"Заговор Моцарта" - читать интересную книгу автора (Мариани Скотт)ГЛАВА 20Кински беспокойно расхаживал по гостиной. Нервы были натянуты до предела, да и приступ мигрени на подходе. Руки тряслись, все внутри похолодело. Где же она? Кто ее забрал? Может, кто-то из пойманных им преступников решил отомстить? Среди тех, кого он недавно упек за решетку, было несколько безжалостных мерзавцев. Кински вспомнил каждого из них. Он знал, что они могут сделать с девочкой, видел, на что они способны. Если они ее хоть пальцем тронут, он их убьет. Всех до единого. Кински тяжело опустился в кресло и обхватил голову руками. Его била дрожь, из глаз текли слезы. Он снова вскочил, прошелся по комнате и ударил кулаком в стену — еще и еще раз, пока не ободрал костяшки до крови. Свернувшись на своем месте в углу, Макс испуганно наблюдал за хозяином. Зазвонил телефон. Кински подскочил. Вот оно! Сейчас потребуют выкуп… Трясущейся рукой он снял трубку. Какой-то идиот стал предлагать теплоизоляцию для крыши. — Да чтоб ты сдох! Кински швырнул трубку на рычаг. С улицы донесся шум — отъехала машина. И тут же в дверь позвонили. Он метнулся к двери и рывком распахнул ее, едва успев заметить быстро удаляющуюся черную «ауди». Номера он не разглядел. На ступеньках стояла улыбающаяся Клара. — Привет, папа! Привет, Максик! Пес подлетел к девочке и облизал ее с головы до ног, виляя обрубком хвоста. Клара со смехом увернулась от собачьих поцелуев и вошла в дом. Кински оттолкнул Макса в сторону и крепко прижал к себе дочь. — Ты меня раздавишь! — хихикнула она в ответ и недоуменно посмотрела на отца. — Что с тобой? — Где ты была? — едва сумел выдавить Кински. Он усадил дочь в кресло и заставил все рассказать. Клара не поняла, почему отец так расстроился. Что тут такого? Франц очень славный. Сказал, что он друг, тоже полицейский, что папа попросил его присмотреть за ней. Они ели мороженое в кафе. Франц смешной. Он всякие забавные истории рассказывал, чтобы ее рассмешить. Нет, он ее не трогал. Совсем нигде не трогал, только взял за руку, когда они шли в кафе. Нет, названия кафе она не помнит и улицу тоже. Обыкновенное кафе на какой-то улице. Да в чем дело, в конце-то концов? Кински выслушал рассказ дочери и расстроился еще больше. — Как выглядит Франц? — спросил он, стараясь сдержать ярость в голосе. Клара покачала головой: что за глупые вопросы! — Большой, вроде тебя, но не такой толстый, — хихикнула она. — Клара, я серьезно спрашиваю. Она откинула с лица прядку волос и преспокойно заявила: — Он старый. Ему, наверное, уже сорок. Или даже больше. — Понятно, что еще? — У него ухо странное. — Как это? Она скорчила гримасу. — Ну, такое… жуткое. Как будто его жевали. — Покрытое шрамами? — Я спросила у Франца, что случилось с его ухом. Он сказал, что большой старый попугай уселся ему на плечо и хотел оторвать ухо. И даже показал, как это было. Я так смеялась! Мне Франц понравился. Кински захотелось ее отшлепать. — Больше никогда так не делай! Клара, я не шучу. Не вздумай садиться ни в какие машины — кроме нашей и Хельги. Понятно? Она опустила голову, хлюпнула носом и вытерла слезинку. — Да, папа. Опять зазвонил телефон. Кински поднял трубку на втором звонке. — Герр Кински? — Кто это? — Слушайте внимательно. — Я слушаю. — Это было предупреждение. Держитесь подальше от дела Ллуэллина. — Кто вы? — В следующий раз ваша красавица дочка может и не вернуться. Кински прикусил язык, во рту стало солоно от крови. В трубке послышались гудки отбоя. |
||
|