"Смерть от плут плут!" - читать интересную книгу автора (Джой Дэйра)Глава 2Подобно каждому дню на Авиаре, жизнь была прекрасна. Но сегодня по каким-то причинам было не к месту жарко. Адианн зайра’аль Лорджин, урожденная Дина Джонс с планеты Земля, рассматривала буйную прекрасную растительность, окружавшую ее, и вздыхала. В полном удовлетворении. Она была земной женщиной, жившей на гигантском дереве в Башенном лесу планеты Авиара. Ничего похожего на Бостон, штат Массачусетс. Кто бы мог подумать? Она улыбнулась, когда взглянула на свой красивый дом. Основное жилое помещение располагалась внутри ствола башенного дерева. Несмотря на это, молодая женщина любила проводить время снаружи. Утопающее в пышной зелени пространство двора было разделено на несколько огромных уровней, образующих сады. Дина наблюдала, как цветы изысканно пастельных тонов тихонько покачиваются на легком ветерке. Хрустальные колокольчики, свисающие с каждой ветви, мягко позванивали. Беззаботные маленькие существа, таившиеся в кроне дерева, целый день выводили приятные трели. Кроция покрывала тропинки, ведущие с главной платформы, порой пересекающиеся и снова разбегающиеся в разные стороны. Чистый родничок тек с верхних уровней, образуя ручьи и водопады на широких платформах ветвей. На каждом уровне получалось озерцо, образующее свои маленькие водопадики. Вода во всех них была кристально чистой. В одном из садов росли экзотические фрукты и овощи, вкус которых был порой весьма необычным. Сладкие, рассыпчатые, хрустящие - ничего похожего на картонный вкус того немногого, что предлагал ее старый добрый «Shop and Rob». А вечерами ночные цветы распахивали свои лепестки и одаривали своим навевающим воспоминания ароматом каждую комнату. Без сомнений, это было волшебство. Идеально прекрасная экосистема, существующая без всякого практического объяснения, несистематизированная общность. Этот мир и все остальные здесь основывались на тайне и волшебстве, что сделало ее жизнь намного более интересной. В поле зрения Дины попалась ее голенькая дочь, передвигающаяся на четвереньках. Как дети могут так быстро ползать? Она даже немного удивилась, что никто не додумался устраивать гонки ползающих малышей, как, например, винеровские гонки. Или может быть ралли спеленутых детишек… Хихикая, Дина представила, как мчалась бы Мелодия, которая именно в этот момент оказалась слишком близко к краю. Но еще до того, как мать смогла схватить малышку, маленькая ветка с широкими листьями быстро устремилась вниз и мягко направила ребенка в другое, безопасное место. Девушка медленно улыбнулась. Древо присматривало за всеми ними. Первое время она беспокоилась о том, как жить с ребенком на такой высоте. Отец Лорджина, Крю, до сих пор предупреждал своего сына о возможной опасности. Конечно, у папы Крю был скрытый мотив: он хотел, чтобы все они жили единой семьей в родовом гнезде Лодарров. Тогда он мог бы баловать свое особенное дитя, как пожелал бы. Между тем, вскоре Дина поняла, что ее страхи были беспочвенны. Это невероятное живое Древо, принявшее сначала ее мужа, теперь приняло под свое покровительство и дало приют всей их семье. Опахалообразные листья над ее головой зашелестели, позволяя дотянуться до нее освещающему прохладному ветерку. Как она обожала этот лес! Это древнее Древо. И, несомненно, эта любовь была взаимной, судя по заботе о ней. И ее семье. Всегда защитит и умиротворит их. Было ли что-то более соответствующее понятию дом? Убежище, дающее любовь и покровительство. Ведущее себя с ними так, как будто бы они - его дети. И, возможно, в каком-то смысле это так и было. Стоял мирный, безоблачный денек. А это предвещало скорые волнения. И если кто-то и нарвется на неприятности, то это будет она. Небольшие неприятности время от времени случались. Адианн села прямо. Возможно, ей просто необходимо сейчас же разнообразить свою жизнь. Ее пристальный взгляд остановился на муже, находящемся платформой ниже. Он сидел у маленького озерца и пытался вырезать из деревянного чурбачка игрушечного ксату для их маленькой девочки. Зачем ребенку потребовалась кукла, изображающая злобного монстра, источающего ядовитую слюну, она даже не представляла. Она давным-давно оставила попытки понять психологию мужского рода на Авиаре. Мужчины на этой планете были чем-то иным. Лорджин неожиданно пробормотал парочку сочных авиарских эпитетов. Дина закатила глаза. Ее муж был воином Чарла четвертого уровня, невероятно умелым в поединках на световых саблях, однако, даже под угрозой собственной жизни он не смог бы ничего вырезать из куска дерева. Заметно было, что Лорджин предпочитал убийства ксату вырезанию их из полена. Его длинные золотистые волосы плавно скользнули вперед, когда он сделал еще одну попытку. Лезвие снова соскользнуло, отхватив кусок уродливой морды чудовища. Дина подавила смешок, когда до нее донеслись несколько проклятий. Только одно могло заставить ее мужа продолжать это занятие - его брат-по-роду, Трэд, не только мастер клинка, но и искусный резчик. Тот уже сделал для Мелодии несколько прекрасных игрушек, которые она обожала. Это было очень мило со стороны Трэда, действительно, но Дина никогда бы не сказала грозному воину об этом. Следующая злобная тирада расцветила воздух. Эту серию ругательств отличил вполне творческих подход. Дина почти залилась румянцем, когда попыталась представить себе одно из самых образных проклятий. Да, большому суровому парню требовалась срочная помощь. К сожалению, спасение Лорджину совсем не грозило, поскольку его молчаливый брат, еще более угрюмый, чем обычно, освобождал домашнего духа Бригара, захваченного работорговцами с Обериона. Зеленоглазый авиарский воин уже совершил две поездки в поисках оборотня, и обе были безрезультатными. Как и большинство авиарских мужчин, Трэд не принимал неудачу как результат. По всей вероятности, новый «средний братишка» Лорджина уже снова отправился на поиски. Поэтому Дина была сильно удивлена, когда услышала поднимающуюся платформу и увидела никого иного, как Трэда та’ал Крю, возникшего как будто по ее заказу! Счастливая оттого, что видит его, она побежала навстречу для приветствия. Даже, несмотря на то, что они находились высоко на ветвях великого Башенного Древа, отчужденное поведение Трэда всегда показывало, что он позволяет себе снисходить до реальности, окружающей его. Но он не одурачил Дину. Она знала, что под холодностью, равнодушной оболочкой молодой мужчина скрывает свое настоящее отношение к миру. Он был тихой, серьезной натурой. Его вступление в семью Крю, признание его Крю, усыновление по кровной линии, насколько она понимала, лишь чуть-чуть, едва уловимо изменило его отношение. Одно она могла сказать точно, Трэд был почти милым все то время, что они были знакомы. Дина почесала кончик своего носа. Может, она просто привыкла к нему? Допустим… Во всяком случае он больше не замораживал всех до каменного состояния ледяным сверканием своих зеленых глаз, как он сделал это во время их первой встречи на Заррэйне, задолго до того, как родилась Мелодия. С тех пор она поняла, что Трэд обладает весьма тонким чувством юмора, что ей, пожалуй, нравилось. Как и большинство авиарских мужчин, он был бесстрашен до такой степени, что это становилось недостатком. И, подобно большинству авиарских мужчин, упрям до идиотизма. Между тем, Дина признавала, что Трэд сильно отличается от других сыновей Крю. Этот брат бунтовал против Чарла и его рыцарей. Но он был честен и храбр. Дина обожала его. Она смотрела на него, пока он оглядывался вокруг, запоминая каждую деталь живописного окружения. Высокий и статный. Его темные волосы были забраны назад в конский хвост, спускавшийся до талии. Его ясные зеленые глаза в точности такого же цвета, как и хризолит, вспыхнули при ее приближении. Он отрывисто кивнул ей головой. Дина лучезарно улыбнулась ему: - Трэд! Как я рада тебя видеть! Я думала, что ты отсутствуешь сейчас. Его четко очерченные губы слегка сжались при этом напоминании о том, что Бригар все еще неизвестно где, пленник и раб торговцев с Обериона. В целом это была весьма неприятная ситуация. - Я уеду через пару дней, Адианн. Я получил послание от Яниффа, который хочет встретиться со мной здесь. - Янифф? Здесь его нет, но ты всегда желанный гость у нас. Проходи и повидайся с Лорджином. - Она поднесла руку ко рту и прошептала приглушенным голосом: - Ему отчаянно необходима твоя помощь. Но никогда не смей сознаваться, что это я сказала тебе об этом! Морщина прочертила лоб Трэда, когда он пристально уставился на нее сверху вниз, возможно, раз и навсегда делая для себя вывод о ее сумасшествии. Речь Лорджина становилась все более и более экспрессивной. Трэд приподнял брови и посмотрел на нижнюю платформу. Ему не нужно было много времени, чтобы оценить ситуацию. Он слегка скривил губы. - А, вижу. Возможно, это к лучшему, что я присоединюсь к нему, иначе он осчастливит Мелодию копьем, что совсем не пойдет на пользу ребенку ее лет. - Все это он произнес совершенно серьезным тоном. Дина хлопнула в ладоши, усмехаясь: - Попадет же тебе! Он одарил ее одним из своих знаменитых «взглядов», после чего начал спускаться на платформу. Патентованный взгляд Трэда был ясен для понимания, как божий день. Равным образом стоическое выражение служило для обозначения всего спектра значений от «я снисходительно внимаю» до «я буду убивать тебя быстро и мучительно». И это был еще не полный перечень. Поскольку Дина еще дышала, то этот взгляд должен был сообщить о вполне приемлемом для нее решении. Вскоре Дина услышала жужжащие звуки ссоры между двумя мужчинами. За этим последовало то, что Трэд вытащил из ножен сирикс Яниффа и забрал у Лорджина кусок деревяшки. - Вот, Мелодия, - прошептала мама своей спящей дочурке. - Твой дядя сейчас вырежет тебе настоящего ксату. У твоего папы самые лучшие намерения, но он не понимает, что есть вещи, которые он не может сделать. - Она мечтательно вздохнула: - И это одна из причин, по которым я люблю его так сильно. Но это будет наш с тобой секрет… Она откинулась назад в своем деревянном кресле, ее ладони расслабились на согретых солнцем подлокотниках, после того, как она потянулась. - Тебя бы не было на свете, если бы твой папа не был так невозможно упрям. Но не говори ему, что я признала это. Договорились? Мелодия сладко засопела во сне, находясь далеко-далеко в своих мирных снах. Дина на минутку взглянула на свою дочь, и выражение любви отразилось на ее лице. - Она замечательный ребенок, - Лорджин незаметно подошел к ней. Дину всегда поражало, как тихо он мог двигаться. А ведь он был крупным мужчиной. Высоким и мускулистым. А еще он мог быть немногословным и смертельно опасным. Как много он услышал из ее путанного, смущающего признания? - Она совершенна. Но мы отчасти предвзяты. Лорджин с негодованием отверг эту идею: - Абсурд. Мы очень объективны в этом отношении. Разве не вся семья говорит тоже самое? Мой отец верит, что она самый замечательный ребенок, который родился на Авиаре. Когда бы то ни было. Дина захихикала, вспомнив, как чрезвычайно глупел Крю в любви к своей первой внучке. Он страшно ее портил. Уголки губ Лорджина приподнялись в легкой улыбке. - Как мы остановим его в потакании ее капризам? Мужчина одарил ее коварным взглядом. Ему в голову пришла прекрасная идея, которая могла бы помочь немного отвлечь деда от внучки, но Лорджин пока приберег ее. - Я что-нибудь придумаю. Ты знаешь, она очень сильно похожа на тебя Дина посмотрела на него, удивленная его словами. Она-то думала, что Мелодия как раз выглядит более похожей на Лорджина. Ее дочь явно смотрела на мир глазами своего отца. - Ты так думаешь? - Возможно у нее твои волосы. - Бедная девочка. Он рассмеялся: - Почему? Я обожаю твои волосы. Дина закатила глаза. Только Лорджину могли нравиться ее длинные, до талии, спутанные рыжие кудряшки. - Ладно, но я все еще думаю, что по большей части она выглядит как ты. - Ммммм. Кажется, у нее мое упрямство. Плечи Дины поникли. Черт побери! И еще раз, черт побери! Он слышал ее. Ей никогда не пришло бы в голову делиться таким с этим парнем. Но на этом ее ежеминутные испытания не закончились. Одно она могла сказать с уверенностью, это было одним из краеугольных камней их живых отношений. - Иди, - она указала на Трэда. Лорджин поцеловал ее в кончик носа и присоединился к брату, оставив после себя низкий смех. Уходя в тенек, она снова могла слышать ворчание двух мужчин. Шум усиливался, когда они «обсуждали» сколько зубов у ксату и можно ли считать «жало» зубом. Очевидно, проблема была решена значительно быстрее, чем стихла перебранка. К тому же Дина отметила, что Мелодия проснулась достаточно давно для того, чтобы успеть проползти до середины платформы поближе к отцу и снова уснуть на одной из клумб. Древо тщательно прикрыло ее тенью, чтобы она не обгорела. Малышка выглядела совершенно очаровательной, посапывая среди цветов. Вид этой картины заставил Дину прищурить глаза. Казалось, рыжеголовое дитя вывелось прямо в середине клумбы. Она захихикала. Непослушный ребенок. Хммм… В голову пришла мысль, что никто на Авиаре даже не слышал о куколках Кэббидж Пэтч! Мы могли бы устроить кровавый переворот! И кто бы нас остановил? Рыцари Чарла и боже-ж-ты-мой Хранители! Ее фантазия о становлении самой первой и важной персоной на Авиаре была сразу же прервана прибытием Яниффа. Его сопровождал раздраженный Риджар. Слишком уж быстро. Что-то случилось? |
|
|