"Ребенок Сары" - читать интересную книгу автора (Ховард Линда)Глава 12Впервые за долгие месяцы Роум лежал в кровати рядом с Сарой, с необыкновенной нежностью обнимая жену. Он целовал её снова и снова, словно не мог насытиться ею, насытиться ощущением того, что он опять вместе с ней в постели. Роум чувствовал почти отчаянную потребность обладать Сарой, но боялся навредить ей и был сдержан. Она же буквально обвилась вокруг него, желая, чтобы шесть недель закончились, вместо того, чтобы только начинаться. Её руки, легко касаясь, поглаживали его твёрдое мускулистое тело, заново знакомясь с каждым его уголком. — Я люблю тебя, — сказала она, выдыхая слова где-то около его горла. — Больше никогда… — ответил он глухо. — Я больше никогда не позволю тебе спать вдали от меня… Я люблю тебя! Сара удовлетворённо заснула и проснулась, услышав первые крики Мисси, возвещавшие всему миру: я голодна! Осторожно выскользнув из постели и на цыпочках спустившись в детскую, мать взяла на руки малютку и успокоила её, сменила подгузник, а потом села в кресло-качалку и, медленно покачиваясь на ней вперёд-назад, тихонько запела дочери о своей любви. Мисси не была беспокойным ребёнком, и после того как насытилась, сразу же заснула. Сара нежно положила дочурку обратно в колыбель и вернулась в свою кровать, прижавшись к тёплой спине Роума. Он лежал, с открытыми глазами, не шевелясь, с каменным выражением уставившись в стену. Сара и раньше работала не покладая рук, но никогда прежде ей не доводилось трудиться так тяжело и так напряжённо, как в эти недели. И если бы Мисси не была таким спокойным ребенком, Сара не справилась бы. Практически весь день, как только Роум покидал дом, отправляясь на работу, она почти всё своё время посвящала дочери, играла с нею, заботилась о ней. На миссис Мелтон лежали уборка и целые горы стирки, что освобождало Сару для остальных домашних дел. Она попробовала было давать Мисси дополнительный прикорм из бутылочки, но девочка не воспринимала смесь и отрыгивала. Педиатр посоветовал Саре кормить ребёнка исключительно грудью, пока младенец не подрастёт, и тогда они смогут повторить попытки. Это означало, что мать не могла оставить дочку надолго — ребёнку необходимо регулярно получать материнское молоко. Она всегда купала малышку и укладывала спать до того, как Роум возвращался с работы домой, и скрещивала пальцы на удачу, чтобы ребёнок не проснулся раньше времени. Когда Роум был дома, дверь детской всегда оставалась закрытой, и он ни разу не заглянул туда, не спросил о ребёнке. Он предупреждал Сару о том, как всё будет. Но она не осознавала, как окажется сложно понять и обнаружить такое отношение, пока оно не стало реальностью. Сара очень гордилась Мисси, она хотела принести дочку Роуму, передать ему на руки и сказать: — Посмотри, что я подарила тебе! Как он мог не плениться очарованием этого ребёнка? Но Сара напоминала себе, что Роум сам должен сделать следующий шаг, и она не вправе его подталкивать. Другие не были настолько сдержанны и не любопытны. Макс, заглянув однажды вечером на ужин, настоял на том, чтобы пойти и посмотреть на малышку. Сара, бросив беспомощный взгляд на Роума, встала с кресла и провела Макса в детскую. Марси и Дерек, бывавшие частыми гостями в доме, не стесняясь, говорили о Мисси в присутствии Роума. Не в силах заткнуть уши, Роум был вынужден выслушивать восторги Марси в адрес красавицы дочки. Он узнал, что она растёт не по дням, а по часам, и уже начала различать окружающих. В его взгляде появилось загнанное выражение. Он пытался не думать о детской и её обитательнице, но болезненное любопытство охватывало его каждый раз, когда Сара вставала посреди ночи и направлялась туда. Иногда Роум ловил себя на мысли о дверях детской, смотрел на них — и его бросало в холодный пот. Ребёнок… нет, он не может держать на руках ещё одного ребёнка. Она не была Джастином или Шейном. Она никогда не заменит ему его сыновей. Роум не мог так рисковать. Мысль о дочери была ему чужда. Он умел грубовато играть с мальчиками. Он часто думал о своих сыновьях, и о том, что близится Рождество, ещё одно Рождество без них. Он встречал уже второй сочельник с Сарой, и обнаружил, что боль его почти исчезла, потому что у него была она, его Сара. Роума всё ещё преследовало чувство потери, и так будет всегда, но постепенно это чувство становилось глуше, терпимей. Он мог думать о Джастине и Шейне, вспоминать хорошие времена, представлять милые игры, в которые они бы играли. Мысленный образ Дианы постепенно отдалялся, хотя жило ещё чувство любви к ней, но это было скорее воспоминание о любви. Сара была его настоящим, и Роума потрясала та сила новой, неудержимой страсти, которую питал к ней. Под нежным сиянием Сары его способность любить возросла многократно, и это чувство заслонило былую любовь к Диане. Однажды ночью, во вторую неделю декабря, Сара удобно устроилась в его объятьях, и её голова нашла привычное пристанище у него на плече. В темноте мягко прозвучал её голос: — Завтра я возвращаюсь в магазин, — небрежно сообщила она. Быстро протянув руку, Роум включил лампу и, приподнявшись на локте, навис над нею, сдвинув брови. — Доктор Истервуд разрешила это? — резко произнёс он. — Да. Я сегодня была на приёме. Я совершенно здорова, — она одарила его медленной, колдовской улыбкой. То, как желание изменяло выражение его лица, делая черты более жёсткими и исполненными решимости, представляло собой завораживающее зрелище. — Тогда почему ты надела ночную рубашку? — Чтобы ты мог её снять. Что он и сделал. Роум был очень бережен с ней, постепенно приближая её к тому, чтобы она легко приняла его в себя, когда он накроет её своим телом и сольётся с нею. Сара ахнула, но не от боли. Это было медленно и так долго. Она тесно прижалась к нему, дрожа от почти невыносимого наслаждения. Руки Роума были везде, изучая её новые роскошные формы, он упивался полнотой её налившихся грудей, интимно оглаживая их. Она потеряла всякое понятие о реальности, унесённая безумным восторгом в чудесный мир, где властвовал только он. На следующее утро Мисси, тепло закутанная от непогоды, была доставлена в магазин, и Саре пришлось побороться, чтобы получить собственного ребёнка обратно. Она боялась переборщить, и ушла с малышкой домой пораньше, но эта вылазка утомила обеих. Сара положила Мисси спать в кроватку, а затем, сама вся сонная, доползла до своей постели. Я только слегка вздремну, сказала она себе. Её разбудил капризный крик Мисси. Сгущающиеся сумерки говорили о том, что Роум скоро будет дома — и Сара начала действовать. Мисси ждать не будет, она голодна, а всё остальное можно отложить на потом. Сара села в кресло-качалку и приложила ребёнка к груди. Она не слышала, как пришёл Роум, но внезапно ощутила его присутствие и с тревогой посмотрела на дверь. Сара почувствовала слабость, увидев стоящего на пороге мужа. Он сосредоточено разглядывал её и ребёнка у неё на руках. Ему видна была лишь макушка Мисси и маленькая ручонка, лежащая на мягкой материнской груди, но судорога боли исказила его лицо. Не говоря ни слова, Роум развернулся и пошёл прочь. Сотрясаясь от дрожи, Сара посмотрела на ребёнка. Она внезапно осознала, что перепутала порядок действий. Перед тем как кормить Мисси, ей следовало искупать девочку. Теперь малышка почти задремала и от ванны может проснуться. И что делать, если Мисси поднимет плач, проявляя свой характер? Чем старше становилась крошка, тем явственней проступали признаки того, что нравом она пошла в отца. Проявлялась её разборчивость, если к маленькому ребёнку можно приписать такое определение, и почти комическая настойчивость добиваться желаемого. Существовал единственный способ успокоить её — держать на руках, пуская в ход все маленькие ухищрения, способные её задобрить. Она поднимет неимоверный шум, пока всё не будет сделано как надо. Ради сохранения покоя Сара решила один раз пропустить вечернюю ванну и просто сменила Мисси одёжку, а потом положила малышку в кроватку, надеясь, что дочка заснёт несмотря на продолжительный «тихий час». — Днём я решила немного прикорнуть и проспала, — слегка нервничая, постаралась объяснить Сара, когда вышла из детской. Он ничего не сказал о Мисси, но стоял, напрягши плечи, преградив Саре дорогу, не давая возможности пройти: — Похоже, поход в магазин утомил тебя? — Да, и это так глупо, ведь я ничего не делала, — ответила она в раздражении, одновременно радуясь, что удалось миновать напряженный момент. — Успокойся, — приказал он. — Просто придётся привыкать ко всему этому заново, и я хочу, чтобы ты продвигалась постепенно, — и одарил её приветственным поцелуем. Но, конечно же, для Сары это оказалось легче сказать, чем сделать. С радостью окунувшись с головой в рутину магазина, потому что и так пропустила больше, чем могла себе представить, она, тем не менее, всегда оставалась осторожна — уходила раньше, чтобы позаботиться о дочери до прихода Роума домой. Но малышка становилась такой активной, что Сара могла уже предвидеть день, когда окажется уже нельзя просто положить Мисси в кроватку, посмотреть на неё и пойти спать. Каждый день Мисси бодрствует дольше, всё энергичнее размахивая ножками и ручками. Однажды, после особенно изматывающего дня Сара, едва коснувшись головой подушки, сразу же крепко заснула. Роум лежал рядом с ней и тоже уже почти спал, медленно расслабляясь, когда услышал крик ребёнка. Он замер, ожидая пробуждения Сары. Роум не выносил звуков детского плача. Сара же продолжала спать возле него как убитая. Он знал, что она, в конечном счёте, всё-таки услышит плач и встанет, чтобы успокоить дочь, но не знал, сколько ещё сам сможет выдержать. Мгновением позже Роум понял, что больше не в состоянии ждать. Он протянул руку, чтобы разбудить Сару, но потом что-то остановило его. Возможно, умиротворённое выражение её лица во сне или отголосок тех ночей, годами ранее, когда он поднимался в темноте, отвечая на сонный крик малыша, требующего папу. Какой бы ни была причина, он встал с постели и очнулся, уже стоя в коридоре. Роум с удивлением обнаружил, что его колотит и пот стекает по его спине. Это только ребёнок, повторял он себе. Только ребёнок. Он протянул руку и открыл дверь, едва дыша от боли, стальным обручем сдавливающей грудь. Там горел жёлтым светом маленький ночник, подключённый к розетке рядом с кроваткой, позволяющий Саре видеть, когда она поднималась к ребёнку среди ночи. Этот же свет позволил и Роуму увидеть малышку, закатывающуюся в яростном крике. Её маленькие кулачки были крепко сжаты и хаотично двигались, ножки сжаты вместе, и она с визгом объявляла всему миру, как ей плохо. Мисси привыкла, что о ней заботились сразу, как только она попросит, и с этой задержкой она не намерена была мириться. Он сглотнул и медленно приблизился к кроватке. Она была такой крошечной, что пылкость её темперамента выглядела смешно. Девочка… Что он знал о маленьких девочках? Дрожа всем телом, он подхватил малышку своими большими руками и поднял, удивляясь тому, какая она лёгкая. Мисси вскрикнула ещё пару раз, но прикосновение этих больших рук сказало ей, что она теперь не одна, и через несколько икающих всхлипов малютка успокоилась. Старые навыки автоматически вернулись к нему. Не глядя на её лицо, он торопливо сменил подгузник и уже практически вернул ребёнка в кроватку, когда девочка загукала. Роум дёрнулся и чуть не уронил её. Он взглянул на малышку — и застыл, загипнотизированный тем, с каким невинным доверием и признанием она смотрит на него, и чуть не закричал во весь голос от боли. Это было несправедливо. Святые угодники, это несправедливо. Он избегал её, даже ни разу не держал на руках, он отказался от своего собственного ребёнка, но для Мисси всё это не имело значения. Она не кричала от страха, когда её подняли незнакомые руки. Просто смотрела на отца с инстинктивным принятием, а потом стала размахивать ручкой, сжатой в кулачок, направляя его в свой жадно открытый ротик. Смотреть на неё — всё равно, что бесконечно смотреть на самого себя. Роум с увлечением разглядывал тёмные волосы и почти чёрные глаза. Он заметил, что ротик у неё Сарин, мягкий и нежный, но остальные черты были женской копией его самого. Мисси была рождена из сладких любящих объятий Сары, часть Сары и часть его самого. А он хотел уничтожить её жизнь ещё до её начала. Низкий хриплый крик сорвался с его губ. Роум снова поднял её, обнял и опустился на колени. Склонившись над своим ребёнком, он заплакал. Вздрогнув, Сара проснулась, зная, что что-то изменилось. Она рукой в темноте искала Роума, но, нащупав только пустую подушку, села. Странный звук достиг её слуха, но это плакала не Мисси. Она прошептала: — Роум? Но ответа не было. Проворно поднявшись, Сара потянулась за халатом и быстро накинула его. Подойдя к двери, она высматривала, в какой из комнат горит свет, но везде было темно. Потом вновь послышались глухие задыхающиеся всхлипы, и её обдало холодом — звук шёл из детской. Мисси задыхается! Схватившись рукой за горло, Сара босиком полетела через пустынный холл к ребёнку, но в следующую секунду поняла, что это не Мисси. Она остановилась, прерывисто дыша. Роум? Дверь детской была приоткрыта и Сара тихонько толкнула её, чтобы можно было заглянуть в комнату. Роум стоял на коленях на полу, баюкая Мисси в своих руках. Он держал её, прижав к груди, издавая сдавленные, всхлипывающие звуки. Сара почти простонала вслух. Она хотела подойти к нему, обнять и утешить его в горе, горе от потери детей, горе по ребёнку, которого он не хотел. Но это был личный момент познания — между дочерью и отцом. Сара бесшумно вернулась в спальню. Она лежала тихо, вытирая слёзы, текущие по щекам. Прошло много времени, пока Роум вернулся в постель. Она могла сказать с уверенностью, что он лежит без сна, но не могла даже дотронуться до любимого. Он вёл жестокое сражение с чем-то внутри себя, и Сара была не в силах ему помочь. Он ничего не сказал наутро, но в нём появилось спокойствие, и чувствовалась некая умиротворённость, которой раньше не было. Роум уехал в офис, и Сара одела Мисси, чтобы отправиться в магазин. Всё в этот день шло по обычному распорядку. Дерек проводил в школе только полдня и после обеда появился в магазине. Ловко вытащил из переносной люльки Мисси и, подняв её, поцеловал в бархатные щёчки. Не переставая покачивать малышку, он посмотрел на Сару: — У тебя всё налаживается? — спросил он. — Да, думаю да, — ответила она, — как ты догадался? — По твоему взгляду, — он улыбнулся с глубокой нежностью, — я знал, что он не сможет долго ей сопротивляться. Возможно, Дерек обладал каким-то внутренним, шестым, чувством, думала Сара. Она смотрела, как он ходит по магазину, держа Мисси на своих сильных молодых руках. Разговаривает с ней, как будто та могла понимать каждое его слово и, показывает все ярко раскрашенные предметы, вызывающие её интерес. И вполне вероятно, Мисси его понимала. Макс сравнивал Дерека с архангелом. Возможно, он и не был в прямом смысле этого слова ангелом, но был явно осенён его прикосновением. Сара ни на шаг не отступила от своего распорядка. Мисси крепко спала, когда Роум вернулся из офиса. Они, как всегда, поужинали, поговорили об обычных вещах. Она читала, пока он просматривал отчёты. А потом Сара стала готовиться ко сну, проверила, как там Мисси и, зевая, благодарно улеглась в постель. Роум вышел из ванны, вытирая свои широкие плечи: — Вытри мне спину, — сказал он, кидая ей полотенце. Он сел на кровать, и Сара протёрла полотенцем его спину, после чего быстро её поцеловала. Бросив полотенце на пол, он повернулся и толкнул её на подушки. — Я не могу выразить, насколько сильно тебя люблю, — тихо произнёс он. — А ты попробуй показать мне, — призывно сказала она. Он засмеялся и наклонился, что бы с растущим голодом поцеловать Сару. Для неё эта ночь стала ночью сладострастной любви. Он сдерживался, удовлетворяя её снова и снова, прежде чем дать волю себе, а затем крепко прижимал её, пока она спала. Мисси проснулась рано утром, требуя, что бы её покормили. Прежде чем Сара встала, Роум сбросил одеяло и поднялся на ноги. — Оставайся здесь, — сказал он, — я принесу её сюда. Через минуту Роум вернулся с беспокойным ребёнком в руках. Передавая Мисси Саре, он сказал: — Ты ведь всё знаешь? Вчера ночью ты проснулась. — Да, знаю, — казалось, любовь всего мира светилась в её глазах, когда она посмотрела на него. — Ты должна ненавидеть меня, — резко сказал он, — за то, что я хотел сделать. — Нет, никогда. Тебе было больно. Ты хотел защитить себя. Я понимаю. Он смотрел на ребёнка, которого она кормила, и его жёсткое мрачное лицо осветилось вдруг такой нежностью, что у Сары всё внутри оборвалось. С необыкновенной ласковостью Роум тронул указательным пальцем щёчку Мисси. — Она больше, чем я заслуживаю. Я получил второй шанс всё исправить, начать заново, правда? Нет, не второй шанс — второе чудо. Он был мёртв душой, и любовь возродила его к жизни. Роум всегда будет носить шрамы, которые остались от потери любимых людей, но он может продолжать жить. Он снова мог смеяться, наслаждаться сменой времён года. Он мог наблюдать, как его ребёнок растёт, наслаждаться её смехом, её невинностью и восторгом, и отдавать всю свою любовь своему второму чуду. Он наклонился и с любовью и страстью, бесконечно медленно поцеловал Сару. Когда Мисси покормили и уложили в кроватку, он снова захотел заняться любовью со своей женой, показать, как сильно он её любит. Она была его первым чудом, возвратившим в его жизнь свет. |
||
|