"Замороченные" - читать интересную книгу автора (Кларк Кэрол Хиггинс)17На выходе из спортзала Риган и Джек на минутку остановились, чтобы побеседовать с Кларой. Они показали ей список тех, кто зарегистрировался в последнюю минуту перед ноябрьским «Веселым забегом». — Я никого из них не знаю, — призналась она, качая головой и задумчиво теребя одну из своих многочисленных сережек. — Рори сказал нам, что одна пара записалась перед самым забегом, но они заполнили регистрационную карточку до того неразборчиво, что он так и не смог прочитать их имена, чтобы внести в список участников. Может, вы их запомнили? — спросила Риган. — Я, конечно, понимаю, прошло пять месяцев… — поспешно добавила она. — А, эта парочка! Я их помню! — Клара наморщила носик и так и покатилась со смеху. — Вы их запомнили? — удивленно переспросил Джек. — А как же? Они рысью подбежали к столу чуть ли не в последнюю минуту. Он второпях нацарапал их имена и фамилию, выложил денежки, и они нацепили номера. А потом пулей сорвались с места, чтобы успеть на старт, но тут вышла маленькая неувязочка. Женщина наступила на собственный шнурок и упала, а мужчина громко заржал. То есть, разумеется, он помог ей подняться, она не ушиблась, и все такое… А запомнила я их, потому что смех у него был какой-то странный. Одна моя подружка помогала мне с регистрацией, и мы тоже, конечно, заржали, а парень засмеялся еще громче. Он подумал, что мы смеемся над его женой, а мы-то смеялись над тем, как он хихикал. — Она покачала головой, находясь до сих пор под впечатлением. — Мы с подружкой до сих пор вспоминаем, как он смеялся, и прикалываемся над ним. Это, конечно, глупо, но, как говорится, у всех свои странности. Риган нисколько не удивилась: она и ее лучшая подруга Кит до сих частенько вспоминали некоторых особенно выдающихся чудиков, с которыми вместе учились в колледже. — Так чем же был примечателен его смех? — поинтересовалась Риган. — Я не так хорошо изображаю, как моя подруга, — сказала Клара. — У Мэйбет получается просто классно. — И все-таки, вы не могли бы попробовать? — попросила Риган. Клара улыбнулась: — Ну ладно. — Она сморщила лицо. — Хи-хи. Хи. Нет, погодите минуту. Это не так звучало. Скорей хе, хе, хе. — Клара состроила забавную гримасу. — Нет, погодите. — Она взяла трубку и быстро набрала номер. — Мэйбет, сделай для меня одну вещь… Помнишь тот смех? Можешь так засмеяться? Я позже объясню зачем. Подожди минуту, я включу громкую связь. — Пр-ривет, — игриво пропела Мэйбет с певучим ирландским акцентом. — А вот и я! — Судя по голосу, она была юна и беззаботна. — Давай, начинай, — поторопила ее Клара. — Изобрази, как это было. — Хе, хе. Хе-хе-хе. — Класс! — восхитилась Клара. — Давай-ка еще разок. — Хе, хе. Хе-хе-хе. Подруги не удержались и разразились громким смехом. — Спасибо, Мэйбет. Я тебе позже перезвоню. — Одну минуточку, — заторопилась Риган. — Раз уж Мэйбет нас слышит, мы можем задать ей пару вопросов? — Ну конечно, о чем речь? — ответила Клара. — Мэйбет, тут у меня люди, которым нужна информация о том парне и его жене. — Хе-хе. Хе-хе-хе… — добавила Мэйбет для большего эффекта. — Отлично, Мэйбет, — похвалила Риган. — Ты не могла бы описать нам, как они выглядели? — На них были бейсболки, огромные темные очки и куртки-штормовки. Оба шатены. По возрасту как мои родители. Ну, примерно лет под пятьдесят, — предположила она. — Только, в отличие от моих стариков, по ним было видно, что оба регулярно и помногу тренируются. Ни у него, ни у нее ни грамма лишнего веса! — Что же, в них не было совсем ничего необычного? — спросил Джек. — Ну, кроме смеха, разумеется? — добавил он. — А что, разве этого мало? — хихикнула Клара. Джек протянул ей свою визитку: — Большое вам спасибо, девушки. Если вы вспомните еще что-нибудь о той паре или о забеге, пожалуйста, дайте мне знать. — Обязательно. Сидя в машине, Риган и Джек обменялись многозначительными взглядами. — И что теперь? — спросила Риган. — Будем рассказывать анекдоты каждому встречному-поперечному? Откроем цирк шапито? Наймем артистов эстрадного жанра? Джек устало потер глаза: — Позвони своему кузену Джеральду. Если он и в самом деле знает обо всем, что творится в Голуэе, возможно, он поможет установить их имена. Через двадцать минут они уже входили в кабинет Джеральда, расположенный на втором этаже старинного здания в центре города, где разместилась радиостудия. |
||
|