"Путник" - читать интересную книгу автора (Майский Глеб)

Глава 17

Через три дня после описанных событий в Хаттан вошла ничем не выделяющаяся среди других подобных группа из шести пилигримов. Стражники молча пропустили паломников, среди которых выделялся один, огромного роста и мощного сложения.

Столица неприятно поражала произошедшими за недолгий срок изменениями — на лицах прохожих не было обычной приветливости и дружелюбия, окна домов, несмотря на тёплую погоду, были наглухо закрыты, даже флаги на шпилях караульных башен, казалось, приуныли, лениво колыхаясь на ветру. Город заполонили паломники, их на улицах было больше чем самих жителей. Пилигримы бродили по улицам, сидели на лавках, занимали любой более или менее пригодный для отдыха угол. Серый цвет монашеских балахонов стал главным, довлеющим над другими цветами, усиливая впечатление уныния и безнадёги.

Болт планировал снять для группы недорогое жильё, чтобы не вызывать лишних подозрений, но три часа хождений по недорогим гостиницам и постоялым дворам не принесли результата — всё было занято. А паломники всё продолжали прибывать и прибывать. Трактирщики потирали руки, заготовленная на время Уфоргана* провизия расходилась намного быстрее, чем ожидалось — наплыв паломников был огромен. Наживались и многие горожане, пуская пилигримов на ночлег, в конце концов, Болт нашел дом среднего достатка, хозяин которого согласился приютить шестерых пилигримов на конюшне за баснословную цену — два кула с носа за сутки пребывания. Благо, лошадей в конюшне не было, хотя застарелый дух навоза, въевшийся в доски настила и перегородок, наверно не выветрило бы уже ничего. Хозяин принёс несколько охапок свежего сена, других постелей гостям не полагалось.

— А скажи, уважаемый Рипт, — так звали хозяина дома, — почему в городе такое скопление пилигримов?

— Потому, что Баян-Тис за день могут посетить не больше пяти сотен паломников. Не знаю, что там себе думали настоятели ваших монастырей, но, похоже, за семь дней Уфоргана половина паломников не сможет попасть к алтарю. Я даже не предполагал, что монахи Баяна столь многочисленны. Говорят, что много вашего брата пришло со стороны Самутрея, раньше-то путь с той стороны был закрыт, а вокруг идти было слишком далеко. На прошлый Уфорган пилигримов было раз в пять меньше. И ещё… вы-то я вижу — обычные люди, хоть и монахи, а вот самутрейские пилигримы совсем другие. Странные они какие-то.

— И чего же в них странного?

— Сам увидишь, коли будешь у алтаря. Да и в городе их полно. Монахам-то друг с дружкой легче общий язык найти.

— Найдём. Ты мне лучше скажи, нам провизию покупать на стороне, или ты обеспечишь?

— Коли добавите дагр за сутки на всех, то буду и кормить.

— Дорого. Но мы согласны. Держи.

Болт вложил в руку хозяина два золотых и две серебряных десятки.

— Буду расплачиваться по суткам, не знаю, когда мы попадём к алтарю. Сам понимаешь, у паломников лишних денег нет.

Хозяин, ничего не ответив, вышел.

— Не слишком вежливый мужик, — сказал Гера.

— Да они все как пришибленные. Я не узнаю ни Хаттан, ни хаттанцев. Как заболели все сразу, ей-богу. Да ладно… Барт, переодевайся в обычную одежду и дуй на разведку. Вылезешь через дыру в конюшне. Криг, поработай малость, только не перестарайся, надо, чтоб хозяин убытка не заметил.

Криг подошёл к деревянной стене и легко отодрал широкую доску, прибитую к несущим брёвнам толстенными гвоздями. Открылась широкая щель на противоположную улицу, вполне достаточная, чтоб в неё пролез любой из группы, исключая, пожалуй, самого Крига. Барт, уже в одежде горожанина, исчез в проёме. На Земле Болт купил комплект раций на всю группу, одна из них сейчас лежала в кармане Барта. Удивить местный народ говорящей коробочкой — это вряд ли, на рынке полно разговаривающих магических прибамбасов. Но вот чего-то, позволяющего связаться на расстоянии, местные колдуны так и не придумали.

Через полчаса малец вышел на связь.

— Вокруг магистрата полно стражи. Всех, кто хочет пройти туда, останавливают, некоторых пропускают, но вместе с сопровождением, остальных заворачивают. Одного дядьку схватили и куда-то увели.

— Хорошо, Барт, уходи оттуда, не светись. Пройдись по улицам, послушай, что говорят. Только так, чтобы на тебя внимания не обращали.

— Понял. Ухожу, а то один стражник уже нехорошо на меня смотрит.

Ещё через полчаса парнишка снова вышел на связь.

— Дом головы тоже окружён стражей. И со стражниками рядом стоят монахи Баяна. Их много, даже больше, чем стражников. Я слыхал, тут два дядьки говорили, что монахи не настоящие.

— Эй, — донесся из рации грубый голос, — парень, что ты здесь высматриваешь?

Рация отключилась.

— Блин, малец попал в неприятность — с тревогой сказал Болт. — Хоть бы отвертелся. Но не будем волноваться раньше времени, ждём связи.

Однако спокойно ожидать следующего сеанса связи почему-то не получалось, особенно волновался Криг.

— Болт, давай я схожу к дому головы. Нельзя просто же ждать, надо…

— Что надо? Думаешь, я не волнуюсь? Ждём ещё полчаса и будем решать, что делать. Бежать с бухты-барахты не пойми куда — это не выход.

— Странный разговор о монахах слыхал малец — сказал Брага. — Будто они не настоящие.

— Да. И это наводит на определённые размышления.

Болту вдруг пришла в голову какая-то мысль. Он закатал рукав рясы и включил детектор. Какое-то время путник удивлённо пялился на дисплей, потом поднял запястье, показывая детектор остальным.

— Так это ж…

— Ну, договаривай, братишка.

— Модификанты? — то ли спросил, то ли подтвердил Брага.

— Значит у меня не глюк. Вот вам и загадочные монахи. Кто же там прячется под балахонами? Рожи у всех встреченных монахов вроде как человеческие, уродов, как на тропе я не видел.

— Может, они по-другому модифицированы? Но, сто пудов — это засланцы Гул-Магота, — сказал Брага.

— По-любому. — Болт прошёлся вдоль стены, что-то думая на ходу, потом остановился, оглядел всех и продолжил:

— Дела в Хаттане обстоят намного хуже, чем я думал. Стража под каблуком у этих псевдомонахов, в магистрате сидит неизвестно кто и в доме головы тоже. Я думаю, что не все монахи в городе шпики Гул-Магота, но их подавляющее большинство. Это плохо, но, в то же время, наша маскировка очень удачна, если, конечно, модификанты не умеют как-то распознавать своих.

В это время проснулась рация.

— Меня схватили, дядька Болт, — заговорил Барт, — привели в рыночную башню, ну, такая возле рынка, квадратная…

— Не отвлекайся, мы знаем, где это. Говори.

— Здесь много народу сидит взаперти. Хватают всех, кто не понравился и сажают под замок. Говорят, что водят на допрос к какому-то Гринвеллу, а потом или отпускают, или отправляют в башню дознания. Со мной сейчас говорил один дядька, он тоже тут сидит, так, говорит, что долго мне сидеть, пока к Гринвеллу попаду, очень много народу тому надо допросить ещё до меня. А приводят к нему народ не только из этой башни, а ещё из рыночных клетей. В старом замке, говорят, тоже тьма народу сидит. Я не знаю, где это, ведь никогда раньше в Хаттане не бывал.

— Тебя там кормят? — влез Криг со своей рации.

— Ещё не кормили, но, вроде бы, два раза в день баланду всем дают.

Криг заскрипел зубами. Болт приказал ему отключить рацию и продолжил:

— Ладно, парень, пока явная опасность тебе не грозит. Веди себя спокойно, главное — мы знаем, где ты. Будем думать, как тебя выручать. До связи. — Болт глянул на соратников.

— Как будем действовать, мужики? Выкладывайте предложения.

Однако все молчали, придумать что-то стоящее в настолько сложной ситуации и правда было непросто.

— Ну ладненько. Молчите, значит, я буду предлагать. А моё предложение такое: все двигаем в сторону рынка в одежде пилигримов, наверное, такой наряд сейчас самый безопасный, и осматриваемся на месте. Рыночная башня — серьёзное сооружение, её вроде как построили четыреста лет назад, тогда в Хаттане ещё короли правили. И тогда сия башня использовалась как тюрьма. А короли тюрьмы никогда плохо не строили, значит, попасть туда будет очень сложно. Когда будем идти, держите уши открытыми, может, услышите что-то стоящее. Криг, городи доску на место, выходить будем через двор.

* * *

Рыночная башня представляла собой мрачное квадратное сооружение в пять этажей. Странно, что его назвали башней, здание гораздо больше походило на крепость, только без привычных зубцов на стенах. Узкие окна, разбросанные по стенам без видимого порядка, были забраны толстыми решётками. У единственного входа копошилась толпа стражников, среди которых мелькали рясы пилигримов.

Путники нашли свободный угол неподалёку от башни и, подстелив котомки, расположились якобы на отдых. Болт стал тщательно изучать объект в бинокль.

— Мужики, мне кажется, что тот перец, который Гринвелл, сидит не в башне. Вон недалеко дом стоит, видите? Продолговатый такой, туда народ водят, а потом некоторых ведут назад в башню. Похоже, их в том доме допрашивают.

— Возле этого дома один мой знакомый живёт, — сказал Гера. — Я, бывало, у него останавливался на ночлег во время ходок и в неплохих отношениях с ним. Может расспросить его?

— Хорошая идея, брат. Но всем лучше не идти. Давай мы вдвоём, остальные подождут нас здесь. Старшим остаётся Брага, при осложнениях действуйте по ситуации. Связь держим на запасной волне, чтоб мальца не выдать разговорами, у него-то рация тоже будет говорить. Пойдём, Гера.


Хозяин встретил монахов враждебно, но когда узнал Геру, оттаял, провёл в гостевую и угостил чаем.

— Чего рассказывать? — ответил он вопросом на вопрос Геры. — Всё началось с тех пор, когда этот Гринвелл к голове будто как в гости явился. Сказывал, что Берговул пообещал в казну Хаттана сто тысяч дагров положить, коли тот разрешит двум сотням монахов Баяна из Самутрея прибыть к алтарю в нынешний Уфорган.

— Точно, — повернулся Гера к Болту, — я такое слыхал, когда мы из Хаттана в Гибор ещё не уходили. Только не придал значения — мало ли, что люди болтают.

— Ну вот и пошли самутрейские монахи. Неделю назад из немного было, но потом что-то случилось. Люди в городе словно одурели, как будто заболели все разом. Я тоже пару дней был дурак-дураком, всё в тумане, что ел, как жил, не помню. А когда очухался, в городе полно монахов, стража трясёт чуть не каждого прохожего, людей хватают незнамо за что, тянут кого в рыночную башню, кого в клети, кого ещё куда… думаю, конец нашему Хаттану приходит. Не монахи это, точно говорю. Стража их боится.

— Не монахи, здесь ты прав, уважаемый Тораг, — сказал Болт. — Это мы уже точно знаем. А вот скажи, что это за длинный дом рядом с твоим стоит? Туда народ зачем-то водят из башни.

— Кробонт, что ли?

— Что, что?

— Дом так называют. Когда-то, еще лет двести назад там жил маг Кробонт. С тех пор дом называют этим именем.

— Гм… но почему? Не вернее ли говорить — дом Кробонта?

— Бают, что дух мага после смерти вселился в сам дом. Потому так и называют. Это плохой дом, много про него жути рассказывают. Я не всему верю, но, видать, толика правды в этих россказнях есть. Вам про него много мог бы рассказать маг Витализ, он здесь рядом живёт. Так к нему не пустят.

— Это почему?

— Так всех магов монахи держат взаперти в своих домах. И никого к ним не пускают.

— Вот это новость! Интересно, почему?

Хозяин равнодушно пожал плечами.

— Ладно, благодарим за угощение, пора нам. Надеюсь, встретимся в лучшее время.


— Брага, — проговорил Болт в рацию, подходите к нам, только обойдите башню переулками. Мы на Ткацкой улице, ближе к рынку. Жду.

Когда подтянулся Брага с остальными членами группы, все двинулись к дому мага Витализа. Пока маскировка работала превосходно — ни один стражник, или псевдомонах не обратили внимание на группу пилигримов. Зато путники прекрасно видели при помощи детекторов, кто настоящий монах, а кто модификант. Последних было раз в десять больше. Возле калитки у дома Витализа стояли двое псевдомонахов.

— Да славен Уфорган святого Баяна, брат! — обратился Болт к "монаху".

— Славен, — буркнул тот, — проходи, брат, сюда нельзя.

— Куда нельзя? — сюда? — Болт показал рукой вдоль улицы.

— Туда можно. Нельзя сюда, — «монах» чуть повернул голову назад, ко двору мага.

Этой маленькой заминки хватило для того, чтобы Болт ткнул модификанта пальцем в шею. Жест был настолько быстр, что второй «монах» ничего не понял. Он только увидел, как товарищ начал валиться на землю.

— Что стоишь? — рявкнул Болт, — помоги брату, плохо ему.

Но едва «монах» рванулся на помощь, получил такой же «подарочек» пальцем в шею.

— Брага, Дрон, становитесь на место этих кренделей, мы с Кригом и Герой идём в дом.

Бездыханных модификантов быстренько затащили во двор, на страже остались Брага и Дрон, то есть внешне осталось всё, как было — дом мага охраняют два монаха.

Болт подождал, пока модификанты придут в себя и приступил к допросу.

— Ребятки, есть пара-тройка пустяковых вопросов. От ваших ответов многое зависит. Первый вопрос: кто вы такие?

— Мы послушники монастыря Баяна великого…

— Сказки будешь рассказывать детям у камина, если доживёшь до того счастливого момента, приятель. Но если будешь продолжать в том же духе, то вряд ли у тебя это получится. Я умею развязывать язык модификантам.

"Монах" вздрогнул, услышав последнее слово.

— Ты ничего не узнаешь от нас. Скоро тебя изловят и приведут к Гринвеллу. Ты пожалеешь, что родился на свет.

— Вах! Как страшно! Сейчас поглядим, кто быстрее начнёт об этом жалеть. Криг, Гера, идём за дом, тащите одного, я другого. Не нужно, чтобы слышали, как они будут орать.

За домом нашёлся деревянный сарай для садовой утвари, туда и заволокли пленников. Один пробовал было заорать, но схлопотал по голове криговым кулаком, после чего, естественно, орать уже не мог чисто физически.

— Кто вы, ребятки? Что модификанты, я и так знаю. Зачем вы здесь?

"Монахи" молчали. Болт вздохнул, вынул из чехла шокер и показал модификантам.

— Это трость Атлунда. Слыхали о такой?

Один из «монахов» лишь скептически усмехнулся, второй ещё не отошёл после криговой ласки.

— Ну, я вас предупреждал. — Болт вывел мощность на минимум и «торкнул» вменяемого модификанта. Тот рухнул на колени, из-под рясы потянуло едким дымом.

— Понравилось? Может ещё?

— Н-не на-до…

— Не буду, если будешь говорить правду. Кто вы?

— Мы простые селяне… нас привели в Гул-Магот, что-то сделали и мы стали модификантами.

— И чем же вы теперь отличаетесь от обычных селян?

— Мы стали сильнее и живучей. Теперь я могу прожить двести лет, если хозяин сочтёт меня достойным.

— И на фиг тебе это надо, а? Мало у тебя хозяев было, теперь ещё один нашёлся.

— Моя семья получила пятьдесят дагров, а я стал слугой Гул-Магота.

— А зачем вас сюда пригнали, да ещё в таком количестве?

— Я не знаю. Честно не знаю, не мучай меня. Я не могу противиться приказам хозяев, модификация отбирает волю.

— А кто знает?

Модификант помолчал какое-то время.

— Гринвелл должен знать. Он один из хозяев.

— Где его найти?

— Он в длинном доме. Дом здесь называют Кробонт.

Болт кивнул. Он поверил модификанту. Берговул зачем-то превратил массу народу из Самутрея в модификантов. Миф о том, что Гул-Магот — безвредный клан, разваливался как карточный домик. То, что творили сейчас маги клана, иначе как массовым преступлением против жителей Пролга назвать трудно.

— Мужики, постерегите этих ребят, я же попробую попасть к магу в дом, если пустит, конечно. Честно говоря, мне жаль этих несчастных, они ведь не виноваты, что их такими сделали. Кто-то должен за это ответить. Не буду грызть стены, и приносить торжественные клятвы, но попробую что-либо предпринять в этом плане. Я пошёл, брат.

На удивление, дверь в дом мага открылась сразу, после короткого стука.

— Проходи, я знаю, что ты не самутреец. И видел, что ты и твои люди сделали с «монахами». Для такого поступка должна быть веская причина, теперь вы в большой опасности. Я, впрочем, тоже, теперь мне придётся бежать из дому по вашей милости. Говори, зачем пришёл? — спросил хозяин.

— На прямой вопрос и отвечу прямо — мне сказали, что ты много знаешь о доме Кробонт.

— Последнее что знаю, там сейчас сидит некий Гринвелл. И знаю, что он — не человек.

— Уже полезное для нас знание. Вот нам то и надо добраться до этого Гринвелла.

— Невозможно, — категорично заявил маг. — С парадного вас не пустят, распознают чужих, есть ещё один путь, через старое подземелье, но туда идти — самоубийство. Люди рассказывают страшные сказки о самом доме, но ужас живёт именно в подземелье.

— Я много ужасов встречал в своей жизни. Самый страшный ужас у меня ещё впереди и таковым я считаю тёщу. По сравнению с ним всякие подземные страшилища — жалкие комедианты.

— Если ты действительно хочешь попасть в Кробонт, отнесись к подземелью со всей серьёзностью. Во-первых, без мага вам там делать нечего, почему — долго рассказывать. Во вторых, надо иметь в отряде не меньше четырёх мечников, придётся пройти Серого Привратника, без такого сопровождения он вас просто не пропустит. Хороший стрелок тоже очень может пригодится против глимонов — это очень быстрый подземный хищник. У тебя есть всё это?

— Есть всё названное тобой, кроме мага. Путники вместо мечников сгодятся?

— Ты говоришь о ходоках тропы?

— О них самых. В моей группе их как раз четверо, включая меня. Один из них великолепный стрелок, хотя и другие много чего умеют в этом плане. Пятый член группы очень хороший мечник и человек исключительной силы.

Маг задумался.

— Пожалуй, я пойду с вами — сказал он через некоторое время. — Лучшего шанса выяснить, что же за гадость засела в Кробонте, у меня, да и кого другого не будет. Поскольку вы путники, то страх перед тварями в вас хоть и есть, но вы можете им управлять. Я прав?

— Страха нет только у дебилов. Но нужно не бояться самого страха, а пользоваться им, как предохранителем от глупостей.

— Ты странно говоришь, путник, но мне понятны твои речи и в них полно здравого смысла. Я ещё более утвердился в решении идти с вами. Зови своих в дом.

— Не выйдет, двое стоят на страже, чтобы не привлекать внимания к твоему дому, ещё двое, сторожат «монахов» в сарае у тебя за домом. Ума не приложу, что с ними делать, убивать жалко.

Болт пояснил магу, кто такие эти «монахи» и почему их жалко убивать.

— Я могу погрузить их в состояние крии. Они будут делать то, что я им прикажу — предложил маг.

— А почему ты раньше этого не делал?

— Зачем? Из города мне не выбраться, зато неприятностей нажил бы множество, если бы кто об этом прознал.

— Разумно. Но теперь, наверное, можно рискнуть.

* * *

Вечером того же дня группа из шести монахов вошла в западную часть столицы. Здесь располагался самый бедный район города, называвшийся низом. Лепту в название внесло видимо и то, что район располагался как бы в яме, по отношению к остальной территории города, улица, по которой шли путники, заметно шла под гору. Здесь почти не встречались пилигримы, а те, что попадались, как правило, были настоящими монахами.

— Пришли, — сказал Витализ. — Видите тот обвалившийся дом? Его все жители обходят стороной, потому как из подвала дома можно попасть в старое подземелье. Говорят, иногда и оттуда что-то вылезает, тогда район низа живёт в страхе, пока стража вкупе с магами охранителями не вылавливает тварь. Скорее всего это глимоны, только они способны проскочить мимо Серого Привратника.

— Послушай, Витализ, а что нам делать с этой одиозной личностью? Я так понимаю, что в подземелье сей Привратник совсем не лишний — не пускает дураков вроде нас туда, а тварей оттуда. Если мы его убьём, вся гадость из подземелья попрёт наружу. Нехорошо получится.

— Есть другой способ. Я говорил о четырёх мечниках. Привратник сразится по очереди со всеми и, если сочтёт хорошими бойцами, пропустит в подземелье. А если не сочтёт… лучше бы туда вообще не ходить.

— Интересно, на хрена это надо Привратнику? Хороших бойцов он пропускает, чтобы твари их прикончили в подземелье, а плохих сам убивает. Странная логика.

— Ничего странного. Твари там плодятся в больших количествах, подземелье ведь имеет связь с обширными пещерами. Хорошие бойцы смогут положить много тварей, пока те с ними справятся, Привратнику меньше работы, а с плохих никакого толку, лишь тварей собой подкормят.

— Резонно, хотя логика чисто людоедская. Веди, Сусанин.

Маг покосился на путника, но поостерёгся спросить, почему тот его так назвал.

Из тёмного зева тянуло сыростью, гнилостной вонью и осязаемым, давящим ощущением опасности. Путники включили ПНВ, маг и без того видел в темноте.

— Интересно, почему бы не завалить этот гадючник камнями? Или толковые ворота поставить, на здоровенном амбарном замке?

— Пробовали уже. Умирают такие строители уже на следующий день, а завал разбирает незнамо кто.

По стенам, сложенным из грубого тесаного камня ползали весьма мерзкие на вид насекомые, многие, завидев гостей, полезли на потолок, чтобы потом свалиться за шиворот. Пришлось набросить капюшоны, членистоногие явно были ядовитыми. Через пять минут впереди показался крутой изгиб хода.

— За поворотом ход расширяется в пещеру, там и живёт Серый Привратник.

Пещера освещалась торчащими из стен факелами, горящими пламенем чистого алого цвета. Символично было то, что рукоятки факелов представляли собой человеческие кости. На противоположной стороне пещеры виднелся квадратный проём коридора, рядом располагался широкий каменный стол, возле него на каменном же стуле сидела сгорбленная фигура в сером балахоне, очень похожем на рясы пилигримов. Страж склонился над толстой книгой, водя пальцем по строкам.

— Болт иди вперёд, как главный. Мой черёд идти первым придёт потом, — тихо сказал маг. — Веди себя с Привратником вежливо: облегчишь жизнь себе и нам.

Путник подошёл к подземному стражу.

— Здорово, что пишут интересного?

Привратник поднял голову, на Болта взглянули светящиеся глаза ярко-алого цвета. Странно, но даже при таком зловещем освещении, красящем всё в цвет крови, было видно, что лицо у стража серого цвета.

— Давно я тут живу, но первый раз меня так странно поприветствовали. — Голос стража напоминал звук размалываемых в чудовищной мельнице камней.

— И всё же? Книга весьма толстая, любопытно, о чём она.

— Для тебя ничего интересного, смертный. И мне до смерти надоела, хотя какая тут смерть, я же бессмертный. Шучу я так, — страж захохотал скрипучим кашляющим смехом.

— Болеешь, что ли? — участливо спросил Болт. — Не мудрёно, сырость-то вокруг какая.

Было заметно, что Привратник опешил. Обычно после такого смеха люди в страхе пятились назад, а тут…

— Ладно, не вставай, — Болт продолжал нагло гнать волну, — больного грех подымать. Мы пойдём себе, а ты читай. И выздоравливай побыстрее.

Страж открыл рот и вдруг снова расхохотался, теперь уже по-настоящему.

— Ты мне нравишься, человек, — отсмеявшись, сказал Привратник. — Жаль, если окажешься плохим мечником, но я пожалуй, не стану тебя убивать, отпущу назад. Это будет награда за то, что рассмешил старика. А просто так в подземелье пустить не могу. Не для того посажен сюда.

— Ну и ладно. Давай разомнёмся малость. Надоело, небось пень пнём годами сидеть без дела?

— О-о-о… тут посидишь. Давеча штук десять глимонов выскочило из подземелья, едва успел всех положить. Уходили старика, мерзавцы. Упустишь хоть одного наверх, людишки потом меня клянут за безделье. А у меня от их проклятий голова болеть начинает. Ну всё, встаю. Только учти, я встаю и сразу нападаю.

Серая тень молнией метнулась к путнику, но меч стража вспорол пустоту, Болт ушёл в сторону. Привратник взвился в воздух и в перевороте сверху вновь атаковал человека. Стремительный выпад вновь пришёлся в пустое место — путник действовал ещё быстрее стража. Когда ещё с десяток попыток поразить дерзкого человека окончились неудачей, Привратник остановился.

— Это как же? — в каменном голосе прорезалась даже некая обида, — я даже по мечу твоему ни разу не попал. Где ты так навострился, человек?

— В ДЮШС* нас так учили. Да не расстраивайся, меня даже Васька не мог побить, а он страшный человек. Не советую встречаться, убьёт, не посмотрит, что бессмертный. Никого гад, не уважает.

Страж подозрительно глянул на Болта, уж очень его речи походили на издевательство, но решил, что показалось.

— Не слыхивал я про… как его… дюш… ну и слово. А Васька этот, он кто?

— Да вон, здоровый тот, видишь? Да ты втихую смотри, а то разозлишь ненароком, спасай потом тебя от него. Башку отобьёт, а кому страж без головы нужен, хоть и бессмертный?

— Так вы все бойцы такие умелые?

— Все, можешь не сомневаться.

— И зачем вам лезть в эту гнусную дыру? На тварей поохотиться? Даже мне противно их убивать, так я привычный. Хотя мне очень даже хорошо будет, вы-то их целую кучу положите, они же вас точно не смогут сожрать. Опять же, старику меньше работы будет.

— Не за тварями мы идём. В Кробонт надо попасть. Сидит там какой-то Гринвелл, очень хочется в глаза ему посмотреть.

— Что ж ты сразу не сказал? Для такого дела я бы сразу вас пропустил. Сам понимаешь, служу я совсем не добрым силам, но то, что засело в Кробонте враг всем силам Пролга. И добрым и злым. Если придётся туго, смело молись Гвену, Атлунду, Азрею, Ювалду. Я услышу твои молитвы и сразу им передам. Они помогут, ту тварь в Кробонте нужно срочно извести. И от себя кое-что добавлю. Зови сюда своего мага.

Когда подошёл Витализ, Привратник отвёл его в сторону и что-то передал.

— Идите, люди. Не по чину мне удачи вам желать, но я желаю. Заглядывайте к старику, если живыми выйдете, буду рад поболтать о том, о сём.

Когда отряд втянулся в узкий проход, Болт сказал магу:

— Видишь, с хорошим человеком всегда можно договориться.

— Так он же не человек. Он злой демон.

— С хорошим злым демоном тоже можно договориться.