"Боевой Космос" - читать интересную книгу автора (Дуглас Йен)Глава 47 ноября 2159, Тренировочный лагерь Военно-морского флота/морской пехоты Фра Мауро, Лунное море Дождей, 09:20 часов по Гринвичу Санитар морской пехоты второго класса Филипп К. Ли пытался бежать, но не мог. Ноги стали тяжелыми, как камни, превратив его в небольшой космический корабль на малой высоте. Он с трудом регулировал направление своего движения. Наверху, в полуосвещенном полуночном небе парила немыслимо красивая Земля, сиявшая лучезарным светом; солнце едва виднелось из-за горизонта. Тени, отбрасываемые им и облаками пыли, тянулись на много метров по плоской и бесплодной пустыне. — Черт, тормози! — услышал он в наушниках шлема. — Ты что, собираешься выйти на орбиту? Его шаги вздымали клубы серой порошкообразной пыли. Ли попробовал остановиться, потерял равновесие и упал. Мгновение он лежал, слушая звук собственного дыхания. Индикатор под забралом шлема показал данные о работе и скафандра, и организма. Частота сердечных сокращений и дыхания увеличена, но в остальном все в порядке. Бронированный скафандр, созданный для защиты от агрессивной внешней среды, не поврежден. Это хорошо, поскольку в противном случае его ждали бы большие неприятности. Ли неуклюже попробовал перевернуться, что было непросто в скафандре с толстой броней марки VII, похожем на космический корабль. Очень сложно координировать движения при полете в этой чертовой штуке. — Ли, ты идиот! — Простите, комендор-сержант, — произнес он. — Меня немного засосало. — Тебя засосала среда, морпех, — прорычал голос в шлемофонах, — и ты труп. Двигайся медленно. Аккуратно. Методично. Думай, что делаешь и зачем. Отлично, он знал, что делал. Он попробовал добраться до морпеха в скафандре, растянувшегося в пыли в восьмидесяти метрах перед ним. А зачем? А затем, что он — санитар морской пехоты. И именно в помощи раненым состоит главная задача санитара, даже если это приближенные к реальности учения, а не настоящий бой. Он осторожно поднялся и на неустойчивых ногах начал продвигаться вперед снова, на сей раз осмотрительнее. При лунной гравитации вес его тела в бронированном скафандре вместе с оборудованием составлял менее 24 килограммов, и это означало, что любое движение в любом направлении, остановка или поворот потребуют необычайной сноровки. Он много раз проделывал все это на тренажере, но впервые в скафандре в условиях реального вакуума. Цель трудноразличима. Скафандр морпеха словно хамелеон менял окраску в соответствии с освещением, цветом и очертаниями окружающей среды, позволяя удивительным образом сливаться с ней. Правда, в сложной среде, такой как город или лес, результат обычно не столь хорош, но здесь пейзаж предельно прост: абсолютно черное небо и серая порошкообразная пыль. В подобных условиях Ли вообще не мог видеть цель самостоятельно; индикатор шлема, срабатывая от ретранслятора скафандра, набрасывал яркую зеленую сетку визирных нитей на забрало, отмечая положение цели. На Земле или в окружающей среде наподобие земной последовательность медицинских операций предельно ясна: восстановление дыхания, остановка сильного кровотечения, противошоковая терапия… И только затем решение таких менее значительных проблем, как закрепление сломанных костей. Или перевязка ран. Последовательность его действий определялась по традиционной схеме: дыхательные пути, дыхание, кровообращение. Сначала установить открытые дыхательные пути, затем восстановить дыхание и наконец остановить кровотечение и провести терапию против шока, вызванного потерей крови и ранением. Подобная последовательность действий сохранялась также и в космосе, но здесь все обстояло намного сложнее. Первой проблемой становилась герметичность скафандра — чем больше отверстие в вакуумном бронированном скафандре морпеха, тем стремительнее потеря воздуха. В космическом бою санитар также должен уметь по возможности быстро починить скафандр. Исправность космического скафандра жизненно важна для сохранения жизни самого морпеха. Вакуумный бронированный скафандр марки VIII снабжен достаточно развитым искусственным интеллектом, способным перекрыть отверстие и предотвратить падение давления. Губчатый внутренний слой многослойной брони, сделанный из пластмассы с «памятью», специально разработанной для того, чтобы уплотняться на теле человека в месте утечки, служит своеобразным барьером дальнейшей потери воздуха. Тем не менее, иногда полное перекрытие отверстия просто невозможно. Как сейчас, например. Скафандр сформировал изоляцию вокруг отверстия, чтобы поддержать внутреннее давление, но импульс лазера пробил отверстие в грудной полости и левом легком морпеха Воздух из мелких бронхов проникал в грудину и, как результат, состояние, называемое пневмотораксом — смешанный с кровью воздух через проколотый скафандр пузырьками улетал далеко в космос. По мере оттока воздуха состояние менялось на противоположное пневмотораксу — вакуум в грудной клетке с тяжелой травмой легочных тканей. Внезапно ситуация резко ухудшилась. Как только Ли дотронулся до бронированного скафандра, замерзший сгусток крови и воды, закрывавший рану, неожиданно оторвался, и из раны вырвалась струя красного пара. Ли немедленно понял свою ошибку. Когда он изменил положение моряка, и почти закрытая сгустками замерзшей крови рана из тени попала на прямой солнечный свет, температура на поверхности брони возле раны поднялась с приблизительно минус 80 градусов по Цельсию почти до температуры кипения. Ледяной сгусток испарился в считанные секунды, вторично открыв и рану, и частично закрытое отверстие в броне. Прежде всего надо перекрыть утечку. Сунув руку в закрепленный на правом бедре контейнер, Ли вытащил заряженный уплотнителем пистолет, прижал дуло к отверстию и нажал на спусковой крючок. Серая липкая субстанция, быстроотвердевающий полимер, обильно сдобренный запрограммированными наночастицами, прыснула на отверстие и на рану, почти сразу же превращаясь сначала в пластичную глиноподобную массу, затем окончательно затвердевая. Он вновь проверил данные скафандра морпеха. Внутреннее давление низкое, но стабильное. Но у парня все еще продолжалось обильное внутреннее кровотечение в полость грудной клетки, и его сердце трепетало в мерцательной аритмии. Пациент был на грани смерти. Ли достал другой инструмент, зонд Фрелиха, и резко вонзил иглу в броню чуть выше сердца. Кончик зонда располагался в нанофутляре, который буквально проскальзывал между молекулами вакуумной брони человека, затем сквозь его кожу, мускулы и кости, проникая в грудную клетку пациента и обеспечивая при этом почти стопроцентную воздухонепроницаемость. Оставив иглу на месте, он сделал инъекцию, затем приложил считывающее устройство. Оно загрузило в имплантат ноуменальное изображение красной, пульсирующей массы — бьющегося сердца — и позволило точнее расположить наконечник иглы прямо в синусном узле — над правым предсердием. Легче… легче… есть! Теперь Ли мог запрограммировать зонд, направляя серию молниеносных слабых электрошоков прямо в синусный узел, упорядочивая ритм. Он наблюдал за показаниями прибора, пока компьютер зонда продолжал посылать электрические импульсы в сердце пациента. Фибрилляция прекратилась, пульс замедлился и хотя оставался быстрым, но все же приемлемым — 112 ударов в минуту. Дыхание пациента по-прежнему было затрудненным. Ли не мог сказать точно, но подозревал, что что-то случилось с левым легким. Конечно, оно страшно повреждено в результате ранения и вакуумной травмы. Рана уже закрыта, и лучшее, что теперь мог сделать для пациента Ли, это эвакуировать его. — Соловей! Соловей! — вышел он на связь. — Горная Лиса-Один! Требуется эвакуация раненого в критическом состоянии. Раненый перенес тяжелое внутреннее вакуумное ранение. Утечка скафандра перекрыта, и рана стабильна. Кардиомонитор установлен и работает. Конец связи! Мгновение спустя в его имплантате раздался голос: — Горная Лиса, вас понял. Это — Альфа-Три-Один, прибываю в ваше расположение, расчетное время прибытия — два точка пять. Готовьте раненого к погрузке и передайте данные скафандра. Конец связи. — Мы готовы к вылету. Загружаю данные в компьютер. Ли проверил другие раны, осуществив мониторинг сердца и важнейших органов раненого, и ввел систему команд, которая фиксировала положение человека в скафандре во избежание дальнейших повреждений. Состояние раненого продолжало ухудшаться, и Л и подумал, что неправильно поставил диагноз и неправильно действовал. Раненый умирал. Две с половиной минуты спустя легкое завихрение лунной пыли обозначило прибытие «Альфа 3/1», универсального боевого транспорта, переделанного в медицинский. Формой напоминающий луковицу, а всем обликом насекомое, он опустился на лунный реголит на веретенообразных ногах. Пара человек в скафандрах сошли с грузовой палубы и трусцой побежали к Ли и раненому. Ли отступил, когда они стали присоединять провода к броне. Он уже просматривал информацию о другом раненом. Сканеры его скафандра выдавали данные о следующей цели, азимут один-один-семь, дальность два километра… — Отставить, Ли! — произнес голос комендор-сержанта Экхарта. — Учение закончено. — Но, комендор-сержант… — Отставить! Садитесь в транспорт и возвращайтесь домой! — Слушаюсь, комендор-сержант, — отозвался он. Голос Экхарта действовал на него угнетающе. Он посмотрел через плечо одного из морпехов и увидел прощальное мигание красной надписи на дисплее: «РАНЕНЫЙ УМЕР». Проклятие, что он упустил? Он выполнял все процедуры по списку. Ли сел в универсальный транспорт 40, обычно называемый «средний жук» или для краткости просто «жук». Пассажирский отсек был чуть больше открытой люльки на поперечных балках, с небольшим пространством для ног. Два морских пехотинца привязали раненого к носилкам, закрепленным снаружи по левому борту, не подключив, как обычно, к аппаратам по поддержанию жизни и мониторам, контролирующим состояние больного. Учение было закончено. Конечно, на самом деле раненый не умер, потому что и не был живым человеком в традиционном смысле этого слова. Он представлял собой высокотехнологичную куклу или, Другими словами, довольно сложного робота, с очень высоким встроенным искусственным интеллектом, позволяющим ему реалистично моделировать широкий диапазон боевых ранений, повреждений, травм, различных болезней и Даже потенциально летальных состояний, как, например, вызванную тяжелой болезнью рвоту, а вслед за тем удушье в герметичном шлеме. Его называли «Страдалец Майк»; он и его братья помогли обучить многих санитаров военно-морского флота. В действительности он не мог умереть от пневмоторакса, потому что не был живым изначально, но оттого, как Ли лечил его, зависела мечта первого отправиться в космос вместе с морскими пехотинцами. Стартовые плазменные двигатели универсального транспорта 40 выпустили невидимые в лунном вакууме реактивные струи. Из-под брюха «жука» взметнулась пыль, когда маленький уродец-транспорт взмыл в чернильно-черное небо. После ускорения стартовые двигатели выключаются, и «жук» на высоте в сотни метров по тщательно рассчитанной суборбитальной траектории проплывает над испещренным кратерами и покрытым пылью лунным ландшафтом. Во время полета Ли все время думал о своих попытках спасти последнего раненого. Он знал, что должен был крайне осторожно двигать раненого. Оставь он рану в тени, держа ее в зоне температур ниже точки замерзания, ему, возможно, удалось бы избежать сильных повреждений легких пациента. Впрочем, его легкие и без того уже были повреждены пневмотораксом. Проклятие, что же он сделал не так? Несколько минут спустя «жук» опустился в пыльной пустыне Фра Мауро. Перед ними в ярком свете раннего утреннего солнца предстала лунная военно-морская база, мачты ее антенн, купола и цилиндры куонсетских ангаров, отбрасывающие на поверхность Луны длинные тени. База «Фра Мауро» с прилегающим космодромом была построена полтора столетия назад как база Организации Объединенных Наций. Захваченная у Организации Объединенных Наций американскими морскими пехотинцами во время войны 2042 года, она была преобразована в объединенную лунную базу военно-морского флота и морской пехоты США. В настоящий момент она состояла из более сотни жилых отсеков и складских модулей, сгруппированных около посадочной площадки космодрома, расположенной под поверхностью. Здесь же находилась горящая огнями ступенчатая пирамида военно-морского госпиталя. Вспомогательный купол над посадочной площадкой в госпитале был уже открыт, чтобы принять «жука», который в такой же полной тишине совершил еще пару маневров при заходе на посадку. Двадцать минут спустя Ли, сняв с себя бронированный скафандр, но по-прежнему оставаясь в одеваемой под скафандр форме с теплопередающими шлангами и шунтами нанотерапии, дотронулся ладонью до панели доступа на двери с табличкой «КОМЕНДОР-СЕРЖАНТ ЭКХАРТ». — Войдите! — прозвучало в сознании Ли через его имплантат, и дверь распахнулась. Комната была маленькой и с хорошо продуманным интерьером, как любое производственное помещение в старой части здания. Стол и два стула занимали почти все пространство. Хотя большая часть перегородок была отдана под съемные панели для хранения информации, на них все еще оставалось место для голографических портретов президента Коннорса и командующего Маршака, а также заключенной в рамку фотографии транспорта 90 на низкой орбите, с великолепной кривой линией горизонта Земли под его сверкающим корпусом. — Комендор-сержант, санитар второго класса Ли по вашему приказанию явился. — Вольно. — Экхарт указал на стул. — Я не офицер, и все эти дерьмовые формальности не нужны. Понял? — М-м… конечно, комендор-сержант. Понял. — Ли сел на предложенный стул. Что это — прелюдия к выговору? Или к тому, что его выгонят из программы? — Расслабься, сынок, — сказал Экхарт. — И зови меня просто Ком. — Хорошо, Ком. М-м, послушайте. Я обдумал свои действия по лечению того последнего раненого и вижу, что пошло не так, как надо. Мне не нужно было помещать рану на солнечный свет. Экхарт только махнул рукой. — Все прошло нормально, сынок. И твой экзамен по выполнению учебного задания будет проведен позже, вместе с остальной частью класса. А сейчас я хочу рассмотреть твой рапорт на включение в межзвездную экспедицию. Ли прошиб озноб, холодный, как тень на лунной поверхности. — Есть какие-то проблемы? — На самом деле, нет. Только я думаю, что тебе не мешало бы проверить голову. Что, черт возьми, ты и вправду хочешь отправиться за пределы Солнечной системы? Ли глубоко вдохнул, задержал дыхание, а потом выдохнул. Как отвечать на подобный вопрос? — Ком… Я просто хочу и… и все. А если я мечтал о космосе с детства? «Вступи во Флот и увидишь звезды!». — Ты и так в космосе. Напоминаю на тот случай, если еще не заметил. Большинство детей, мечтающих о космосе, никогда не добираются не то что до Луны, но даже околоземной орбиты. И ты это знаешь. — Экхарт подался вперед, сжав перед собой руки на рабочем столе. — Ты добился этого! Ты в космосе. Почему ты так стремишься к Большому Прыжку? — Я не назвал бы Луну космосом, Ком. — Ли указал наверх. — Я имею в виду, что Земля все тут же, рядом, в пределах видимости. — Всегда есть вакансии на Марсе. Или на Европе. Или во флотском космическом патруле. Я хочу знать, почему ты хочешь лететь на другую звезду, черт побери. Именно в этом твоя мечта, угадал? Ли вздохнул. — Да, Ком, правда. — Ты хочешь завербоваться в экспедицию, которая может продлиться двадцать-тридцать лет. Ты вернешься домой, став старше, возможно, всего на четыре года, и полностью разойдешься во времени со всеми остальными. Все, кого ты знал, состарятся на тридцать лет. Твой имплантат безнадежно устареет. Ты перестанешь понимать язык землян. Черт, культура может показаться тебе куда более чуждой, чем все, с чем ты столкнешься в космосе. Ты больше не сможешь ни с кем сойтись. — Ком, здесь, на Земле, у меня действительно никого и ничего нет, я имею в виду ничего, кроме Корпуса. — Ага. — Взгляд Экхарта приобрел отсутствующее выражение — он изучал некую внутреннюю загрузку данных. — Здесь говорится, что ты только что развелся. — Так точно, Ком. — Что случилось? Ли пожал плечами. — Мои жена и муж вместе подали на развод. Я пришел домой из последнего полета и обнаружил, что дома установлены новые замки, которые больше не распознают отпечаток моей ладони. Позже я узнал, что они подали на развод несколькими месяцами ранее, но я пока не получил бумаг об официальном расторжении брака. — А причина развода? Они сказали тебе почему? — «Непримиримые разногласия», но что, черт возьми, это значит? — Проблемы из-за службы? — Да, наверно. Я знаю, что Нэнс никогда не нравились мои продолжительные командировки. Египет. Сибирь. Они длились по шесть месяцев, все это время я находился на низкой околоземной орбите. Но она, черт возьми, могла хотя бы дождаться меня, могла хотя бы поговорить со мной! Десять лет брака, это не шутка! Они как в черную дыру ухнули. Теперь я знаю, что Крис — слизняк, двуличный, помешанный на трахе тип — без ума от мелодрамы и звука собственного голоса. Я не знаю, как он убедил Нэнс, но… я… я думал, что у нас действительно есть что-то. Что-то стабильное. — Ясно. Итак, ты решил, что ничего стабильного нет, и подумал, что двадцать или около того лет за пределами Солнечной системы позволят тебе сбежать от твоих проблем. Или… ты делаешь это из мести? Вернешься старше на четыре года, когда твои супруги и все прочие близкие тебе люди состарятся на двадцать лет? — А смысл? Мы все еще будем мужиками хоть куда. Но скорее всего я и впрямь хочу сбежать от всего этого. — Значит, я все правильно понял, черт тебя побери. Хочешь сбежать ото всех, кого знал на Земле, порвать все родственные связи, покончить со всем, что дорого? Но, знаешь, от себя не сбежишь. — Я и не бегу от себя. Если и бегу, то от них. — Знаешь, сынок, я слышу подобную историю не впервые. Может быть, в тысячный раз. Ты не первый несчастный кретин, превратившийся в консервированное дерьмо благодаря своим обожаемым супругам или зуботычине от тех, в кого он верил и кому доверял. А это ранит, причем сильно. Но я также знаю, что боль остается здесь. — Он указал на грудь Ли. — То, от чего ты хочешь сбежать, все равно остается с тобой. Сынок, можешь бежать на Андромеду, а боль все равно остается в тебе. Вопрос в том, стоит ли это потери всего, что тебе дорого на Земле? — Ком, — сказал Ли, — у меня все будет в Корпусе. Даже на Андромеде. Победить или умереть! — Ура, ура, — проговорил Экхарт, но как-то вяло, без энтузиазма. — Сынок, мой долг предупредить тебя, чтобы ты держался от всего этого подальше. — Зачем? — Чтобы помешать тебе испортить себе жизнь. — Хорошо, мой рапорт у вас, Ком. Все, что вам нужно — это приложить свой рапорт с отказом. Это так же ясно, как то самое консервированное дерьмо. — Я по-прежнему могу так поступить, Ли, если тебе не удастся меня переубедить. Но должен сказать, проблема в том, что нам срочно нужны добровольцы для межзвездной экспедиции. Очень нужны. Вскоре намечается большая, очень большая экспедиция. И ваш класс, честно говоря, все, что у нас есть. Только трое из класса в тридцать восемь человек совершенно не имеют родных, и всего семеро — холостяки. У всех остальных есть семьи и близкие родственники. — Позвольте мне сказать напрямик. Вам нужен санитар для межзвездной экспедиции, но вы пытаетесь нас отговорить, несмотря на то, что мы хотим пойти добровольцами? Почему? Это же бессмыслица. Экхарт вздохнул. — Сынок, это — морская пехота. Здесь не все и не всегда имеет смысл. Я подпишу твой рапорт, если ты сможешь убедить меня, что не совершаешь самую большую ошибку в своей молодой несчастной жизни. — Я… понял… И он убедит. Сердце забилось в груди. Экхарт всего-навсего давал ему шанс отступить. Да! Он летел к звездам… — Я не уверен, что вы хотите это услышать, Ком. Я хочу лететь. У меня нет никого, кто держал бы меня на Земле. Вы сказали о культуре, которая здесь сильно изменится к тому времени, когда я вернусь, и что это станет источником неприятностей. Знаете что? Я никогда ни с кем по-настоящему не сходился. Кроме того единственного раза, когда завербовался на Флот. А если через двадцать лет мне удастся сильнее полюбить то, что я обнаружу здесь, и я научусь сходиться с людьми лучше, чем теперь? Экхарт кивнул. — Да. Да, кажется, я действительно понимаю. Скажи мне еще кое-что. Почему ты стал санитаром? — Почему? Хорошо, я отвечу. Когда я завербовался, то сначала хотел когда-нибудь продолжить образование и стать врачом. Я полагал, что знания, полученные в Школе Корпуса, помогут мне. Понимаете, что я имею в виду? Плюс то, что мой отец был морпехом. Он рассказывал мне об особых отношениях между морскими пехотинцами и их санитарами. Я всегда интересовался биологией, физиологией и тому подобным, и в школе у меня были способности к этому. Всего-навсего правильный жизненный выбор. Черт побери, он хотел пойти в Космическую морскую пехоту. Стать санитаром военно-морского госпиталя то же самое, что быть армейским санитаром в морской пехоте или на флоте. Участие в межзвездной экспедиции — еще один Шаг в том же направлении. Сто или двести лет тому назад эквивалентом участия в сегодняшней межзвездной экспедиции была служба в Корпусе морской пехоты. Корпус включал в себя докторов и санитаров Военно-морского флота, которые отправлялись на задание вместе с морскими пехотинцами, вместе с ними сидели в кораблях, вместе с ними причаливали к берегу, вместе с ними вступали в бой с врагом. Эта служба имела давние славные традиции, восходящие как минимум к помощникам капитана по медсанчасти, которые вместе с морскими пехотинцами участвовали в береговых операциях на Тихом океане во время Второй мировой войны, а возможно даже, к простым помощникам хирурга на парусных судах девятнадцатого века. Он написал рапорт на участие в межзвездной экспедиции почти два месяца назад, сразу после завершения шестимесячной экспедиции на низкой околоземной орбите. Сразу после того, как произошел развод. Черт побери, с Землей все хреново. Он хотел полететь к звездам. — Ком, Флот… ну, в общем, если я лечу в межзвездную экспедицию вместе с морскими пехотинцами, то они станут моей семьей. За прошедшие четыре года с тех пор, как завербовался, я участвовал в заграничных и орбитальных экспедициях. Пришло время лететь к звездам. Я хочу к звездам. Я всегда хотел сделать карьеру во флоте. Экхарт усмехнулся. — Хочешь стать кадровым офицером? — Да, кадровым офицером. В этом моя жизнь. — Правительство может заявить, что твоя жизнь принадлежит ему. — Пускай. Но поскольку у меня и вправду есть свобода выбора, то именно так я и хотел бы распорядиться собственной жизнью. «Вступи во флот и увидишь звезды!» Верно? Итак, почему бы мне не полететь к звездам, действительно не увидеть новые миры? — Что скажешь насчет Сириуса, сынок? — Сириус? Я думал, что там нет никаких планет? Экхарт усмехнулся. — Нет. Но есть… кое-что другое. Объект искусственного происхождения. Космическая среда обитания. В присланной мне информации не слишком много сказано, но кое-что есть. Короче, туда посылают целый МЗЭП МП. И им нужны санитары. Несколько санитаров. Существует объект искусственного происхождения. Возможно, памятник одной из древних цивилизаций, которые обитали в этой части галактики тысячи лет назад. Или, может быть, нечто и в самом деле особенное… нечто оставленное Строителями приблизительно в то же самое время, когда человек прямоходящий находился в процессе перехода к человеку разумному. — Сириус прекрасен, Ком. Пусть там нет планет, но ведь есть шанс увидеть высокотехнологичный объект искусственного происхождения, оставленный исчезнувшими, совершавшими межзвездные полеты цивилизациями, верно? И независимо от того, что это за штука, она должна быть чертовски большой, если туда посылают целый МЗЭП. в котором, по слухам, более тысячи мужчин и женщин. Что, черт возьми, там обнаружили? — Увидишь. — Так, значит, я лечу? Экхарт усмехнулся. — Летишь, док. Я лечу к Сириусу! Я лечу к другой звезде!.. Он почти не слышал того, что Экхарт говорил дальше. — Ты продолжишь обучение здесь до конца месяца. После этого вы, ты и другие санитары из вашего класса, добровольцы, прошедшие отбор для участия в межзвездной экспедиции, получите диплом и назначение. И позволь мне лишь сказать, док… рад приветствовать тебя на борту! — Спасибо, Ком! Значит, вы тоже летите? — Да. Сейчас руководство усиленно ищет холостяков и пары. — Он усмехнулся. — Думаю, я им нужен, чтобы присматривать за вами! — Похоже на правду, Ком. — Теперь держись на экзамене. Нам хочется услышать от тебя во всех подробностях, что именно ты сделал неправильно во время последнего полевого учения! — Так точно, комендор-сержант! — Возможно, надо было использовать термическую пленку — Он усмехнулся. — Капитан-лейтенант Харт собирается поговорить с тобой обо всем этом! Ли заморгал. Он даже не подумал об этом. Термические пленки — неотъемлемая часть полевого комплекта каждого санитара, лист полиэтилен-терифталата, похожего на алюминиевую фольгу с одной стороны и на уголь — с другой. Она могла отражать солнечный свет или поглощать его, а с черной стороны имелся дополнительный слой углерода, предельно уменьшавшего силу трения. Но в тот момент Ли даже не подумал о том, что солнечный свет разморозил струп на ране, а потом стало уже слишком поздно. Но сейчас все это уже не имело никакого значения. Я лечу к Сириусу… Штаб роты «Альфа» Корпуса Межзвездной морской пехоты, Твентинайн Палмз, Калифорния, 15:35 часов по Тихоокеанскому времени — Смирно! Гарроуэй и пять его товарищей-морпехов, одетые в новенькую зеленую форму, вытянулись по стойке «смирно». Они стояли в кабинете капитана Уорхерста. Теплый солнечный свет пустыни, проникающий сквозь прозрачный плафон, придавал некоторый уют спартанской обстановке кабинета. Их привел сюда старший сержант Дюнн; сам Уорхерст сидел за низким рабочим столом и при помощи наручного проектора загружал информацию в свой ноумен. Его взгляд снова обрел сосредоточенное выражение, когда он огляделся. — Старший сержант? — Да, сэр! — выпалил Дюнн. — Капралы Гарсия, Лобовски, Винтон, старшие капралы Вомицки, Гарроуэй и Иглтон прибыли для доклада о наказании во внесудебном порядке, сэр! — Очень хорошо, старший сержант. — Уорхерст сложил руки на груди и смотрел на шестерых морпехов, изучая каждого из них по очереди. — Вы согласны с внесудебным наказанием? У вас есть возможность потребовать официального суда военного трибунала, во время которого вам было бы предоставлено право на юридическое представительство. — Сэр, — сказал Гарроуэй. Все заранее согласились с тем, что он будет их представителем. В конце концов они были приглашены на вечеринку его подругой. — Мы все согласны с внесудебным наказанием. — Очень хорошо. Тогда все пройдет быстро и просто. — Он откинулся на спинку вращающегося стула. — Что, черт возьми, за юношеский кретинизм — затеять драку, едва сойдя на берег? Вы представляете себе всю деликатность отношений между морскими пехотинцами и гражданскими, сложившихся здесь в настоящий момент? — Так точно, сэр, — ответил Гарроуэй. — А что скажут остальные? Прежде чем покинуть базу, все ли из вас получили в качестве загрузки информацию о происходящих волнениях? Вам известно о том, как следует себя вести, чтобы не уронить достоинство представителей Корпуса морской пехоты во время пребывания на берегу? Все закивали, кто-то пробормотал: — Так точно, сэр. — Я не расслышал. — Так точно, сэр!!! — Именно сейчас, дамы и господа, морские пехотинцы не могут позволить себе даже малейших столкновений с гражданским населением. Одно дело — попойка в баре в центре Сан-Диего. Но устроить погром в микрограде в богатом районе Восточного Лос-Анджелеса — это уже чересчур. Пока Уорхерст говорил, Гарроуэй задавался вопросом, что их ждет. Капитан сказал, что на них уже завели дело, когда взял их на поруки, забрав из того полицейского участка. «Капитанское внесудебное наказание» — старая традиция флота и морпехов, средство наказания за небольшие нарушения. Его, как правило, называли «мачтой капитана» — от старинной практики проведения подобных слушаний перед мачтой парусного судна прямо в море. Но когда Уорхерст сказал, что они предстанут «перед капитаном», морпехи не поняли, что этим «капитаном» будет сам Уорхерст. Капитан Уорхерст должен выяснить, что же на самом деле произошло той ночью… — Увольнительная, как вы все уже много раз слышали с того момента, как завербовались в Корпус, есть привилегия, а не право. Я знаю, что это была первая увольнительная за несколько субъективных лет, но это не оправдание! Вы слышите меня? — Так точно, сэр! — Что же произошло? — Сэр, — начал Гарроуэй, — прежде всего мы ничего не громили. Кроме того, они сами первые начали… — Дурацкое оправдание, морпех. Все так говорят, но это тухлая отговорка. — Но Анну схватили… Я имею в виду, капрала Гарсия. Все, что она сделала, это освободилась от захвата. Какой-то парень кинулся на нее, и я его ударил… как мне показалось, не слишком сильно. — Не слишком сильно? Применение контактных приемов боевых искусств не слишком-то деликатная тактика. Вы сломали ему коленную чашечку и порвали несколько сухожилий. В медицинском заключении сказано, что ранение не серьезное. Пострадавший снова сможет ходить через несколько дней наномедицинского лечения. Но вам, морпехи, крупно повезло, что он не выдвинул обвинения. Вы меня понимаете? — Так точно, сэр. — Вы говорите, что первыми начали они? — Именно, сэр. — Расскажите, как все происходило. — Хорошо… Они называли Гарсия латиной. — Начните сначала. Во-первых, Гарроуэй, что вы делали на частной вечеринке? Он начал рассказывать обо всем, что произошло в тот вечер, начав со своего звонка Теган и того, как она пригласила его на сенсотеку. Что это такое, название места или вечеринки, он не знал. Уорхерст слушал, время от времени задавая уточняющие вопросы, чтобы уяснить картину произошедшего во всех подробностях. Когда Гарроуэй закончил, Уорхерст снова откинулся назад на стуле. — Очень хорошо. Все объяснимо, учитывая шок от встречи с чужой культурой. Но это не может послужить оправданием нападения на гражданских лиц, даже если вы считали, что действуете в рамках самообороны. Лобовски, Вомицки, Винтон, Иглтон. Я снимаю с вас все обвинения. Вы пошли на помощь своим товарищам, но никого не били и не нападали на гражданских лиц. Данные загрузки ваших имплантатов это подтверждают. Гражданским властям будут направлены рапорты с моей рекомендацией не выдвигать против вас никаких обвинений. — Гарсия, вы ударили гражданского, но и показания Гарроуэя, и данные вашего имплантата свидетельствуют о том, что вы действовали в пределах допустимой самообороны. На вас налагается запрет на увольнение из расположения части сроком на четырнадцать дней. Гарроуэй. Ваши показания и отчет загрузки показывают, что вы ударили гражданского по колену, нанеся ему тяжкие телесные повреждения. Ясно, что вы поступили так, потому что поняли, что он намеревался напасть на вашего товарища-морпеха. В следующий раз, когда окажетесь в подобной ситуации, рекомендую действовать деликатнее, вместо того, чтобы применять тактику контактных единоборств. Запрет на увольнение из расположения части сроком тридцать дней и штраф в размере пятисот новых долларов, который будет вычитаться из вашего жалованья равными долями в течение следующих пяти месяцев. Отчет об этом судебном разбирательстве будет передан гражданским властям, имеющим соответствующую юрисдикцию в этом деле. Если будут поданы новые гражданские иски, то против вас будут выдвинуты новые обвинения, но мне дали понять, что данное дисциплинарное слушание дела должно его закрыть. Ясно? У кого-то из вас есть вопросы относительно моего решения? Ни у кого никаких вопросов не было. — Очень хорошо. Все свободны. Запрет на увольнение из расположения части сроком тридцать дней и пятьсот новых долларов? Гарроуэй немного подумал и решил, что ничего страшного не произошло. Конечно, он не сможет больше общаться с гражданскими, но подобное наказание не очень его задело. Задевала моральная сторона дела. Его оскорбили, на него самого и его друзей напали. Хуже того, проклятый наноконтролер вырубил их, сделав совершенно беспомощными. Хорошо хоть не оштрафовали за утрату формы. Она недорогая, из местной синтетической шерсти, и ворам особенно не разжиться, но они наверняка долго потешались над ними. Гарроуэй припомнил разговоры на той вечеринке и то, как трудно ему было просто понять, о чем шла речь. Конечно, в его имплантате наверняка есть программы синхронного перевода, которыми можно было воспользоваться, но еще непонятнее, чем язык, ему показались отношения, которые он там наблюдал. Все это сбивало с толку, снижая удовольствие от возвращения. Дома он себя еще не почувствовал. |
||
|