"Бес в помощь" - читать интересную книгу автора (Дэвидсон Мэри Дженис)Глава 8– Вы заставляете его спать в подвале? – практически прорычала Антония. – Мы вообще его ничего не можем заставить сделать, – терпеливо объяснила Бетси. – Он – зверь, сам по себе. Парень. Кто он там. – Ох, – слегка смягчилась Антония, успокоившись. – Кроме того, а вдруг он будет разгуливать туда-сюда, а в это время солнце взойдет и – пуфф! По крайней мере, мне не приходится волноваться, что он забыл о времени. Интересно, он вообще понимает, который час? – Попробуй дать ему часы. – А, ну да. Раньше он грыз все, что ему давали – книги, журналы, одежду. Хотя он на голову выше других Демонов в развитии. – Что такое Демон? Они прогуливались по Хэннэпин-Авеню в Миннеаполисе, уйдя настолько далеко от полицейского управления, насколько смогли, но все равно оставаясь в этом районе. Наживка. Королева вампиров, что удивительно, слегка двинулась на том, как пить кровь: она могла делать это только в ответ на попытку нападения. – Ну, парень, который управлял всем до меня и Синклера, был настоящим психом. – Бетси изящно спотыкалась на ходу, будучи в абсурдных туфлях, непригодных для прогулок: желтого цвета, на каблуках и с черными полосками по бокам. – И он любил экспериментировать над своими подопытными, как и любой псих. И, вероятно, вот так ты и сотворяешь Демона – ужасно, что я это знаю – берешь новообращенного вампира и не даешь ему есть несколько лет. И... так они и сходят с ума, наверное. Они становятся дикими. Забывают, как ходить, как разговаривать... Антония сморщила нос: три бродяги, которые шли за ними, съели слишком много пиццы с чесноком. А свое оружие уже давно не чистили: все пропахло старым маслом и порохом. – Но Джордж может говорить и ходить. Ну, немного говорить. – Да, теперь. Знаешь, по какой-то причине, Джордж не хочет оставаться с другими Демонами. Мы их всех держим в логове Ностро. – Он согласился, что ты пришла к власти? – спросила Антония удивленно. Вампиры такие странные! – Ни хрена он не согласился, он мертв. – Ох. – Притихнув, Антония ускорила шаг, притворившись, что нервничает. Те придурки ускорились, что-то нашептывая друг другу. – Так Гаретт не хочет оставаться с другими Демонами...? – Верно, он все убегал из логова. А однажды ночью последовал за мной домой. И я позволила ему питаться от себя – фууу! – Фууу, – задумчиво протянула Антония. – И ему стало лучше. А потом моя сестра Лаура позволила ему питаться от себя и ему стало – Ой, а твоя сестра – вампир? – Нет, – отрезала Бетси, и Антония поняла, что по – А потом приехала я. – Оборотень обернулась, подняла одного из бандитов, кинув его на землю. Он, резко скатившись по неосвещенной улице, шмякнулся об асфальт. – Антония! – взорвалась Бетси. – Ты же должна подождать, пока они атакуют! – Он как раз собирался, – сказала в свою защиту Антония. Она выбила пистолет из руки другого нападающего, почти улыбаясь, услышав, как ломается кость его запястья. Третий, как и можно было ожидать, дал деру. – Ну, вот тебе, – произнесла та, указывая на двух стенающих и плачущих нападающих. – Выбирай. – Не думаю, что ты должна помогать мне именно таким способом, – огрызнулась Бетси, перебегая к тому, что лежал под погасшим фонарем. – Ты права. Это тебе халявка. Приятного аппетита. – Встань туда, – проворчала та. – В смысле, в угол, который пахнет мочой. – Не могу я при тебе это делать, – пожаловалась королева вампиров. – Да ты смеешься надо мной? Ты ведь смеешься надо мной? – Антония помолчала. – Ты не смеешься. Бетси указала на угол. – Чем быстрее пойдешь туда и отвернешься, тем быстрее отсюда уйдем. – Думаю, будет верным сказать, что меня раньше никогда не ставили в угол. Бетси хихикнула. – Никто не ставит Бейби в угол[6]. – Что? – Ничего. Кино для мартышек. Парень, отрубившийся около фонаря, застонал и перевернулся как рыба на льду. А другой, со сломанной рукой, потерял сознание от боли. – Ну, тогда я пошла в угол. – Вот это жизнь я себе устроила, – пробормотала Бетси и промаршировала к фонарю. Антония зевнула и не стала обращать внимания на стоны и хлюпающие звуки. Когда королева закончила, Антония подошла к ней. – Ты готова? Удивительно, но Бетси выглядела... как бы это назвать? До ужаса испуганной. – Прости, что тебе пришлось это увидеть. – Да ты же меня в угол поставила, – напомнила та. – Я только слышала. – Да, но это… отвратительно. Так мерзко, так мерзко. – Она прикрыла глаза на мгновение, а потом подняла взгляд. – Только не с… – Только не с Синклером, – догадалась Антония. –Да. Да! Откуда ты знаешь? Антония постучала пальцем себе по носу. – Фу! В смысле, здорово! Погоди-ка. Я думала, ты не можешь нас учуять. – Я могу слегка чуять твою кровь. Которая была на нем прошлой ночью. Не волнуйся. Мне какое дело? Вы же вампиры, е-мое, почему бы вам не делиться кровью? – Мы это обсуждать не будем, – объявила Бетси и пошла, стуча каблуками своих глупых туфлей, дальше по улице. Антония поторопилась, чтобы догнать ее. – Тебе не нужно стыдиться. Это же твоя природа. В смысле, я же люблю сырые стейки, и ты никогда не услышишь, чтобы я за это извинялась. – Это другое. – Абсолютно то же. – Ты уже слишком много проводишь со мной времени – уже «абсолютно» начала говорить. Ты сказала «абсолютно»! – Абсолютно нет, – она протянула руку и потрогала Бетси за подбородок. – Ты тут пятнышко оставила. Бетси дернулась, уклонившись и придя в себя, а затем выдала вымученную улыбку. – Спасибо. Минуту они шагали в тишине, а потом Бетси спросила: – Ты и правда не считаешь это мерзким? – Да ты шутишь? Да у меня на выпускном в школе больше крови пролилось. Антония развеселилась, увидев, как Бетси чуть не навернулась на своих каблуках. |
||
|