"Вампирская сага Часть 1" - читать интересную книгу автора (Доминга Дылда)Глава 9Какой же странный распорядок жизни был в этом милом военном заведении. Чем-то напоминал институт, но только институт физкультуры, наверное. Самыми любимыми занятиями Саманты стали тренировки по каратэ и ай-ки-до. Тренер по ай-ки-до был интересным сильным мужчиной и в достаточной мере философом. С ним приятно было не только заниматься на тотами, но и поговорить после тренировки. Еще были какие-то занятия по психологии, расслаблению и медитации. Наверное, они тоже были полезны, но Сэм не очень-то нравилась барышня-всезнайка, которая их проводила. Она всегда говорила голосом выскочки и отличницы военной школы. То, что у нее было звание, фактически было пропечатано на ее узком лбу. Майлз стал практически близким другом Сэм, и временами она уже подумывала, не перейти ли с ним эту последнюю грань, и не стать ли любовниками, поскольку она провела в центре уже чуть более двух месяцев. Но то, что она думала об этом спокойно, как о какой-то заурядной вещи, заставляло ее не торопиться с окончательным решением по поводу Майлза, ведь если можно повременить, то почему бы и нет. С профессором она больше не встречалась, потому что ей нечем было его порадовать. Никакая мистическая связь не проявилась, она не стала сильнее, не метала людей из угла в угол на тренировках, она по-своему росла в плане физической подготовки, но это был обыкновенный рост старательного человека. - Если бы Вы были нашим курсантом, Сэм, - произнес полковник, постукивая пальцами по столу, - я бы сказал, что вы делаете успехи. - А так я вас только раздражаю, - закончила за него мысль Сэм. - Для курсанта вам явно не хватает дисциплины, - тон полковника стал значительно холоднее. - Извините, полковник. Вы что-то хотели? - Да, я хотел бы провести небольшой эксперимент. Сэм молчала, позволяя полковнику продолжить свою мысль. - Вы знаете, что у нас по-прежнему находится Паркер, он по-прежнему в коме. - Ага, в коме. - Подтвердила Сэм. - Ваш сарказм неуместен, - заметил полковник. - Если Вы только сами не можете дать другого объяснения его состоянию. - Полковник, я уже говорила вам... - Да, я знаю, что вы ничего не знаете. - Бесцеремонно прервал ее полковник. - Также я отлично знаю, что с вами никто не пытался связаться, ухажер ваш не появлялся, и мы неизвестно зачем продолжаем вас держать у себя. - Он остановил жестом готовый вырваться из Сэм поток возражений. - Наверное, потому, что у нас больше ничего нет. Вы меня понимаете, Сэм? Мы вынуждены хвататься за вас, и за этот труп, потому что больше ничего не имеем. Она вполне понимала возмущение полковника, но что ей было ему предложить. - Что от меня требуется? - сухо поинтересовалась она. - Вот это другой разговор. - Одобрил полковник. Ему нравились четкие ответы и подчинение приказам. - Мы хотим, чтобы вы навестили Паркера. Возможно, это как-то повлияет на его состояние. - Вы хотите чтобы я что? - спросила Сэм. - Пробудила его? Но как?! Поцелуем, как принц спящую красавицу? Он смотрел на нее смущенно и негодующе одновременно. Да, именно этого он и хотел. Сэм развела руками: - А что, если он, и правда, проснется? Он же захочет убить меня. Как вы ему помешаете? - На этот счет можете не переживать. - Заверил полковник. - Мы обладаем достаточным арсеналом. - Но никакой арсенал не успеет мне помочь, если я так близко буду находиться к нему. - Возразила Сэм. - А что, если он проснется и захочет есть? Я стану невестой еще и этого ублюдка? - В каком смысле невестой? - захлопал глазами полковник. - Ваш чекнутый профессор мне тут объяснял некоторую вампирскую терминологию. - Вздохнула Сэм. - Послушайте, Коллинз, можно строить догадки, сколько угодно. Но мы ничего не узнаем, пока не попробуем. - Да, - снова вздохнула Сэм, - только пробовать-то мне. Полковник неожиданно взорвался. - Вам, кажется, не нужна была никакая гарантия, когда вы трахались с тем другим. И находился он к вам достаточно близко? Внутри? Сэм покраснела, и одновременно какого-то черта все сжалось внизу ее живота приятным теплом, и в сердце скользнула тоска и желание. Сэм разозлилась сама на себя. - Я была дурой, полковник. Но это не значит, что я ею остаюсь. Полковник молчал. Не ожидал настолько откровенного признания. - Мы обеспечим вам максимальную защиту. - Сказал он. - Но нам надо как-то привести его в чувство и допросить, иначе нет никакого смысла держать это тело. - Я понимаю. - Тихо ответила Сэм. - Я постараюсь, Рустер. Чертовски страшно оказалось снова видеть Паркера, пусть даже и спящим. Было какое-то двоякое ощущение опасности и чувства вины, как-будто смотришь на убитого тобой. Убитого, который вполне может неожиданно вскочить и отомстить за себя. Руки Сэм дрожали, когда она приблизилась к телу. Она понятия не имела, что с ним делать. Ощущение холода внутри себя она не вызывала с тех пор, как погрузила Паркера в это состояние, в последнее время ее больше интересовали боевые искусства и погружения в состояния контроля и медитации, все те вещи, которым учат в военных школах. - Паркер, - тихо позвала она. Он не шевелился. - Или может лучше так, - вслух рассуждала она сама с собой, - сукин ты сы-ын. - Коллинз, прекратите, - это в наушнике заговорил голос полковника. Она и забыла, что они ее слышат. - А что мне прикажете делать? - возмутилась Саманта. - Делайте, что угодно, только разбудите его. - Велел полковник. - Тогда не мешайте. - Огрызнулась она. Но ничего толкового в голову все равно не приходило. - Дайте ему своей крови, - прошептал в ухе голос профессора. Она так и знала, что он больной, этот проклятый сумасшедший в халате. - Идите и дайте своей, - буркнула она. - Мы давали ему кровь, - произнес полковник. - Это ничего не дало. - Но ее кровь - это не донорская. Она уложила его. - Говорил профессор. - И чем моя кровь отличается? - возмутилась Сэм. Но потом подумала, что это безумие никогда не прекратится, если она не попробует. Она взяла металлический наконечник со стола с медицинскими принадлежностями и проколола палец. Несколько капель крови упали на губы Паркера, он не шевельнулся. Она еще простояла там какое-то время, замерев, в ожидании, но ничего не случилось. Она услышала, как расслабились и зашевелились люди из комнаты наблюдения. - Возвращайтесь, - устало проговорил в наушнике полковник. На этот раз Сэм с удовольствием его послушалась. Она прошла мимо комнаты наблюдения, откуда доносились громкие голоса. - Я не могу так дальше работать, - говорил громкий мужской голос, - это не научный подход, а тыканье пальцем в небо. В дверях показался Майлз. - Сэм, - он пошел рядом с ней по коридору, - тебе не обязательно было это делать. - Но вы же в тупике, верно? - устало произнесла она. - Не совсем так, - замявшись, сказал Майлз. - Что значит не совсем? - Сэм остановилась и уставилась на него. Он подхватил ее рукой за талию и мягко увлек за собой. - Я тебе кое-что покажу. Только веди себя спокойно. Они прошли несколько поворотов коридора, пока не уперлись в лифт. Майлз провел карточкой и нажал кнопку соседнего этажа. Двери открылись, и она увидела такой же коридор, только по сторонам его были стекляные двери, за которыми находились комнаты, чем-то очень напоминающие больничные палаты. Они подошли к дверям одной из таких палат и через стекло она увидела на кровати вампа, всего опутанного трубочками, только этот вамп не спал, он повернул голову в сторону двери и уставился на Сэм. Она невольно охнула. - Что это, Майлз? - Это исследовательское отделение, - тихо произнес Майлз. Но Сэм не ждала от него ответа, в этот момент она начала понимать. - Полковник казался мне таким прямым человеком, жестким, но прямым, Майлз, - прошептала она. - Сэм, в таких конторах, как эта, все не лыком шиты, и искренность - не то качество, которое позволяет продвинуться по службе. Она только молча покачала головой. - Использовали, как хотели. - Только не я, - он коснулся ее подбородка и заставил посмотреть ему в глаза, - я бы никогда не смог. Сэм отодвинула его руку и снова посмотрела в палату. У человека там на кровати был очень измученный умоляющий взгляд. - Что с ними тут делают? - спросила она, не поворачиваясь. - Экспериментируют, ставят опыты. Выясняют, как на них воздействует то или иное вещество. Исследуют. - Исследуют, - она продолжала смотреть на несчастное существо за стеклом, и не могла отвести глаза, казалось он беззвучно говорил с ней, просил о помощи, кричал. - Теперь это так называют? Как я могла вообще купиться на то, что тут все чисто. Майлз промолчал. Потом потянул ее за руку: - Сэм, нам пора. Наше отсутствие могут заметить, и тогда у нас будут серьезные неприятности. Ее начало трусить от боли, от чужой боли, которой был наполнен воздух этого этажа. Сэм вырвалась из его хватки и пошла по коридору, заглядывая в палаты. И тут, и там находились такие же замученные вампиры. Некоторые больше были похожи на умирающих людей, с серым оттенком кожи, с синяками на тех или иных частях тел. Кто-то из них вовсе не шевелился, и не подавал признаков жизни. - Дориан! - заорала она. - Его здесь нет, клянусь тебе, - нагнал ее Майлз. - Я не верю, я больше никому из вас не верю! - по ее щекам текли слезы. - Вы долбаные лжецы и уроды. Нет, это не они монстры, а вы, вы - монстры! - Перестань, Сэм, я понимаю, как это хреново выглядит. Но на войне нет плохих средств, а это война, как ты не понимаешь - или они, или мы. - Значит, ты это все одобряешь, - прошипела она. - Нет, но иногда нет другого выхода. - Выход всегда есть, - зловеще проговорила Сэм, и рванула на себя дверь первой палаты, где видела вампа в сознании. Она подбежала к его кровати, и протягивая ему запястье, приказала: - Пей! Долго упрашивать его не пришлось - он моментально присосался и уже через несколько мгновений способен был подняться и разорвать сплетение чертовых трубочек вокруг себя. - Спасибо, мис, - вежливо поклонился он ей. - Теперь, вы не будете против, если я здесь убью кое-кого. - Не буду, - ответила Сэм. Майлз в ужасе смотрел на нее, а ее уже заливал изнутри ледяной холод, и она не знала причин, почему это случилось именно сейчас, почему ощущение вернулось, и чем это все закончится. - Не буду, - вновь повторила она и потеряла сознание. |
||
|