"Смертельно опасно" - читать интересную книгу автора (Райх Кэти)

29


— То есть ему заплатили за убийство Ферриса?

Райан кивнул.

— Кто?

— Эту маленькую деталь он упустил.

— Но Каплан божился, что невинен как младенец. Почему он изменил показания?

— Кто знает.

— А Фридман поверил ему?

— Пока только выслушал.

— Прямо как в «Клане Сопрано».

— Хуже, — сказал Райан и посмотрел на часы. — Я должен вернуться.

Через пять минут после его ухода появился Джейк. С хорошими новостями. Мы получили доступ к протоколам совещаний экспедиции Ядина. И Гетц готова принять нас. Драм рассказал ей о ткани, однако о костях не упомянул.

Пока Джейк запивал водой две таблетки аспирина, я запаковывала ткань. Потом мы раздумывали, что делать с костями. Очевидно, «Хеврат-Кадиша» не знала об их существовании. Так как масадский скелет теперь находился у них, «Защитникам веры» незачем больше меня преследовать. Поэтому в квартире Джейка будет безопасно.

Мы заперли кости в шкафу с оссуариями, закрыли входную дверь и ворота. У Джейка начинала болеть голова, но он настоял, что сам поведет машину.

Постоя в пробке у контрольно-пропускного пункта, мы свернули налево и подъехали к металлическим воротам с выцветшей надписью на английском и иврите: «Музей Рокфеллера».

Джейк вышел и наклонился к ржавому переговорному устройству. Через минуту дверь открылась, и мы очутились на чудно оформленной лужайке.

Рядом со входом я заметила табличку: «Правительство Палестины. Департамент по антиквариату».

Времена меняются.

— Когда было построено здание? — спросила я.

— Его открыли в девятьсот тридцать восьмом. Красивое, правда?

Бесспорно. Белый известняк, башенки, арки, вокруг — сплошные сады.

— Здесь много ценных исторических реликвий. В том числе несколько достойных внимания оссуариев.

Много интересного находилось здесь или нет, но место выглядело совершенно безлюдным.

Джейк провел меня через несколько экспозиционных залов к огромной лестнице. От наших шагов по зданию разлеталось эхо. Внутри сильно пахло дезинфекцией.

Поднявшись наверх, мы свернули направо и подошли к небольшой двери. На ней висела табличка с надписью «Эсфирь Гетц».

Джейк тихонечко постучал. Затем приоткрыл дверь.

В дальнем конце комнаты я увидела женщину примерно моего возраста, крепкую, с большой выступающей челюстью. Увидев нас, она оставила микроскоп и подошла, глядя прямо перед собой.

Джейк представил нас друг другу.

Я улыбнулась и протянула руку. Гетц пожала ее с таким видом, будто я заразная.

— Вы принесли ткань?

Джейк кивнул.

Эсфирь расчистила немного пространства на столе. Джейк поставил два контейнера.

— Вы не поверите… — начал он.

Гетц перебила:

— Где вы это нашли?

Джейк рассказал в общих словах о гробнице, не называя ее конкретного расположения.

— Сегодня я смогу сделать только предварительную оценку, — сухо сказала Гетц.

— Конечно, — произнес Джейк.

Гетц открыла первый контейнер, изучила его содержимое, проделала то же самое со вторым. Затем надела перчатки и бережно вынула остатки ткани.

Мы наклонились вперед.

— Ворс, — задумчиво сказала Гетц.

В течение следующих пятнадцати минут она отделила несколько нитей, поместив часть в пробирку, а часть — под микроскоп. Затем положила под микроскоп целый кусок ткани.

Нам пришлось немного подождать, прежде чем она подняла голову.

— Волокна разрушены, но текстура нитей показывает, что это не лен.

— Шерсть? — спросил Джейк.

— Я бы сказала, что именно так. — Гетц подвигала ткань взад-вперед. — Никаких дефектов. Никаких дырок. Никаких паразитов. — Пауза. — Странно.

— Что странно? — замирающим голосом произнес Джейк.

— Пряжа закручена в другом направлении, что нетипично для Израиля первого века нашей эры.

— В каком смысле?

— Ее привезли.

— Откуда?

— Думаю, из Италии или Греции.

Следующие полчаса Гетц рассматривала маленький остаток.

— Лен. — Она выпрямилась. — Почему эти два куска ткани запакованы отдельно?

Джейк повернулся ко мне.

— Маленький остаток находился в глубине камеры вместе с черепом. Большой кусок с остальными костями лежал ближе ко входу.

— В один завернули голову, в другой — тело, — пояснил Джейк.

Гетц взглянула на часы.

— Надеюсь, вы понимаете, что данные экземпляры попадают под юрисдикцию ИОД. Вы должны оставить их у меня.

Хитро.

— Конечно. Имеются все необходимые документы на нашу находку, — сказал Джейк, сделав ударение на слове «нашу». — Мы проведем радиоуглеродный анализ. — Он широко улыбнулся Гетц. — Но я буду с большим нетерпением ждать вашего заключения.

Гетц мрачно посмотрела на Джейка и указала нам на дверь.

Плетясь за Джейком по коридору, я подумывала, что к этой дамочке не приклеится ни одно прозвище.

Мы остановились около двери с табличкой «Тувиа Блотник».

Его кабинет располагался через четыре двери от Гетц. Когда мы вошли, Блотник стоял рядом со своим столом.

Забавно. Бывает, по голосу пытаешься представить человека. Иногда срабатывает. Иногда — нет.

Директор ИОД оказался коренастым мужчиной с седой козлиной бородкой и торчащими из-под голубой шелковой кипы волосами. Я представила Санта-Клауса. Блотник напоминал еврейского эльфа.

Джейк представил меня.

Блотник удивился и протянул мне руку.

— Shabbat shalom, — сказала я.

Он испуганно улыбнулся:

— Пожалуйста, присаживайтесь.

Нам не пришлось выбирать, куда именно сесть, так как почти все стулья были завалены бумагами и книгами. Оставалось как раз два свободных места. Мы заняли их.

Блотник сел за стол. Он впервые обратил внимание на мое лицо.

— Вы ранены? — произнес директор ИОД с американским акцентом.

— Ерунда, — ответила Я.

Блотник открыл рот, потом закрыл его, явно не зная, что сказать.

— Как перенесли смену сразу нескольких часовых поясов?

— Все в порядке, спасибо.

Блотник выпрямил спину и положил руки на стол. Его движения казались резкими и неуклюжими.

— Очень любезно с вашей стороны лично доставить скелет сюда. В самом деле, — сказал директор ИОД и улыбнулся — ну точно как эльф. — Он у вас с собой?

— Не совсем, — ответил Джейк.

Блотник посмотрел на него.

Джейк описал инцидент с «Защитниками веры», опуская детали, касающиеся гробницы. Лицо Блотника изменилось.

— Кошмар!..

— Да, — холодно подтвердил Джейк. — Вы наверняка знакомы с выходками «Хеврат-Кадиши».

— Честно говоря, нет.

Джейк нахмурился, но промолчал.

— Где находится эта гробница? — Блотник сложил руки на животе.

На полированной крышке стола остались отпечатки его ладоней.

— В долине Кедрон.

— Там же вы нашли и ткань, о которой упоминала Эсфирь?

— Да.

Блотник задал еще несколько вопросов. Джейк отвечал коротко и весьма уклончиво. Блотник встал.

— Извините, но вы застали меня перед выходом. — Он глупо усмехнулся. — Шаббат. У всех короткий день.

— Shabbat shalom, — попрощалась я.

— Shabbat shalom, — сказал Блотник. — Большое спасибо, доктор Бреннан. ИОД глубоко вам признательно. Такая дальняя поездка и такая потеря.

* * *

Отъехав от музея, мы направились в Израильский университет, по дороге обсуждая встречу с Блотником.

— Ты и в самом деле недолюбливаешь этого парня, — сказала я.

— Он самовлюбленный эгоистичный жулик.

— Не начинай, Джейк.

— Я ему не доверяю.

— Почему?

— Он нечестен в профессиональном плане.

— Как это?

— Без спросу использует чужие открытия в своих публикациях. Не внушает доверия, правда? Хочешь, чтобы я продолжал?

Я знала, что Джейк питает отвращение к ученым, которые эксплуатируют младших коллег или студентов в своих целях, поэтому промолчала.

— Гетц рассказала Блотнику об остатках материи.

— Я предполагал, что она это сделает, но это оправданный риск. Эсфирь — лучший эксперт по древним тканям. Мне необходимо ее заключение.

— Но ты ни разу не упомянул о костях.

— Никто не увидит эти кости, пока я не оформлю на них все документы.

— А Блотник, похоже, не очень-то расстроился по поводу масадского скелета, — заметила я. — И не сильно удивился, увидев меня здесь.

Джейк хмыкнул.

— Когда я звонила из Монреаля, то не говорила, когда конкретно прилечу в Израиль.

— Нет?

Джейк свернул налево.

— И еще фраза насчет смены часовых поясов, — вспомнила я.

— А что такое?

— Получается, Блотник знал, как долго я уже здесь.

Джейк открыл было рот, но я еще не закончила.

— И неужели есть в Израиле археологи, которые не сталкивались с «Защитниками веры»?

— А!.. Ты тоже это заметила?

— А вдруг Блотник так спокоен, потому что скелет у него?

— Смелое предположение, — сказал Джейк и покосился на меня. — Но если он и в самом деле замешан, я упрячу его задницу за решетку.

Мы поделились впечатлениями о Гетц.

— Не очень-то разговорчивая, да?

— Лишнего не болтает.

— Но тебе понравилось то, что она сказала.

— Да! Никаких паразитов в ткани. Ввезена из другой страны. Шерсть в те времена была большой роскошью. Большинство материи ткалось исключительно изо льна. Кто бы ни был этот парень, но он имел высокий социальный статус, — сказал Драм и посмотрел на меня. — И дырка в пятке. И родственники как в Евангелии.

— Да, Джейк, согласна. Сначала загадочный скелет, теперь кости. Но быть может, все настолько совпадает именно потому, что ты отчаянно хочешь, чтобы предположение оказалось правдой?

— Я никогда не верил, что скелет из Масады принадлежал Иисусу. Выдумка Лернера, основанная на безумной теории Донована Джойса. Я считаю, кости принадлежат кому-то, кто не был на этой вершине и кто заставит израильтян, а может, даже и Ватикан понервничать.

— То есть это не зелот.

Джейк кивнул.

— А кто?

— Мы должны это выяснить.

Некоторое время мы ехали молча. Затем я опять вернулась к вопросу о ткани.

— Материя, которую я нашла в гробнице, сходна с тканью из Турина?

— Туринская плащаница — лен с более сложным переплетением нитей. Ее изготовили в Средневековье, где-то между 1260 и 1390 годами.

— Датировано с помощью радиоуглеродного анализа?

Джейк кивнул:

— Подтверждено лабораториями в Тусоне, Оксфорде, Цюрихе. И тело было покрыто целым куском. А у нас — два отрезка ткани.

Дорога в университет заняла меньше времени, чем поиск парковки. В итоге Джейк втиснул прокатную «хонду» на место для скутера, и мы направились в восточное крыло кампуса.

Солнце ползло вниз по безукоризненно чистому и ясному небу. В воздухе пахло свежескошенной травой.

Мы прошли мимо классов, кабинетов, общежитий и лабораторий. Студенты пили кофе на открытых площадках или прогуливались. Банданы, рюкзаки, учебники. Как обычно.

Все кампусы мира выглядят одинаково. Возвышавшийся на холме Израильский университет был островком спокойствия в море городской суеты, пробок, смога и каменных зданий.

Но на этой земле нет абсолютно безопасного места. Когда я проходила мимо доски объявлений, мое внимание привлек черно-белый плакат.

31 июля 2001 года. Обычный день. Студенты сдавали экзамены или записывались на летние курсы. В кафе прогремел взрыв. Семь человек погибли, восемьдесят получили ранения. Ответственность на себя взяла палестинская террористическая организация «Хамас». Отомстили израильтянам за убийство четырнадцати палестинцев в секторе Газа.

Такое может случиться в любой момент.

У ворот Института археологии нас встретила женщина по имени Ирена Порат. Она была старше меня лет на десять, одевалась со вкусом и вообще выглядела менее угрожающе, чем Эсфирь Гетц.

Мы поздоровались. Порат заговорила с Джейком на иврите. Он ответил — наверное, напомнил о своем звонке. Драм объяснял цель нашего визита, Порат вежливо кивала. Я разобрала слова «Масада» и «Ядин».

Когда Джейк закончил, Ирена о чем-то спросила. Он ответил. Порат произнесла что-то еще и повернулась ко мне. Джейк, видимо, представил меня.

Женщина что-то прошептала Джейку. Тот кивнул с серьезным видом. Порат улыбнулась мне весьма дружелюбно. Я ответила тем же.

Ирена проводила нас в какую-то мрачную комнату без окон. Серые стены и пол, обветшалые столы, складные стулья и бесконечные ряды полок. В одном из углов стояли две большие коробки.

Порат указала на стул:

— Прошу вас.

Я села.

Ирена и Джейк скрылись за полками. Когда они вернулись, Джейк нес три огромные коричневые картонные папки. Порат тащила еще одну.

Опустив ее на стол, Ирена дала последние инструкции, мило улыбнулась и ушла.

— Приятная женщина, — сказала я.

— Особенно в свитере из ангорской шерсти, — добавил Джейк.

Папки были подписаны — на иврите, черным маркером. Драм пододвинул их, взял одну и раскрыл ее. Я стала изучать вторую папку. Стандартные бумажные листы, текст на иврите, с одной стороны. Я пролистала несколько страниц. Ничего не смогла разобрать.

Ускоренный курс языка: Джейк набросал мне список слов, которые могли послужить маячком. «Иорам Цафрир», «Нику Хаас», «пещера-2001», «скелет», «кость». Еще он объяснил, как на иврите пишутся даты.

Джейк начал с более ранних записей. Я взяла следующие. Используя образцы, искала совпадения. Как в детском саду: найди десять отличий.

Я часто ошибалась, но через час кое-что нашла.

— Что здесь написано? — спросила я, подвинув папку к Джейку.

Он просмотрел текст и выпрямился.

— Совещание двадцатого октября шестьдесят третьего года. Они разговаривали о «пещере-2001».

— Что они обсуждали?

— Цафрир докладывал о находках в другой пещере, под номером 2004. Слушай.

— Давай.

— Цафрир говорит: «Артефакты более впечатляющие, чем в пещерах 2001 и 2002».

— Значит, «пещеру-2001» обнаружили раньше двадцатого.

— Да.

— Раскопки начались в самом начале октября?

Джейк кивнул.

— Следовательно, «пещеру-2001» могли найти в течение первых двух недель.

— Да. Но до этого момента мне ничего не попалось, — сказал Джейк и нахмурился. — Продолжай. Я еще раз просмотрю свою папку.

Следующий раз о «пещере-2001» заговорили 26 ноября 3963 года, почти месяцем позже.

— Хаас докладывает о трех скелетах из дворца и костях из «пещеры-2001», — произнес Джейк, водя пальцем по тексту. — Он упоминает о двадцати четырех или двадцати шести субъектах и одном шестимесячном плоде. Четырнадцать мужчин, шесть женщин, четверо детей и несколько человек, чей пол не удалось определить.

— Мы и так знаем, что количество определено неточно, — сказала я.

— Да, — кивнул Джейк. — Но где же предыдущее упоминание о «пещере-2001» и ее содержимом?

— Возможно, мы что-то пропустили? — сказала я.

— Не исключено.

— Давай еще раз перечитаем все до двадцатого октября, — предложила я.

Так мы и сделали, однако все равно не нашли ни единого упоминания о пещере и раскопках.

Зато я подметила вот что. Страницы были пронумерованы. Цифры арабские. Их-то я могла разобрать. Я пролистала записи за интересующий нас период. Страницы, содержащие протоколы первой недели октября, отсутствовали.

С нарастающим чувством страха мы еще раз проверили каждый лист в каждой папке. Нумерация не совпадала. Некоторые страницы исчезли.