"Дело о давно забытой пощечине" - читать интересную книгу автора (Легостаев Андрей)Глава 9Приземлившись в аэропорту Лос-Анджелеса, Мейсон приказал пилоту чартерного самолета заправить баки и ждать их для отправления в Лас-Вегас, а уж оттуда они полетят в Эль-Сентро. Миновав здание аэропорта, адвокат и детектив прошли до платной автомобильной стоянки, где Мейсон оставил перед отлетом в Вашингтон свою машину. Через четверть часа они остановились у дома, принадлежавшего Барри Деннену. Мейсон задумчиво прикурил сигарету. - В окнах с правой стороны горит свет, - заметил Дрейк. - Что будешь делать? - Сходи, проверь обстановку, - попросил Мейсон. - Посмотри на эту Ивонну Эллиман. Представься ей каким-нибудь страховым агентом или еще что-нибудь. Вернешься и опишешь мне, потом пойду я сам. - Как скажешь, Перри, - согласился Дрейк, открывая дверцу машины. - Ты платишь, ты и заказываешь музыку. Детектив вернулся через десять минут. - Перри, - взволнованно сообщил он, - на звонок никто не откликается. Я попытался заглянуть в окно. Через щель в занавесках я смог разглядеть лишь голую ногу на полу! - Мужскую или женскую? - спросил адвокат. - Не знаю, - растерянно ответил Дрейк. - Виден лишь небольшой участок ноги между щиколоткой и до коленом. Не разобрать чья нога. - Пойдем, посмотрим, - решил адвокат. - Ты сможешь открыть дверной замок? - Да ты что, Перри! - испугался детектив. - Ведь это же убийство! Надо сообщить в полицию и сматываться отсюда, пока нас не заметили. - Откуда ты знаешь, что это убийство? - серьезно спросил Мейсон. - Как откуда? По положению ноги. - А может человек еще жив и ему требуется срочная помощь? - возразил Мейсон. - И с чего ты решил, что произошло именно убийство? Может, этой Ивонне стало плохо с сердцем? Или она просто-напросто напилась. Вот тогда лейтенант Трэгг поблагодарит тебя за лишние хлопоты. Нечего терять время на разговоры, пошли, проверим. Дрейк с крайней неохотой направился вслед за адвокатом. Мейсон для страховки подержал с минуту палец на дверном звонке. Они слышали, как он дребезжит где-то в утробах огромного дома. - Открывай дверь, Пол, - распорядился адвокат. - Перри, может быть, все-таки вызовем полицию? - Держи в доме руки в карманах и все будет в порядке, - посоветовал адвокат. Пол Дрейк быстро и ловко открыл дверь. Они вошли в огромный холл, погруженный в темноту. - Туда, - указал Мейсон на полуоткрытую справа дверь, из которой лился свет. Они не мешкая прошли в комнату. Посредине на ковре лежал труп мужчины в луже крови. В области сердца было видно пулевое отверстие. Труп был одет лишь в роскошный халат, в пальцах была зажата потухшая сигара. - Мертв, - не подходя к нему резюмировал Дрейк. Мейсон согласно кивнул. - Интересно, кто это? - задал он вопрос в пустоту. - Хочешь ответ? - спросил Дрейк. - А ты умеешь гадать? - усмехнулся Мейсон. - Зачем гадать? Работать надо, - парировал детектив. Он достал из внутреннего кармана несколько фотографий, перебрал их, отобрал нужную и показал Мейсону. - Да, ты прав. И кто это? - Дон Холлидер, - ответил Дрейк. - Благополучно сбежавший от полиции Эль-Сентро. Все, уходим отсюда, Перри. Надо сообщить в полицию. Мейсон достал носовой платок. - Раз уж мы оказались здесь, я хочу осмотреться, - сказал он. - Ты что, Перри, с ума сошел? Надо уходить как можно быстрее! Мейсон, не слушая друга, толкнул дверь в следующую комнату. Носовым платком он нащупал выключатель и зажег свет. Дрейк с убитым видом последовал за ним. Минут пятнадцать они ходили по дому, стараясь нигде не оставлять отпечатков пальцев. - Все, - неожиданно сказал Мейсон, указывая Дрейку на что-то на прикроватной тумбочке в спальне. - Я нашел то, что искал. Дрейк посмотрел в указанную сторону и присвистнул. - Уходим, - решил адвокат, - здесь нам больше делать нечего. Зато есть о чем поторговаться с лейтенантом Трэггом. - Ты хочешь позвонить отсюда? - Ни в коем случае. Ни один отпечаток, если он, конечно, есть, не должен быть поврежден. В трех минутах езды отсюда я видел кафе. Позвоним оттуда. Они быстро вышли из дома, захлопнув за собой дверь. Дрейк, оказавшись на свежем воздухе, даже не пытался скрыть вздох облегчения. Они доехали на машине до кафе и вместе зашли внутрь. Мейсон набрал номер Управления полиции. - Будьте любезны лейтенанта Трэгга из Отдела по раскрытию убийств, если он еще на месте, - попросил он и добавил: - Говорит Перри Мейсон. Через две минуты адвокат услышал в трубке голос Трэгга: - Мейсон, давненько вас не слышал. Вам повезло, я уже собирался уходить домой. Что новенького, снова обнаружили труп? - Не я, - ответил Мейсон, - мистер Дрейк. Стоявший рядом Дрейк с укоризной посмотрел на адвоката. - Где? - быстро спросил лейтенант. Мейсон назвал адрес. - И, разумеется, ваш клиент не имеет к убийству никакого отношения? - с иронией спросил Трэгг. - Смею заверить, что ни малейшего, - ответил Мейсон. - Мой клиент сидит в тюрьме Эль-Сентро. Он обвиняется в убийстве того человека, который был другом нового покойника. - Так-так. Мейсон, вы опять хотите моими руками загрести жар? - Лейтенант, если вместе с жаром вы поймаете настоящего убийцу, кому от этого будет хуже? - Опять виляете, Мейсон? - Лейтенант, вы знаете меня много лет. Я всегда честен. Если я что-то говорю - это правда. - Действительно, - согласился Трэгг. - Только я что-то не припомню, чтобы вы говорили всю правду. - Клянусь, - серьезным голосом пообещал Мейсон, - что сейчас я отвечу на все ваши вопросы. И попрошу изобличить настоящего убийцу. - Чтобы вызволить вашего клиента? - Вы считаете постыдным спасти невинного от газовой камеры? Если нет, то я вас жду. Какое-то время Трэгг размышлял. - Хорошо, еду, - сказал лейтенант и повесил трубку. |
||
|