"Иохим-Лис - детектив с дипломом" - читать интересную книгу автора (Фьёль Ингемар)ГЛАВА ДЕСЯТАЯВернувшись домой, оба детектива тут же уснули. Из спальни Иохима-Лиса доносилась мерное похрапывание, а из шкафчика над письменным столом — отрывистое лёгкое сопение. Но вот Иохим появился в дверях спальни и, потянувшись, стал сразу же излагать свои планы. Во-первых, необходимо проверить все подозрительные места, во-вторых, отправиться в лес и прочесать его вдоль и поперёк. — Ты обойдёшь все загородные притоны, — сказал Иохим, — наверняка там столкнёшься с какой-нибудь пренеприятной личностью. Если встретится тебе — есть одна такая — Жанетта Кис-Кис, будь осторожен: чрезвычайно хитрая мошенница. Гвидон быстро всё записывал. — Сам я думаю навестить Дом с Приведениями, — продолжал Иохим. — Когда-то там собирались разбойники. После осмотра этих мест мы отправимся в глубь леса. Ты зайдёшь с севера, я — с юга. Полагаю, не надо объяснять, что мы будем переодеты. В лесу можно воспользоваться маскировкой «Метод Муравейника", но мне бы хотелось попробовать другую маскировку. Сейчас грибной сезон, и разве не было бы разумнее нарядиться грибником, собирающим сморчки? Они выпили несколько чашек чая и приготовились к выходу. Иохим натянул на себя поношенную куртку и линялые джинсы, на голову нацепил кепку с поломанным козырьком. Гвидону он одолжил пиджачок, который сам носил, ещё будучи лисёнком. Пиджачок оказался как раз впору. — Встречаемся около шести вечера, — сказал Иохим. — Тогда я дам дальнейшие распоряжения. Дом с Приведениями показался детективу совершенно заброшенным. Дверь висела косо, болталась на одной петле, оконные стёкла — выбиты. Ветер шевелил каким-то подобием занавесок. Иохим открыл дверь и не дрогнув вошел в дом. В руке он держал лассо и готов был в любой момент его набросить в случае необходимости. Всё же было не исключено, что он мог наткнуться на какого-нибудь преступника. Но дом, видимо, был пуст. Иохим неподвижно застыл на пороге, как вдруг ему почудилось, что он слышит чей-то голос. Он доносился из соседней комнаты. Иохим на цыпочках подкрался ко второй двери и заглянул в щелку. Посреди комнаты стояло поломанное кресло, а возле стены — шкаф, дверцы которого были приоткрыты. И тут из шкафа показалась вдруг крысиная морда. — Привет, — сказал Иохим, весь подобравшись, ибо кто может знать, что случится через минуту. — Добрый день, добрый день, — вылезла крыса. На вид она была очень старая: у нее остался всего лишь один зуб, а шерсть на боках облезла. «Со всей определённостью я могу утверждать, что эта дряхлая крыса настроена миролюбиво», — подумал Иохим и сказал: — Мне почудилось, что здесь кто-то разговаривал. — Хи-хи, — рассмеялась крыса, — это же я. Поговорить мне не с кем. Ну вот я и разговариваю сама с собой. Иногда я даже крупно ссорюсь сама с собой, к твоему сведению. Хи, хи, хи! Иохим стал спрашивать у крысы: не принимала ли она недавно здесь каких-нибудь гостей? Не крутился ли возле дома кто-либо подозрительный? Не пропадал ли уголь? Крыса сказала, что два раза она видела на рассвете каких-то подозрительных типов, их было четверо, шли они по опушке леса. На них были чёрные плащи и даже маски! Поблагодарив крысу за ценные сведения, детектив вышел. В лесу было душно. Иохим охотно бы снял с себя куртку, но под ней была клетчатая жилетка, а грибник в клетчатой жилетке выглядит слишком нелепо! Тропинка вела дальше в лес и становилась всё уже. В одном месте её пересекал ручеёк. Иохим осторожно перешёл через него по шаткой узенькой доске. На той стороне он увидел развороченный муравейник, а чуть поодаль на дорожке сидело ТРИСТА ТРИДЦАТЬ ДВЕ ТЫСЯЧИ ЧЕТЫРЕСТА ДЕВЯНОСТО ШЕСТЬ МУРАВЬЁВ и все плакали навзрыд. Это из их слёз образовался ручеёк. — Ты только посмотри, что они сделали с нашим муравейником! — воскликнули 332496 муравьев в один голос. Иохим произнес несколько утешительных слов и вдруг замер. Прямо возле муравейника были сложены крестом две веточки. Ну конечно, это же знак ИКС! Он напомнил огромного паука-крестовика! — Скажите, пожалуйста, — вежливо спросил Иохим, — а давно ли здесь поставили этот знак? — Это... — муравьи вытерли слёзы и задумались, — мы этого никогда раньше не видели. Теперь Иохим был убежден, что он на верном пути: таинственный злодей или, вернее, злодеи, прошли здесь ночью. Еще немного он прошел по следам разбойников, но затем потерял их. Он задумался на минуту, а затем попытался идти дальше в том направлении, куда вела дорожка. Чтобы не отклоняться в сторону, он зажмуривал левый глаз, а правым нацеливался чуть выше кончика своего длинного носа. Так он и шёл вперёд, куда указывал нос. Иохим уже значительно углубился в лес, который становился всё гуще и мрачнее, но вдруг через час он очутился перед высокой сосной, показавшейся ему чем-то знакомой. Обломанный сук, а под ним — дупло. Детектив понял, что уже видел эту сосну. Наверное, он сделал круг. А между тем был уже четвёртый час дня. Пора возвращаться, ведь ему надо быть дома к шести. На обратном пути он решил заглянуть в лачугу Клыка-Потрошителя. Кто знает, может именно там он обнаружит... Жильё старого волка было хорошо скрыто за густыми елями. Детектив приник ухом к стенке и стал слушать. Он услышал какой-то ритмично повторяющийся звук и сообразил, что Клык-Потрошитель качается в кресле-качалке. Иохим постучал. — Входите, милости просим! — хрипло отозвался хозяин. Детектив переступил порог и увидел Клыка-Потрошителя, который и в самом деле сидел в качалке. Кстати, он вовсе не выглядел грозным Потрошителем. На голове у него был вязаный ночной колпак, а на ногах мягкие шлёпанцы с вышивкой. Волк вязал чулок спицами! — Что за гость! — проворчал волк, не переставая работать. — А вы часом не сынишка старого сапожника? — Ну да, конечно, я его сын! — Я тоже в последнее время сделался ремесленником, — сказал Клык-Потрошитель, медленно поднимая чулок. Этот чулок был удивительно длинным. Иохим даже глазами поморгал: не мерещится ли ему такая длина? — Я начал вязать тёплые чулки для всех лосят из нашего леса, — продолжал Клык-Потрошитель. — Зимой у них мерзнут ноги! Иохим был глубоко тронут заботливостью бывшего разбойника. Теперь он знал, что Клык-Потрошитель — вполне порядочный волк и не имеет ничего общего с кражами и грабежами. |
|
|