"Мелкие отрывки" - читать интересную книгу автора (Гоголь Николай Васильевич)

lt;ФОНАРЬ УМИРАЛgt;

Фонарь умирал на одной из дальних линий Васильlt;евскогоgt; Острова. Одни только белые каменные домы кое-где вызначивались.

Васильlt;евскогоgt; Острова Низенькие домики то каменные


Одни только белые каменные домы кое-где вызначивались.

белые то черные


Он был не из обыкновенных в Петербурге пешеходов.

Эlt;то?gt; был


Это был приехавший из Дерпта студент на факультеты, готовый на все ~ немца.

приlt;годный?gt;


Это был приехавший из Дерпта ~ должности, но еще покамест ничего, кроме студент, занявший ~ немца.

но еще не занявший


Наконец, подходя к Большому проспекту, особенно остановил внимание на одном доме.

Наконец, один


Наконец, подходя к Большому проспекту, особенно остановил внимание на одном доме.

остановил его внимание


Вся она была завалена разбросанными штуками материй.

разбросанными материями


Газ почти невидимый, бесцветный, воздушно ~ на пол.

Газ самый воздушный


Палевые цветы, на белой шелковой блиставшей блеском серебра материи, светились из-под газа.

Оранжевые цветы


Но более всего занимала студента стоявшая в углу комнаты стройная женская фигура.

женская фигура [Далее начато: Женская]. Что может более [Что может быть более] иметь для студента


Всё для студента в чудесно очаровательном, в ослепительно божественном платье — в самом прекраснейшем белом.

в ~ костюме


Всё для студента в чудесно очаровательном, в ослепительно божественном платье — в самом прекраснейшем белом.

а. в самом прекрасном

б. в самом прекраснейшем, в простlt;омgt; белом


Сколько поэзии для студента в женском платье!..

Какая поэзия


Но белый цвет — с ним нет сравнения.

Белый цвет что может быть жарче, пронзительнее белого цвета.


Женщина выше женщины в белом.

Женщина ~ в белом платье.


Она — царица, видение, всё, что похоже на самую гармоническую мечту.

царица, видение, мечта всё.


Женщина чувствует это и потому в отдельные lt;?gt; минуты преображается в белую.

невсегда и на минуты


Я говорю — среди мрака, потому что всё тогда кажется мраком. Все чувства переселяются тогда в запах, несущийся от него, и в едва слышимый, но музыкальный шум, производимый им.

кажется мраком. Всё тогда


Все чувства переселяются тогда в запах, несущийся от него, и в едва слышимый, но музыкальный шум, производимый им.

неслышимый


Это самое высшее и самое сладострастнейшее сладострастие.

самое высшее сладострастие


И потому студент наш, которого ~ глазами чудесное видение, которое, стоя ~ прическою.

чудесное платье


И потому студент наш, которого ~ видение, которое, стоя с наклоненною на сторону головою, охваченное ~ прическою.

а. стоя в lt;поворотgt;

б. стоя поворотив голову в сторону


Глаза, неизъяснимые глаза, с бездною ~ бровей были невыносимы для студента.

с бездною души под [стройными] поднятыми lt;бровямиgt;


Глаза, неизъяснимые ~ были невыносимы для студента.

нестерпимы


Губы, только верхняя выдвинулась далее.

выдвинулась еще далее