"Свадебный альбом" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ


— Я хорошо выгляжу, милый? — спросила Натали, прохаживаясь перед Майком в голубом вечернем платье.

Глаза Майка потемнели от желания.

— Нет, — сказал он, — ты выглядишь не просто хорошо. Ты выглядишь потрясающе сексуально. Ты хотя бы осознаешь, сколько миллиардеров будет сегодня на этой вечеринке? Чак говорил мне, что его друзья приедут со всего света. И наверняка среди них найдется парочка таких, которым нравится соблазнять чужих жен.

— Да, вот только твоя жена не даст себя соблазнить, — усмехнулась Натали, оглядывая Майка.

Он выглядел довольно привлекательно в том костюме, в котором был на их свадьбе.

— Ее вполне устраивает ее собственный муж.

— Соблазнение — это не всегда только секс, Натали, — возразил он. — А почему ты назвала меня «милым»?

Натали приподнялась на цыпочках, чтобы поцеловать его в щеку.

— Тебе не нравится?

— Я этого не говорил. Просто это не похоже на тебя. Это… звучит странно.

Майк чувствует, что она говорит это искренне, подумала Натали, потянувшись за сережками. Он был ее милым, ее любимым. И, если повезет, будет отцом ее ребенка…

И как ты себя поведешь, если узнаешь, что забеременела? — сама себя спросила Натали, надевая серьги. Скажешь ему или просто уйдешь?

Это будет зависеть от того, как будут развиваться их отношения после круиза на яхте.

Сейчас же она наслаждалась каждым моментом их медового месяца. Майк не мог насытиться ею, они постоянно занимались любовью, каждый раз по-разному. Его желание пробуждалось мгновенно, независимо от того, что на ней было надето.

Ее новый гардероб очень понравился Майку. Особенно черный купальник, который ей посоветовала купить Аланна. Сегодня Натали появилась в нем у бассейна, и Майк не мог оторвать от нее глаз. Не мог дождаться, когда они уединятся в каюте, чтобы переодеться к ланчу. Душ они принимали вдвоем и довольно долго.

Под голубым платьем на ней почти не было нижнего белья. Фасон лишний раз подчеркивал все достоинства ее фигуры.

— Надеюсь, что под этим платьем на тебе есть хотя бы хоть что-то, — пробормотал Майк.

Она улыбнулась ему в зеркале.

— Я об этом знаю, а тебе еще только предстоит узнать.

Его стон был красноречивее любых слов. Глаза тоже. Натали больше всего любила, когда он вот так сгорал от желания.

Может, потому, что она знала: он не любит ее, — его мужское желание было хоть каким-то утешением для нее. Она могла представлять, что он на самом деле любит ее, когда они занимались любовью.

— Как тебе эти серьги? — повернувшись к Майку, спросила она. — Тоже слишком сексуальные?

Он едва улыбнулся.

— Ты хочешь совсем меня извести?

— Да, — мило ответила она, хлопая ресницами.

Он рассмеялся.

— Если бы я в нашу первую встречу знал, какая ты шаловливая, я бы увлек тебя в постель еще тогда. Признаться, мечтал об этом с самого начала.

Натали удивленно моргала.

— Ты хотел меня, даже когда я выглядела совсем ужасно?

— Тебе придется в это поверить.

Еще ни одни его слова не доставляли ей такого удовольствия.

— Я бы тебе не отказала, — в свою очередь призналась Натали.

— И ты говоришь мне это только сейчас?!

— Ты мне сначала не очень понравился, но я сразу поняла, что ты очень сексуальный.

— Мне нравятся твои комплименты, — язвительно заметил он.

Она подошла к нему и потрепала его по щеке.

— Сейчас ты мне нравишься намного больше. Во всех проявлениях.

Он сделал шаг назад так, чтобы она не могла дотянуться до него.

— Я думаю, нам пора идти, Натали. Мне, конечно, не очень нравится мысль, что на тебя будут глазеть все мужчины, но с другой стороны, если мы не пойдем, все закончится тем, что я порву на тебе это великолепное платье. А так и будет, останься мы здесь еще на немного.

— Мне нравится, когда ты так говоришь.

— Я знаю. Так мы идем?


— Боже мой, — прошептала Натали, когда они шли по палубе, — похоже, что там больше сотни человек.

Майк сжал ее руку. Он не шутил, когда говорил, что могут найтись мужчины, которые захотят поразвлечься с ней. Натали выглядела очень сексуально в новом голубом платье. Прическа удачно дополняла ее облик. Майку нравились ее кудри, которые плавно ниспадали по плечам Натали.

Остальным мужчинам она тоже поправилась. Мужчинам, которые внешне были привлекательнее его и намного богаче.

— Чак сказал, что в последнюю минуту пригласил еще несколько гостей, — сказала Натали. — Посмотри, там катер, на котором еще кто-то приплыл.

Они остановились у поручня, наблюдая, как катер приблизился к яхте и несколько членов команды поспешили помочь гостям подняться на борт.

— Ого! Это же Рис и Ричард! — воскликнул Майк, испытав облегчение при виде хорошо одетых друзей.

— А еще Аланна и Холли! — возбужденно добавила Натали. — Как прекрасно они выглядят!

Майк сомневался, что они могли бы составить конкуренцию Натали, но следовало признать, что обе женщины замечательно выглядели, учитывая их беременность.

Они увидели друг друга, и спустя несколько секунд шестеро друзей обменивались поцелуями и рукопожатиями.

— Какой приятный сюрприз, — сказал Майк, — но немного странный. Как вы оказались здесь?

— Я получил приглашение сегодня днем, — ответил Рис. — После посещения некоторых достопримечательностей Чак решил приобрести дом на Палм-Бич. Он попросил одного из своих знакомых подсказать ему телефон человека, который занимается недвижимостью. И этим человеком оказался я.

— Дорогой, ты показываешь себя слишком скромным, — с улыбкой вставила Аланна.

— Скромность ни к чему не приводит, — возразил Рис в своей мягкой манере. — В любом случае, Майк, я сообщил Чаку, что мы с тобой друзья. И он настоял, чтобы я с женой сегодня присоединился к вам. И тогда я сказал ему, что, если он хочет доставить тебе удовольствие — а так и было, — ему следует пригласить еще Ричарда и Холли.

— В конце концов, — вставил Ричард, — если Чак собирается купить дом, ему понадобится хороший банкир. Ведь, правда?

— Вы друг друга стоите, — заметил Майк. — Кстати, этот контракт почти у меня в кармане.

— Это здорово, Майк, — воскликнул Ричард, — значит, ты не зря женился?

Не зря? Майк вспомнил все, что произошло за последние несколько дней. Потом он подумал о будущем и о том дне, когда Натали навсегда покинет его жизнь.

— Ты же на самом деле не ждешь от Майка признания, что есть еще кое-что, ради чего ему стоило жениться? — шутливо вставила Натали. — Но думаю, что он не совсем уж несчастен, правда, милый?

— Надо же, ты называешь его милым, — удивленно поднял брови Рис, — похоже, что вы оба на самом деле наслаждаетесь медовым месяцем.

— Думаю, что нам лучше прекратить этот разговор, — тихо заметил Ричард, — Чак Хельсингер направляется к нам.

Майк порадовался появлению Чака. Он не был в настроении обсуждать свои отношения с Натали. И не хотел копаться в своих чувствах к ней.

Однако именно этим он занимался весь следующий час, особенно когда один их богатейших гостей Чака попытался вступить с Натали в разговор. Богачу было около пятидесяти. Привлекательный и богатый. Женатый, конечно. Но что его не останавливало…

В тот момент, когда Майк отвлекся на разговор с Аланной, этот искуситель пригласил Натали на танец на верхнюю палубу. Там уже играл оркестр, и несколько парочек танцевали медленный ганец.

Майк испытал невероятный приступ ревности, когда этот мужчина обвил руками талию Натали. Когда он прижал ее к себе слишком близко, Майк понял, что не может смотреть на что просто гак.

— Подержи, — сказал он Аланне, протягивая ей бокал шампанского, — моей жене требуется помощь.


* * *


Натали думала о том, что ей неприятно танцевать с этим мужчиной, когда рядом появился Майк и не очень вежливо похлопал ее партнера по плечу.

— Моя очередь, — твердо сказал Майк и буквально выхватил ее из чужих объятий.

Когда они немного отошли от танцующих пар, Натали облегченно вздохнула.

— Почему ты так поздно подошел? — недовольно спросила она.

— Иногда я очень медлителен.

— Я заметила, — улыбнулась она, — а еще ты хорошо танцуешь.

— За это можно сказать спасибо Аланне. Это она учила меня.

Эта новость удивила Натали. И немного задела.

— Тебе ведь нравится Аланна, правда?

— Она замечательная женщина.

— Но ты же тайно не влюблен в нее?

— Что? Ты серьезно?!

— Она очень красивая, — заметила Натали, подавляя в себе ревность.

— Она жена Риса.

— И что?

— Послушай, я не влюблен в Аланну, — отрезал Майк. — Я уже говорил тебе. Я никогда не влюбляюсь.

Майк знал, что это ложь.

Осознание того, что он влюбился в Натали, вызвало в нем целую бурю эмоций. Сначала удивление: он способен на любовь! Потом что-то, слегка напоминающее отчаяние.

Потому что она его не любит. Да и как может быть иначе? Что в нем можно полюбить?

Она согласилась не сразу расторгать их брак только ради секса. Как только он оформит контракт с Чаком, а Натали получит свой второй миллион, она сразу начнет строить свою личную жизнь с нормальным мужчиной, у которого нормальное прошлое.

Майк хотел, чтобы она была счастлива. Но сам не мог так дальше продолжать. Невозможно заниматься с ней сексом и при этом знать, что он любит ее. Он не такой. Он привык жить по принципу: все или ничего.

Если так подумать, в его жизни не было ничего душевного. А теперь… Жить с любовью в сердце очень тяжело. Тем более, что он ничего не может ей дать.

Утром он скажет Натали, что все кончено. У них остается последняя ночь вместе. Как тяжело будет с этим смириться!

Тяжело? Почти невозможно!

Поэтому будет лучше, если он покончит со всем прямо сейчас.

— О чем ты думаешь?

Ее тихий вопрос вывел его из размышлений.

— Ты действительно хочешь это знать? — спросил он, шепча ей слова на ушко.

— Да.

Он перестал двигаться и сделал шаг назад, чтобы взглянуть в ее глаза.

Я думаю о том, что отдал бы все на свете за те три слова, которые раньше ненавидел слышать от женщин, хотелось произнести ему.

— Я думаю о твоем нижнем белье, — солгал он, — вернее о его отсутствии. На тебе что-нибудь надето, милая женушка?

Она зарделась.

— Надето, — тихо призналась она, — но легко снимается.

Ее манера постоянно заводить его возбуждала и раздражала Майка одновременно. Он почти ненавидел ее за это.

— Иди и сними его, — приказал он. — Потом приходи в основную гостиную. Я буду ждать тебя там.

— Но разве ты не пойдешь со мной в каюту?

— Нет.

Он хотел заставить ее ждать. Бесконечно.

Сегодня он будет жестоким. Он накажет ее за то, что она заставила его полюбить ее. Он приблизился к ней, поцеловал сначала ее ухо, потом спустился к шее.

— О, Майк…

Его имя на ее губах прозвучало так нежно, так мягко.

Как он может быть жестоким с ней? Как может причинить ей боль?

Он любит ее.

Сегодня ночью он ей покажет. Со всей нежностью. Если сегодня будет их последняя ночь, он хотел бы потом вспоминать ее с гордостью, а не с чувством вины или стыда.

Натали — чудесная женщина. Особенная. Она заслуживает лучшего.

— Нам надо вернуться на праздник, — мягко сказал он. — Забудь о своем белье. Я сниму его сегодня ночью, когда мы останемся вдвоем.