"Потерянный (Секретные материалы)" - читать интересную книгу автора (Соколов Алексей)Штат Вашингтон 15:36Крейг Уиллмор обернулся и посмотрел на круглые часы, висящие над стойкой бара, возле которой толпились пассажиры. Сверху донеслась реплика диспетчера видимо, он забыл отключить микрофон... трое рослых ребят задрали головы вверх и прислушались, но, убедившись в том, что их ничего из сказанного не касается, недовольно отвернулись. Кто-то прокатил мимо тележку, доверху заставленную чемоданами - агент едва успел убрать ногу, а вместо извинений услышал парочку ругательств. Удержавшись от того, чтобы огрызнуться, он запахнул куртку поплотнее и постарался справиться с тоской. Обещанный рейс из округа Колумбия задерживали вот уже полчаса - а он здесь находился ровно с полудня во избежание случайностей, и стал всё более ясно понимать, что искомая случайность его и настигла. Поневоле начинаешь верить в предчувствие... Мэри осталась в штабе - с утра пораньше она оформила ордер "на сотрудничество с ФБР" в ходе расследования, и после того, как разделалась с основными делами, бывшими её прямой обязанностью, приехала оказать, образно выражаясь, посильную помощь. Для неё, похоже, началась "горячая пора", и Мэри это совсем не нравилось... Крейг, как всегда, разошёлся с ней во мнениях. Его новое дело интересовало всё больше и больше - может, потому, что в прошлый раз он так мало видел и понял, а может, просто заело безделье... Ну ничего. Раз карты пока на руках у него, всё должно образоваться... А как иначе? Он начинает организацию совсем неплохо - вызвал вашингтонских друзей; этот парень, Малдер, вовсе не прочь составить ему компанию - пока. Они мало общались, но Крейг понял, что опыт и энтузиазм дали в нём неплохое сочетание... Больше пришлось работать со Скалли. Тут он ничего определённого сказать не мог, но думал, что от меткого определения Мэри, данного прошлый раз - книжный агент - придётся несколько отклониться. Серьёзная, осторожная (да какое там, просто недоверчивая!), опытная... и симпатичная. Ах, чёрт... Крейг помотал головой, прогоняя мысль. Как бы то ни было, эти двое были единственными, кто мог помочь ему преподнести хорошенький подарок Шанксу по возвращении. И они не откажутся - Малдер звонил из Вашингтона ближе к полудню... всё почти хорошо. Лишь бы они добрались... Он поёжился. Что-то приходится слишком уповать на их помощь... а что в этом плохого, собственно говоря? Два года назад Крейгу ясно дали понять, что он имеет дело с очень серьёзными людьми. И на одну и ту же удочку попадаться не хотелось... Снаружи раздался гул моторов садящегося самолёта, и почти одновременно из рупора вырвался радостный голос диспетчера. - Рейс 25-19, Вашингтон - Сиэттл, "Боинг 747" только что совершил посадку на 3-ей полосе. Встречающих просят пройти к воротам № 1... Крейг круто повернулся на каблуках и с облегчением вздохнул. - Прилетел-таки... - Так точно, сэр! - весело отозвался огромный чернокудрый бородач, покидая стойку бара и тщетно пытаясь найти в кошельке банкноту для расплаты с официантом. - Шеф, ну погоди, только жену с дочкой встречу... на неделю всего приехали!.. Шеф, вот честное слово, вернусь через пару минут. - У всех дочери, и все через полчаса. - флегматично ответил чопорный "ламми", англичанин с нашивкой службы аэропорта, убирая стакан. - Дайте мне кредитку, сэр, а потом уж идите, куда надо... Агент оторвался от забавной мизансцены, краем глаза всё же успев заметить, как бородач обрадованно засеменил вперёд, расплатившись, и шагнул в указанном направлении. Надо было спешить - уж если самолёт наконец приземлился, то коллеги не заставят долго себя ждать - федералов на всех постах пропускали без малейшего ропота, он сам проверял. Внезапно стало темно - свет закрыли две тёплые ладони. Крейг машинально взялся за чужие запястья... - Мэри... Бога ради, ты меня когда-нибудь до удара доведёшь... - Что, испугался? - торжествующе воскликнула последняя, обходя его и встав рядом. - Или ожидал увидеть не меня? - Нечто в этом роде. - Крейг выдохнул. - Ты же говорила, что не сможешь приехать... - Но и добавила, что всё же постараюсь. Ты шутишь? Неужели я могла пропустить такое знаменательное событие в самом начале расследования?.. И, кроме того... - в серых глазах заплясали бесенята. - Хотелось увидеть незабвенного агента Малдера, с которым не довелось пообщаться... - Эй!.. - он притворно нахмурился. - Не жди, что его методы работы доставят тебе большое удовольствие... - Это совет? - она наконец улыбнулась. Крейг нагнулся и поцеловал её в щёку. - Скорее, дружеское предупреждение... Пока дружеское. - Приняла к сведению, сэр! - она шутливо козырнула. Агент повернул голову, всматриваясь в толпу людей, и внезапно пробормотал. - А хотя... твоё пожелание может и исполниться в самом скором времени... Мэри проследила его пристальный взгляд - поначалу не смогла выделить хоть кого-то из моря людских фигур, а потом всё-таки заметила две, наиболее знакомые. Широкоплечий мужчина средних лет вышел из проёма "зелёного коридора", посмотрел по сторонам, будто оценивая обстановку, небрежным движением ладони пригладил взъерошенный тёмно-каштановый ёжик волос... Запахнув полы длинного чёрного плаща, он полуобернулся и что-то сказал своей спутнице, невысокой молодой женщине... сощурившись, Мэри без особого труда узнала в ней агента Скалли; тряхнув головой так, что рыжие локоны рассыпались по плечам, она последовала за своим напарником. Детектив даже привстала на цыпочки. - Да будет мне позволено сказать - кажется, началось... С этим утверждением трудно было не согласиться... Фокс крепче перехватил ручку небольшого чемодана и остановился, тщетно пытаясь найти лазейку, через которую можно было проникнуть в фойе. Подойдя к нему, Дана саркастически улыбнулась. - Нас никто не встречает, вопреки твоим ожиданиям? - Не доказано, Скалли, не доказано... - в его голосе послышались весёлые нотки. Она пожала плечами - сейчас оставалось только надеяться на то, что его энтузиазм ограничится парочкой теорий, а не началом непосредственных действий в районе штата. Расклад был благоприятным для обоих вариантов - наблюдая активную деятельность напарника, Дана поняла, что он нашёл расследование "себе по вкусу" - но складывать оружие заранее не хотела. Пусть она согласилась сюда приехать - а так или иначе, Малдер заставил бы её это сделать - она не собиралась просто стоять и смотреть, как он строит начальные воздушные замки на достоверных фактах. Его хоть изредка, но надо было охлаждать... - Ладно... И каков твой дальнейший план? Будем стоять здесь и ждать, или... - "Или" не будет. Уиллмор обещал быть здесь... ведь, в любом случае, лучше подождать, чем преподнести неожиданный сюрприз и исчезнуть сразу? Внезапно сзади раздался мужской голос. - Верно говорите, агент Малдер. И, кроме того, если агент Уиллмор обещал, то обязательно выполнит... Дана и Фокс синхронно обернулись. Сзади них стоял высокий темноволосый мужчина в серой куртке и джинсах, с чуть простодушным лицом и открытым взглядом голубых глаз. Они оба знали, что это простодушие было скорее наигранным - он чаще всего действовал быстро исерьёзно. - Рад в этом убедиться. - Фокс протянул ему руку. Крейг её крепко пожал, широко улыбнулся. - Ну, а я - рад видеть вас... честное слово! - он повернулся к Дане и точно так же - сильно, по-мужски, ответил на рукопожатие, взглянув на неё, как на старую знакомую. Ей это неожиданно показалось приятным: обычно все мужчины, с которыми она работала, имели обыкновение забывать её имя, фамилию и звание после первой минуты встречи - а если и вели дело с ней дальше, то начисто игнорировали присутствие и возможность помочь. И здоровались обычно - снимали шляпу, небрежно козыряли - без уважения. Она понимала - психология, тут уже ничего не сделаешь - но всё равно было обидно... А Уиллмор её, оказывается, оценил. Что ж... - В прошлый раз вы сказали, что с нами приятно работать. Буду надеяться, это впечатление останется... - Д-да... Фокс кисло, но утвердительно усмехнулся скорее возможности, чем этому своеобразному комплименту. Однако все его сомнения рассеялись, когда из-за широкой спины Крейга наконец смогла выглянуть довольно миловидная блондинка... - Здравствуйте, а вот и я, опять опоздала... - Мэри выдохнула. - Тут стоит только отойти на шаг, и сразу между нами оказывается такая толпа... Извините. - она в шутку сдвинула брови и поменяла тон. - Агент Скалли? Дана кивнула. - Детектив Астадориан, если... не ошибаюсь... - Не ошибаетесь. - она весело тряхнула головой. - А это... - она медленно повернулась и подняла голову, чтобы получше рассмотреть Фокса - тот впервые почувствовал неудобство из-за своих шести с лишним футов роста. - Агент Малдер, верно? - Верно... - его настроение было улучшилось, но Крейг посмотрел на обворожительного детектива довольно ясно выражающим чувства взглядом, взял её под руку и с мягким укором сказал. - Вот всегда так - никогда не даст нормально людей представить!.. - Всегда? - Фокс попытался ещё что-то добавить, но мгновенно заработал толчок локтём под рёбра от напарницы. Мэри ответила. - Это по принципу - начинаешь вместе работу, узнавай коллег получше? Смею вас обнадёжить - обычно ещё хуже. Дана едва сдержала аплодисменты. Её партнёру это совсем бы не понравилось... Крейг осмотрел зал. - Перелёт был трудным? - Да, пилот долго думал, какую полосу нам выбрать для посадки. - Фокс пожал плечами и под пристальным взглядом зелёных глаз добавил. - Но из Вашингтона мы всё-таки добрались. Не смогли удержаться... достали официальное назначение у Скиннера... - А, вспомнил он меня, чувствуется... - агент хмыкнул. - Во всяком случае, не препятствовал. - произнесла Дана, искоса взглянув на него. - У нас - официальное назначение на дело, агент Уиллмор... - Это - самое главное. - Я в том смысле, что... с этим не возникнут проблемы? - Если текст подобного назначения не поменялся в формате для того, чтобы подшить его к корешку папки - никаких! И зовите меня по фамилии. - Крейг приложил два пальца к воображаемому козырьку. - Да, я, в таком случае - Мэри... фамилию будет долго выговаривать. женщина улыбнулась. Все улыбнулись - атмосфера потихоньку начала разряжаться. Поняв это, как хозяин положения, Крейг счёл нужным добавить. - Раз мы потихоньку начали переходить к делам, то сначала я хотел бы отвезти вас в нормальный отель, где вы сможете немного отдохнуть и перекусить - это, я думаю, для вас сейчас является наиболее важным. А потом мы все вместе могли бы детально обсудить происходящее... - Хороший план. - Фокс поднял большой палец вверх. - У вас видимый талант... Уиллмор. - Спасибо, приятель... - откликнулся он, удачно скопировав акцент Гэри Купера. Четверо направились к выходу, удачно миновав толпу и охранников, удивив последних лишь большим количеством официальных удостоверений... Стеклянные автоматические двери, бесшумно распахнувшись, выпустили их на улицу. Госпиталь святой Катерины |
|
|