"Замороченные" - читать интересную книгу автора (Кларк Кэрол Хиггинс)

27

Доктор Шарки поставил Маргарет Рафтери временную коронку, ничем не отличавшуюся от той, которой он только что осчастливил Бобби.

— Нам обоим просто повезло, что часть зуба осталась неповрежденной, — пробубнил доктор Шарки. — Но вам придется прийти ко мне еще несколько раз, прежде чем мы приведем ваш рот в порядок.

Маргарет, сидя в кресле с маской для эфирного наркоза, закрывавшей ей рот и нос, парила в облаках.

— Это ничего, — сказала она. — Тогда получится, что я одним махом убью двух зайцев: буду ходить к вам, а заодно и в спортзал к Рори.

— Этот Рори просто душка, правда? — спросил доктор Шарки.

— Правда, — ответила Маргарет. — Я его люблю. Я его просто обожаю. Он сказал мне, что я гениальная художница.

— Вы — художница?

— Ага. Это я нарисовала картинку для «Веселого забега».

— Правда? Мы с мамой тоже в нем участвовали!

— Надо же? Какие вы молодцы!

Шарки расхохотался:

— Ваша картинка как нельзя лучше подошла к забегу. Выразила его идею, так сказать. Веселая картинка для «Веселого забега»!

— Точно. Веселая картинка для «Веселого забега». — Маргарет глупо захихикала. Давненько она не чувствовала себя такой беспечной. Она почти позабыла о своих страхах, связанных с тем, что сломанный зуб предвещает ее скорую кончину.

— А это ваши знакомые? Кто они? — спросил доктор Шарки, кивая в сторону приемной.

— Они остановились в замке Хеннесси. Я там работаю. Горничной. Они тоже участвовали в «Веселом забеге».

— Неужели? Непременно расскажу об этом матушке. А теперь взгляните-ка, Маргарет. — Он поднес к ее носу зеркальце.

Маргарет, как и ее предшественник, посмотрела в зеркальце и оскалилась. Охвативший ее ужас разом уничтожил успокаивающее действие закиси азота.

— Начнем с того, что ее не помешало бы как следует почистить…

— Но это всего лишь временная коронка, — заверил ее доктор Шарки. — Постоянная будет просто загляденье, глаз не оторвать. А теперь давайте ненадолго включим кислородную маску, чтобы вернуть вас на землю.

— С этим уродством вместо зуба вам придется возвращать меня из ада.

— Подышите немного через эту маску, — настоятельно порекомендовал доктор Шарки.

— Лучше я подышу свежим воздухом, — решительно отрезала Маргарет, стаскивая маску. — Я живу за городом, где на мили кругом один только свежий воздух и ничего кроме воздуха. — Она спустила ноги с кресла и резко вскочила на ноги. — Ох… Мне что-то нехорошо. Совсем не так, как было пять минут назад.

— Вам бы присесть…

— Нет.

— Тогда поезжайте домой и хорошенько отдохните. Завтра вы почувствуете себя лучше.

Маргарет кивнула и вышла в приемную, где ее дожидались Брайан и Шейла, погруженные в угрюмое молчание.

— Пора домой, — объявила она с выражением мрачной решимости на лице. — Я хочу поехать домой. Прямо сейчас, сию же минуту. И ни слова больше о тетушке Эйлин! У меня так болит зуб, что просто голова раскалывается.

Брайан и Шейла поняли, что в таком состоянии с ней лучше не спорить. Было ясно, что сегодня на идее возвращения живописных полотен можно смело ставить крест.

Оба, не сговариваясь, почувствовали себя так, будто им только что подписали смертный приговор.