"Заговор Моцарта" - читать интересную книгу автора (Мариани Скотт)ГЛАВА 19На ужин Крис подал охлажденное вино, густую рыбную похлебку и салат. — Ли говорила, вы пишете музыку для фильмов, — сказал Бен. Крис кивнул. — В основном — да. Вы любите кино? Бен пожал плечами. — Иногда смотрю. Он попытался припомнить, какой фильм в последний раз смотрел. Это было полгода назад, в Лиссабоне, куда Бен приехал по работе. Потенциальный источник информации забрел в кинотеатр, и Бен уселся на пару рядов позади. Через час мужчина посмотрел на часы и вышел. Бен последовал за ним, а через пять минут, в тихом переулочке, тот человек стал трупом. Бен в упор не помнил, какой фильм шел тогда в кинотеатре. — А для каких фильмов вы писали музыку? — поинтересовался он у Криса. — Моя последняя работа — «Изгой», с Хэмптоном Бернли. Видели? Бен покачал головой. — Вы, наверное, больше оперой увлекаетесь, — заметил Крис, бросив взгляд на Ли. — У Бена нет времени на увлечения, — ответила она. — Так чем же вы занимаетесь, Бен? — Я на пенсии. — На пенсии? — удивился Крис. — А раньше чем занимались? Бен осушил остатки вина в бокале. — Служил. Бутылка опустела. Крис посмотрел на нее, приподняв бровь, и достал из холодильника другую. — На флоте? — В армии. — Военный, стало быть. В каком звании? — Майор, — тихо ответил Бен. Крис постарался скрыть удивление. — В каких частях служили, господин майор? Бен искоса глянул на него. — Просто Бен. Давно уже не майор. — Бен и Оливер — армейские друзья, — сказала Ли. — Так мы и познакомились. — Значит, вы давненько друг друга знаете, — ледяным тоном заметил Крис, не сводя глаз с Бена. — Да, хотя сто лет не виделись, — уточнила Ли. Крис наконец перестал разглядывать Бена в упор, хмыкнул и уткнулся в свою тарелку. Остаток ужина прошел в молчании, под звуки ветра и волн, доносившиеся снаружи. Бен вернулся к себе в каюту и посидел немного, размышляя. Он еще раз проверил пистолеты, разобрал их и почистил — руки двигались автоматически, выдавая многолетний навык. Сложив оружие в рюкзак, Бен положил его на полку. Потом он часик полежал, прислушиваясь к равномерным ударам волн в борта «Изольды». Ветер крепчал, качка усиливалась. Ближе к полуночи Ли решила, что пора бы ложиться. Сидевший напротив Крис хмуро уставился в экран телевизора — после ужина он и пары слов не сказал. — Крис, в чем дело? Он помрачнел. — Я ведь вижу, что ты сам не свой. Что случилось? Крис ткнул кнопку на пульте и выключил телевизор. — Это он и есть, верно? — Кто он? — Бен. Я вспомнил. Твоя первая любовь, да? Тот самый парень, по которому ты с ума сходила. За которого замуж хотела выйти. — Крис, с тех пор пятнадцать лет прошло. Он горько рассмеялся. — Я так и понял, что дело нечисто. — Ничего ты не понял. — Я слышал, как вы перешептывались в каюте — точно школьники. — Он фыркнул. — Знал бы я, чего ты от меня на самом деле хочешь, не поддался бы на твои уговоры. Ты, наверное, думаешь, что я сентиментальный дурак. Догадалась же попросить старину Криса отвезти тебя с любовничком во Францию! Оттянуться на выходных захотелось? Боишься, что журналюги пронюхают про твой романчик? Пожалуй, мне стоит повернуть яхту обратно. — Крис, все совсем не так, как ты думаешь! — Как ты могла так со мной поступить?! Я ведь ничего не забыл. Прекрасно помню твои рассказы про парня, который разбил тебе сердце, оставив в нем незаживающую рану, а теперь ты с ним гуляешь у меня на глазах и хочешь, чтобы я тебе еще и помогал? Я-то тебе ничего плохого не делал — твое сердце не разбивал. Это ты, ты разбила мое! Раскрасневшийся Крис ткнул себя пальцем в грудь. — Разбила тебе сердце, ну конечно!.. Когда в собственный день рождения застукала тебя на той вертихвостке! Крис закатил глаза. — Один малюсенький проступок! И сколько раз я должен просить прощения? — Ничего себе малюсенький проступок! — Да ведь тебя вечно не было дома! Ты все время где-то разъезжала на гастролях! — В тот вечер я была дома. Они смотрели друг на друга со все увеличивающимся раздражением. Наконец Ли не выдержала и вздохнула. — Крис, пожалуйста, давай не будем ругаться, ладно? Сколько раз можно говорить об одном и том же. Ты не хуже меня знаешь, что отношения у нас не сложились. Но мы все равно остаемся друзьями, верно? — На пенсии он… — пробормотал Крис. — Да сколько ему лет? В его-то возрасте дома сидеть? Ты хоть знаешь, сколько платят армейским отставникам? Уверена, что он не на деньги твои позарился? — Подумав, Крис добавил: — Это ты ему часы купила? — Господи боже мой! Хватит уже! Все совсем не так, как ты себе напридумывал. — А как? Зачем он с тобой поехал? — Я не могу объяснить тебе все прямо сейчас. Просто поверь мне, ладно? — Ли посмотрела ему в глаза. — Ей-богу, между мной и Беном ничего нет. И я благодарна тебе за то, что ты мой друг и согласился мне помочь. Честное слово. Ли обняла Криса, и в ответ он стиснул ее в объятиях. — Я по тебе скучаю, — пожаловался Крис и поцеловал ее в волосы. — Часто вспоминаю тебя. Он слегка отстранился и попробовал поцеловать ее в губы. Ли оттолкнула его. В дверях стоял Бен. Ли резко вырвалась из объятий Криса, и все трое на мгновение замерли, глядя друг на друга. — Извините, — тихо сказал Бен. — Я не хотел помешать. Он повернулся и пошел к трапу, ведущему на палубу. Ветер заметно усилился, и Бен застегнул куртку. С востока на нос «Изольды» обрушивались потоки холодного дождя, паруса громко хлопали, перекрывая вой ветра и ритмичные удары волн. Мик в оранжевом дождевике стоял у штурвала. Мужчины кивнули друг другу. Бен вытащил сигареты и предложил одну шкиперу. Прикрывая огонек зажигалки от ветра, Бен глубоко затянулся и, щурясь от брызг, посмотрел на темную пенистую воду. Корму «Изольды» задрало гребнем большой волны, затем бросило вниз. Во все стороны полетели брызги. Палуба под ногами накренилась, державшийся за поручень Бен покачнулся. — Погодка немного разыгралась, — сказал Мик, прерывая молчание. Бен посмотрел на темное небо, по которому пробегали черные облака, закрывая луну. В тусклом свете виднелись пенистые гребни волн. Бен долго стоял на палубе: все равно в каюте делать нечего. Спать не хотелось. Бессвязные мысли путались, перескакивая с одного на другое. Оливер. Письмо Моцарта. Видеозапись. Убийство. Лэнгтон-холл. Звонок из полиции. Размышления не ограничивались загадкой убийства Оливера — мысли постоянно возвращались к его сестре. Перед глазами стояла сцена в кают-компании: Ли в объятиях Криса. Почему его так задело, что Ли до сих пор неравнодушна к бывшему мужу? «А сам-то я что чувствую? — спрашивал себя Бен. — Неужели ревную?» Вот еще! И все-таки он не мог перестать думать о Ли: после стольких лет она вновь была рядом. Наверное, она уже уснула. Лежит на койке в каюте, черные волосы разметались по подушке… Бен курил сигареты одну за другой и прихлебывал виски из фляжки, не обращая внимания на качку. Надвигающегося шторма он не замечал, пока паруса «Изольды» не потеряли ветер — яхту резко качнуло. Она вскарабкалась на очередную волну и с ее вершины рухнула носом вниз. Бена захлестнуло потоком воды и пены, несколько секунд он вслепую отчаянно цеплялся за поручень. Сигарета погасла, и он выбросил промокший окурок в море. В каюте Ли ворочалась с боку на бок, безуспешно пытаясь уснуть. Мысли постоянно возвращались к Бену Хоупу. Да что же это такое?! Часы показывали почти четыре утра. Ли завернулась в одеяло и пошла готовить кофе. Яхту сильно качало, идти было трудно. Услышав, что Ли встала, Крис вышел из капитанской каюты. Он выглядел бледным, глаза у него слипались. Пока Ли пила кофе, Крис посмотрел на компьютере последнюю сводку погоды. — Шторм скоро кончится… А где твой друг майор? — Крис, перестань. Наверное, у себя в каюте. — Дверь каюты открыта — его там нет. — Понятно. Ты решил, что он провел ночь у меня? Ты мне все-таки не доверяешь. Крис неразборчиво заворчал и поднялся по трапу. Стоило открыть люк, как в лицо ударила холодная волна. Отплевываясь, Крис протер глаза: Бен и Мик, в поблескивающих от воды дождевиках, молча вцепились в штурвал. «Похоже, майор знает, что делает», — подумал Крис, чертыхнулся себе под нос и, пригладив мокрые волосы, снова закрыл люк. Спускаясь вниз по трапу, он понял, какой удачный шанс получил: майор-то на палубе! Прошмыгнув мимо кают-компании, Крис бесшумно вошел в каюту майора, тихонько запер дверь и огляделся. Потом он достал с полки над койкой зеленый рюкзак и открыл его. |
||
|