"Стражи" - читать интересную книгу автора (Бруен Кен)Двигаясь с местаВернулся я к себе в таком состоянии, будто по мне только что прошел паровой каток. Так дико хотелось выпить, что я чувствовал вкус виски во рту. Сердце давило мертвым грузом. Я громко выкрикнул ирландскую фразу моего детства: — An bronach mbor! Вообще-то это значило «горе мне», а в более современном переводе: «Я в глубокой жопе». Как водится. Я уже прожил пятьдесят лет, так стоит ли еще надеяться на любовь? Мечтать не вредно. Откуда-то слева появилась мысль: «А здорово бы было уехать из Голуэя трезвым!» Это заставило меня встать, проглотить таблетку и пробормотать: — У меня куча дел, мне надо собраться. Ник Хорнби сделал популярными разные списки. Я могу тоже составить список. Уложил: три белые сорочки трое джинсов один костюм несколько книг две видеокассеты. Потом сказал: — К черту костюм! Я могу все свои вещи унести в наплечной сумке и исчезнуть отсюда навсегда. Проверил билет на самолет: еще пять дней до рейса. Спустился вниз, таблетка уже начала действовать. Миссис Бейли спросила: — Мистер Тейлор, с вами все в порядке? — Конечно. — У вас глаза какие-то… отсутствующие. — А, ничего страшного, просто мыло попало. На некоторое время мы остановились на этой лжи. Потом я сказал: — Миссис Бейли, я уеду на некоторое время. Она вроде бы не удивилась: — Я придержу для вас комнату. — Но я могу задержаться надолго. — Не волнуйтесь, комната всегда найдется. — Спасибо. — Я рада, что вы у нас пожили. Вы — славный человек. — О, я в этом не так уверен. — Разумеется, это как раз и есть одна из ваших хороших черт. — Вы выпьете со мной на посошок? — Молодой человек, я на этом настаиваю. У гостиницы стояла желтая машина. На номерном знаке наклейка с буквами КЛФН. Я постучал по стеклу. Саттон сказал: — А, это ты!.. — Я думал, мы договорились, что ты перестанешь за мной следить. — Я и не слежу. Я жду. — Какая разница? — Ты же детектив, должен знать. — Он вылез, потянулся и сказал: — Эта слежка просто выматывает! Он был весь в черном. Свитер, брюки, кроссовки «Найк». Я спросил: — Что за маскарад? — Я в трауре. — Дурацкая шутка. Он сунул руку в машину, вытащил оттуда сумку: — Я приехал с подарками. — С чего бы это? — Продал еще одну картину… Пошли, куплю тебе выпивку… оп-ля… кофе и осыплю тебя дарами. Я решил, что в последний раз можно. Мы зашли в бар на Шоп-стрит. Саттон сказал: — Они делают прекрасный капучино. Он оказался прав. Даже давали итальянский шоколад отдельно. Саттон надкусил шоколад: — Ммм… вкусно. — Ешь мой. — Точно? А то вроде как… нехорошо. — Он сунул руку в сумку, достал оттуда два мобильных телефона и один положил передо мной: — Это тебе. — Второй положил перед собой. Я сказал: — Мне не нужно. — Нужно-нужно. Я купил их по дешевке. Они уже подсоединены. Я даже осмелился вписать свой номер в твой список. — Снова полез в сумку и достал оттуда небольшую картинку в рамке. Пирс Ниммо. — Не надо мне говорить, что картинка хороша. Я и так это знаю. Что она… дорого стоит. Меня теперь покупают коллекционеры. Я не знал, как быть, потому пошел напролом: — Я уезжаю. — Господи, допей хотя бы кофе! — Да нет, я уезжаю из Голуэя. Похоже, он искренне удивился. — И куда? — В Лондон. — Эта же помойная яма. А ты даже не пьешь. Как можно ехать туда на трезвую голову? — Много дел… — Что ты там будешь делать? — Сниму жилье в Бейзуотере, поболтаюсь немного. — И повесишься. Даю тебе неделю. — Спасибо, что веришь в меня. — А… Лондон… Господи!.. Когда? — Через пять дней. — Так мы выпьем на прощание или как? — Конечно. Я показал на мобильник и сказал: — Я всегда могу позвонить тебе. — Обязательно. Лучше ночью. Я плохо сплю. — Да? — А ты заснешь… с могилой этого парня под окном? Я встал и сказал: — Спасибо за подарки. — Пожалуйста. Повесь эту картину в своей новой квартире. Господи!.. Когда я уходил, он все еще качал головой. На Шоп-стрит было полно мимов жонглеров пожирателей огня. Какой-то парень делал фигурки из кусков проволоки. За несколько минут получались удивительные вещи. Я спросил, не может ли он сделать кое-что особенное. Он ответил: — Все, кроме денег. — И через пять минут выполнил мою просьбу. Я дал ему несколько фунтов и похвалил его: — Вы очень талантливы. — Скажите это художественному совету. Томас Мертон. «Горы в семь этажей» Я направился в больницу, и мне сняли гипс с пальцев. Посмотрел на них. Скрюченные и съежившиеся. Доктор дал мне маленький мяч и посоветовал: — Сжимайте его почаще, постепенно функции пальцев восстановятся. Медсестра не отводила от меня взгляда, и я спросил: — В чем дело? — Теперь вы сможете побриться. Я пощупал бороду: — Вам не нравится моя борода? — Она вас старит. — Я чувствую себя старым. — Да ладно вам!.. Я подумал, что мне будет не хватать ирландских сестричек. Мы договорились с Кэти Б. встретиться в «Несторе». Она переспросила: — Где? Я рассказал, как туда попасть. Жара все еще держалась, солнце било в глаза. Охранник в пивной не обратил на меня внимания, и я решил, что славе моей пришел конец. Я сел на свой жесткий стул, и Джефф тут же принес кофе. Я выложил свою уличную покупку на стол. — Ух ты! — изумился он. Это был миниатюрный «харлей», точная копия, до мельчайших деталей. Я сказал: — Это я так прощаюсь. — Уезжаешь? — Ага. Он не спросил куда когда или даже почему. Джефф кивнул. В пивную впорхнула Кэти и спросила: — Это что, кухня? — С возвращением, миссис?.. — Миссис Неудачница. — Что? — Эверетт слинял. В Листоуэле нашел американку и сбег. — Господи, мне очень жаль. — А мне нет. Еще тот придурок. Подошел Джефф: — Что прикажете? — Белого вина с содовой. Мне очень захотелось присоединиться к ней. Она посмотрела вслед Джеффу и заметила: — Симпатичная задница. — Он мотоциклами увлекается. — Мой тип. Он принес вино и лучезарно улыбнулся ей. Я подумал, что Джефф все еще во всеоружии. Кэти сказала: — В вас, старичках, есть класс. Я засмеялся, будто мне и в самом деле было смешно, и сказал: — Я в Лондон уезжаю. — Не теряй зря время. — В смысле? — Я только из Лондона, забыл? Сэкономь на поездке. — Это уже решено. Я и билет купил. — Говори-говори. — Она отпила глоток. — Блеск! — Серьезно, Кэти, я отбываю. — Этот бармен, он женат? — Нет… Он когда-то работал в оркестре. — Я влюбилась. — Кэти… послушай, можешь ты на минутку сосредоточиться? Тебе нужны деньги? — Не-а, я сейчас много выступаю. Я встал: — Хочешь, погуляем, покормим лебедей? — Я тут побуду, попробую запустить коготки в этого парня. Я ожидал, что она обнимет меня или по крайней мере пошлет воздушный поцелуй, но не дождался. — Ладно, когда-нибудь увидимся. — Ну да, думаю, скоро. Я сжал мячик в левой руке. Если это и помогло чему-то, я этого не заметил. |
||
|