"Убийство жестянщиков" - читать интересную книгу автора (Бруен Кен)* * *РОЛЬ ПОЛИЦЕЙСКИХ Наконец-то я повел Лауру танцевать. Как говорил Джек Николсон: «Да я лучше себе глаза выколю». Прежде чем податься в Лондон, я жил в гостинице «Бейли». Надо быть старожилом Голуэя, чтобы знать об этой гостинице. Во всяком случае, надо быть старым. Недалеко от Айр-сквер, по направлению к туристическому бюро, сверните налево в маленькую улочку, и вы пришли. Хозяйке было за восемьдесят, но она была хитра и энергична. Горничная Джанет была еще старше. Она подарила мне четки. Вскоре после этого я убил своего лучшего друга. Я вовсе не хочу сказать, что тут есть связь. Именно Джанет рассказала мне о том, что по субботам в гостинице устраивают танцы. Мне показалось это безопаснее, чем какой-то клуб, кроме того, тут играл живой оркестр. Если считать живым человека за пятьдесят в блейзере. Я оделся без выпендрежа: темные джинсы, белая рубашка — и выражение глубокого беспокойства. Мы договорились встретиться в гостинице. — Почему там? — спросила она. — Чтобы создать атмосферу. Как обычно, она не поняла, о чем я говорю, но согласилась. Когда я толкнул крутящиеся двери, портье воскликнул: — Бог мой, Джек Тейлор! — Как поживаешь? Я не мог вспомнить, как его зовут, поэтому ограничился вежливым приветствием. Похоже, сработало, потому что он сказал: — Прекрасно. Я слышал, ты уехал в Лондон. — Уже вернулся. — Приятно слышать, Джек Я с удовольствием уселся в одно из глубоких кресел, стоявших в холле. Сидя в таком кресле, ощущаешь себя шишкой. Прибыла Лаура в коротком черном пальто. При виде ее ног можно было умереть. Я заметил, что портье оценил ноги по достоинству. Я встал, она меня поцеловала и сказала: — Сто лет тебя не видела. Она сняла пальто и осталась в черной кофточке и черной же юбке. Я сказал: — Господи, ты выглядишь потрясающе. — Все для тебя, Джек. Подошел портье и спросил: — Твоя дочь, Джек? — Точно, сейчас как раз каникулы между семестрами. Лаура заказала шерри, а я «Джеймсон». Пора было начинать вечер. Портье, стараясь загладить неловкость, предложил: — Может быть, вам будет удобнее в баре? — Нет. Я рассказал Лауре про «Бейли». Она сказала: — А, субботние танцульки. Мой папа сюда ходил. Оп-ля! Мы еще немного выпили и поднялись, чтобы идти. Портье отвел меня в сторону: — Джек, я ничего такого не хотел сказать. — Забудь. — Мне вовсе не хотелось бы обижать полицейских. Я не стал его поправлять. Кроме того, это доказывало, что, вопреки общепринятому мнению, портье знают далеко не все. Мы с миссис Бейли радостно поздоровались. Она спросила: — А это кто? — Лаура Нилон. — Очень приятно. Лаура отправилась в дамскую комнату, а миссис Бейли сказала: — Я слышала, ты женился. — Да, но не на Лауре. — Я так и подумала. Для жены она слишком хорошо к тебе относится. Ирландская лесть лучшего образца. Что-то в ней льстит, но что-то и укоряет. Так или иначе, не дает расслабиться. Она добавила: — Я не держала тебя за танцора. — Я и не танцор. Оркестр меня не разочаровал. Наличествовали и белые блейзеры, и синие штаны. Всем музыкантам было уже далеко за пятьдесят. Нельзя сказать, что они с этим смирились. На всех были жесткие темные парики. А зубы? Да за такие зубы умереть можно. Они взялись за дело всерьез. Особо усердствовали трубы. Разумеется, репертуар самый массовый. Они где-то что-то слышали и тут же играли, причем со старанием, достойным лучшего применения. От Роя Орбисона, через «Тени» (с реверансом в сторону «Иглз») до Даниеля О'Доннелла. Это был концерт «По заявкам больных» вживую. Обычный порядок: быстрый танец, белый танец, затем снова в темпе. Время от времени пел одинокий вокалист. Сцена погружалась в темноту, прожектор высвечивал певца. Он стоял опустив голову, а голос объявлял: — Дамы и господа, Элвис Пресли. Или Крис де Бург, или даже Бадди Холли. Разумеется, каждый раз один и тот же певец. У него был такой голос, что на передачу «Мы ищем таланты» его не пустили бы даже зрителем. В середине вечера оркестр пошел отдыхать. Как и все остальные, музыканты устремились к бару. Уж так мне не повезло, что я оказался рядом с вокалистом. По нему ручьями тек пот. Он, задыхаясь, спросил: — Ну как? — Купить вам выпить? — Нет, нас тут бесплатно поят. — Вы это заслужили, замечательное шоу. — Спасибо, это последнее перед турне. — Турне? — Ну да, Канада, потом два месяца в Лас-Вегасе. Я пытался сдержать дрожь и сказал: — Повезло. — И у нас скоро выйдет альбом. — Да, и как же называется? — «Величайшие хиты». У меня хватила такта не спросить: «Чьи?» Он взял поднос с напитками и сказал: — Очень может быть, что нас покажут в «Шоу в самый поздний час». — Я буду держать за вас пальцы скрещенными. — У нас получится. — У вас уже получилось. Он был очень доволен. Когда я попытался заплатить за выпивку, он сказал, что это пойдет на счет оркестра. Бывают моменты, когда тебе везет, ты радуешься тому, что жив. Это был один из таких моментов. Я станцевал три танца, умудрился два сплясать медленно. В медленном танце вы можете притвориться. Прижимайте к себе партнершу и старайтесь не наступать ей на ноги, вот и все. А быстрые танцы — настоящий кошмар. Я стараться делать вид, что знаю какие-то па. Одна женщина как-то сказала: — Ты учился танцевать в шестидесятые. Такие утверждения вы не ставите под вопрос. Потому что не хотите получить ответ. Лаура, разумеется, танцевала прекрасно. Пока я с трудом переступал с ноги на ногу, а по телу струился пот, голос в моей голове орал: «Жопа с ручкой». Когда мы все поднялись под звуки национального гимна, я поклялся себе: никогда больше. По дороге домой Лаура взяла меня под руку и сказала: — Все было чудесно. Когда мы пришли, она улыбнулась и сообщила: — Я могу остаться. После того как мы закончили заниматься сексом, она оперлась на локоть и принялась меня разглядывать. Мне захотелось, чтобы комната погрузилась в темноту. Ее пальцы коснулись татуировки, и она спросила: — Это ангел? — Да. — Твой ангел-хранитель? — Не знаю, я получил это, играя на бильярде. — Ты выиграл? — Нет, я проиграл. Единственное, чему меня научил отец, это играть на бильярде. Он участвовал в местном финале. Я оказался способным учеником. Почти никогда не проигрывал. До моей учебы в Темплморе. Нас отпустили на выходные, и мы направились в центр Дублина. Бильярдный зал на Мэри-стрит имел давнишнюю репутацию. Я побил всех остальных курсантов, когда появился наш сержант. И предложил сыграть. Я уже тогда достаточно соображал, чтобы не играть на деньги, вот мы и играли на что-нибудь другое. У сержанта были закатаны рукава, все руки в татуировках. Он сказал: — Тебе ведь не нравится, верно, Тейлор? — Не по мне. — Ладно, если проиграешь, сделаешь себе одну, идет? Раз плюнуть, решил я и проиграл. Мы отправились на набережную. Салоны, где делали татуировки, в те времена были убогими заведениями. Из всего, что там предлагалось, ангел был наименее вызывающим. Было ли больно? Чертовски. |
||
|