"Работы по психиатрии" - читать интересную книгу автора (Юнг Карл Густав)

сновидениям, но прозрачные ассоциации пациентка вставила столь же похожее на
сновидение интермеццо о горе, на которой живут знатные люди. Невольно
вспоминается вершина Риги (гора вблизи Люцерна), большие отели на склонах
которой, должно быть, возбудили жадную фантазию пациентки. На вопрос,
заданный об этой вставке, пациентка отвечает, что она не думала об
определенной горе, что все это ей приснилось. Больше ничего нельзя добиться,
но говорит она об этом как о реальности, по крайней мере, как о видении.
Очевидно, мы тут снова имеем дело с чрезвычайно яркой реализацией
фантастического образа, обычно имеющей место только во сне.
15. Турция (стереотип: я - изящнейшая Турция): я принадлежу
к
изящнейшей на свете Турции - никакую другую женщину на свете не смеют
раздеть - избрать - я отпускаю шампанское и крепчайшее черное вино - вообще
тончайшие продукты - мы могущественнейшие хранители мира - Швейцария как
прекраснейшее, могущественнейшее государство становится на мою сторону - нет
диссонанса - Швейцария выражена в Турции - изящная Турция ввозит тончайшие
жизненные припасы - хорошие вина - сигары - много кофе и т. д.
Вспоминаются известные картины - рекламы греческих вин и египетских
папирос, украшенные красивой восточной женщиной (пациентка говорит также: "я
- египтянка"). Подобные изображения бывают и на рекламах шампанского.
Отсюда, вероятно, и возникли символы. Речь снова идет о желаемых предметах
(вино, кофе и т. п.), но, как нам кажется, пациентка представляет себе, что
это она оделяет ими человечество ("я отпускаю"); наделение это происходит,
быть может, под видом торговли, ибо ввоз представляется ей особенно
выгодным. Она "устанавливает" и дела, как мы увидим ниже. Как бы то ни было,
существенным для нас является то, как неопределенно пациентка выражается, а
также то, что она присваивает себе в виде титула общее географическое
понятие (Турцию). При этом технический термин означает для нее все только
что перечисленные материалы.
16. Серебро (стереотип: я установила величайший на свете серебряный
остров): разговор серебро, молчание золото - серебряная звезда - из серебра
изготавливаются деньги - изготовление денег - величайший на свете серебряный
остров - серебряная медаль - надо держаться того, что из этого делают - часы
- серебряные табакерки - бокалы - ложки - высшее красноречие - разговор
серебро, молчание золото - мне как владетельнице мира принадлежит величайший
серебряный остров - но впоследствии я велела доставлять только деньги, а не
вещи - надо и имеющуюся уже посуду перелить в деньги.
"Серебряный остров" причисляется к принадлежностям владетельницы мира;
оттуда проистекают ее неисчислимые миллионы. Но "разговор" - тоже "серебро",
поэтому она и обладает, наряду с этим, даром "высшего красноречия". Этот
пример снова ясно показывает, как смутны ее представления и что, собственно,
нельзя и говорить об известном направлении ассоциаций, а лишь о принципах
ассоциаций разговорных связей и сходстве образов.
17. Zaehringer (стереотип: "я уже с 1886 г. Zaehringer") [Название
семейного дома в Бадене - ред.]: значит выплачивающий - чрезвычайное
здоровье - в жизни ведь часто говорится: "ты, однако, живуч!" (zaeh) - я уже
с 1886 г. Zaehringer - долгая жизнь - выдающиеся деяния - невероятно, со
сколь многими людьми - это в той области - нас так плохо понимают - так
много людей, всегда желающих быть больными - они не живут в согласии с
Zaehringer'aми - совершенно чрезвычайно - наиглубочайшая старость - знаете