"Иохим-Лис - детектив с дипломом" - читать интересную книгу автора (Фьёль Ингемар)ГЛАВА ДЕВЯТАЯИохим с Гвидоном думали только об одном — как бы, наконец, лечь спать. А из дома выскочил полуодетый Бонифаций-Барсук. Одна нога его красовалась в голубом носке, другая — в чёрном ботинке. — Опять произошло! — еле выговорил он. — Произошло?.. Что? — спросили два сонных «куста сирени». — Я стану нищим! — сказал Барсук и скрылся в лавке. Детективы вылезли из своих сиреневых костюмов и двинулись следом. Бонифаций стоял, указывая на потолок. Иохим поднял кверху глаза, и вся сонливость с него мигом слетела. Он сразу же заметил, что пустых крюков стало гораздо больше и возле каждого чернеет маленький знак ИКС. Знаки эти, как и раньше, напоминали ядовитых злобных паучков. — Все окорока были такие жирные, — стонал Бонифаций. Иохим онемел от изумления. Как же можно было вынести такие окорока из дома? — Вы должны были стеречь дом, — произнес Бонифаций укоризненным тоном. — Возможно только одно объяснение, — сказал Иохим. — Только одно, — подтвердил Гвидон, кивая головой. — А именно: злодей был переодет в такой же костюм, как и мы. Другого варианта я не вижу. — А может, он подобрал к замку ключ? — размышлял вслух Бонифаций. — Я же вконец обнищаю! Но Иохим ободряюще потрепал его по плечу и сказал, что беспокоиться не о чем. Рано или поздно вор будет разоблачён и посажен за решётку. Иохим имел в виду то, о чем говорилось на двадцать третьей странице «Заочного Курса Частных Детективов». «Детектив не должен терять надежды на благоприятный исход даже в том случае, если бандиты сто раз обведут его вокруг пальца. В конце концов каждый преступник совершает какую-нибудь ошибку, которая неизбежно его разоблачит. Безукоризненно совершённых преступлений не существует». Теперь следовало обстоятельно изучить место преступления. Иохим стал протирать огромную лупу, а Гвидон приготовился записывать. Он зачеркнул заголовок «КОНФИТЮРНО-СЫРНО-КОЛБАСНАЯ ТАЙНА» и написал: «КОНФИТЮРНО-СЫРНО-КОЛБАСНО-ВЕТЧИННАЯ ТАЙНА». Карандаш его вихрем носился по бумаге. Тщательнейший осмотр всей лавки не принес никаких результатов. На крыльце и в саду следов также не удалось обнаружить. Потом появилась мадам Барсучиха и пригласила Иохима и Гвидона на завтрак. Когда все уселись, она подала ватрушки и молоко. Дети выглядели совершенно измученными. Линус даже и не пытался поддразнивать сестрёнку! — А где же Кэти? — поинтересовалась Бибианна Барсучиха. — Она разве не была в вашей комнате? — Нет, — сонно ответили Лина и Линус. — И куда это кошка могла подеваться? — размышляла мадам Барсучиха. — Её, наверное, где-нибудь случайно заперли! После завтрака все занялись поисками Кэти. Облазили закоулки, поотпирали шкафы и сундуки. Наконец обыскали все внизу в подвале, но кошки нигде не было. — А мы слышали... — пискнула Лина, чуть не плача. — Что же вы слышали, милые? — ласково спросил Иохим. — Мы не могли уснуть, — отвечал Линус. — Хотели тоже немного покараулить и вышли на балкон. Мы спрятались за цветочными горшками и стали следить за садом. Но там был только дядя Иохим. Он был очень похож на куст сирени. Бонифаций-Барсук строго посмотрел на своих детей, но не прервал Линуса. — Разбойника мы не увидели. Но устали и захотели вернуться. А когда закрывали балконную дверь, услышали, как где-то мяукала Кэти. Три раза промяукала и умолкла. — В котором часу это могло быть? — спросил Иохим. — Без двадцати одиннадцать, — сообщил Линус, — я на часы посмотрел, когда ложился. — Так, — произнес Иохим, — кажется, я начинаю понимать, куда девалась кошка. — Дело ясное, — добавил Гвидон, — проще простого. Все напряжённо ждали. Иохим скрестил руки на груди. — Без двадцати одиннадцать, — начал он, — злодей находился в лавке. Он выбрал самые жирные окорока и засунул их в свой воровской мешок. Но он ещё не успел всего запихнуть, когда вошла кошка и начала мяукать. Это его сбило с толку. Он схватил вашу Кэти за шкирку и тоже сунул в мешок. Прошу нас извинить, но, к сожалению, мы должны пойти домой и поспать хотя бы пару часов. Затем со свежими силами мы займемся расследованием происшествий. |
|
|