Явление восьмое
Те же и Чекко.
Чекко. Синьора Фульдженцио нет дома.
Леонардо. Куда его черт понес?
Чекко. Мне сказали, что он пошел к синьору Филиппо.
Леонардо (к Паоло). Шляпу мне и шпагу!
Паоло. Синьор?
Леонардо (к Паоло, громче). Шляпу и шпагу!
Паоло. Сию минуту. (Идет за шпагой и шляпой.)
Виттория. Но позвольте узнать…
Леонардо. Шляпу и шпагу!
Паоло. Вот, пожалуйте. (Подает то и другое.)
Виттория. Могу я узнать, что с вами?
Леонардо. Потом узнаете… (Уходит.)
Виттория (к Паоло). Что с ним?
Паоло. Ничего не понимаю… Пойду следом за ним. (Уходит.)
Виттория (к Чекко). Не знаешь ли хоть ты, что с ним такое?
Чекко. Знаю, что он назвал меня ослом. Больше ничего не знаю.
(Уходит.)