравиль, Тантан запросто и без малейших колебаний расправилась бы с ним, подумал Элбрайн.

Вздрогнув, он молча вернулся к работе, а Джуравиль с тем и оставил его.


Этой ночью Элбрайн сидел на вершине холма, который уже в глубине души считал своим, глядя на звезды, как всегда, один. В сознании вспыхивали и гасли образы прошлого, и время в его воспоминаниях странным образом то растягивалось, то сокращалось: какие-то недели мелькали, точно мгновения, другие тянулись целые столетия. Он пытался сосредоточиться на настоящем, на первозданной красоте звездного неба; пытался проникнуться ощущением вечности. Это естественным образом навело его на мысль о конце человеческого существования — недавняя гибель всех его родственников и друзей была красноречивым тому подтверждением.

Думал он и об эльфах. К ним он испытывал странное чувство. Он не понимал их — то игривых, почти ребячливых, то суровых и даже жестоких. И Джуравиль такой же! Элбрайн считал его своим другом — и, возможно, так оно и было, по собственным, нечеловеческим меркам Джуравиля, — но та ярость и легкость, с которой эльф едва не утопил мальчика в корыте, поистине пугала. Элбрайн полагал, что у него есть основания считать себя воином. В конце концов, он убивал гоблинов, и это несмотря на свой очень юный возраст. Однако ловкость и быстрая реакция эльфов и непостижимая текучесть их движений — все эти качества, с таким успехом восполняющие недостаток их физической массы, заставляли Элбрайна чувствовать себя по сравнению с ними зеленым новичком. Джуравиль, меньше ростом и легче, чем он, подчинил его себе с потрясающей легкостью, лишив мальчика всякой возможности сопротивляться.

Вот в каком положении он оказался — затерянный в этом зачарованном лесу, в полной зависимости от созданий, которых не понимал и от которых у него не было защиты. Сидя той ночью на вершине холма, Элбрайн чувствовал себя так, будто он один во Вселенной, будто мир за пределами долины, напавшие на Дундалис гоблины, жители деревни и даже древние эльфы, среди которых он теперь жил, — все это лишь сон, его сон.

Возможно, думать так было самонадеянно с его стороны; возможно, он при этом проявил некоторое неуважение к промыслу Божьему. Однако этот настрой позволил ему в конце концов уснуть прямо там же, на вершине холма, а наутро проснуться полным решимости продолжить борьбу и даже проникнуться иллюзорной уверенностью, что сегодня он непременно съест свой завтрак неостывшим. Он подхватил свои корзины и побежал к болоту.

И когда он возвращался обратно — оттащив девятую, — над его чаем поднимался пар.

Это была трудная, изматывающая работа, повторяющаяся изо дня в день, нудная, бесконечная. Но не бесплодная. Когда недели сложились в месяцы, а потом в год и в два, никто не узнал бы в Элбрайне того невысокого, неуклюжего мальчика, который прежде даже с Джилсепони не всегда мог справиться. Преодоление хитроумных ловушек не прошло даром — ноги у него стали сильные и быстрые, плечи заметно расширились, а мышцы приобрели твердость железа.

В шестнадцать лет — совсем юный возраст! — Элбрайн Виндон был куда сильнее Олвана.

А ведь Олван считался в Дундалисе самым сильным человеком.