"Бес в помощь" - читать интересную книгу автора (Дэвидсон Мэри Дженис)

Глава 6

В дверь вежливо постучали и Антония почувствовала запах молодого человека, крови и рвоты. Было шесть часов утра, все были в кроватях (или гробах?), кроме нее. Джессика, узнав о вампах, приноровилась к их расписанию, а Бетси вообще обычно рано ложилась.

Освобожденная от обязанностей до заката, Антония бродила по комнате, потому что ей нечем было заняться. Она проклинала себя за то, что не запаслась журналами, прежде, чем придти в этот дом.

Стук в дверь повторился, прерывая ее мысли.

– Войдите, – откликнулась Антония.

Дверь распахнулась и темноволосый мужчина, двадцати с лишним лет, среднего роста (а что, Миннесота – это разве не край блондинов? почему тут сплошные брюнеты?), одетый в зеленую больничную униформу и потертые кроссовки, встал в проеме. Что интересно – стетоскоп все еще висел у него на шее.

– От тебя пахнет рвотой, – сообщила она ему.

– А ты, значит, Антония, – парировал он, ухмыляясь. Он вытянул руку и она, рефлекторно, пожала ее. – Я Марк Спанглер. Доктор Спанглер, поэтому и воняю. Клянусь, я решил, что медсестра успеет схватить тазик для рвоты вовремя, но, как это часто случается, я жестоко ошибался.

Она невольно засмеялась.

– Очень жаль. Так ты проводишь дни, позволяя всем блевать на тебя?

– А также писать, какать и кровоточить, – радостно ответил он. – Но платят мало и работа ужасная, так что это того стоит. К счастью, у меня кварплата низкая.

Антония снова расхохоталась.

– Чем могу помочь, доктор?

– Оооо, почти вежлива и все такое! Интересно, меня ведь предупреждали о тебе.

– Трусы, – фыркнула она.

– Мммм. Ну, сегодня я заработаю себе на проживание – Синклер попросил меня осмотреть тебя. Так что, если ты не возражаешь.

Он не замер, как это обычно делают люди, когда так говорят. И она осознала, что, таким небрежным образом, он на самом деле не спрашивал ее разрешения.

– Я не сумасшедшая, – ответила девушка. – И могу поспорить, что ты не психиатр.

– Нет, просто разновидность доктора обыкновенного из отделения скорой помощи. Но, черт возьми, от этого большому боссу станет легче, верно?

Она закатила глаза.

– Верно. Начинай.

Он проверил ее пульс, давление и прослушал сердце и легкие. Поболтал с ней о том, о сем, и при этом она не должна была заметить, что он искал признаки депрессии, шизофрении, паранойи или замутненного сознания.

– Слушай, я пролетаю все твои тесты на проверку психического здоровья, – сообщила она ему, спуская рукав рубашки. – Потому что я действительно верю в то, во что многие не верят, я уверена, что есть люди, которые хотят уничтожить меня, и я серьезно недовольна своей жизнью, поэтому я здесь.

– Да, но из хороших новостей – у тебя все физические показатели идеальны, как по учебнику. Твои сердце и легкие словно у профессионального бегуна.

– Ну, – скромно заметила Антония. – Высшая форма существования и все такое.

– Произошли от волков, не так ли?

Она закатила глаза и не ответила.

– Ага. Но из всех оборотней – а из не так и много – из всех их, только ты не превращаешься в волка в полнолуние. Вместо этого, ты предвидишь будущее.

Она вздохнула.

– Я знаю, как это звучит.

– Это звучит так, словно ты с катушек съехала, – радостно заметил он. – Но мне ли судить? Я-то с вампирами живу.

Она улыбнулась ему. Он ей понравился, и за такое-то короткое время! Невероятно.

– Это верно, – ответила она. – Так что ты скажешь королю?

– Скажу, что ты идеально здорова, но я без понятия – сумасшедшая ты или нет. Как бы то ни было, ты не выглядишь идиоткой, пускающим слюни.

– Ооо, как мило.

– Время покажет, – продолжил он задиристо. – И только я подумал, что здесь стало скучно. К тому же, сколько времени Бетси может с ума сходить по своему свадебному букету?

Она не ответила; ее занимала картинка, возникшая у нее в голове.

– Доктор Спанглер, – позвала она через несколько секунд.

– Дорогуша, зови меня Марк. Доктор Спанглер – это… он мне не знаком, вообще-то, но все равно звучит странно.

Она потянулась и тронула его за руку, нежно, как она считала, но он ойкнул и отдернулся.

– Ой! Дорогуша, ты не понимаешь своей силы.

– Позови охрану, прежде, чем лечить первого пациента. Пусть проверят карманы его пальто. Понятно? Потому что, если не проверить… – она потерла виски, ожидая приступа головной боли, если вдруг он ее проигнорирует, не говоря уж о раздражающих ее похоронах и истерике Бетси. – Если нет, то первый пациент будет твоим последним… перестань!

Он выхватил стетоскоп и прослушивал ее сердце. Антония отодвинулась.

– Ты слышал, что я сказала?

– Угу. А ты знала, что твой пульс учащается, когда у тебя видения или как они там?

– Да, – ответила она и выпроводила его. – Помни, что я сказала! – проорала ему вслед и захлопнула дверь прежде, чем он смог еще раз достать ее своими вопросами.