"Война колдунов и драконов" - читать интересную книгу автора (Рэде Патриция)Глава двадцать первая, В КОТОРОЙ БИТВА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ, НО АНТОРЕЛЛ НЕ УНИМАЕТСЯДолгое время король Заколдованного Леса смотрел на меня, не касаясь меча. Потом протянул руку и взял его. Минуту подержал он меч на весу, словно заново ощущая его тяжесть, а потом с коротким взмахом резко опустил на край жаровни. Беззвучно раскололась жаровня, развалилась на две части, рассыпав по полу угли. И тут же железные куски и мерцающие угли стали таять, растворяться. Через несколько секунд не осталось ничего, кроме золотого ключика. Король наклонился и поднял его. Распрямившись, он улыбнулся мне и произнес ровным мелодичным голосом одно лишь слово: — Спасибо. — Не за что, — глупо засмущался я. И тут заметил Шиару, по-прежнему сидящую на полу в том месте, где она распласталась, когда колдуны метали в нас заклинания. Она переводила взгляд с меня на короля и обратно, как будто не понимала, что здесь происходит. — О, простите, — спохватился я, — Шиара, это король Заколдованного Леса. Отец, это моя верная спутница и подруга Шиара. Она — Огненная ведьма. Отец поклонился. Шиара посмотрела на него, тоненько кашлянула, прочищая горло, и пролепетала: — И… и… вы в самом деле отец Дейстара? И… и король Заколдованного Леса? Король слегка улыбнулся и кивнул: — Да. Только короли Заколдованного Леса могут безнаказанно пользоваться мечом. И только им он подчиняется. Король поднял меч, и свет, лившийся от клинка, заполнил зал до самых отдаленных уголков. Плавным движением вложил король в ножны свой меч, посмотрел на меня и вновь улыбнулся. И свет его улыбки спорил со светом меча. Шиара сощурилась, недовольно сжала губки и повернулась ко мне: — Почему ты не сказал, что король Заколдованного Леса твой отец? — Прости, но я и сам не знал до сих пор, — смутился я. — Ха! — вскричала Шиара. — А почему… Прежде, чем она успела договорить, Лунная Ночка взлетела ей на плечо. — Лунная Ночка! — обрадовалась Шиара, на мгновение забыв обо мне. — Откуда ты явилась? — Кажется, она пришла с ними, — сказал король, кивая в сторону двери. Мы с Шиарой быстро обернулись. Около дюжины колдунов беспомощно растянулись на полу. Некоторые из них были накрепко связаны гибкими лианами, другие, казалось, заморожены и не могли шевельнуться, на третьих сидели верхом эльфы или восседали невозмутимые кошки. Как только мы повернулись, эльфы чуть приподнялись, поклонились и тут же поспешно уселись обратно на спины колдунов, чтобы те не могли вскочить и убежать или сотворить какую-нибудь гадость. Кошки не шелохнулись, а лишь прищурились на нас. — Оставьте их, — обратился король к эльфам. — Пусть поднимаются по очереди, а я решу, что с ними делать. Эльфы задвигались, а один из них соскочил с колдуна и низко поклонился. Король подошел к колдуну, на котором только что сидел эльф, и что-то тихо спросил. Колдун молчал. Король пожал плечами и коротко взмахнул рукой. Колдун исчез, будто его и не было здесь, а мой отец подошел к следующему. Эльфы один за другим спрыгивали с лежащих колдунов и принимались собирать посохи. Кошки с независимым видом сидели и мыли лапки. Король подходил к каждому колдуну, задавал тихий вопрос и, не получив ответа, взмахом руки превращал их в быстро высыхающие лужицы. Через несколько минут осталось лишь трое колдунов. Я с любопытством разглядывал их, когда Шиара толкнула меня в бок. — Дейстар, где Морвен? — спросила она. — Если ее кошки здесь, то и сама она где-то поблизости. — Не знаю, — растерялся я, — Помню, что видел Морвен и Телемайна за мгновение перед тем, как явился мой отец, король Заколдованного Леса, — Глянув снова на колдунов, я вдруг ахнул: — Шиара! А где Анторелл? — Неужто скрылся? Или вовсе исчез? — Нет, не исчез. Я бы видел. — Мы с Шиарой одновременно ринулись к дверям. Никто не пытался остановить нас. Лишь один из эльфов стрельнул странным взглядом, но другой схватил его за руку и что-то прошептал. Эльф насупил брови и молча поклонился нам. Мне стало почти так же неловко, как от преувеличенных поклонов гномов в пещерах Удачи. В коридоре мы наткнулись на Морвен. Она стояла на коленях, склонившись над Телемайном, и осторожно бинтовала его правое плечо длинными полосами от подола своего черного платья. Обломки и листья какого-то странного растения валялись вокруг, а чуть дальше по коридору поблескивала в полутьме лужа чего-то скользкого и темного. Поперек лужи на горке смятой одежды лежал колдовской посох. — Морвен! — встревоженно воскликнула Шиара. — Что произошло? — Произошло небольшое сражение, — ответила Морвен. — Кажется, это очевидно. — Но как… — Шиара осеклась, потому что Телемайн зашевелился, открыл глаза и обвел нас медленным взглядом. — Что это было? — спросил он слабым голосом. — Это был меч, — сказала Морвен, — Обычный длинный острый меч. Повезло, что они не снесли тебе голову. Телемайн потряс головой, будто проверяя, на месте ли она? Потом хрипло произнес: — Обычный меч. Простой меч. Не удивительно, что мне не удалось защититься от него. Я-то думал, что это заклинание, и действовал соответствующим образом, конструируя… Морвен фыркнула. — Ты наверняка один из величайших чародеев, и мы и ученый чародей-теоретик. Но у тебя нет и крупинки здравого смысла, — едко сказала она. — Почему, отит, мне, ты не пригнулся? — Я пригнулся! — раздраженно возразил Телемайн Он же целился мне в грудь, а попал в плечо. И если ты думаешь, что я собираюсь мириться с твоими насмешка ми и с тобой… — Будешь, — прикрикнула на него Морвен, — будешь мириться, пока не заживет плечо. И, позволь напомнить, мне тоже придется мириться с тобой. К счастью, это ненадолго… несколько дней в крайнем случае. — Несколько дней? — простонал Телемайн. — Да такую рану и за неделю не залечишь! — Если ты позволишь мне менять травы дважды в день, то оправишься и побыстрее, — раздраженно проговорила Морвен, — Уж поверь, это мое дело. — А плечо-то мое! — чуть ли не капризно заявил Телемайн. — Рада, что ты это понимаешь, — парировала Морвен, — И перестань дергаться, не то тебе станет хуже, и мне действительно придется мириться с твоими выходками целую неделю. — Если я так и буду продолжать валяться на холодном, твердом и ужасно неудобном полу, тебе придется мириться со мной и побольше недели! Морвен вдруг улыбнулась. — Я внимательно обдумаю твое предложение. А пока, — она устремила взгляд куда-то мимо меня и Шиары, — Менданбар, ты можешь подыскать комнату для упрямого… чародея? — С легкостью, — улыбнулся король Заколдованного Леса, появляясь из дверного проема позади нас, — Какую комнату ты желаешь? — Коричневую, — быстро проговорила Морвен прежде, чем Телемайн успел ответить. — Ему нужна твердая кровать, чтобы не тревожить раненое плечо. Король засмеялся. — Коричневая так коричневая, — сказал он, готовясь мановением руки исполнить желание Морвен. В этот момент я смущенно прокашлялся и проговорил: — Можно мне спросить кое о чем до того, как они уйдут? — Отец повернулся ко мне, благосклонно кивнул. Я обратился к Морвен: — Ты не заметила колдуна, который стоял ближе всех к жаровне, когда вы с Телемайном вбежали в зал? Он куда-то исчез. — Ты говоришь об Анторелле? Да, кажется, видела, — припомнила Морвен. — Но что было с ним потом, не помню. Не его ли я растопила? — А не мог ли он сбежать? — вмешалась Шиара. Морвен подняла глаза на короля. — Если позволишь, я смогу быстро выяснить. — Отец снова кивнул, а Морвен вдруг издала странный мяукающий звук. Из-за двери тут же высунулись две кошачьи головки. — Дейстар хочет знать, что сталось с одним из колдунов, — сказала Морвен кошкам. — С тем, кого зовут Анторелл. Кошки переглянулись, одновременно повели хвостами, одна из них протянула: «М-рроуу!», и обе мгновенно скрылись за дверью. — Он убежал, — сказала Морвен, оборачиваясь к королю. — Фырк говорит, что он юркнул в коридор, когда мы с Телемайном занялись остальными колдунами. Король нахмурился. — Надо разыскать его, пока он не причинил нам новых неприятностей, — Отец повернул голову к Морвен: — Так ты просила коричневую комнату? Морвен подтвердила молчаливым кивком, и король взмахнул рукой. В следующее мгновение Морвен и Телемайн исчезли. Отец снова поднял руку и взглянул на меня и Шиару: — Вы тоже хотите пойти отдохнуть? — Да, неплохо бы, если можно, — робко подтвердил я. Едва я произнес последнее слово, как все вокруг нас растворилось в тумане. И вот мы уже стоим на упругом зеленом мху, а вокруг высятся деревья Заколдованного Леса. Сначала я подумал, что отец перенес нас куда-то далеко от замка, где Лес еще живой. Но вдруг увидел драконов и шныряющих у корней деревьев эльфов. Оглянулся. Прямо над нами нависал замок. Шиара тоже огляделась, изумленно подняла брови: — Эй, откуда здесь появились эти деревья? Пролетел легкий ветерок, и пред нами явился король. — Это сделал Дейстар, — мягко проговорил отец. — Он освободил из колдовских посохов и вернул Лесу украденное колдунами волшебство. И все здесь ожило. — Но как он это сделал? — широко открыла глаза Шиара. — Соединив меч с огнем жаровни, — объяснил я и улыбнулся, — Как раз в тот момент, когда ты затискивалась под жаровню. — О-ох! — выдохнула Шиара, с уважением глядя на меня. Тут драконы и эльфы заметили нас. Послышались приветственные возгласы. Драконы вытянули шеи и кивали тяжелыми рогатыми головами, а эльфы мелко и часто кланялись. Один из эльфов двинулся к нам, продолжая на ходу отвешивать поклоны. — Приятно видеть вас, ваше величество, — сказал он. — И мне приятно оказаться здесь снова, Виллин, — ответил король. — Сражение закончено? Эльф напыжился и, выпятив грудь, важно произнес: — Битва идет своим чередом и приближается к полной нашей победе. Разрешите, ваше величество, пригласить драконов для официального отчета?.. — Менданба-ар! — раздался густой рев, — Свершило— ось! Удало-ось! — Сквозь толпу драконов пробиралась к нам незнакомая драконша. — Ваше величество, — недовольно проворчал Виллин, косясь на драконшу, — по правилам королевской церемонии… — У меня нет на это времени, Виллин, — бесцеремонно оборвал его король. — Отправляйся в замок. Кто-то же должен все осмотреть, устроить обед для всех и проследить, чтобы прислуга была на местах. — Да, да, конечно! — оживился эльф, — Мигом, ваше величество! — И Виллин, счастливо улыбаясь, торопливо засеменил к замку. Он снова почувствовал себя незаменимым. — Как битва? — спросил король, когда драконша приблизилась. — Закончилась, — сказала драконша. — Все собрались здесь. Отсутствуют еще несколько драконов, которые вылавливают и собирают по Лесу спрятавшихся колдунов. — Превосходно! — обрадовался король, но в глазах его мелькнуло беспокойство, а между бровей пролегла еле заметная складка, — А где король Драконов? Здесь ли Казюль? Я хотел бы поговорить с нею. Драконша улыбнулась краешком пасти, и неподвижные глаза ее засветились, будто она готова была открыть какую-то приятную тайну. — Казюль будет здесь через минуту. Отец сдержанно кивнул, хотя видно было, что он волнуется и за спокойной вежливостью скрывается нетерпение. Приветственный гул драконьих голосов привлек наше внимание. Толпа драконов расступилась, и из-за деревьев показалась Казюль. Зеленая чешуя ее сияла. Громадное тело легко скользило между стволов. Драконша была столь великолепна и ослепительна, что поначалу никто из нас не заметил маленькой фигурки, шагавшей рядом. Я первым увидел, что вместе с Казюль идет еще кто-то. В следующее мгновение у меня перехватило дыхание. — Мама! — Симорен! — вскричал отец. Он рванулся вперед и заключил ее в свои объятия. Казюль широко улыбалась, и ее серебряные зубы сверкали. Мама смеялась и плакала одновременно. Никогда раньше я не видел ее такой. Никогда. Как завороженный смотрел я на отца с матерью, пока Шиара не ткнула меня локтем в бок. — Не пялься, — с грубоватой нежностью прошептала она. — Это невежливо. Краска залила мое лицо. Что я мог ответить? Мне хотелось глядеть на них не отрываясь, но Шиара была права: неловко мешать двоим любящим, которые вновь встретились после долгих-долгих лет разлуки. К счастью, в этот момент мама и отец перестали обниматься и обратили внимание на нас. Отец отошел к Казюль, а мама устремилась ко мне. Она быстро обняла меня и сказала: — Отлично сделано, Дейстар! — Спасибо, мама, — ответил я. Шиара переступила с ноги на ногу и тихонько хмыкнула. Я вспомнил, что еще не представил ее. — А это моя подружка Шиара. Она — Огненная ведьма. — Об этом можно догадаться, лишь взглянув на нее, — Мама улыбнулась огненно-рыжей Шиаре, — Ты не спешишь и останешься с нами на несколько дней, правда? Шиара кивнула. — Вот и хорошо, — проговорила мама. — Теперь, если позволите, я оставлю вас. Мне нужно еще кое о чем позаботиться. — Мама, — остановил я ее, — этот колдун Анторелл… ты помнишь? Он был здесь, в замке, и сбежал. — Не сбежал! — гукнул знакомый голос у меня за спиной. — Я его сам поймал. Он вам очень нужен, или можно им закусить? Мы обернулись. По ту сторону моста сидел наш дракончик. В лапах у него был зажат Анторелл в грязном плаще и без посоха. Выглядел колдун ужасно измученным, а дракончик, наоборот, светился самодовольной радостью. — Ну? — повторил дракончик, — Могу я его съесть? Я посмотрел на маму. Она отрицательно покачала головой. — Погоди, — сказал я дракончику, — король говорил со всеми остальными колдунами. Наверное, пожелает поговорить и с этим. — Но я хочу заполучить своего колдуна обратно, как только король порасспросит его, — насупился дракончик. — Это моя добыча! — Живот заболит, — хихикнула Шиара. Я перестал прислушиваться к их перепалке и настороженно вглядывался в Анторелла. Колдун вдруг выпрямился и устремил ненавидящий взгляд на маму. Мне показалось, что в его облике появилась какая-то злая уверенность, и весь он подобрался, как перед прыжком. Но никто, казалось, не обращал на зловещего колдуна ровно никакого внимания. Я оглянулся на отца. Он мирно беседовал с Казюль. Может, я зря беспокоюсь? Без посоха Анторелл не опасен. Разве что у него в запасе осталось какое-нибудь жалкое заклинание? Вряд ли. Он наверняка его использовал в отчаянной попытке сбежать или ускользнуть от лап дракончика. И все же что-то беспокоило меня. А Шиара и дракончик продолжали пререкаться и спорить. Вдруг Анторелл дернулся и неуловимым движением левой руки будто бы что-то метнул в бок дракончику. Тот завизжал от боли и разжал лапы. Анторелл рванулся в сторону и понесся по мосту, что-то выкрикивая. Я увидел, нет, почувствовал накатившую от Анторелла волну колдовства. И явился в струящемся потоке пламени отвратительный монстр. Чудовище, покрытое пурпурной чешуей. Оно расправляло оранжевые когти и обнажало в свирепом оскале серебристо-зеленые клыки. Анторелл что-то прокричал на непонятном мне языке и указал на маму. Монстр взревел, рука его метнулась вперед, словно раскаленное копье. Я шагнул, прикрывая собой маму, и перехватил в воздухе нечто, чего и сам не видел, но мгновенно почувствовал всем своим существом. Ладонь моя ощутила обжигающий удар. Чудовище исчезло. Анторелл изумленно вскрикнул. Я напрягся и сжал ладонь. Между пальцев потекли тонкие струйки огня. Никакой боли я не чувствовал. Взмахнув рукой, я послал то, что было сжато в моей ладони, вслед Антореллу. После того, что он пытался сотворить, мне уже было все равно, сможет ли поговорить с ним король или нет. И Анторелл исчез, как и его огненное чудовище. А в кулаке у меня оказался узел невидимых, но явно ощутимых нитей. Не раздумывая, я потянул на себя этот узел. Дракончик, который на глазах розовел и оседал, ослабев, вдруг взвизгнул, встрепенулся и опять стал изумрудно-зеленым. Я разжал кулак. Ладонь была пуста. Мама укоризненно покачала головой. — Не стоило так волноваться, Дейстар, — улыбнулась она, но лицо мамы светилось гордостью. — Дейстар… что ты… то есть, как ты?.. — Шиара умолкла и смотрела на меня с восхищением. — Не знаю, — смутился я под ее взглядом. Впрочем, я был удивлен не меньше ее, — Это сделалось само собой. — А что сделалось? — опомнился дракончик. Он растерянно оглядывался. — Где мой колдун? Исчез? Пропал? Умер? — Думаю, сейчас он предпочел бы умереть, — серьезно ответила мама, — Вечно гореть в объятиях огненного чудища, которое колдун неосторожно потревожил, несладко. — А, так вот что Дейстар сотворил с колдуном! — раздался у меня за спиной голос отца. — Я бы этого, сын, не сумел. Я обернулся. Позади меня стояли король и Казюль. Отец не отрываясь смотрел на маму. Казюль пристальным взглядом уперлась в дракончика. — Где ты был? — строго спросила она. — Ловил колдунов! — Дракончик гордо повел головой, — И поймал одного. Чего он только не делал! Швырялся в меня «драконьей погибелью», насылал огненное чудище… и Дейстар избавился сразу от них обоих. Я даже не смог его съесть, — Дракончик печально вздохнул. — Та-ак, — прорычала Казюль, — С этого момента и до тех пор, пока не вырастешь, будешь неотлучно при мне. По крайней мере, не попадешь в какую-нибудь опасную переделку. — Послушайте! — вмешалась Шиара. — Объясните мне, как Анторелл мог колдовать без посоха? Откуда у Дейстара способность творить волшебство? И какое отношение Анторелл имеет к мечу? Ничего не понимаю! Король улыбнулся маме, потом поглядел на меня и Шиару: — Поскольку здесь все, кажется, затихло, почему бы нам не отправиться в замок? Там всем будет уютнее и удобнее слушать мой рассказ. Мы с Шиарой согласно кивнули. Отец взмахнул рукой, и Заколдованный Лес растворился в тумане. |
|
|