"Вампирская сага Часть 3" - читать интересную книгу автора (Доминга Дылда)Глава 22Сэм сидела на берегу моря и смотрела вдаль, где-то почти на самом горизонте, виднелся корабль. Море сменило оттенки на более темные в сравнении с летом, небо почти полностью закрывали тучи. Сэм не знала, ждать ли дождя, или рано или поздно все-таки появится просвет, и выглянет солнце. Среди красок начинающейся осени полуостров выглядел особенно пустынно, как выглядят курортные городки в не сезон, сиротливо и заброшенно. Она вспоминала о том, как совсем еще недавно изнывала от жары, проходя мимо этого пляжа, и решилась на нем искупаться, избавившись от одежды. Как на берегу ее встретил симпатичный светловолосый парень. Если день выдался пасмурным, мог ли в нем появиться Габриэль? И на что она рассчитывала, снова вернувшись на виллу Фиска? Сэм зевнула и закуталась сильнее во флисовую куртку, накинула капюшон и спрятала руки в карманы. Уходить от моря она не хотела — ей нравилось смотреть на него, оно завораживало и приносило ей облегчение. Соленые брызги, которыми был наполнен воздух, дарили ей ощущение жизни и движения. — Погода не совсем пляжная, — произнес приятный голос позади нее. — Габриэль? — Сэм радостно обернулась. Он стоял там, в светлых штанах и синей ветровке. Он ничуть не изменился, и от него по-прежнему исходило приятное тепло и свет, так словно солнце все-таки пробилось к земле. — Габриэль, — снова произнесла Сэм уже утвердительно и счастливо. — Рада меня видеть? — Усмехнулся он, и по одной этой фразе Сэм уже поняла, что он в отличном настроении. — Ты разговариваешь со мной? — Спросила она в тон ему, театрально нахмурив брови. — А что мне остается, если ты так ищешь встречи, что готова превратиться в песчаную статую, — произнес он, — или ледяную, если бы я не пришел так скоро. — Ты ведь не живешь зимой здесь? — Предположила Сэм. — Да, я люблю тепло, если ты еще не заметила. — Улыбнулся он. — Ты тоже рад меня видеть. Он поднял на нее серьезные светло-зеленые глаза. — Разве у меня есть кто-то еще? — Габриэль, — вздохнула Сэм, она снова ощутила себя виноватой. — Пойдем в дом, — предложил он, предлагая ей руку и подымая ее с песка. — Я зажгу камин и налью нам чего-нибудь согревающего. Сэм с удовольствием пошла рядом с ним, продолжая держаться за его руку. Она наслаждалась детским ощущением беззаботной радости, которую она испытывала рядом с ним. Стеклянный дом, на первый взгляд, тоже казался хмурым и холодным. Но пламя, весело заплясавшее в камине, заставило его согреться и стать более жилым. Они завалились с чашками, из которых подымался ароматный пар, прямо на ковре возле огня. Сэм смотрела на языки пламени, и думала о том, что это ничуть не хуже, чем смотреть на море. — Над чем ты сейчас работаешь? — Спросила она. — Ты имеешь в виду музыку? — Да. — Никаких фильмов, просто пишу для души. — Он поставил чашку на пол и сел, опершись на правую руку. — Сыграешь? — Почему бы нет. — Он поднялся и пошел в дальнюю комнату с роялем. Через несколько секунд оттуда донеслись звуки очень красивой и грустной мелодии. Сэм слушала, и ей казалось, что она слышит звуки моря, холодного и печального, пустого осеннего моря. Пронзительные крики чаек, свист ветра, бьющиеся полы одежды или парусов, замерзших рыб, издающий хрустальный звон при столкновении плавниками… — Что с тобой? — Он снова оказался рядом, а она даже не заметила, словно впала в прострацию, слушая его музыку, и очнулась только сейчас. — Откуда эта мелодия? — Спросила она. — Отсюда, — он показал пальцем на свое сердце. — Но почему такая грустная? Он промолчал. — Габриэль, — Сэм подняла на него глаза, усаживаясь на ковре. — Скажи мне одну вещь. — Какую? — Ему явно не нравилось, когда она задавала вопросы, нежность, светившаяся на его лице, когда он только что коснулся ее, стала растворяться и на ее месте появилась пустая, ничего не значащая, маска. Но Сэм обязана была продолжить. — В тот день, когда я вспомнила, ты держал меня на руках до самого захода солнца. Почему ты был так уверен, что, если бы я умерла, то переродилась бы в свете? — В тебе сейчас слишком много тьмы, — произнес он, прикрыв глаза. — Нет, я не собираюсь сейчас вернуть свой шанс. Ты не понял. Я хочу знать, почему ты был так уверен, что свет примет меня, если во мне, так или иначе, была тьма? Пусть даже ничтожное ее количество, как в любом человеке, но все же? Его пальцы нервно перебирали белый ворс ковра. Он словно попытался что-то сказать, но потом передумал. — Габриэль, — голос ее звучал требовательно. — Я ничего тебе не должен, — сказал он, и голос его на этот раз не предвещал ничего хорошего. — Умоляю, я не хочу с тобой ссориться, просто скажи мне. — Сэм потянулась рукой к нему и сжала его пальцы. Он вздрогнул, но руки не отнял. Его глаза пристально посмотрели на Сэм. — Что ты хочешь услышать? — Правду. — Я взял твою тьму. — Произнес он. — Черт тебя побери, — Сэм была поражена, хотя и догадывалась, что он должен был сделать что-то подобное. — Но как? Ведь тьма тебя убивает, разве нет? Нет, я не имею в виду, что не рада тому, что ты жив, просто, как ты смог? Как тебе это удалось? — Сэм нервничала, и слова путались, как и мысли в ее голове. — Ты такой человек, — улыбнулся он. Сэм нетерпеливо пожала плечами, что могло означать что-то вроде «а чего же ты еще ожидал». — Я смог. — Ответил он. — Вампиры могут брать свет и питаться им. То же можем и мы. Я. — Исправился он, запнувшись. — Я не погибаю от этого, а становлюсь смертным. — Ты не уходил в ту ночь, — ахнула Сэм. — Ты оставался дома. Но к утру… — Верно, к утру я восстановился, чтобы увидеть, — он помолчал, — что ты потратила впустую мой дар. Сэм молчала. Да, наверное, со стороны это именно так и выглядело. Так вот что он тогда сделал. — Почему ты сейчас спрашиваешь об этом? — Поинтересовался он. — Потому что одному моему другу очень плохо, и мне нечего ей предложить. — Сэм взглянула на Габриэля. — Из-за того, что я пренебрегла твоим даром. — Сожалеешь, — кивнул он. — Но я не смогу тебе помочь сейчас. — Я знаю. — Ответила Сэм. — Но смог бы ты… — Она замолчала в нерешительности. — Что? — Габриэль смотрел на нее со смесью настороженности и любопытства. — Забрать тьму у обыкновенного человека. — Ты понимаешь, насколько это сложно, и что случится со мной, если я возьму слишком много? — Спросил он. — Но со мной ведь у тебя вышло? — Ради чего, Сэм? Сэм не знала, как сказать. — Ради шанса на свет. Возможно, у такого человека появился бы шанс раствориться в свете. — Это не выход. — Это не выход для всех, но выход для нее. — Почему ты не предложишь ей обращение? — Спросил он. — Я предлагала. — Сэм опустила голову, пряча глаза в пол. — Но это оказалось для нее слишком. Он не смогла, отказалась. Я даже хотела, чтобы она стала чьим-то человеком, но с этим тоже ничего не вышло. А я не могу, понимаешь, не могу сидеть и смотреть, как она умирает без надежды, без света в конце пути. — А на всех остальных можешь смотреть? — Его голос звучал жестоко. — Ты прав, — Сэм вовсе поникла, думая о сотнях тысяч разных людей, не имеющих никаких шансов и угрюмо идущих к своему финалу. — Она родится заново, — махнул рукой Габриэль, — и ничего не будет помнить. Ей не будет больно, ровно до того момента, пока ей не придется умереть снова. — Габриэль, я знаю, что ты зол на меня. — Сэм обняла свои колени, словно пытаясь защититься. — Но помоги ей, пожалуйста, я прошу тебя. — Ты понимаешь, что я должен буду оказаться с ней рядом, когда она будет умирать, когда ее силы будут на исходе, чтобы не взять больше, чем смогу вынести. И чтобы она не успела снова набрать тьмы. — А если я буду рядом, и буду держать тебя за руку? — Спросила Сэм, снова дотрагиваясь до его руки. Он взял ее за пальцы и поднес их к губам. Потом подтянул ее полностью к его сильному прекрасно сложенному телу. — Тебе придется держать меня всего, и все равно не будет никаких гарантий, если в ней осталось достаточно темной силы. — Ты точно не забываешь, кому я принадлежу? — Спросила Сэм, высвобождаясь из его объятий и начиная сердиться. — А ты, приходя в мой дом и прося меня о помощи? — Прости, Габриэль, — она встала, готовая уйти. — Постой, — налет пошлости и издевки слетел с его лица, как будто его там никогда и не было. — Я помогу тебе. — Сказал он, тяжело подымаясь с пола. — В конце концов, мне нечего терять. Он закончил свою фразу слишком мрачно и слишком серьезно, чтобы Сэм могла не заметить. — Габриэль, — она подошла к нему и нежно коснулась его щеки ладонью, — я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Если для того, чтобы тебя спасти, на самом деле потребуется обнять тебя с головы до пят, знай, что я сделаю это. — Зачем? — Он убрал ее руку со своего лица, и смотрел с расстояния в несколько сантиметров, так близко к ней, что она ощущала его дыхание на своей коже. — Зачем я тебе? — Ты — лучшее, что у меня когда-либо получалось. Он рассмеялся легким искренним смехом. — Мара-Мара, в этом своем воплощении ты такой ребенок. — Он взял ее в охапку и усадил себе на колени, опустившись назад на ковер. — Известно ли тебе, что в тебе сейчас намного больше света, чем десять минут назад? — Что? — Недоуменно спросила она. — Я не знаю, как это объяснить, но ты словно разгораешься рядом со мной. Когда такое происходит, я начинаю думать, что ты всех смертных можешь сделать светлыми. — Обычно после этого мне становится очень плохо, — осторожно сказала Сэм, вспоминая, что с ней было в последний раз. — Разве ты бы отказалась от еще одного шанса? — Спросил он, явно витая в облаках своих фантазий о ее перерождении. — Габриэль, — Сэм одновременно и жаль было его одергивать, и сказать ему неправду она не могла. — Я не могу бросить Нагару. Габриэль мрачно молчал, его снова словно сдернули с небес на землю. Сэм засомневалась, не изменил ли он своего решения. — Так ты поможешь мне? — Помогу. — Ответил он, но его голос не был счастливым. — Где Нагара сейчас? — Неожиданно спросил он. — Наводит порядок в северной ветви. — Ответила Сэм, гадая, зачем он спросил. — А ты перемещаешься сквозь тьму? — Да, теперь в любое время дня и ночи. — Подтвердила она. — Тогда уходи. — Сказал он. — Я приду к вам через пару дней. С ней же ничего не случится за это время? — Ты знаешь, что гарантий нет. — Ответила Сэм, пораженная его словами. — Но у нее еще должно быть время. — Уходи. — Снова повторил он. И Сэм, не прощаясь, покинула его дом, все еще недоумевая. |
||
|