"Тройное удовольствие или На счет «три» кайф лови" - читать интересную книгу автора (Иванович Джанет)Глава 11Рейнжер жестом показал Ванессе встать рядом, тихонько постучал в дверь и подождал, не откликнется ли кто. Спустя мгновение он постучал снова. - Квартиру занимает некая дамочка, - пояснила Ванесса. – Заехала только неделю назад. Зовут ее Гейл. Она высунулась из-за Рейнжера. – Гейл? Это Ванесса с нижнего этажа. Открой дверь, солнышко. Отодвинулся засов, и навстречу нам выглянула молодая женщина. Она выглядела болезненно худой, с заспанными глазами и с незажившими ранками в уголках рта. - Тебя кто-нибудь навещал сегодня утром? – спросила Ванесса. Женщина поколебалась лишь пару мгновений. Наверно, раздумывала, что сказать. Прикидывала, что за свежие неприятности у нее на пороге? Ванесса посмотрела мимо Гейл. – Там ведь нет никого, верно? Гейл неистово затрясла головой. – Не-а. И я никого сюда не приглашала. Он сам ко мне пришел. Честное слово. Какой-то сумасшедший белый парень разыскивал моего старика. Ванесса неодобрительно вскинула брови. – Мне ты дала понять, что живешь одна. - Мой старик кинул меня. Я вышла в тираж, и он сбросил меня со счетов. Сказал, что ему нужно побеспокоиться кой о чем, что тут происходит. - Она изобразила большим и указательным пальцами пистолет. – Сейчас он ушел. Испарился. Пшик и нету Рейнжер выказал свое присутствие рядом с Ванесой. - Имя? – спросил он у Гейл. Гейл перевела взгляд с Ванессы на Рейнжера, а потом на меня. Еще больше колеблясь. - НУ? – требовательно вопросила Ванесса так громко, что Гейл на дюймов шесть подпрыгнула. - Эллиот Гарп, - сказала Гейл, словно выплевывая слова изо рта. – Все кличут его Гарпун. Но я больше не его женщина. Клянусь в этом. Она облизала ранку на губе. - Еще что-нибудь? - спросила она. - Нет, - заверил ее Рейнжер. – Простите, что мы побеспокоили вас в такую рань. Гейл разок кивнула и очень осторожно закрыла дверь. Щелчок. И она удалилась. Рейнжер поблагодарил Ванессу. Сказал ей, как он признателен за помощь. Всегда пожалуйста, в ответ заверила Ванесса. И если ему когда-нибудь понадобится комната, или по такому поводу, или ежели ему понадобиться что-либо вообще…все, что угодно, ему стоит только вспомнить о ней. Рейнжер заверил Ванессу, что никогда о ней не забудет, и на этой ноте мы вышли. - Дружище, - произнесла я, когда мы вышли на улицу. – Да ты мистер Очаровашка. - К тому же в спортивных штанах, - вторил он. – Тебе стоит взглянуть, какие чудеса я откалываю в коже. - Так где он? – поинтересовалась Лула, когда мы все уместились в «бронко» Рейнжера. – Где же Старина Носочлен? - Не знаю, - ответила я. – Он заявился по душу Эллиота Гарпа, но Эллиота не было дома. - Эллиот Гарп – несносный тип, - высказалась Лула. – Подлец. Среднее звено. У него по меньшей мере десяток подростков на побегушках. - Что насчет того значка, которым ты сверкал? – обратилась я к Рейнжеру. Он отъехал от тротуара, бросив на меня косой взгляд. – Хочешь такой? - Мог бы пригодиться. Рейнжер кинул взгляд на Лулу через зеркало заднего обзора. – Ты знаешь, где обитает Эллиот? - Насколько я знаю, он живет на Старк Стрит. Там у него женщина. Наркоманка «про». - Гейл? - Угу. Гейл. - С Гейл мы только что разговаривали. Она сказала, что Гарп слинял. Говорит, что не знает, где он. - Очень может быть, - согласилась Лула. – Скорей всего раздает указания дилерам. - Если Мо захочет найти Эллиота, куда он отправится дальше? – спросила я. Рейнжер свернул на Гейнсборо и направился обратно в Бург. – Он тоже пойдет на улицу. Будет искать Эллиота по закоулкам. Эллиот от страха в бегах, но ему все еще нужно работать. - Эллиота сейчас на улице не застать, - возразила Лула. – Может, в районе одиннадцати часов. Вот после церкви закоулки всегда заняты. После посещения церкви наступает время снять «про» и побалдеть. * * * * Я вернулась домой позавтракать и переодеться. Лула поехала в магазин запастись чем-нибудь, чем можно было успокоить желудок. А Рейнжер отправился домой в свою Бэтберлогу, чтобы подкрепиться тофу и древесной корой. По плану свидание у нас было назначено на одиннадцать. Когда я вошла в дверь, звонил телефон, и мигала лампочка автоответчика. Четыре новых сообщения. - Где ты ходишь в такую рань? – захотела узнать матушка, когда я схватила трубку. – Я еще час назад звонила, и никого не было дома. - Я выходила на пробежку. - Ты уже видела газету? - Нет. - Полицейские нашли четыре тела в подвале Мо! Четыре тела. Ты можешь себе это представить? - Я должна идти, - сообщила я. – Мне нужно достать газету. Позже позвоню. - Ты у нас оставила сумку. - Знаю. Не позволяй Бабуле играть с моим пистолетом. - Твоя бабушка отправилась в церковь. Заявила, что ей нужно разнообразить личную жизнь. Сказала, что собирается найти себе мужчину. Я прервала связь и отмотала назад пленку, чтобы прослушать сообщения. Звонили матушка, Мери Лу, Конни, Сью Энн Гребек. Все они рапортовали о статье в газете. Я позвонила в соседнюю дверь к миссис Карватт и спросила, нет ли у нее сегодняшнего выпуска. Да, есть, сказала она. И не слышала ли я о телах в подвале Мо. Тремя минутами позже я возвратилась на кухню с газетой миссис Карватт, а мой телефон снова разрывался от звонков. На этот раз это была Лула. - Ты это видела? – орала она. - Старина Носочлен попал в газету! Написали, как его загребли на ношение недозволенного, а потом он исчез, и сейчас он под подозрением. Газета пишет, что некий источник сообщил им, что тела в подвале Мо могут иметь отношение к наркоте. Ха! - воскликнула она. – Можешь поспорить на свою задницу. Я прочитала статью, начала готовить кофе, приняла душ и отсоединила телефон после третьего звонка. Это была самая крупная новость, поразившая Бург, с тех времен, когда на своем чердаке был найден мертвым Тони Ростовщик, висевший на перекладине со спущенными штанами и с рукой, обхватившей побивающую все рекорды эрекцию. Проклятье, возможно, Мо побьет даже член Тони Р. Самое лучшее во всем этом было то, что я перешла в категорию хороших парней. Не было больше этой ерунды насчет того, что Дядюшка Мо никогда ничего не сделает плохого. Этот тип завел в своем подвале ферму для могильных червей. - Кажется, все прекрасно, - поделилась я с Рексом. Я зашнуровала ботинки, обернула вокруг шеи шарф и влезла в черную кожаную куртку. Потом запрыгнула в «бьюик» и отправилась к родителям домой. Когда я появилась, в прихожей стаскивала свое пальто бабуля Мазур. - Ты слышала о трупах? – спросила она. - Обнаружение произвели мы с Морелли, - призналась я. Бабуля распахнула глаза. – Без шуток! Ты там была, когда их вытаскивали? Тебя покажут по телевизору? Я достала из шкафа в прихожей сумку и быстренько проверила содержимое. – Не думаю, что окажусь в телевизоре. - Черт, - произнесла Бабуля, - уж я-то точно хотела бы там оказаться. - Как прошло в церкви? – поинтересовалась я. - Скукотища, - поделилась она. – Громадная трата времени впустую. Поимели кучу никчемных болванов на этой тусовке. Не с кем перепихнуться. Схожу-ка я вечерком на лото. Слышала, у них там имеются несколько деятельных красавчиков, любителей поиграть в бинго. * * * * Когда я свернула на муниципальную стоянку на Вудли, там уже меня поджидал Рейнжер. Он был облачен в армейскую рабочую форму и куртку цвета хаки. - Как дела? - спросила я в качестве приветствия - Мне шепнули словечко насчет моего НЯС Эрла Форстера. Того, что ограбил винный магазин и прострелил ногу продавцу. Сбежал из-под залога в три сотни тысяч долларов. Только что позвонили и сообщили, что Форстер заскочил повидаться с подружкой в Нью-Брансуике. У меня там парень на месте, но мне нужно самолично присутствовать. Ты сама справишься с поисками Гарпа? - Без проблем. Лула знает, как он выглядит. И знает все его закоулки. - Не приближайтесь к нему, - предупредил Рейнжер. – Просто используйте, как наживку для Мо. Если Мо с Гарпом куда-нибудь отправятся вместе, позволь Мо забрать Гарпа прежде, чем вмешиваться. Мы думаем, что Мо может убивать наркодилеров. И точно знаем, что Гарп укокошит любого… даже охотницу за головами. Радостная мысль для этого дня. - Если обернется так, что ты можешь разобраться, но тебе нужна дополнительная поддержка, звякни по сотовому или на пейджер, - добавил Рейнжер. - Будь осторожен, - сказала я вслед его машине, когда он отъезжал. Не имело смысла говорить ему это в лицо. Лула на полной скорости влетела на стоянку спустя десять минут. - Извини, опоздала, - произнесла она. - У меня проблемы с кишечником, ты же знаешь. - Она огляделась. – Где Рейнжер? - У него где-то дела на стороне. Мы предоставлены сами себе. Если я в компании с кем-то по-серьезному устраивала слежку, то использовала две машины или партнера на своих двоих с машиной про запас. Я подозревала, что нам придется объезжать много мест и выискивать типа, который на виду не торчал. А поскольку не имела представления, как выглядел Гарп, то выбрала поездку в машине Лулы. Был еще один пасмурный денек. Начал накрапывать легкий дождик. Температура была около нуля, поэтому ничего не замерзало. Лула вырулила свой «файерберд» со стоянки и направилась на Старк Стрит. Мы были начеку, высматривая одновременно «Бэтмобиль», Эллиота Гарпа и вообще любых негодяев. Мы проехались по Старк Стрит, добрались до конца деловой части улицы, развернулись и поехали обратным путем. Лула провела машину через жилые комплексы, через городской центр обитания проституток и пересекла Кинг. Затем она выехала на Феррис и повернула к магазинчику Мо. На магазине висел замок, и место преступления было огорожено желтой лентой. Мы сделали еще два круга. Шел дождь. И на улице шаталось не слишком много народа. - Я до смерти проголодалась, - заявила Лула. – Мне требуется бургер. И картошка в придачу. Я смогла разглядеть сквозь туманную морось отблеск ярко-красной и желтой вывески придорожной закусочной. Я даже чувствовала силовое поле, что притягивало нас к переговорному устройству. - Я хочу трехуровневый бутерброд, - завопила Лула в коробку. – Дайте мне бекон, сыр и специальный соус. Хочу большую порцию картошки фри и кучу маленьких пакетиков с кетчупом. И добавьте огромный молочно-шоколадный коктейль. - Она повернулась ко мне. – А ты что хочешь? - Мне тоже самое. - Удвойте заказ, - заорала снова Лула. – И не забудьте про кетчуп. Мы забрали пакеты и припарковались на Старк Стрит, где могли непосредственно наблюдать место действия. Беда в том, что наблюдать особо было нечего. - Ты когда-нибудь думала о нем? – спросила Лула. - О ком? - О Рейнжере? - А что тут думать? - Голову даю на отсечение, что ты ничего о нем не знаешь, - заявила Лула. – Никто о нем ничего не знает. Спорим, ты даже не знаешь, где он живет. - Я знаю его адрес. - Ха! Это пустой участок. Я отхлебнула молочный коктейль, а Лула прикончила картошку. - Думаю, надо что-нибудь поискать на Рейнжера, - предложила Лула. – Полагаю, следует как-то отследить его задницу. - Хмм, - неопределенно промычала я, не чувствуя себя особенно квалифицированной, чтобы отслеживать задницу Рейнжера. - Фактически я могла бы последить за ним прямо завтра утром. Ты с ним каждый день бегаешь? - Нет, если удается. - Ладно, если завтра с ним побежишь, позвони мне. Я могла бы заняться кое-какими упражнениями. После часа отсидки, я уже была готова ехать дальше. - Это не срабатывает, - сказала я Луле. – Только шутки ради, давай, сгоняем на Монтгомери. Лула проехала всю Старк, сделала крюк по жилым районам в последний раз и срезала путь через город. Мы проехали дальше на Монтгомери и припарковались за две двери от «кафе Сэла». - Спорим, у них есть пончики, - произнесла Лула. - А как насчет твоих проблем с кишечником? Может, захочешь подождать и посмотреть, чем кончится дело с бургером и картошкой? - Полагаю, что ты права, но мне позарез хочется пончиков. Должна отметить, в такую морось поесть пончиков казалось весьма заманчивой идеей. - В кишечном расстройстве есть свои преимущества, - заметила Лула. - Наверняка, эти пончики долго со мной не останутся, чтобы обосноваться, как у себя дома, в моей заднице. - Преимуществами лучше воспользоваться. У Лулы уже в руках был кошелек. – Вот именно, я тоже так думаю. Я осталась в машине и наблюдала, как Лула выбирала дюжину пончиков. Она вручила пончики и кофе мне, а сама устроилась за рулем. Я выбрала пончик с баварским кремом и зачавкала. Лула сделала то же самое. Потом она взяла второй пончик. - С Джеки видишься? – спросила я Лулу. – Она все еще лечится? - Она все собирается в клинику. Проблема в том, что можно заставить человека лечиться, но нельзя заставить относиться к лечению серьезно. У Джеки не хватает веры в себя, чтобы взяться серьезно за свое здоровье. - Может быть, все изменится. - Я тоже на это надеюсь. Мне повезло, что я родилась позитивной личностью. Даже когда не все хорошо складывается, я не позволяю себе пасть духом. Я начинаю действовать и суетиться. Если все время шуметь и гнать чепуху, то точно забудешь, чего надо бояться. А вот Джеки с таким позитивным отношением к жизни не родилась. Она все загоняет внутрь себя и переживает. - Не всегда, - поправила я. – Она очень хорошо изобразила экстраверта, когда проделала дырки в Кэмероне Брауне. Лула уставилась в коробку с пончиками, размышляя, а не попробовать ли третий пончик. – Угу. В тот раз она отвела душу. Понимаю, что она неверно поступила с покойным, но признаюсь, мне в некотором роде доставило удовольствие понаблюдать, как она заставила старика Кэмерона попрыгать. Похоже, ей нужно еще поучиться держать себя в руках. Знаешь, нас ведь с Джеки жизнь неоднократно била. Так и происходит, когда у тебя нет папаши, а у мамочки крыша едет от крэка. Когда туда-сюда шляются всякие дяденьки и устраивают балдеж. А когда они под балдой, то бьют тебя. Плохо то, что Джеки все еще позволяет людям бить себя. Она даже не понимает, что может это прекратить. Я пыталась с ней поговорить. Говорила ей, посмотри на меня. Никто и никогда больше меня бить не будет. У меня есть самоуважение. Я буду сама распоряжаться своей жизнью. Когда-нибудь даже могу пойти в колледж. - Конечно, ты могла бы это сделать. Куча народу возвращается в школу. - Точно, черт возьми, - подтвердила Лула. Я попивала кофе и смотрела в окно, по которому бежали дождевые струи. И отвлеченно наблюдала за проезжающими мимо машинами. Туманные видения и размазанные вспышки ярко-красных задних фонарей. Через улицу из подземного гаража вынырнула машина. Это был желто-коричневый седан с чем-то длинным и черным, привязанным к крыше. Я приоткрыла щель в окне, чтобы взглянуть поближе. Ковер, подумала я. Скрученный и завернутый в пластиковый брезент. Водитель высунул руку, проверяя прочность груза. Дверь машины открылась, и какой-то тип вышел, чтобы поправить сверток. В то же мгновение я подалась вперед. - Посмотри на ту машину с ковром на крыше! – заорала я, схватив Лулу за рукав, чтобы привлечь ее внимание. - Машина у подземного гаража? Она включила дворники и наклонилась вперед, чтобы получше разглядеть. – Ну и дела! Это же он! Наш Старина Носочлен! Лула выпрыгнула из машины и помчалась через улицу за Мо. В одной руке у нее был недоеденный пончик с бостонским кремом, дождь хлестал по ней, а она вопила: - Стой! Стой именем закона! У Мо отпала челюсть. На лице проглянули неверие и ужас. Через мгновение он подобрал свою челюсть, впрыгнул в машину и рванул с места. - Давай обратно! – вопила я Луле. – Он смывается! Лула развернулась и побежала обратно к «файерберду». – Ты это видела? Он даже не обратил на меня внимания! Мне надо было в него стрелять. Я бы показала этому старому тупице, где раки зимуют. Трудновато это проделать, вооружившись пончиком. Она включила передачу, уперлась ногой в пол и полетела за Мо через перекресток на красный свет. - Я его вижу! – кричала она, ударяя по рулевому колесу плашмя ладонью. – А на крыше у него не ковер. Это что-то круглое в мусорном мешке. Я говорить даже не хочу, что, думаю, торчит на крыше той машины. У меня тоже были кое-какие мыслишки, а вероятность того, что Эллиот Гарп отправился в свой последний вояж, породила желание развернуться и уехать в обратном направлении. Мне больше не хотелось находить покойников. Мое эмоциональное равновесие приближалось к точке кипения. Я проделала очень хорошую работу, отразив атаку в лавке. И гораздо меньшего успеха добилась, лишь мельком увидев убитых людей. Мо свернул на Слейтер, а Лула срезала угол, задев двумя колесами тротуар. Я чуть не ударилась ногой. – Потише! Ты нас укокошишь. - Не бойся, - заверила Лула. – Я знаю, что делаю. У меня идеальная реакция. Как у кошки. Мо ехал к Уэльс Авеню, и я поняла, куда он намылился. Он направлялся к Роут 1. Неважно. Он все равно не убежит от нас с тем, что у него на крыше, чем бы это ни было. Хотя сейчас ему, наверно, уже не до своего груза. Лула преследовала Мо до магистрали, моментально сбросила скорость, когда Мо влился в поток транспорта. Мы довольно легко нашли его и сели на хвост. Темно-зеленый пластик бешено хлопал на ветру. Мо привязал пакет к крыше бечевкой, которую, похоже, пропустил через окна. Он менял направление, и мешковатый объект мотало из стороны в сторону под веревками. - Он совсем не присматривает за ним, ведь потеряет этот свой привесок, - заметила Лула. Она посигналила Мо. – Ну-ка, съезжай на обочину и остановись, Членонос! Она дала «файерберду» газу и легонько стукнула Мо в задний бампер. Я удержалась за приборную панель и стала приговаривать про себя. Святая Мария, матерь Божья… пожалуйста, не дай мне умереть на Роут 1 с такими волосами. Лула еще раз поддела задний бампер Мо. Толчок отдался у меня в голове, а Мо, потеряв управление, завихлял. Его развернуло впереди нас, бечевка ослабла, и мусорный мешок оторвался и, как парус, взмахнул над нашей машиной. Лула еще раз подалась вперед, но прежде чем она вошла в контакт с бампером, разорвалась вторая веревка, мусорный мешок развернулся, и на капот Лулиного «файерберда» с громким «БУМС!» с крыши машины Мо скатапультировало тело. - Ииииииии! - завизжали мы с Лулой в унисон. Мертвец разок отскочил от капота, а потом шмякнулся в ветровое стекло и застрял, как раздавленное насекомое, уставившись на нас незрячими глазами с разинутым ртом. - У меня на ветровом стекле покойник! – вопила Лула. – Я не могу вести в таких условиях! У меня так не работают дворники. Как мне прикажете вести машину с трупом на дворниках? Машину мотнуло из стороны в сторону, тело отскочило от капота, слегка подпрыгнуло и приземлилось в стороне от дороги лицом вверх. Лула нажала со всей силы на тормоз и, скользя, остановилась на обочине. Мгновение мы сидели, приложив к сердцам руки и не в силах заговорить. Потом обернулись и посмотрели в заднее окошко. - Черт, - воскликнула Лула. Я подумала, что это конец всему. Мы посмотрели друг на друга и одновременно состроили гримасы. Лула развернула и бережно подала немного назад «файерберд», намереваясь встать на обочине подальше от потока транспорта. Потом остановилась в паре футов от мертвеца. Затем мы вышли из машины и подкрались поближе. - По крайней мере, он одет, - заметила Лула. - Это Гарп? - Можно только гадать. Трудно сказать, когда у него вместо носа такая огромная дыра. Мелкий дождик перешел в ливень. Я убрала с глаз мокрые пряди волос и воззрилась на Лулу. – Нам нужно позвонить в полицию. - Ага, - согласилась Лула. – Хорошая мысль. Ты звони в полицию, а я прикрою покойника. У меня на заднем сиденье есть одеяло. Я бегом вернулась в машину и достала сумку. Порывшись в ней немного, нашла сотовый, открыла со щелчком и нажала на кнопку. Тусклая лампочка, вспыхнув, просигналила, что села батарея, и погасла. - Кончилась зарядка, - сообщила я Луле. – Всю прошлую ночь телефона у меня с собой не было. Нам придется голосовать на дороге. Обдавая нас водой, дюжина машин пронеслась мимо. - Еще есть план? – спросила Лула. - Доехать до ближайшего пункта и вызвать полицию. - Ты собираешься предоставить покойника самому себе? - Думаю, кому-нибудь из нас придется остаться. - Тогда оставайся ты, - предложила Лула. Мимо проревел восемнадцатиколесный грузовик и чуть не смел нас. - Отсиживаться в канаве придется, - сказала я ей. Лула снова бросила взгляд на Гарпа. – Мы можем взять его с собой. Можно запихнуть его в багажник. А потом отвезти в похоронное бюро или еще куда-нибудь. Ну, ты знаешь, подвезти куда-нибудь. - Тогда это будет искажением места преступления. - Искажение, черт возьми. Этот долбаный покойник свалился с неба на капот моей машины. И как бы то ни было, если он останется здесь, его может переехать какой-нибудь тяжеловоз. Она была права. Эллиот Гарп так и так проезжал транзитом, когда упал на «файерберд». Следы от шин грузовика на его груди не прибавят ему привлекательности. - Ладно, - смирилась я. – Возьмем его с собой. Мы посмотрели вниз на Эллиота. Потом обе с трудом сглотнули. - Думаю, в багажник его будешь укладывать ты, - произнесла Лула. - Я? - Ты же не ждешь, что я буду это делать, верно? Я не прикасаюсь к трупам. Меня все еще берет оторопь при воспоминании о Лерое Уоткинсе. - Он тяжелый. Я не смогу его затащить в багажник одна. - Меня от этого всего снова потянуло на горшок, - поделилась Лула. – Я за то, чтобы мы сделали вид, что этого не было, и убрали отсюда свои задницы подальше. - Было бы неплохо, - поддержала я ее, предпринимая усилия убедить и себя в том же. – Как насчет твоего одеяла? Нужно завернуть его в одеяло. Тогда можно будет упаковать его, не прикасаясь к телу. - Думаю, так будет вернее, - согласилась Лула. – Можно попытаться. Я расстелила одеяло на земле рядом с Эллиотом, сделала глубокий вздох, подсунула пальцы под его ремень и перекатила тело на одеяло. Потом отпрыгнула, зажмурила глаза и выдохнула. Неважно, сколько я видела насильственных смертей, к этому я никогда не привыкну. - Мне определенно нужно в туалет, - сказала Лула. – Чувствую, что моя диарея уже на подходе. - Забудь о диарее и помоги с покойником! Лула схватилась за одеяло со стороны головы, я взялась за другой конец. Гарп совсем окоченел и не сгибался, поэтому мы сунули его в багажник головой вперед, ногами наружу. Потом бережно опустили крышку на колени Гарпа и закрепили ее куском веревки, который у Лулы имелся в багажнике. - Погоди-ка, - сказала Лула, вытаскивая красный цветастый шарфик из кармана плаща и привязывая его к ноге Гарпа наподобие флажка. – Не хочу заработать штраф. Слышала, полиция сильно придирается, если из багажника что-нибудь торчит. Особенно мертвые парни. Мы влились в транспорт и проехали примерно полмили, высматривая место, где развернуться, а я все переживала насчет Гарпа. Меня терзали сомнения, какое впечатление мы произведем на трентонскую полицию, если приедем в участок с мертвым наркодилером, торчащим из багажника Лулы. Они ведь могут не понять процесс принятия решения, приведший к тому, что его увезли с обочины дороги. Лула сбросила скорость на Роут 1 и остановилась на светофоре. – Куда поедем? – осведомилась она. - В Бург. Мне нужно поговорить с Эдди Газаррой. Газарра был в первую очередь другом, а уж потом копом. Газарре можно было доверять, он даст мне честный совет, как наилучшим способом передать мертвое тело официальным лицам. Сзади к нам на светофоре подъехала машина. Почти немедленно машина развернулась и дала деру на полной скорости. Мы с Лулой, стоя на светофоре, понаблюдали за этой картиной в зеркальце заднего вида и обменялись взглядами. - Может быть, стоило получше обернуть одеяло вокруг ног Эллиота, - заметила Лула. Светофор переключился, и Лула взяла курс на южное направление в сторону Роут 1. Она срезала по Мастерс Стрит, предпочтя проехать несколько кварталов в стороне от дороги, чем пересекать центр города с Эллиотом на виду. К тому времени, когда мы достигли Гамильтон Авеню, за облачным покровом небо потемнело, и зажглись уличные фонари. Эдди Газарра жил в загородном доме с тремя спальнями на окраине Бурга. Дом этот был построен в шестидесятых. Красный кирпич, обшитый снаружи алюминием. Огороженный дворик размером с почтовую марку. На задворках в деревянной клетке жил кролик по кличке Чокнутый, которого выдворили туда из дома после того, как он перегрыз телевизионный кабель. Лула припарковалась перед домом, и мы уставились в молчании на темные окна. - Не похоже, чтобы кто-нибудь был дома, - заметила Лула. Я согласилась, но все-таки пошла к двери. Потом нажала на дверной звонок и подождала несколько секунд. Нажала звонок снова. Перебралась через азалии, приложила ладони к окну гостиной и посмотрела внутрь. Дома никого. Сосед Эдди, Гас Балог, высунул голову из входной двери. – Что происходит? Это ты, Стефани Плам? - Да. Я ищу Эдди. - Никого нет дома. Они повезли детей в какое-то новое местечко для желторотиков. Это твоя машина… вон та, красная? - Она принадлежит моей коллеге. - Что это торчит из багажника? Похоже на ноги. - Это всего лишь манекен. Ну, знаешь, такой, как в универмаге. - Не выглядит, как манекен, - поделился соображениями Гас. – Скорей похож на мертвого парня. Это ведь не ноги Мо, верно? Я вылезла из азалий и отступила к машине. - Нет. Это не ноги Мо. Потом запрыгнула в машину и захлопнула дверцу. - Пора сматываться, - обратилась я к Луле. Лула объехала вокруг пары кварталов. - Ну? – спросила она. - Я думаю. Думаю. Проблема была в том, что я могла предложить лишь одну личность, которая могла бы помочь мне. Джо Морелли. Больше я никого не хотела видеть со своей подмоченной в данный момент репутацией. И не было никого, к кому бы я испытывала особую благосклонность. В Трентонском полицейском департаменте я никому не могла полностью довериться. - Я замерзла и промокла, и в любую минуту на меня может напасть диарея, - заявила Лула. – Лучше решай побыстрее, что делать, или в машине будет большая куча. Морелли недавно перебрался из своей квартиры в дом с террасой на Слейтер Стрит. Я не знала подробностей, но такой переезд казался не в характере Морелли. Его предыдущая квартира не была загромождена мебелью. Удобная с практической точки зрения. Требовала минимального содержания. Целый дом для Морелли – это было слишком по-семейному для такого типа, как он. Кто будет поддерживать его в чистоте? Одни шторы чего стоят. Кто будет выбирать шторы? - Езжай по Чамберс и сверни влево, когда доберешься до Слейтер, - дала я Луле указания. Слейтер была в стороне в полумиле от границы Бурга. Это был этнически смешанный район скромных домов, жители которых еле наскребали на их содержание средства. Номер я не помнила, но знала, как выглядит дом. Как-то месяц назад меня разобрало нездоровое любопытство, и я поехала на разведку. Это был дом, крытый коричневой дранкой, в середине квартала. Два этажа, небольшое бетонное крыльцо. Специально для мелких подсобных работяг. Мы проехали два квартала вдоль Слейтер, и я увидела машину Морелли, припаркованную у тротуара за полквартала от нас. Желудок мой нервно сжался, и я стала мысленно панически перебирать варианты. - Что это за хныкающие звуки у тебя раздаются? – спросила Лула. - Я просматриваю варианты. - И? - Ни одного подходящего. Лула пристроилась к заднему бамперу машины Морелли. – Похоже на машину копа. От нее за версту несет машиной копа… - Джо Морелли. - Так это его дом? - Ага, - подтвердила я. – Постой-ка на обочине. Я только на минуту. В задней части я могла видеть свет, льющийся на лестницу. Наверно, из кухни. Я постучала в дверь и подождала, размышляя, какая встреча мне светит, и моля небеса, чтобы Морелли был один. Не дай Бог, с ним женщина, мне станет так неудобно, что впору будет сбежать во Флориду. За дверью послышались шаги, и она распахнулась. Морелли был одет в теплые носки и джинсы, черную футболку и незастегнутую фланелевую рубашку с закатанными до локтей рукавами. Брови его от удивления поползли вверх. Он окинул взглядом мои мокрые волосы и заляпанные грязью джинсы. Взгляд его переместился на красный «файерберд», который Лула припарковала под уличным фонарем. Он потряс головой. - Скажи мне, что у тебя из машины не торчат ноги. - Э, ну, на самом деле… - Боже, Стефани, с этим уже четыре! Четыре покойника. Восемь, если считать еще и тех, что нашли в подвале. - Я не виновата! – подбоченилась я. – Думаешь, мне хочется все время натыкаться на трупы? Мне это тоже удовольствие не доставляет, знаешь ли. - Кто на этот раз? - Мы думаем, это Эллиот Гарп. У него большая дыра в середине физиономии, поэтому трудно сказать наверняка. Я рассказала ему историю о том, как мы наткнулись на Мо и преследовали его вплоть до Роут 1, и как вышло, что Эллиот Гарп оказался в багажнике Лулы. - И дальше? – произнес Морелли. - И я привезла его сюда. Подумала, что ты захочешь первым расколоть это дельце. А еще я подумала, что ты мог бы написать благожелательный рапорт, в котором бы не упоминалось, что я стащила тело. И полагаю, если втяну тебя в это, то загодя избавлюсь от дурных полицейских шуток, что из меня сделал отстойник и службу доставки для трупов. Я мимоходом заглянула в дом Морелли, увидев деревянные полы в маленькой прихожей и старомодные деревянные перила лестницы, ведущей на второй этаж. Морелли подал Луле знак, чтобы минуту подождала, втянул меня внутрь и закрыл дверь. – Тебе надо было оставить тело на обочине дороги. Проголосовала бы кому-нибудь. Надо было найти телефон и позвонить в полицию. - Алло, - произнесла я. - Ты меня слышишь? Я ведь только что все описала. Никто бы не остановился, и я решила, что опасно стоять на краю магистрали. Морелли распахнул дверь и посмотрел на «файерберд». Потом закрыл дверь и снова потряс головой. Посмотрел под ноги и попытался спрятать улыбку. - Ничего смешного! – возмутилась я. - Чья была идея повязать флажок? - Лулина. Она не хотела заработать штраф. Улыбка стала шире. – Она просто прелесть. - Так что мне делать с этим парнем? - Я позвоню в отделение патологаанатома, и кто-нибудь вас встретит в участке. Подвези Гарпа еще немного… какая разница, что проедешь еще несколько миль. - А я не сделала ничего незаконного, а? Морелли направился опять в дом. – Ты не захочешь знать ответ на этот вопрос. Я последовала за ним через холл в кухню, бросая взгляды то на гостиную, то на столовую. Комнаты были небольшие, но потолки высокие, увенчанные тонкой лепниной. Во всех комнатах еще стояли, ожидая, чтобы их распаковали, коробки. В столовой ковер был свернут к одной стене. Морелли извлек кроссовки из-под кухонного стола и сел, чтобы зашнуровать их. - Прекрасная кухня, - заметила я. – Напоминает мне родительский дом. Что насчет обоев, подумала я. Не могла представить Морелли, выбирающего обои. Морелли огляделся, будто видел эту кухню в первый раз. – Нужно немного поработать. - Почему ты решил купить дом? - Да я его не покупал. Получил в наследство. Его мне оставила тетя Роза. Они с дядюшкой Салли купили этот дом, когда поженились. Десять лет назад Салли умер, а тетя Роза жила одна. Она умерла в октябре. Ей было восемьдесят три года. У них никогда не было детей, а я был любимым племянником, поэтому дом достался мне. А сестра Мэри получила мебель. Морелли подошел к столу и вытащил куртку, которая валялась на кухонной табуретке. - Ты мог бы его продать. Он натянул куртку на плечи. – Я подумывал об этом, но решил сначала сам попробовать. Посмотрим, что получится. Снаружи раздался гудок. - Это Лула, - сказала я. – Ей не терпится в туалет. |
||
|