"Ложь во имя любви" - читать интересную книгу автора (Роджерс Розмари)

Глава 3

Свет полной луны тонул в отблеске костров и трепетном дрожании факелов, напоминавших ожившие языки. Мариса не узнавала самое себя: уподобившись Бланке, она превратилась в бесстрашное создание с дерзким взглядом, острое на язычок. Она снова накинула на голову свой цветастый платок, но этого было мало, чтобы скрыть золотые волосы, ниспадавшие до осиной талии.

– Если ты по-прежнему невинна, докажи это! – внушал ей Марио шепотом. – Раз он еще тобой не овладел, то, значит, еще жаждет тебя, si?[4] Уведи его подальше, поиграй с ним, если придется. Об остальном я позабочусь сам.

Как просто все это выходило у Марио! Он уже предлагал ей свою защиту, хотя совсем недавно казалось, что ей требуется защита от него самого!

Впрочем, разве это важно? Она хорошо знала Марио и не сомневалась в своей власти над ним. Что касается незнакомца, то он был нагл и безгранично самоуверен. Меньше всего она хотела бы иметь подобного жениха.

Снова предстать перед ним оказалось труднее, чем она ожидала. Он как раз поднес ко рту бурдюк с вином; опустив его, он узрел давешнюю цыганочку и приподнял в насмешливом изумлении бровь.

– Вернулась? Должен признать, ты очень высоко себя ценишь, кареглазая! Не слишком ли?

Бланки рядом не было. Как он узнал о пропаже кошелька – от цыганки или сам?

По-прежнему копируя поведение Бланки, Мариса небрежно повела плечами.

– Попробуйте ответить на это сами. Мне хотелось, чтобы вы меня толком заметили. Не люблю толпу! В толпе мне тесно, я в ней как в ловушке. К тому же терпеть не могу, когда надо мной насмехаются.

– Хочешь, чтобы я принес извинения за своих друзей и за себя? – Он отвесил ей шутовской поклон и протянул наполовину опорожненный бурдюк. – Что ж, теперь мы остались одни, так не выпить ли нам за взаимопонимание? Не ожидал, что ты вернешься по собственной воле, однако ты стоишь передо мной, доказывая, что по части женских прихотей я такой же профан, как любой другой. – Он слегка прищурил свои необыкновенные светлые глаза, невольно завладев ее вниманием. Что он вообще за человек?

Она покачала головой, отвергая предложенное вино.

– Нет, я непривычна к выпивке, сеньор.

– Зато этого не скажешь о твоем умении обчищать чужие карманы! Ты продолжаешь меня удивлять, цыганочка.

Мариса почувствовала, что заливается густой краской, но не отступила:

– А как же! Но разве вы ожидали от цыганки только этого? Нет, гораздо худшего! Все вы ясно дали понять, когда обсуждали меня так, словно я бессловесная тварь.

Его глаза вспыхнули, и ей показалось, что в нее вонзились две молнии.

– Ole![5] – тихо воскликнул он, снова поднес к губам бурдюк и не сразу его опустил. – Значит, тебе тоже свойственно волноваться. Ты дышишь, чувствуешь, даже, как явствует из твоих речей, мыслишь… Превосходно! Мы уже немало продвинулись. А теперь о твоей цене – она, как я уже сказал, непомерно высока. Предупреждаю, за эти деньги я запрошу немало…

Он без предупреждения обвил талию Марисы своей железной рукой. Не успела она запротестовать, как он привлек ее к себе, заставив вдыхать исходящий от него сильный винный запах. Потом запрокинул ей голову и впился в ее рот уверенным поцелуем.

Инстинктивно она стала сопротивляться и изо всех сил уперлась руками в его плечи, пытаясь оттолкнуть. Какой ужас! Он целовал ее, как подзаборную потаскуху, нисколько не заботясь о ее чувствах. Сначала оскорблял словами, а теперь перешел к действиям!

Мариса крепко стиснула зубы и отчаянно крутила головой, пытаясь ослабить напор его стальных губ. Однако как она ни старалась, он все сильнее прижимал ее к себе. Она все больше путалась в складках его распахнутого плаща и с негодованием ощущала все его тело. Он вот-вот мог сломать ей шею, она задыхалась в его объятиях. У нее зашумело в ушах, и она почувствовала, что ее способность к сопротивлению убывает с каждой секундой; сил не прибавилось даже тогда, когда она в ошеломлении обнаружила, что он спустил с одного ее плеча тонкую блузку и с наслаждением играет ее грудью. Ее тело, тесно прижатое к его телу, содрогалось от отвращения; но стоило ей приоткрыть рот, чтобы глотнуть воздуху, как он умудрился просунуть ей между зубами свой неутомимый язык, чем придал ей новых сил к сопротивлению.

Уж не собирается ли он овладеть ею прямо здесь, у всех на глазах? Какая мерзость, какая гнусность! Как он смеет равнять ее со шлюхой, подобранной в темноте на обочине?

В тот момент, когда ей оставалась секунда-другая до обморока, он вдруг слегка откинул голову, и Мариса обнаружила, что теперь его глаза мерцают, как серебро; в них, как в чистых зеркальцах, она разглядела собственное отражение, даже свое ошеломленное выражение. Ей припомнились старые басни о дьяволе, спускающемся на землю в человеческом обличье, чтобы соблазнять женщин, и она испытала неодолимую потребность осенить себя крестным знамением.

Ее попытки отдышаться сопровождались жалобным стоном; он взирал на нее с циничной, полупрезрительной усмешкой на тщательно выбритой физиономии.

– Учти, плутовка, передо мной тебе не стоит разыгрывать оскорбленную невинность. Сегодня я не расположен к нудной возне и надоедливым любовным играм. Идем! Оставь свое притворство.

У нее так подогнулись от ужаса колени, что она рухнула бы, не поддержи он ее за талию. Он вел ее назад, к своим приятелям; она бы не спаслась, если бы не прибегла к хитрости, что собиралась сделать с самого начала.

– Нет! – Она отпрянула назад. Ей не было нужды притворяться: она задыхалась по-настоящему. – Прошу вас, сеньор, только не к вашим друзьям, которые смеются надо мной, бедной цыганкой. Мой фургон совсем рядом, и он пуст…

– Какая поразительная готовность! – проговорил он, стискивая ее еще крепче. – Сначала ты ведешь себя так, словно тебя вот-вот вывернет от моих поцелуев, а в следующее мгновение уже горишь огнем!

– Цыганки независимы, – поспешно ответила она. – Нам нравится самим выбирать себе возлюбленных. – Она уповала на то, что он расслышит в ее голосе кокетливые нотки, и даже отважилась прильнуть к нему. – Ты по крайней мере не такой расфуфыренный попугай, как остальные господа из вашей компании.

Она не смела взглянуть ему в глаза, пока они выбирались из толпы, все теснее сжимавшейся вокруг танцующих.

– Пожалуйста, веди себя спокойно! – попросила она. – Не хочу, чтобы мой жених что-то заметил.

Самодовольный наглец! Он и вправду считал себя неотразимым. Обвести его вокруг пальца оказалось проще простого. Мариса питала мстительную надежду, что Марио и его дружки преподнесут славному кабальеро урок, который он запомнит на всю жизнь.

Толпа зевак напирала все сильнее. Табор уже облетел слух, что на праздник пожаловала инкогнито сама королева в сопровождении прославленной герцогини Альбы, имеющей привычку наряжаться махой, дабы не отпугнуть кавалеров из простонародья.

У Марисы распухли губы, грудь горела после опытных ласк. Она из последних сил пробиралась в толпе в обнимку с кавалером, делая вид, что он ее окончательно приструнил. Голову распирали тревожные мысли: где Марио? Господи, хоть бы кто-нибудь помог!

Они остались незамеченными. Даже появление Марио, который, словно уловив ее мысленный призыв, преградил им путь, никого не заставило оглянуться. Лицо цыгана было перекошено гневом, рука зловеще лежала на рукояти заткнутого за пояс кинжала. За его спиной маячили еще двое, вооруженные тяжелыми дубинками.

– Что я вижу! Вот что ты замышляла у меня за спиной! Напрасно я вообразил, что женщина, подобная тебе, довольствуется одним возлюбленным. Тебя привлекли его денежки и яркая одежда? Мерзавка! Я подсмотрел, как ты его целовала. Можно было подумать, что ты от него никогда не оторвешься. Что до вас, сеньор, то, надеюсь, после сегодняшней ночи вы дважды подумаете, прежде чем попробуете опять связаться с цыганкой…

Его речь и негодование выглядели так естественно, что Мариса не на шутку перепугалась. Она наблюдала округлившимися глазами, как Марио вытаскивает из-за пояса кинжал, а двое его сообщников придвигаются к ним.

– Пожалуй, я для начала оставлю отметину на твоей физиономии, – прорычал Марио, – а уж потом позволю своим друзьям отвести душу и отколотить тебя до полусмерти. Будет урок вам, аристократишкам: мало вам своих женщин, что ли?

– Я давно ждал твоего появления. – При звуке этого необычного надменного голоса Мариса попыталась вырваться, но он беспощадно поставил ее перед собой, ткнув в бок что-то холодное. До ее слуха донесся щелчок. Цыгане замерли. Ее обидчик продолжил бесстрастным тоном: – Из этого пистолета можно произвести два выстрела без перезарядки. Кто хочет первым отведать пулю? Конечно, не обещаю, что при стрельбе не пострадает ваша подружка. Итак?

У Марисы встали дыбом волосы на голове. Она боялась пошевелиться и старалась не дышать. Он не шутил! Добродушие было обманчивым, за ним таилась ледяная решимость. Она поняла, что ему ничего не стоит сдержать обещание и открыть стрельбу.

– Вы не вправе уводить мою женщину, – проговорил напуганный Марио, сверкая белками глаз. В следующее мгновение у него за спиной раздался новый голос, заставивший его подпрыгнуть.

– Что здесь происходит? – Появились двое стражников в форме, готовые силой восстановить порядок. – Наверное, эти черти цыгане хотели вас ограбить, сеньор? Хорошо, что дон Мануэль приказал нам не спускать глаз с этой девчонки. Их излюбленный фокус – это…

– Ничего, я был наготове. Вряд ли их следует арестовывать. Теперь они надолго успокоятся.

– Пошевеливайтесь, вы, трое! Если мы встретим вас после восхода солнца, то у нас найдется для вас славная темница!

Сообщники Марио без лишних слов пустились наутек. Сам молодой неудачник, угрюмо озираясь, тоже смешался с толпой.

Мариса, охваченная отчаянием вперемежку с ужасом, сделала попытку вырваться.

– Отпустите меня! Какое право вы имеете меня удерживать? – Она подняла полные мольбы глаза на лица стражников, внезапно сделавшиеся безучастными. – Прошу вас, господа! Они всего лишь пытались спасти меня от непрошеных домогательств этого… этого развратника. Он угрожал застрелить меня из пистолета, если я не пойду с ним.

– Законченная обманщица! Учти, мошенница, воровство может обернуться для тебя большими неприятностями. Сначала тебя прилюдно отстегают кнутом, а потом обстригут. Мы давно за тобой наблюдаем.

– Вот-вот! На сей раз лучше вообще не спускайте с нее глаз. Я не намерен весь вечер отражать нападения ее ревнивых любовников и позволять ей шарить по моим карманам. – Он подтолкнул Марису к стражникам, которые заломили ей руки за спину. – Обыщите-ка ее! Она угрожала пырнуть меня ножом.

– Отвести ее на корабль?

Стряхнув с себя невидимые пылинки, аристократ пожал плечами, потом прищурился.

– Почему бы и нет? Терпеть не могу оплачивать еще не предоставленные мне услуги. Кто знает, может быть, через несколько часов она окажется более покладистой.

Мариса, не веря своим глазам, глядела ему вслед. Он оставил ее с этими грубиянами, для которых она была обыкновенной, пойманной с поличным воровкой! Нет, такое с ней просто не может, не должно происходить! Может быть, это дурной сон и она скоро очнется в своей серой монастырской келье, за толстыми стенами, в покое и безопасности, как прежде?..

Но тут один из стражников ловко скрутил ей руки за спиной, и она зарыдала от бессилия. До ее ушей донесся участливый голос:

– Будет тебе! Пока что у тебя нет причин проливать слезы. Считай, тебе повезло, раз тебя не отправили прямиком в тюрьму. А то бы несколько лет подряд щипала пеньку – слыханное ли дело! Жаль, что ты не получила хорошего воспитания. Вся ваша цыганская порода сплошь ворье да потаскухи. Наверное, это у вас в крови, тут уж ничего не поделаешь. Если проявишь покладистость и будешь хорошо себя вести, то, глядишь, этот вечерок еще принесет тебе денежек! А теперь поглядим, где у нас спрятан ножик. Лучше сама скажи, не то нам придется тебя раздеть.

Она прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от возмущения, когда грубая мужская рука скользнула по ее бедру.

– Какое опасное оружие! Таким ничего не стоит кого-нибудь зарезать. Тогда болтаться бы тебе в петле. Видела когда-нибудь, как вешают злодеев? Ладно, идем. Молодец, что не устроила визг, не то нам пришлось бы заткнуть тебе рот. Так-то лучше. Не расстраивайся, тебя ждет прекрасная прогулка по ночной реке.


Луна опускалась все ниже; Марису уже тошнило от качки на прогулочном кораблике. Не меньшую тошноту вызывал у нее разговор ее тюремщиков, обсуждавших ночные увеселения.

– Ох, и порезвятся они сегодня! Все это придумала герцогиня. Жаль, что нам выпал черед дежурить, верно, Хорхе?

– Сам знаешь, как щедры они бывают, когда натешатся добычей. Ничего, мы свое еще возьмем.

Один из стражников понимающе загоготал. Заметив дрожь Марисы, он заботливо набросил ей на плечи одеяло.

– Не хватало только, чтобы ты простудилась! Можешь полежать на подушках и отдохнуть. Ты еще успеешь поразмяться.

Она закрыла глаза, не желая смотреть на холодные, безжалостные звезды в небе. Слишком они напоминали ей жестокие, насмешливые глаза ее обидчика! «Дельфина!..» – пронеслось у нее в голове. Впрочем, Дельфины давно уже не было в живых: она погибла, отдав себя на растерзание стае лютых зверей, чтобы спасти ее, – и ради чего?.. «Я согрешила, – обреченно подумала она, – и это кара за грехи. Права была мать Анжелина: сколько раз она предостерегала меня от упрямства и своеволия, сколько раз говорила, что мне недостает смирения, необходимого для монашеского служения! О, если бы я не пренебрегала ее словами…»

Теперь она попала в уготованный для нее ад. В этом аду пылали факелы, раздавались пьяные голоса и плеск весел, ей в нос ударял терпкий винный запах, а в лицо глядели глаза самого дьявола, только не красные, как раскаленные уголья, а мерцающие серебром…

У нее отчаянно болели и отнимались ноги и руки, кисти потеряли чувствительность, как и сознание, оцепеневшее от предстоящего ужаса.

«Если бы я сейчас вскочила и крикнула, кто я такая на самом деле, мне бы никто не поверил. Все бы только развеселились еще больше. Боже, помоги мне!»

До слуха Марисы донеслись голоса, обсуждавшие ее, словно ее не было рядом.

– Глупенькая! На что она рассчитывала?

Капризный голос, принадлежавший, как ей уже было известно, королеве Испании, ответил на это:

– Не понимаю, почему она не дает вам покоя? Все цыганки друг друга стоят, а эта к тому же оказалась воровкой…

– Она отличается от остальных. Наверное, ее отец был кастильцем. Взгляните на ее волосы! А как молода!

– Какая разница? Такие, как она, к четырнадцати годам успевают пройти огонь и воду.

– Так или иначе, наш гость определенно не может от нее оторваться, не так ли, сеньор? Раз у каждого из нас, кроме него, уже есть пара, справедливость требует, чтобы он сам подобрал спутницу себе по вкусу.

– Я полагала, вы успели натешиться такими, как она, в Новом Свете! – отрезала Мария-Луиза. – Или в вас сидит пират, всегда жаждущий добычи и пренебрегающий добровольным подношением?

– Увы, мне недостает романтичности пирата. Я всего лишь обыкновенный капитан, которому известно, как опасно бывает подплывать слишком близко к богатой неприступной крепости. Опыт научил меня довольствоваться подарками поскромнее.

– Наподобие английского судна, захваченного вами по пути сюда? Воистину, капитан, вы проявляете излишнюю скромность!

Королева, впрочем, снова заулыбалась. Мариса силилась понять, о чем идет речь и действительно ли ее обидчик – пират. Она была готова этому поверить. Сбросив тяжелый темный плащ и расстегнув сюртук, он предстал перед всеми в белой сорочке. Его одежда отличалась от одежды остальных мужчин на корабле большей простотой, но была тем не менее хорошо пошита и очень ему шла. Когда он скрестил свои длинные ноги, она увидела, как сияют его ботфорты.

Легко взбежав на борт и усевшись с ней рядом, он ни разу не дотронулся до нее, однако тепло его тела постоянно напоминало ей о его присутствии. Как он намерен с ней поступить? Нет, лучше не думать об этом. Ей хотелось, чтобы судно дало течь и затонуло, отправив их всех ко дну. Подобный конец казался ей бесконечно предпочтительнее, нежели то, что ее ожидало.

Пассажиры пили вино, разлитое на сей раз по драгоценным бокалам, каждый из которых отливал неповторимым оттенком. Не дожидаясь, чтобы ее поили насильно, Мариса послушно прихлебывала, забившись как можно дальше в угол. От вина у нее сначала пошла кругом голова, потом ее стало неумолимо клонить ко сну. Ей успели развязать руки, и она без устали терла изрезанные запястья холодными как лед пальцами. Ее мучило дурное предчувствие, однако усталость брала свое. Как ребенок, утомленный переживаниями и слезами, она подобрала под себя босые ноги и уснула. Один раз она встрепенулась: оказалось, что на нее накинули теплый плащ, после чего она ощутила тесные объятия, которые не ослабевали, несмотря на сонный дурман.