"Tihkal" - читать интересную книгу автора (Шульгин Александр, Шульгина Энн)

Только через какое-то время он понял, что не нужно говорить больше двух-трех
предложений сразу, чтобы Хектор успевал переводить. Обычно Шура говорит на
подобных лекциях с дикой скоростью, и ему пришлось превозмогать эту пагубную
привычку, зато впервые я услышала, как он читает лекцию с нормальной скоростью.
Задавались обычные для таких встреч вопросы. Время от времени, если дело,
например, касалось медицинского применения МДМА, Шура или Хектор обращались ко
мне. К своему удивлению, я совсем не чувствовала страха публичного выступления,
наверное из-за того, что я была знакома с большей частью аудитории. А может быль
из-за того, что я была полностью уверена в компетентности моих ответов - очень
приятное чувство.
Через некоторое время Хектора на месте переводчика сменил доктор Леон,
которого мы не встречали до этого. Он не только лучше знал английский, но и
обладал даром публичного оратора, поэтому все чаще в зале звучали аплодисменты.
В зале собралось примерно двадцать человек, вместо запланированных полутора
часов встреча продлилась целых три. Ближе к концу, я отвечала на несколько
вопросов подряд, и уже готова была в любой момент покраснеть при вопросе о моем
образовании и профессии, но никто почему-то не догадался спросить об этом.
Когда все кончилось, Шура подошел ко мне и сказал, что гордится мной, что
я
выступала превосходно и т.д. Это был лучший комплимент, и кроме того он исходил
из уст человека, мнение которого для меня является наиболее ценным.
Мы ужинали в отеле вместе с доктором Роберто, Мариной и молодым доктором
Леоном - нашим вторым переводчиком. Оказалось, что он руководит факультетом
фармакологии в университете и пользуется большим уважением своих коллег. Он
рассказал нам, что сам он принимал много психоделиков, что эти опыты были очень
разными, и что он с большим уважением относится к удивительной силе этих
препаратов.
Заснули мы поздно, гордые тем, что, как сказал Шура: "выступили крайне
удачно".

Вторник.

Проснулись в шесть утра - на сегодня намечено изготовление МДМА.
Первоначально предполагалось, что на всю операцию уйдет три дня, но это при
условии проведения работы в двух разных лабораториях, Постепенно нам стало ясно,
что этот план был принят из-за того, что доктор Роберто и его друзья предлагали,
что все вещество, изготовленное у них в клинике останется в их распоряжении, а
другую партию - для будущей клиники - придется делать в другом месте. Но теперь
было решено, что синтез будет происходить один день, в одном месте, и все споры
о том, кому будет принадлежать препарат после нашего отъезда были оставлены на
потом. Нас это дело не касалось.
В клинику нас отвозил Гиоргио, и разговор зашел о машинах - он подробно
рассказал нам об правилах дорожного движения в городе: во-первых, никто не
обращает внимание на разметку - главное знать примерное направление движения и
стараться избегать столкновение с теми, кто едет в ту же сторону. Улицы Рио -
как немецкие автобаны - на них выживают только лучшие водители. Во-вторых, после
десяти часов вечера все перестают обращать внимание на светофоры - боятся
ограблений. В 7.30, когда начинается рабочий день, водители снова начинают
останавливаться на красный, но до этого - просто приходится быть очень
осторожным (особенно, когда горит зеленый свет).