"Риджар" - читать интересную книгу автора (Джой Дейра)Глава IVЯнифф, старейший из мудрецов Авиара, сошел с платформы лифта в кронах могучего дерева, ставшего домом для его ученика Лорджина та`ал Крю. В глубине величественного леса, такие деревья обладали, поистине немыслимой шириной и высотой, и в их сердцевинах образовывались жилые уровни. Раздался хрустальный перезвон колокольчиков. Войдя на жилые уровни, он услышал счастливые голоса и смех Лорджина и его жены Адианн. Улыбнувшись, Янифф погладил своего крылатого помощника, неизменно сидящего на его плече. — Мы хорошо потрудились, да Боджо? Молчаливый помощник взъерошил перья, соглашаясь. — Грядут другие времена, мой друг! Времена открытий, времена всеобъемлющего счастья и глубокой печали, — сказал Янифф, устремив свой взгляд в никуда, — наступают времена прозрения. Спустившись на два уровня по идущей полукругом тропинке, пройдя сквозь высокие, цветущие растения, старый маг вышел на небольшую поляну. Представшая перед ним картина заставила его тихо рассмеяться. Лорджин и его очень беременная жена отдыхали в гамаке. С любовью, гладя заметно выступающий живот, он что-то нежно нашептывал ей на ушко. Адианн не переставая, толкала его в бок. — Янифф, ты когда-нибудь встречался с чем-то подобным? — не переставая дурачиться, спросил Лорджин у мага, — возможно, настало самое время отправить ее в другую вселенную, — продолжил он шутить. — Уверен, это улучшит ее настроение. — Я не была бы в таком настроении, если бы ты не похитил меня с той злополучной конференции писателей — фантастов, — в раздражении кивнула головой Адианн, урожденная Дина Джонс некогда проживавшая в Бостоне, штат Массачусетс. В лучшие времена, ее воинственный рыцарь был более покладистым. На ее лице появилась озорная улыбка. — Мне не нравится выражение твоего лица, — Лорджин погрозил жене пальцем, испортив эффект белозубой улыбкой. — Твое желание исполнилось, Лорджин, — слова мага заставили его замереть. Лорджин повернул золотоволосую голову к своему мудрому наставнику — счастливое выражение лица уступило место крайней озабоченности. — Ты нашел его, Янифф? — Да, - склонил голову Янифф. Лорджин выпрыгнул из гамака. — Где? Где мой брат? — Риджар???? — Дина попыталась вылезти из гамака, но большой живот сделал её попытки безуспешными, — с ним все в порядке? Последние месяцы все очень были обеспокоены его судьбой. И, наконец-то появившиеся новости заставили их испытать, что-то вроде шока. Дина опять попыталась добраться до края гамака, но это привело к очередному провалу. — Он невредим? Как он устроился? Он…, - вопросы взволнованного Лорджина были прерваны ворчанием из гамака. — Ради всего святого, Лорджин, вытащи меня отсюда! Лорджин поспешил на помощь жене. Янифф, прикрывшись ладонью, спрятал улыбку. — Не томи нас, Янифф, — она с усилием натянула тунику на свой объемистый живот, — рассказывай. — Риджар обнаружил себя в самом необычном месте. Он где-то в твоем мире Адианн. — В моем мире, — выдохнула она, — ты имеешь в виду он на… Она быстро перевела взгляд с мага на Лорджина и опять посмотрела на Яниффа. Она до сих пор не призналась мужу, что подшутила над ним в их первую встречу, когда он спросил, как называется ее мир. Конечно, тогда она думала, что ее разыгрывают, — … в мире Диснея? — произнесла она, многозначительно глядя на старца и не заметно ему подмигивая. Дине нравилось, что в чем-то Лорджин ей уступает, и не собиралась рассеивать заблуждения. Глаза Яниффа весело заблестели. — Я так и сказал, в твоем мире, Адианн. Но не в твоем времени. — Что значит не в ее времени, — Лорджин выглядел окончательно смущенным и озадаченным. — Он находится в прошлом твоей планеты, Адианн. В месте, которое называется Британия. Полагаю, ты могла бы назвать этот год, как 1811. — Англия эпохи Регентства! Как это могло произойти, фантастика?! — она заломила руки от волнения, — Англия эпохи Регентства! Я всегда хотела… Я и мечтать не могла, что смогу увидеть… Муж своим взглядом заставил ее замолчать. — Ты никуда не поедешь! Это опасно для ребенка. Я не позволю. — Попробуй остановить меня, — насмешливо фыркнула Дина, проговорив это уже, наверно, тысяча пятьдесят второй раз. Лорджин рубанул рукой воздух. — Янифф, она никогда не слушает меня! — он повернулся к любительнице путешествий, — ты не поедешь, Адианн! Это мое окончательное решение! — Пффффф, — она раздраженно взмахнула рукой. Лорджин с важным видом направился во внутренние покои в древе, которое служило им домом. — Я сказал нет, — бросил он свое последнее слово через плечо. Янифф нагнувшись к Дине, тихо проговорил — Если ты не растеряешься в нужный момент, дитя мое, то сможешь незаметно последовать за ним. Дина заговорщически подмигнула в ответ. Она не позволит мужу появиться в Англии эпохи Регентства без нее. — Янифф, — Лорджин высунулся из окна, — тебе не кажется странным, что Риджар оказался именно во вселенной и в мире Адианн, а не где-нибудь ещё? К тому же в другом времени? Янифф немного смутился. Ничего не скроешь от Лорджина та`ал Крю. Недаром он его лучший ученик, подумал старец. И один из любимых. Но, к сожалению, не единственный. Не единственный, но близкий. Самый близкий. Скоро, понял Янифф. Скоро… — Да, - коротко ответил Янифф. — Странно, - произнес Лорджин, надевая черный плащ и закрепляя его на плечах; золотые символы на материи выдавали его принадлежность к ордену рыцарей Чарла и обладателя силы четырех стихий, — В новообразованном туннеле время должно оставаться неизменным. Так ведь, Янифф??!! — За все эти годы, что ты являешься моим учеником, я научился не недооценивать твою проницательность, Лорджин. Ты снова не разочаровал меня. Все, что ты сказал верно. Есть кое-что, что ты должен объяснить Риджару. Но, это мы обсудим в зале перемещений. — Вы, двое, не будете ли вы так любезны, сказать, о чем толкуете? — Дина ждала, нетерпеливо уперев руки в бока. — Если, однажды была установлена связь с туннелем… — начал Лорджин, бросив короткий взгляд на учителя и с осторожностью, подбирая слова. — То есть связь с туннелем установилась, когда ты объявился в моем мире? — перебили его Дина. — Да, ты права, но вместе с открытием туннеля, так же было зафиксировано временное пространство. И все последующие связи с этой вселенной будут исходить именно из этой временной точки. — То есть, время должно течь в определенном направлении, — Дина не была уверенна, что все правильно поняла. — Да. Хотя матрица вполне может изменить временное направление, но такой туннель открывается только при определенных условиях. Именно это обстоятельство гарантирует неприкосновенность временного континуума. — Я поняла. Вы хотите сказать, что, то, что произошло, является парадоксом? — Совершенно верно, Адианн. Все мы в этой вселенной связаны с туннелями, живем и существуем в одно и то же время; и именно с той временной точки, когда образовался первый туннель. — То есть, вы, как говорится, движетесь в ногу со временем? — Да, - кивнул Лорджин. Хотя временное фазирование могло произойти при первичном контакте. — Как я понимаю, ты сейчас утверждаешь, что Матрица способна изменять течение времени, и Риджар столкнулся именно с этой проблемой, оказавшись в Англии в эпоху Регентства? Лорджин помедлил с ответом. — Гильдия запрещает такие временные прыжки по причинам, которые я уже упомянул. В любом случае при нормальном стечении обстоятельств, только посвященный высокого уровня мог бы открыть подобный туннель. — Но я думала, что Риджар не обладает такими способностями? — Это так. Но, высвободив силу Шимали, он как-то умудрился открыть именно такой туннель. Клянусь, я не понимаю, как ему это удалось. — Матрица ткет ткань судьбы, — загадочно промолвил Янифф. Дина и Лорджин повернулись к магу. Лицо Дины выражало крайнее замешательство, но Лорджин остался беспристрастным. Он догадывался, о чем хотел поведать Янифф и поэтому нисколько не удивился поведению учителя. Он искоса посмотрел на мудреца. Как всегда, Янифф многое не договаривал. Лорджин пожал плечами. Возможно, его слова ничего не значат. В любом случае сейчас ему нужно решать более насущные проблемы, а не разгадывать слова старого мага. — Перед тем, как я покину Авиару мне нужно повидаться с родителями, чтобы рассказать им новости о Риджаре. Только после этого я отправлюсь, — Лорджин бросил взгляд на Дину, — ВАНГЛИЮЭПОХИРЕГЕНСТВА и приведу своего брата домой. Янифф, чьи глаза были чернее ночи, пристально вгляделся в своего ученика. — Ты пойдешь за своим братом, — наконец произнес он. Лорджин на мгновение замер. Обычно Янифф не говорил так… Немного поколебавшись, Лорджин поспешно заключил жену в объятия. — Я скоро вернусь к тебе, зайра. Он страстно ее поцеловал и исчез. — Это самый невыносимый, властолюбивый, заносчивый хам, какого я имела несчастье встретить! — взмахнув рукой, воскликнула Лайлек не переставая мерить шагами спальню. Напротив нее на ковре расположился кот. С каждым шагом, с каждым эпитетом, слетавшим с ее сочных губ, глаза кота все сильнее и сильнее сужались. В конце концов, глаза животного, практически, превратились в две узкие щелки, сверкающие гневом. — Какой наглец!! Представь, он мне говорит, — Лайлек попыталась изобразить бархатистый голос Риджара, снизив свой на пару октав, — твое вечернее платье очень мешает, соук-соук. Я приду к тебе позже, — проговорила она, в негодовании стукнув по спинке кресла. — Ха! Хотела бы я посмотреть, как бы он это проделал! Кот прижал к голове уши, стуча по ковру хвостом. Хлоп…Хлоп…Хлоп. Снова и снова. — Мисс, возможно, он не такой плохой, как вы думаете. Ходит слух, что он достаточно экстравагантная личность? — неизменная Эмма, как обычно, попыталась охладить пыл хозяйки. Лайлек резко повернулась к ней. — Хм! Экстравагантная личность? — она помолчала раздумывая. Риджар навострил уши, стремясь не пустить ни одно слово. Хотя, конечно, после того, что произошло, он не собирается ее прощать! К тому же, он не мог найти соответствие слову «наглец» в своем словаре, но ему очень не нравилось, как оно звучит. Его звучание было каким-то… неприличным. Никто прежде его так не называл. Независимо от ситуации. — Слишком уж он самоуверен! Кот весь подобрался. Значит ли это то, о чем я подумал? Хм, возможно я прощу ее… — Эмми, я тебе еще раз повторяю, он невоспитанный болван! — Невоспитанный болван? — Ну, я не знаю, мисс, я ни разу не слышала, чтобы принца обозвали дураком. — На самом деле, — продолжила Эмми — Совсем наоборот. Тем более, этот щеголь Бруммель сказал, что он чрезвычайно остроумен и… — Это полная чушь! Единственное, что можно сказать про него, так это то, что он… — Мисс Девир, — выдохнула Эмми. — Ну, хорошо! Только больше не упоминайте при мне про этого невоспитанного наглеца, — немного успокоившись, попросила Лайлек. Наглец! Как она посмела снова его так назвать? Хлоп хвостом…хлоп…хлоп… — Я не начинала разговор о нем, мисс! — Эмми проницательно посмотрела на девушку, — Кажется, вы затеяли эту беседу, — поддела она хозяйку. Щеки Лайлек сделались пунцовыми. — Ну, даже если это и так… то это только для того, чтобы ты не упоминала о нем в будущем… — Хорошо, мисс, — произнесла Эмми и заговорщически улыбнулась коту. К сожалению, Риджар был слишком занят своими размышлениями, чтобы оценить действия служанки. Что он сделал не так? По его мнению, он не был с ней груб. Наоборот, он попытался сблизиться с ней, сразу сказав о своих намерениях. Почему она злится? Мужчины его расы всегда были прямолинейны в своих желаниях с женщинами. Ну… возможно не всегда, но по большей части… — Ну, ладно, хорошо, что мы все обсудили. — Доброй ночи, мисс, — сказала Эмми. Выходя из комнаты, она взяла один из канделябров, чтобы осветить дорогу. — Было бы чудесно, если бы я больше никогда не встретилась с этим невозможным принцем, — пробормотала Лайлек и, перешагнув через кота, направилась к постели, — Что он, вообще, о себе возомнил? Я покажу тебе, на что я способен! Кот истинным королевским жестом откинул голову назад. Духи были очень гордыми существами. Можешь не сомневаться, соук-соук, ты скоро меня узнаешь. * * * — Ты! — Наглец, к вашим услугам!! Риджар удобно расположился на Лайлек прижав ее руки своими к постели. Перед ее пробуждением он скинул с нее одеяло, чтобы оно не мешало. Все же, удар по гордости оставил свой след, и он должен преподнести ей урок. — Отпусти меня, и убирайся из моего сна! Почему мне всегда снишься — ты?! — воскликнула она. Этот ужасный русский преследует ее даже в собственных снах. Проклятье! — Убирайся…убирайся из моих снов!!!! — забилась под ним Лайлек. Беспорядочные движения привели к тому, что пеньюар, сбившись, оголил ее ноги. Только после этого, она осознала, что принц полностью обнажен. Его мускулистые ноги находились между ее собственными, обдавая жаром. Как только до нее это дошло, она замерла, прерывисто дыша в его безумно красивое лицо, которое было так близко от нее. — Вы… Ваше высочество на вас нет одежды!! — пискнула Лайлек. Риджар улыбнулся уголками губ. — Ответь Лайлек, что ты можешь ожидать сейчас от этого как ты сказала наглеца?! — улыбнулся Риджар. Его улыбка была не из приятных. Скорее наоборот, она не предвещала ничего хорошего. Глаза Лайлек округлились. Такая улыбка никого не оставила бы равнодушным. Особенно если этот кто-то гордится званием женщины обладающей логикой. — Я…я должна проснуться, — судорожно сглотнула она. — Не думаю, соук-соук, — Риджар медленно опустил голову. Очень нежно, чувственные губы мужчины прошлись вдоль ее ушка. После чего, он несильно его укусил. — О нет, прекратите это, — взвизгнула Лайлек, попытавшись схватить его за волосы. Но ей не удалось высвободить руки из его сильной хватки, — Вы думаете, что…,- Лайлек глубоко вдохнула оттого, что он опять начал исследовать ее ушко. Его проворный язык продолжал свою дразнящую игру, заставив ее задрожать. — О, боже… Бархатные губы прошлись по ее подбородку на мгновение остановившись на маленькой ямочке, чтобы медленно проложить влажный след к ее шее. Она вся затрепетала под этими чувственными губами. — Я не…, - начала было Лайлек, но сразу замолчала, когда принц добрался до ее ключицы. Она опять судорожно вдохнула. Лайлек не имела представления о том, что проделывал с ней Риджар, но дух знал, как довести женщину до предела не оставив следов на нежной коже. Её бросало в дрожь оттого, что он проделывал, и это начало её злить. — Вы мне не нравитесь, принц Николай! — Зато ты мне нравишься, Лайлек, — ответил он своим низким, бархатным голосом, прежде чем его мягкий рот накрыл впадинку над ключицей. На вкус она была сладкой, как мед. — Ннннн…,- непонятный хрип вырвался из ее горла. Этот невнятный звук стал сигналом для Риджара. Он отпустил одну из ее рук, что бы развязать завязки на ее пеньюаре. Сильные пальцы руки, которой он ее удерживал, переплелись с пальцами девушки. Лайлек была так поражена тем, что происходило, что даже не поняла, что свободна. Ловким движением он развязал одну завязку на ее сорочке. Затем другую. И еще одну. — Ваше высочество вы не должны этого делать, — находясь в невероятном трансе, Лайлек укоризненно посмотрела в его пылающие страстью глаза. — Я знаю. — Их мятежные взгляды встретились, и казалось, время замерло. — Но меня ничто не остановит, — ответил он, разрушив молчание в присущем его расе стиле. Продолжая смотреть в ее глаза, он откинул верхнюю часть ее ночного одеяния, легко прикоснувшись к атласной коже. К ее обнаженной груди. Какое-то мгновение он пылающим взором изучал ее. Не смотря на то, что ей это все «снилось», Лайлек почувствовала, что краснеет. Наконец, он оторвался от созерцания обнаженной груди и посмотрел девушке в глаза. — Ты прекрасна, соук-соук, — сказал он, охрипшим от волнения голосом. Лунный свет отражался от него, окружая его серебряным ореолом. Лайлек поняла, что даже в своем «сне» она прекрасно могла видеть его разноцветные глаза. Его зрачки были расширены от страсти, он весь лучился сексуальностью. И его чувства нашли в ней отклик. Как зачарованная, Лайлек приоткрыла рот для поцелуя с принцем с другой планеты. Время, как будто опять замерло, когда Николай из ее снов наклонился к ней чтобы… Но она так и не почувствовала прикосновения его губ. Она не ожидала, но когда они чуть не слились в поцелуе, он становился, обреченно выдохнув. Его поведение сбило Лайлек с толку. Неужели принц не хочет ее поцеловать? Риджара охватило разочарование. Во всех отношениях. Он не смеет целовать эти сладкие губы. Это невозможно. Его жизненная сила, через поцелуй могла вывести ее из транса. На мгновение он задумался… Он знал множество способов заставить сгорать женщину от страсти и, к тому же не быть разоблаченным; ему стоило лишь творчески к этому подойти. Он с вызовом улыбнулся. Даже на другой планете и в другой галактике он оставался сыном Крю. Он ответит на любой вызов. Отец был прекрасным учителем. Более не колеблясь, с огромным удовольствием он наклонился и прижался губами к нежному месту между ее грудями, исследуя языком ее пылающую кожу. С губ девушки сорвался звук удовольствия. — Что-то в таком же духе, со мною уже происходило, — прошептала она еле слышно. Риджара позабавила ее фраза. — Что-то именно с ЭТИМ духом, Лайлек. — Я уверена, мне это уже снилось, — пробормотала она, отвлекшись от сладостного занятия, — Только в моем сне был другой мужчина, приятный… Риджар остановился. Оборотню совсем не понравилось то, что она сказала. Если быть точнее, ему не понравился ход ее мыслей. Риджару нужно было, чтобы она была сосредоточена только на нем. — Ты не права, тебе снился один и тот же человек. То есть, это тоже был я, — сказал Риджар. Лайлек моргнула, сбрасывая с себя наваждение, навеянное мужчиной из ее снов. — Нет, тот человек не мог быть вами, — упрямо заявила девушка, — Он был совсем другим в отличие от вас Ваше «Хамство». Риджар нахмурился. Эта ситуация стала его раздражать. Как все сложно в этом странном мире! — Еще раз повторяю, это был я! — Забавно! Как так могло получиться? Я вас даже не знала тогда, следовательно, вы никак не могли мне присниться. Я прошу вас, уйдите. Скажите тому мужчине, пусть лучше он придет, если захочет. — Хочу признаться, что он делал невероятные вещи, — Лайлек робко на него посмотрела. Раздражение Риджара мгновенно улетучилось, сменившись весельем. Посмотрев на девушку, он улыбнулся. Это очень занимательно. — Неужели он был так хорош? — спросил он, растягивая слова. — Да, — утвердительно кивнула девушка. Соблазнительно вытянувшись, он удобно пристроился между ее грудей. — Знаешь, я, возможно, смогу заставить тебя забыть о нем, — он невинно посмотрел на нее через густую завесу ресниц, и на его щеках заиграли очаровательные ямочки. — Ох, я полагаю, вы могли бы попробовать, — Лайлек зевнула, утомленная словесной перепалкой с этим докучливым порождением ее снов. Риджар улыбнулся. Он не должен был этого делать. Но теперь его ничто не остановит. Его горящий взгляд опять переместился на перламутровые холмики ее грудей, возвышавшиеся прямо пред ним, что доставляло ему несказанное удовольствие. Как он может устоять перед таким великолепием? Он потерся подбородком об нежную кожу ее груди. Нежно розовые бутоны ее сосков потемнели, призывно затвердев. Он должен начать. Он немного сместился влево, чтобы было удобней, и его губы, которые знали вкус множества женщин, умело захватили заманчиво торчащий сосок. Очень нежно, он привлек ее к себе. — Ох, — выдохнула Лайлек оттого, что он проделывал с ней и от нахлынувших новых ощущений, — Что вы делаете Ваше высочество? Это неприлично! Молодая леди не должна думать о таком, даже в своем сне! Это не… Его ловкий язык умело играл с ее соском. У Лайлек перехватило дыхание. Риджар усилил свой напор, посасывая, рисуя замысловатые фигуры языком на ее соске, слегка его покусывая. Она была сладкой, и он не скоро забудет ее вкус. Никогда не забудет, неожиданно для себя понял он. Короткий, сдавленный всхлип желания вырвался из ее горла, отвлекая его от приятного занятия. Он понял, что чуть было, не потерял контроль от страсти. Должен ли он остановиться? Лайлек снова застонала. Еще немного… А сейчас он должен прекратить свою игру. Именно сейчас. Своими умелыми руками — руками, которые могли, как держать оружие, так и быть нежными, он обнял ее, проникнув под пеньюар и пройдясь вдоль ее обнаженной спины. Ему нравилось ощущать ее в своих объятиях. Превозмогая себя, он приподнялся, увлекая ее за собой. Голова Лайлек безвольно откинулась назад, она не могла пошевелить даже рукой из-за этого странного, пугающего, увлекательного сна и прекрасного незнакомца (по странному стечению обстоятельств очень похожего на принца Николая), который ненасытно упивался ею. Лайлек и представить не могла, что ей может присниться такой сон. — Это самое невероятное сновидение в моей жизни! — тихо выдохнула она. Он едва различил ее шепот. Сон?! Она считает, что ей все это сниться? Моргнув, Риджар замер и глубоко вздохнул. Не отрываясь от нее, он начал вспоминать, про себя, авиарский алфавит — все 333 буквы. Затем, Риджар вспомнил, как в детстве, отец наказывал его за шалости. Потом, он представил собрание гильдии, и негодующие, праведные лица старейшин, иногда, этого было достаточно для того, чтобы заглушить самое сильное желание. Но даже это не помогло. Для него стало болезненным откровением понимание того, что он сможет увидеть в этих прекрасных глазах, если он не остановится и доведет дело до конца. Он уже было, оставил ее, но неожиданно почувствовал, как маленькая ручка скользнула по его волосам. Его глаза расширились в панике. Нет, только не это. Только не волосы! Она не должна трогать их. Но было поздно. Ее маленькие, ловкие пальчики, запутавшись в его длинных локонах, взъерошили его густую, шелковую гриву. Он закрыл глаза от острого наслаждения. Единственное, что могло обезоружить оборотня-кота, это ощущение того, как женские пальчики скользят по волосам. Лайлек нежно гладила его по шелковой гриве, мягко потягивая за пряди, именно так, как ему нравилось. Именно так, как он обожал. В полном блаженстве Риджар закрыл глаза и из его горла вырвался тихий рык. Он капитулировал. Когда эти нежные ручки стали массировать его голову, с умением, с которым можно только родиться… Кот — оборотень был окончательно побежден. * * * Риджар осушив бокал, швырнул его на стол. Красными, уставшими глазами он уставился на карты, даже не пытаясь вникнуть в игру. Для чего все это? Он всегда был победителем в играх, которые развлекали мужчин этого мира. Оборотень поставил подбородок на руку и вздохнул. Было уже поздно — почти рассвело. Он страшно устал, но знал, что, вряд ли сможет уснуть. Особенно рядом с ней. Нет! Он не должен думать о ней! Категорически! В том, что произошло, виновны они оба. Устало закрыв глаза, Риджар признался себе, что в произошедшем, была только его вина. Да, полностью его вина! Почему он себя так повел? Это так на него непохоже. Он ничего не помнил, что случилось после того, когда страсть обуяла его, кроме их страстных объятий. Он лишь помнил, как рывком перевернул на себя Лайлек, как его руки необузданно ласкали и гладили ее тело; спину, ноги, ее округлые… Как ни странно, но именно книга Фани Бумэй привела его в чувство. В страстном безумии, он локтем толкнул прикроватный столик, и книга, которую Лайлек всегда оставляла на нем, с грохотом упала на пол. Громкий звук заставил его отстраниться от девушки, Лайлек тотчас же словно окаменела. Лишь за мгновение до неизбежного, к нему вернулось сознание. И ни медля, ни минуты, он высвободился из ее объятий и, спрыгивая с кровати, трансформировался в кота. Он был очень близок к тому, чтобы перейти черту… Лайлек не видела его метаморфозу, но потому как она быстро пришла в себя после гипноза, он понял, что она будет помнить многое из своего «сна». Он не посмеет больше так рисковать. И нужно срочно сменить тактику. Хотя он должен признаться, охота становилась все более интересной. Если бы не преходящее беспокойство, то он бы насладился игрой. Казалось, что только рядом с Лайлек его странная болезнь отступала. Было что-то в ее присутствии, что успокаивало его, даже когда он желал ее. Несомненно, нынешнее состояние было странным. Риджар бесцельно осмотрел задымленное, плохо освещенное помещение игрального дома «Ковент гардн», в котором всегда заключались сомнительные пари. Что он здесь делает? Ему давно было пора напиться… Да! Это то, что надо! Почему он должен так страдать? Это глупо и в этом нет смысла! Ему нужна женщина. Любая. Сегодня. Он овладеет ею и почувствует себя, как раньше, а после он продолжит с Лайлек. Прекрасная мысль! Он больше не повторит ошибку, которую имел глупость совершить у Байрона. Какую выберет, та и разделит с ним ложе. Больше он не будет задумываться о цвете волос, глаз и других глупостях. Женщины все по-своему прекрасны. Для него они все равны. Чувствуя себя намного лучше теперь, когда он решил для себя, что ему нужно делать, Риджар собрал выигранные жетоны. Джентльмен слева от него, освободил место, что-то проворчав. Сосед справа вручил ему колоду карт. Улыбаясь, Риджар начал, как говориться, «сдавать». Закончив, он сел в кресло, бегло взглянул на карты и позволил себе осмотреться. В дальней части помещения у лестницы он обнаружил стайку пестро одетых женщин. Его разноцветные глаза задержались на них. — Вас заинтересовала какая-нибудь девица? Странный человек с обветренным лицом и заразительной улыбкой плюхнулся рядом на пустой стул. Он был одет во все зеленое с головы до пят, а во рту жевал нераскуренную трубку. — Ммммм, вы совершенно правы, — ответил Риджар, он опять посмотрел на женщин, и подмигнул мужчине в зеленом. — Здесь самое место найти лучших девочек в городе! — мужчина добродушно хихикнул, толкая Риджара локтем. Обернувшись, он посмотрел на девицу, которая привлекла внимание Риджара. — Только не подхвати сифилис, — пробормотал незнакомец в сторону, — Это будет позором для такого видного, молодого человека, как вы. — Сифилис? А, что это значит? — Риджар выглядел немного смущенно. — Позорнее всего пить в одного (речь Джеки соответствовала его безграмотности), — мужчина пристально уставился на Риджара, осушив свой бокал. Удивленный и немного сбитый с толку, Риджар щелчком подозвал прислугу (жест, который он талантливо перенял от денди) и заказал алкоголя для своего собеседника, который незамедлительно осушил бокал, как если бы умирал от жажды. На мгновение Риджар отвлекся на игру. Незнакомец, понаблюдав за тем, как этот красавец играет, одобрительно кивнул. А он соображает… Сделав ставку, Риджар повернулся к собеседнику. — На чём мы остановились? Сифилис? И, что же это? — с невинным видом спросил Риджар. Незнакомец тяжело вздохнул, как если бы ему нужно было проделать тяжелую работу и «только он мог это сделать». Наклонившись к своему новому собеседнику, он приобнял того за широкие плечи. — Как тя звать, парень? — спросил мужчина, театрально понизив голос, что бы передать всю серьезность того, что он собирался поведать. Риджар удивленно посмотрел на руку мужчины, по-хозяйски примостившуюся на его плечах. Благодаря своей чувствительности он уже составил полную картину об этом человеке. Хоть его новоявленный собеседник и разглядывал с жадным интересом символы на его одежде, Риджар понимал, что тот вполне безобиден, как говорится, «нежная душа в грубой обертке». — Зови меня Николай. — Николай, верно? Слушай суды, Николай, сифилис эта такая штука, которая появляется после близкого общения с девицей определенного поведения. — Аааа, — с пониманием проговорил Риджар, широко улыбнувшись, — Вы имеете в виду близость. Но это же очень приятная вещь. Нахмурившись, незнакомец посмотрел на него. — Да нет же, горе луковое. Это самая настоящая напасть. Истинное значение слова стало для Риджара шоком, когда до него дошло, о чем шла речь. — Вы хотите сказать… сифилис — это болезнь…,- испугано, прошелестел оборотень. В своей жизни он еще с этим не сталкивался. — Ну, теперь то ты понял, чё к чему. — А как эта болезнь проявляется, — нахмурился принц. — Как проявляется! — от удивления у незнакомца чуть не выскочили глаза из орбит. — Да эта болячка высушит твой кончик, который, в конце концов, отвалится. Вот, что это! Риджар смертельно побледнел. Он догадывался, что собеседник имел в виду под словом «кончик». — Но, к этому времени, ты уже съедешь с катушек, паря. И тебе уже будет без разницы на свой отсохший причиндал. Хороший конец для такого дня. Риджар потер висок, который внезапно начал пульсировать. О, Эйа, что же это за мир? Он сведет его с ума! Хранитель был твердо уверен, что он не восприимчив к каким-либо болезням благодаря свойствам своего организма, но одна мысль об этом… — Вы сказали, женщины определенного поведения… А, что это за женщины? — процедил Риджар сквозь зубы. У него начала раскалываться голова. — Эти крошки, — незнакомец кивнул в сторону стайки девушек, — Не для тебя. Странный незнакомец разглядел в лице молодого человека разочарование и что-то вроде отчаяния. Молодой красавец закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Бедняга. Можно подумать, что кто-то сказал ему, что напиваться это противозаконно. — Парень у тебя есть дама? — по-доброму спросил незнакомец. Мимолетное выражение тревоги, проскользнувшее на чувственном лице Николая, дало незнакомцу ответ на его вопрос. — Возвращайся ты лучше к ней. Неужели ты ищешь себе проблем? — Вы не понимаете. Мне сейчас необходимо… Незнакомец встряхнул головой. — Вижу, что тебе нужен хороший гид для увеселения. Малыш Джеки к твоим услугам. Джеки Маллиган мое имя, — сказал он, гордо выпятив грудь и тыкая себя большим пальцем. — Я урожденный ирландец, и чертовски горд этим. Понимаешь, хоть мой отец и мать переселенцы, но, все равно, я настоящий ирландец, парень. Вся тирада этого человека, была причудливой смесью ирландского и английского наречий. Риджар едва понимал его. — Что значит урожденный ирландец? — спросил Риджар в полном недоумении. — Это те, кто носят зеленое, как я, парень, — Джеки в трагическом жесте от вопиющего незнания парнем того, что происходит в мире, наклонил к нему голову, вперившись в Риджара пристальным взглядом, — Я так понимаю, вы в поисках помощника? — Вы имеете в виду, слуги? — Ну, не совсем… — Вы хотите, что бы я вас нанял? — Риджар остановил его на полуслове, подумав, что это неплохая идея. Этот человек смог бы ответить ему на многие вопросы об этом мире. — А вам взаправду нужен помощник? — Джеки, поколебавшись мгновение, снял мятую шляпу взлохматив и так давно нечесаные волосы. — Я думаю, мне действительно нужен человек, который смог бы мне помочь…Здесь же так принято, я прав? Особенно человеку моего положения? — у Риджара заискрились глаза. Этот чудак был очень забавный. — О, да парень…ээээ…вы совершенно правы, сэр! — Ну, тогда я нанимаю вас! Слезы благодарности (или радости) появились в глазах Джеки. — Вы не разыгрываете меня, сэр? — Конечно, нет, я же сын Крю, — оскорбился Риджар. Как будто это могло развеять сомнения этого человека. — Вам видней. И как же я смогу найти вас, о, добрый господин, — кивнул подозрительно Джеки, вытаращив глаза. — Я остановился в отеле «Кларендон». Передай хозяину, чтобы он приготовил для тебя комнату. — А, что сказать-то? Кто меня прислал? Риджар задумался. Хммм… Волшебная сила его имени до сих пор действовала безотказно. Скорее всего, и в этот раз оно не подведет и поможет с размещением Джеки. — Скажи, что тебя прислал принц Азов, — Риджар величественно махнул рукой. — Да неужто тот самый принц, — Джеки, не знал плакать ему или смеяться. |
|
|