"Железная мистерия" - читать интересную книгу автора (Андреев Даниил)

ВСТУПЛЕНИЕ

Парабрама; Парабрахман – в индуизме Высочайший Брахман, Божество в его самой общей непроявленной сути.


АКТ 1. ВТОРЖЕНИЕ


Августейший – Николай II, последний российский император.


Женишок-Саваоф – глава секты ("корабля") хлыстов; здесь: Г.Е. Распутин.


Чело достойней//Белого клобука; клобук – головной убор православных монахов, у патриархов и митрополитов белого цвета; здесь речь о проченье в патриархи Г.Е. Распутина. см. РМ.


Царица семи корон – в Большом государственном гербе Российской империи изображены: Астраханская корона. Большая императорская корона, Великогерцогская корона. Грузинская корона. Императорская корона, Королевская корона, Ольденбургская корона. Финляндская корона.


…отпочковывается… Бледное, тощее, с огромной пастью – бледный жругрит, историческая проекция которого – кадеты и подобные им национально-буржуазные партии. см. РМ.


Не Дон-Кихот//Наш идеал, а уж скорей Гладстон; Гладстон Уильям Юрт (1809-1898) – английский государственный деятель, глава правительства на протяжении ряда лет; возглавлял либеральную партию.


…от Жругра отпочковывается второе детище – Бурое – историческая проекция бурого жругрита – сперва народовольцы, затем – эсеры и близкие им партии.


Коль не откроешь мне, тиран//дверцы //Жди катапульту! Жди таран в сердце! – имеется в виду революционный террор конца XIX – начала XX века.


От Жругра отпочковывается третье детище – Багровое – историческая проекция багрового жругрита – партия большевиков.


Человекоорудие Багрового Жругрита – В.И. Ульянов-Ленин. см. РМ.


Вижу – еще оторвался один,//Черный, как уголь с золой. – последний жругрит отображается в том историческом периоде силами анархии.


Господин в сюртуке, первый поднявший стук в ворота, теперь усаживается, завладев залом ближайшего особняка, за длинный, сукном покрытый стол. – приход к власти временного правительства после

февральской революции 1917 года.


Тех троих – имеются в виду жругриты: бурый, багровый и бледный.


Казнью завершим//Плен – речь идет о плане убийства царской семьи.


АКТ 2. ВОСШЕСТВИЕ


Тарнаба – род балалайки.


Кюрасо – марка ликера.


Крест на Айя-Софии – собор Святой Софии после завоевания Константинополя Магометом II был превращен в мечеть.


Дух-противобог десятерит//груз//бремени… и далее – ср. с окончанием стиха VI цикла "Из маленькой комнаты"


Аржан – от французского argent, здесь: деньги.


АКТ 3. ЦАРСТВОВАНИЕ


Правителю тяжко!//- Ни речи, ни вздоха… и далее – имеется в виду болезнь и смерть В.И. Ульянова-Ленина.


Похититель Монады – И.В. Сталин. см. РМ.


Азраил; Израил – у мусульман ангел смерти.


Веды – священные книги брахманизма.


Эхнатон; Аменхотеп IV – египетский фараон в 1368-1351 г. до н.э., религиозный реформатор, сделавший попытку утвердить монотеистический культ солнечного божества – Атона.


Рабиндранат Тагор (1861-1941) – индийский писатель.


АКТ 4. ТИРАНИЯ


Сафонов Василий Ильич (1852-1918) – пианист, дирижер.


Ларец Пандоры – в греческой мифологии сосуд или ящик с человеческими бедами, открытый Пандорой.


Пал//на посту//старший наместник – имеется в виду убийство С.М. Кирова в 1934 г.


АКТ 5. УЩЕРБ


Уицраор Жругр вторгся в зону одного из соседей, умертвил его и, пожрав его сердце, отпочковал новое, как бы синтетическое детище. – речь идёт о рождении Лай-Чжоя, уицраора коммунистического Китая, упоминаемого далее по тексту "Железной мистерии". Также см. РМ.


Раины – старинное название рей.


Оцет – уксус.


Император-инок – Александр I; см. РМ.


Вариант рефрена "Господи, помилуй!" (с. 116): "Посети, спаси, помилуй!"


Припомним когда-нибудь и Саваофу//Этот террористический акт! – имеется в виду смерть И.В. Сталина в результате прерывания трансфизического канала инвольтации, связывавшего его с Третьим Жругром.

см. РМ. Словосочетание Господь Саваоф переводится с древнееврейского как Господь Воинств, что соответствует характеру действий демиурга Яросвета в этом метаисторическом эпизоде.


Новый претендент – имеется в виду Н.С. Хрущёв.


Конец прохвосту. Спокойней-ка://На нем – все вины покойника. – имеется в виду арест и расстрел Л.П. Берии.


Я – у ворот…//Рушьте порог… – попытка того, кто в земном воплощении был Сталиным, преодолеть, мощью сил, вливаемых в него демонами, действие закона кармы, проникнуть в шрастр России, воцариться

среди античеловечества игв. см. РМ.


АКТ 6. КРИПТА


О плавающих, о затерянных… и далее – здесь: аллюзия на ектинью "О плавающих, путешествующих, недугующих; о вдовицах и сиротах; о в пленении сущих, в судах истязуемых…" (см.: Историческое, догматическое и

таинственное изъяснение Божественной литургии. М., 1993. С. 318).


Задумчивой Таней – здесь: героиня романа "Евгений Онегин" А.С Пушкина.


Гордой Еленой – здесь: героиня романа "Накануне" И.С. Тургенева.


Кроткая Соня – здесь: героиня романа "Преступление и наказание" Ф.М. Достоевского Соня Мармеладова.


Поэту во мгле… и далее – имеется в виду А.А. Блок и его книга "Стихи о Прекрасной Даме" (1905).


Плерома Вселенской Церкви; плерома (греч. "полнота") – общая мистическая основа христианских церквей.


Эон – мировой период. см. РМ.


Ведомо//Едва ли десятку тысяч//То имя – философ и поэт Вл.С. Соловьев; см. РМ. Его имя было основательно забыто в советский период российской истории.


Трижды он был восхищен – речь идет о мистических видениях Вл.С. Соловьева, описанных им в поэме "Три свидания" (Москва-Лондон-Египет. 1862-1875-1876) (1898); см. РМ.


"Рыцарь-монах" (1910) – статья А. Блока о Вл.С. Соловьеве.


Он сжег золотое созданье – Н.В. Гоголь; см. РМ.


А следующий – как молния – М.Ю. Лермонтов; см. РМ.


Запечатленным стихом предварил – имеется в виду стихотворение М. Ю. Лермонтова "Предсказание" (1830); см. РМ.


Тот, кто сходил//В недра душ человеческих – Ф.М. Достоевский; см. РМ.


АКТ 8. СПУСК


Пентаграмма черни – здесь: пятиконечная звезда.


Кто растлил "малых" – имеются в виду слова евангельские слова "Кто соблазнит одного из малых сих…" и далее (Матф. 18:6, Марк 9:42, Лука 17:2).


Мойры – в греческой мифологии три богини судьбы.


АКТ 9. НИЗВЕРЖЕНИЕ


Сто миллионов шудр; шудра – низшее из 4 древнеиндийских сословий – варн; в основном состояло из неполноправных, зависимых земледельцев, ремесленников.


Архитрав – часть архитектурной конструкции, лежащая на капителях колонн.


Маршал Икс – вероятный намёк на Г.К. Жукова (1896-1974). см. РМ.


АКТ 10. ПЕПЕЛИЩЕ


Велиар – одно из имён сатаны, встречается в текстах Нового Завета


– Кто сердцем хунхуз – в хунхузы! – хунхузами называли в Китае мелких бандитов; автор стремится показать, что внешняя свобода выбора открывает двери не только добрым, но и злым устремлениям человеческого сердца.


АКТ 11. ВОЗМОЖНОСТИ


…опыты//с интрапротонной силой – интересно, что гипотеза о неэлементарности протонов (точнее, всех частиц класса адронов) была впервые выдвинута в физике уже после смерти Д.Андреева, в 1964 (теория

кварков), экспериментальные подтверждения получены лишь в конце 1960-х.


Бенарес (ныне Варанси) – город в северной Индии, центр индуизма и буддизма.


Радха – в индуистской мифологии пастушка, возлюбленная Кришны.


Сакунтала; Шакунтала – героиня одноименной драмы Калидасы, древнеиндийского драматурга.


Сита – в ведийской мифологии богиня пашни, в древнеиндийском эпосе "Рамаяна" жена Рамы.


Лейли – героиня восточных сказаний о трагической любви "Лейли и Меджнун".


Мумтаз-и-Махал – жена Аурангзеба, последнего подлинного правителя Могольской империи.


Зохре; Захре – героиня тюркских сказок о трагической любви "Зохре и Тахир".


Ниппон – Япония.


Кваннон; Кваным – в корейской мифологии самый популярный бодисатва; у китайских буддистов – женское божество, богиня милосердия.


Аматерасу; Аматэрасу – в японской мифологии богиня солнца, глава пантеона богов.


Аватара – земное воплощение божества в индуизме.


АКТ 12. РОЗА МИРА


Экклезия – здесь: вселенская церковь.


Сепия – род краски


Лилит – великая стихиаль всех человечеств, чья природа была омрачена Гагтунгром. Её локальные проявления – кароссы. см. РМ.


Звента-Свентана – выразительница Вечной Женственности в Шаданакаре. см. РМ.


Гелиос – в греческой мифологии бог солнца.