"Тетрадь четвертая" - читать интересную книгу автора (Цветаева Марина)ВЫПИСКИ ИЗ МАЛЕНЬКОГО ЧЕРНОГО КОЖАНОГО AGENDA С МЕТАЛЛlt;ИЧЕСКОЙgt; ЗАКРЫШКОЙ:[39]1931 г. (Муру 6 лет) Мур (28-го янвlt;аряgt; 1931 г. — почти 6л. — родился 1-го феврlt;аляgt; 1925 г.) Я: — А для чего крёстная мать и крёстный отец? Мур: — Для того чтобы если настоящая мать умрет еще бы запасная оставалась. Как в машине — колесо запасное. Разговор с батюшкой. В ответ на его доводы: — Он же мне ничего не ответит, он ведь нарисованный! (Напоминает солдатское, 1917 года: — Не хочу на дóску молиться!) Мур: — Захотелось поикать. — Какие свиньи — французы: испортили наше русское р. Свиньи. Всё у них наоборот. (Не помню, Мур или я:) — Остров — земля средиводная. Я, себе — вслух: — Интересно, когда я буду помирать — что я последнее буду вспоминать? Мур, не задумываясь: — Стихи. Мур — про драку с Алей (NB! ему шесть лет — Але 181/2!) — Она меня бьет — как корова, как кобыла. А я ее — как муравей. Пасха, заутреня (на воле, кламарская церковь, зелень, фонарики) — Тебе нравится церковь? — Да, п. ч. похожа на гараж. О войне. — Нужно уехать до войны, за войну, где ее еще нет. Гусочка. (безумная любовь к картонной гусыне-бомбоньерке — «гусочке») (Я) Любовь не прибавляет к весне, весна — тяжелое испытание для любви: кто может сравниться с деревом? Мур — апрель 1931 г. — У меня теперь бывает такое чувство, что я — я. Многократно прыгая на меня с камня (долмэна) — Мёдон — Беллевю — Observatoir:[40] — Ой, мама! Я Вас совсем изнемогу! О Муре: Человек предполагает, а Мур располагает. — От юности моея мнози борют мя страсти. Мур, на каком это языке? — Славянском. — А кто на нем говорит? — О. Андрей — и больше никто. (31-го апреля 1931 г.) Мур — 5-го мая 1931 г. — А как слоны ласкаются? (Я). Почему любят спать с красивыми (в темноте)? Значит, всё-таки сознание. Значит — ценность не в прямом ощущении, а в освещении. Мальчик — матери (на какие-то расцветшие кусты) — Regarde ce qu’elles sont belles! — Elles sont en fleur, cela ne nous avance en rien. (Май, с Муром в Кламаре) Удивительно, что прошедшее время так же подробно как наше: не пластами — а ежесекундно — и у пещерного человека — ежесекундно — и у Атиллы — и т. д. Потому так неудовлетворительна история. И так восхитительна и умилительна и воскресительна — la petite histoire[41] (бельевые счета Бетховена). Мур: Негрская мама. Собаку зовет как меня. (А м. б. он говорит: — Вы собаку зовете как меня?) Нет! «Собаку зовут как меня». (В книге, вспомнила. — 1939 г.) Я: — Как меня зовут? Шепотом: — Не знаю. — Ну, ты меня зовешь мамой, а другие все — как зовут? — Марина Цветаева. — Мама! Хотите сделаем пожар! Подожжем землю — чтобы все лысые горы стали. На осу: — Живот как у тигра. «Летний птенец» (про какую-то птицу в Зоологlt;ическомgt; Саду). (Я). Сто лет мне иногда кажутся как сто франков — раз плюнуть! (NB! 1939 г. — Пишется — в бедности!) |
|
|