"Вампирская сага Часть 1" - читать интересную книгу автора (Доминга Дылда)Глава 21— Гм, — только и произнес Майлз, — тебя не узнать. — Мог просто похвалить за отличную маскировку, — улыбнулась Сэм. — От кого-то нужно прятаться? — удивился Майлз. — От того же ПБВ. — Они больше не ищут тебя, — произнес Майлз и уставился в землю, словно сморозил какую-то глупость. — Ах да, конечно же, — спокойно сказала Сэм, — я ведь теперь не представляю для вас никакого интереса. Бывшая подружка дохлого вампа. — Перестань, они думают, что ты мертва. — Майлз потемнел от смущения. — Для меня ты всегда представляла и представляешь интерес. — Давай не будем об этом, — остановила его Сэм. И решила говорить прямо: — Расскажи мне о подружке Чарльза. Кто она и где ее держали? — Зачем тебе это? — удивился Майлз. — Я хотела бы найти ее и поговорить с ней по душам. — Ты же не собираешься… — Майлз колебался, — причинить ей вред? — Нет, конечно, я собираюсь причинить вред Чарльзу, но вас ведь это не должно беспокоить, скорее радовать — еще одним вампом на свете будет меньше. — Сэм, это очень опасно и не стоит того. — Опасно? Для меня? Ты забыл, что я сделала с Паркером? — Не забыл. — Мрачно ответил Майлз. — Но ты не контролируешь это. А он знает, что ты держишь на него зуб, и не позволит тебе подобраться так близко, как Паркер. Да и вообще, он отлично знает тебя. Вы же находились вместе столько времени. — Да, к сожалению не могу сказать того же. Похоже, я вовсе не знаю Чарльза. — Сосредоточенно произнесла Сэм. — Поэтому мне нужна его подружка. — Найдешь ее, найдешь и его, ты же понимаешь. — Только не днем. — Ухмыльнулась она. — Тебя ведь не переубедить? — устало спросил Майлз. — Нет, поэтому помоги мне. — Хорошо, я достану ее адрес и позвоню тебе вечером. Это все, для чего я тебе был нужен? — в его голосе звучала обида и вызов. — Спасибо, Майлз. — Сэм потянулась к нему, поцеловала в щеку и пошла прочь. Когда Сэм вошла, Билли дома переодевался в неформальную одежду, собираясь на очередную тусовку. — Ого, — присвистнул он при виде Сэм в его шортах и футболке. — Я и не думал, что все так плохо. Может, дать тебе денег? — Спасибо, Билл, не надо. — Он точно не придет бить мне морду? — снова уточнил Билл. — Я надеюсь набить ему морду первой, Билли. — Да уж, — Билл больше не нашелся что сказать при виде решимости, с которой Сэм произнесла это. — Ну, чувствуй себя как дома, детка. — Сказал он ей на прощание и исчез в дверях. — Отличный сосед, — пробормотала Сэм вслед. Она снова увидела свое отражение в зеркале. Да, вид был слегка идиотский, но она поняла, что ей все равно. Теперь это не имело никакого значения. Имел значение только ее план. О чем она будет говорить с этой женщиной? Да и имеет ли смысл вообще говорить с ней о чем-либо? Что бы она сказала какой-то обиженной на Дориана девушке, желающей его смерти? Его местонахождение с картой и проложенным маршрутом? Угостила бы вином, пожала руку и пожелала удачи на прощание? Если у них настолько серьезная связь, она не скажет ей ничего, попытается уничтожить сразу же, как только поймет, кто она. Жестокий мир хищников, в котором все живут по правилам: или ты, или тебя. А союзы бывают только между вампиром и человеком. Может, прикинуться связанной? И что тогда? Как она должна была бы вести себя, если бы приняла кровь Чарльза? Так же, как и с Дорианом? Прийти и сказать, что она новая нелюбимая жена в гареме? Пришла, дескать, чистить полы и мыть тарелки, в распоряжение хозяина. Ее размышления прервал телефонный звонок. — Сэмюэл роад, 27, корпус би. — Произнесли в трубке и тут же отключились. — Спасибо, Майлз, — произнесла Сэм гудкам в трубке. |
||
|