"Капитан "Старой черепахи"" - читать интересную книгу автора (Линьков Лев Александрович)

Глава V

1

Выехав из овражка, Пфеффер и Робине пересек­ли одесское шоссе, углубились метров на триста в степь и рысью поскакали по направлению к городу. Объезжая стороной Большой Фонтан, они услышали сквозь шум усиливающейся непогоды рокот авто­мобильного мотора, но не могли, конечно, догадаться, что это едет человек, слышавший их тайную беседу.

Робине назвал Пфефферу место, где их ждет Яш­ка Лимончик, предоставив знающему окрестности ко­лонисту самому выбирать наиболее безопасный путь.

Место это — крохотная бухточка между Трина­дцатой станцией и Одессой —никогда не служило рыбакам для стоянки не только потому, что берег здесь круто падал почти к самой воде и не имел подъездов, по которым можно было бы вывезти улоз, а также из-за окружавших бухточку скал и подвод­ных камней. Требовалось большое искусство, чтобы даже при небольшом волнении подойти к берегу. За­чем рисковать без нужды!

Но именно поэтому из всех предложенных Тур-гаенко пунктов Робине выбрал названную бухточку. Он понимал, что в других местах Губчека наверняка будет их подстерегать.

Чтобы отвлечь внимание пограничной охраны, по­мощники Яшки должны устроить по соседству шум. Само собой разумеется, о подлинной цели демонстра­ции знал только один Лимончик, а он был заинтере­сован в побеге не меньше англичанина. Даже Долго­вязый, которому было приказано отвлечь чекистов, не знал, что Яшка уезжает из Одессы в длительный «отпуск». Лимончик не имел привычки посвящать подручных в свои планы, и они не посмели даже спрашивать, для чего нужно «пошуметь» на берегу именно сегодняшней ночью.

Лимончик ждал Пфеффера над обрывом, у скры­того в кустах выхода из катакомб, откуда он вылез с маленьким и довольно тяжелым чемоданчиком, на­полненным добычей — драгоценностями и золотом...

Тургаенко из предосторожности целый день и ве­чер просидел дома. После истории с Остапчуком он боялся доверять кому бы то ни было и решил дейст­вовать в одиночку.

Порывистый, злой ветер, волнение на море и снег не предвещали хорошего. Как раз напротив стоянки разместились цыгане, и поэтому Тургаенко не ре­шился воспользоваться шаландой. Он вышел, бес­шумно прикрыл дверь, прижимаясь к стене дома, дошел на носках до угла, лег на холодный заснежен­ный песок и пополз вдоль берега у самой линии при­боя. Дважды ему пришлось прятаться за камни — мимо проходил пограничный патруль. «Что-то их се­годня больно много?..» — с тревогой подумал артель­щик.

Так, ползком, хоронясь за камнями, Тургаенко добрался до небольшой лодки. Теперь требовалась быстрота. Он поднялся и, приподняв нос лодки, столкнул ее в набежавшую волну. Откатываясь на­зад, волна подхватила лодку, артельщик заработал кормовым веслом. «Сошло!..»

А спустя каких-нибудь три-четыре минуты на стоянку прибыл Чумак. Войдя в дом, он разбудил рыбаков:

— Где ваш артельщик?..


2

Лимончик начинал уже нервничать, когда появи­лись, наконец, англичанин и немец. Лошадей они ос­тавили в полукилометре от берега у знакомого Пфе­фферу садовода.

Яшка хотел было сказать часовщику о том, что сегодня утром «Валюта» ходила в море, но сообра­зил: сейчас лучше помалкивать, — новость доказы­вала провал всей истории с Симой Пулеметом. Ан­гличанин рассвирепеет, и, кто его знает, не придет ли ему в голову блажь отказаться от побега. А Ли­мончик не желал оставаться в Одессе ни одного лиш­него часа.

— Сейчас начнется, — сказал Яшка, поглядев на светящийся циферблат часов.

И точно в назначенную минуту со стороны распо­ложенного неподалеку курорта Аркадия раздались выстрелы. Долговязый поднял шум, инсценируя на­падение на склад приморского ресторана.

Англичанин молча пожал Пфефферу руку, и тот скрылся в кустарнике.

— Пошли! — шепнул Робине Лимончику.

Внизу послышался топот ног: трое пограничников пробежали в сторону Аркадии. Остановившийся было Яшка снова начал спускаться. Он первым спрыгнул с камня на прибрежный песок и не успел оглянуться, как под левую лопатку ему вонзился кинжал. Яшка приподнялся на носки, выронил чамодан, выгнул ру­ки назад, схватился за рукоятку кинжала и упал лицом на камни.

Робинс бесцеремонно перевернул убитого, расстег­нул у него пальто, пиджак, вытащил два бумажника, спрятал к себе в карман, схватил чемодан и побежал к скале, за которой стояла лодка Тургаенко.


3

Рассвет наступил мутный, со снегопадом. Милях в девяти от Одессы снегопад сменился метелью. Брызги, снег, ветер слепили глаза.

Ермаков и боцман стояли у штурвала, с трудом направляя «Валюту» наперерез тяжелым волнам, которые вырастали перед самым носом и, пронзае­мые бушпритом, заливали бак.

Ермаков сомневался, удастся ли в такую осата­невшую погоду увидеть рыбачью лодку. И вдруг она вынырнула в двух кабельтовых с левого борта. Бук­вально вынырнула из пены, брызг и снега. Да к тому же не одна, а вместе с шхуной Антоса Одноглазого.

Антос только что принял с лодки пассажиров и, бросив ее на волю волн, поднял паруса.

«Валюта» пронеслась мимо «грека», оставшегося за кормой. Стрелять на таком расстоянии при силь­ном накате было бессмысленно. Словно забыв о креп­ком норд-осте, Ермаков скомандовал:

— Поворот через фордевинд, гика-шкот травить! Шхуна покатилась под ветер, резко накренилась,

паруса наполнились, грозя перевернуть ее. Погранич­ники крепко держали шкоты в руках.

Репьев, стоящий у пулемета вместе с Соколовым и Уланцевым, невольно прикусил губу.

Едва «Валюта» стала бортом против ветра, как раздались слова новой команды:

— Кливер-шкоты травить!

Пограничники понемногу перепускали между пальцев мокрую снасть. Корма шхуны подошла к линии ветра.

— Грот на гитовы!

Пограничники поспешно подтянули нижнюю кром­ку паруса к рее, чтобы он не работал. «Валюта» по­вернулась в желаемом направлении, и Ермаков про­изнес слова последней команды:

— Кливер-шкоты травить!

Парус распустился в нормальное положение, и все облегченно вздохнули.

— Пятнадцать лет на флоте, а такого не видал! — прошептал Ковальчук.

Теперь шхуна оказалась мористее «грека» и отре­зала ему путь к бегству, как и в памятный день ава­рии на минном поле.

— Подсекай парус! — крикнул Ермаков Макару Фаддеевичу.

Гулко пробарабанив, пулеметная очередь сбила гребень волны перед форштевнем «грека». Следую­щая очередь продырявила кливер. Но Антос не сда­вался. Он поставил все паруса до места, и его шхуна резко рванулась вперед. Однако пулемет сделал свое дело: прорванный кливер не выдержал напора вось­мибалльного ветра и лопнул, разлетевшись в мелкие клочья...

Погоня продолжалась не меньше часа. Расстояние между судами медленно, но уменьшалось.

— Нагоняем! Нагоняем! — обрадованно крикнул Ермакову Репьев.

Лохматыми чудовищами неслись над морем низ­кие тучи. Ветер ревел в снастях с неистовой силой.

Антос попытался поднять новый кливер, но его тотчас сорвало, а у «грека» была одна надежда на паруса. Стало ясно, что игра проиграна. «Валюта» находилась всего в нескольких десятках сажен от шхуны контрабандиста,

Тогда контрабандисты также открыли пулеметный огонь и ранили Соколова. Он упал, попытался под­няться, но не смог: окатившая палубу волна потащи­ла его к борту, и Репьев едва успел подхватить сиг­нальщика и отнести в кубрик.

Через несколько минут «Валюта» поравнялась с «греком». Перестрелка усилилась. Ермаков видел, как были ранены два контрабандиста и какой-то че­ловек выбросил за борт чемодан.

Вначале Андрей думал взять Антоса на абордаж, но все усиливающееся волнение вынудило отказаться от этого заманчивого плана: судна разбились бы друг о друга. Оставалось, идя рядом, пережидать шторм. Все равно Одноглазый уже никуда не уйдет.

Вскоре шторм вынудил прекратить стрельбу. Те­перь в первую очередь следовало думать о безопас­ности судна.

Ермаков оставил на мачте только взятые в рифы грот и кливер и повернул шхуну против обезумевше­го ветра.

Положение шхуны Антоса было куда опаснее: она была меньше «Валюты», и море швыряло ее без по­щады. Волны одна за другой перекатывались через небольшое суденышко, сломали мачту и смыли весь рангоут.

На нос «Валюты» с грохотом обрушилась стена воды вышиной в добрых полтора этажа.

С ревом и одновременно с каким-то булькающим шипением холодная вода затопила палубу и стоящих у штурвала Ермакова, Ковальчука и Репьева. Мака­ру Фаддеевичу показалось, будто его ударили тяже­лой доской, и он уцепился за поручни, к которым его прижала волна.

— Не зевай! — крикнул Ермаков.

Он крикнул еще что-то, но Репьев не расслышал. Его внимание привлекла шхуна врага, поднявшаяся на гребне соседней волны, готовой вот-вот опроки­нуться на шхуну. Казалось, еще секунда — и шхуна грудой обломков рухнет на палубу «Ва­люты».

Макар Фаддеевич невольно отпрянул, но «Валю­та» сама взлетела на гребень, и шхуна очутилась уже где-то далеко внизу в провале между гигантскими волнами.

Через секунду «Валюта» снова провалилась меж­ду холмами и опять приняла на свою палубу лавину бушующей воды. Когда же с вершины нового гребня пограничники оглядели море, они уже не увидели шхуны — на ее месте чернели лишь головы барахтаю­щихся людей.

Репьев не верил своим глазам: «Ведь вот только что это судно было здесь, рядом!..»

— Шлюпку на воду! — скомандовал Ермаков и кивнул боцману: — Товарищ Ковальчук, спасай!

Приказ показался Репьеву безрассудным: «Разве можно кого-нибудь спасти?..»

Но спустя минуту кургузая шлюпка упрямо заныряла по волнам. В веслах сидели Уланцев и Пет­ров, у руля — Ковальчук.

Тщетно старался Репьев уследить за крохотной шлюпкой. Вспененные волны то и дело скрывали ее. «Неужели их уже перевернуло?»

Но вот лодчонка показалась на высоком гребне, мелькнула на какую-то долю секунды, снова исчезла и снова взлетела на волне. Отчетливо были ьидны отчаянно загребавшие пограничники. Свирепая волна отнесла их далеко в сторону, но Ковальчук снова на­правил шлюпку к «Валюте». Волна перекатилась через утлую посудину, и Репьев увидел, как она напол­нилась водой.

— Принимай! — крикнул Ермаков. Трое пограничников выбросили концы, но они по­грузились в воду. Полузатопленную шлюпчонку стре­мительно ударило о корпус «Валюты» и разбило в щепы. В ней находилось восемь человек. Ухватиться за концы и выбраться на палубу шхуны смогли толь­ко пятеро.

Уланцев и двое контрабандистов не дотянулись до канатов, и прежде чем с «Валюты» успели бросить но­вые, пловцов отшвырнуло в сторону сажен на десять. Три головы появились над водой и тотчас скрылись, погребенные большим валом.

Спасенными оказались Ковальчук, Петров, Антос, один из его матросов и сутулый человек в ватной ту­журке. Пленных немедля заперли в кормовой кубрик. Ермаков на минуту спустился в каюту взглянуть на барометр. Подвижная синяя стрелка указывала бурю...

Штормовало весь день и весь вечер. Ветер сбивал с гребней волн пену и пылью нес ее над морем.

Ермаков и Ковальчук с трудом удерживали шху­ну вразрез волнам. «Валюта» вздрагивала всем кор­пусом, а кругом, во тьме стремительно спустившейся ночи, взметывались волны. Они то и дело накрывали шхуну. Придавленное тоннами соленой воды суде­нышко задирало к тучам бушприт, и пограничники считали секунды, пока лишенная силы вода не сбега­ла обратно за борт.

Трюмы были задраены. Корпус шхуны еще кре­пок. И, прислушиваясь к стону шпангоутов, Ермаков надеялся, что они выдержат десятибалльную трепку. Репьев держался за протянутый вдоль палубы леер.

«Скорее бы день! Скорее бы наступил день! При свете шторм не так страшен...»

Команда «Валюты» боролась против бури с оже­сточением: убрали паруса, прикрутили сорванный с блоков тузик, упорно держали шхуну против волн. Парусина покрывалась льдом. Шкоты затвердели на морозе, и, хватаясь за них, люди в кровь царапали себе руки, ломали ногти.

Море зловеще гудело. И «Валюта», все хуже слу­шаясь руля, рыскала в разные стороны.


4

Минули вторые сутки, а шторм все не утихал. Он вырывал в одесском парке деревья, высоко, точно кле­новые листочки, нес над домами содранные с крыш железные листы.

Тревожные радиосигналы бедствия звучали в эфи­ре: в Новороссийске выкинуло на камни пароход, при­бывший из Петрограда за цементом, в Ялте разбило буксир «Сильный», на траверзе Бургоса наскочил на банку и затонул итальянский танкер «Неаполь», у ту­рецких берегов терпел бедствие английский эсми­нец.

Барометр продолжал падать. Шторм принес с се­веро-востока массы холодного воздуха. Улицы Одес­сы покрылись сухой снежной крупой. Корка ледяного припая окружила гавань. Ветер, ошалев, дул с силой двенадцати баллов...

Лежа в кровати, Катя Попова тревожно прислу­шивалась к голосам урагана. Она знала, что такое шторм в двенадцать баллов, и все-таки ждала: вдруг откроется дверь — и войдет Андрей!

Море взяло у нее отца, неужели оно отнимет у нее и любимого?..

— Авось судьба смилостивится, спасется наш Андрюша, — успокаивала Катюшу Анна Ильинична.


Никитин не был моряком и потому также надеял­ся: может быть, «Валюта» уцелеет, хотя в управлении пароходства ему сказали, что «Валюта» наверняка уже давно потонула. На всем Черном море не на­шлось бы десяти моряков, которые поверили в спасе­ние девятитонной шхуны...

А она все еще боролась, боролась, несмотря на то, что ветер снес за борт и мачту и последнюю шлюпку.

 «Немного бы потеплело, — думал Ермаков, — хотя бы немного потеплело».

С каждым часом становилось все холоднее, и вол­ны, обрушиваясь на палубу, не сбегали уже целиком за борт, а увеличивали слой льда на палубе. Спардек, поручни трапа, остаток оборванного такелажа, люки трюмов, пулемет, буксирные кнехты — все было по­крыто толстым слоем льда. Бушприт превратился в ледяную болванку чудовищной толщины.

Пограничники, не зная отдыха, скалывали глыбы льда, но с каждой минутой его становилось все боль­ше. Шхуна оседала.

Несмотря на старания Ермакова, неотлучно сто­явшего у штурвала, «Валюта» все чаще подставляла волнам правый борт, он заметно быстрее обледеневал, и судно постепенно кренилось направо.

Боцман и Репьев вместе со всеми скалывали лед. Может быть, это еще не гибель? Замерзли руки и но­ги, и лицо перестало чувствовать холод, но еще бьется сердце и напряженно работает мозг...

Ермаков будто не замечал смертельной опасности, глухим, охрипшим голосом отдавал короткие точные приказания, и как ни трагично было положение, Макар Фаддеевич не мог не восхищаться коман­диром.

Ночью от перенапряжения лопнул износившийся вал. Шхуна понеслась без парусов, с мертвой маши­ной, гонимая ветром.

В просветах между поредевшими тучами Ермаков увидел звезды и по ним определил направление. Он один знал, что «Валюту» несет к Тендре, на подводные камни.

Вдобавок ко всем бедам, волны обломили перо руля, часто взлетавшего над водой, и шхуна стала неуправляемой.

«Конец!» — подумал Репьев. И вдруг голос Ермакова:

— Боцман! Рубить остатки мачты! Достать за­пасные паруса! Рубить фальшборт, связать всё вместе!

— Есть! — донеслось с палубы.

Чтобы удержать шхуну носом против волн, Ерма­ков решил бросить плавучий якорь. Через несколько минут с бака выкинули за борт на длинном канате крепко связанные доски и паруса. «Валюту» резко тряхнуло, и она повернулась форштевнем к югу.

Ермаков подставил ветру щеку, определяя его силу, и крикнул, стараясь, чтобы все его слышали:

— Сбавляет шторм! Переменился ветер...

Репьев не мог видеть в темноте лицо командира, но отчетливо расслышал в голосе Ермакова твердую и спокойную уверенность...


5

В Одессу «Валюту» привел на буксире «Нестор-летописец».

Счастье еще, что шхуна осталась цела. Прав­да, она пришла в порт без рангоута, со сломанными фальшбортом и бушпритом, без единой шлюпки, с вышедшим из строя двигателем, с чуть ли не на­половину заполненным водой трюмом, но все же она осталась цела.

Утром, после того как Ермаков приказал выбро­сить за борт плавучий якорь, шхуну отнесло течением к западной оконечности острова Тендра.

— Чуть-чуть бы правее — и поминай как звали: разбило бы на подводных камнях, — сказал Андрей Макару Фаддеевичу.

Руль к тому времени починили, и, пользуясь те­чением, Ермаков направил «Валюту» за песчаный остров, как за надежный мол. Там шхуна села на мель, и вся команда, кроме боцмана Ковальчука и командира, получила приказ перебираться на маяк: отогреться, покушать, утолить жажду.

Перевезли на Тендру и пленников.

Антос попытался выпрыгнуть за борт, а когда его связывали, кусался, пинался, и три пограничника едва с ним управились. Но он не утихомирился даже связанный, продолжая ругаться по-английски и по-русски.

— Заткните ему глотку! — разозлился Ермаков.

Серафим Ковальчук с великим удовольствием вы­полнил этот приказ.

— Допрыгался, одноглазый дельфин!

Антос мычал, но уже ничего не мог поделать, и только глаз его, черный и злой, горел ненавистью.

Англичанин не сопротивлялся. Шторм словно при­шиб его. Позеленевший, дрожащий от холода, он не глядел на пограничников.

Репьева перетащили на берег на руках. Терпеливо перенеся страшный шторм, не высказав во все эти дни ни одной жалобы, а, наоборот, подбадривая всех, теперь, когда опасность миновала, он совсем неожиданно для Ермакова сел на обледенелую палу­бу, закашлялся, и горлом у него хлынула кровь.

Андрей даже растерялся:

— Что с тобой, Макар? Худо тебе?

— Это пройдет... Пройдет это, — едва выговорил Репьев.

— Сейчас мы на берег тебя доставим, на маяк... Отогреешься, кипяточку выпьешь.

Андрей вспомнил о встрече с матерью Макара Фаддеевича, сунул руку в карман плаща: картофель­ные пирожки давно превратились в клейкую кашицу.

— Матушку твою я встретил, извини, пожалуйста, забыл тебе сказать, пирожков она дала... Велела передать, что твои Леночка и Светик здоровы.

Макар Фаддеевич вытер ладонью с губ кровь и слабо улыбнулся.

— Приедем в Одессу, я обязательно тебе их по­кажу, ты услышишь, как они играют на скрипке...— И опять закашлялся.

С Тендры Ермаков послал Никитину голубиной почтой рапорт. А на другое утро, воспользовавшись установившимся после бури недолгим затишьем, за «Валютой» пришел «Нестор-летописец».


6

Антоса Одноглазого расстреляли по постановле­нию коллегии Одесской губчека в феврале 1922 года. На допросе он держался нагло, пытался острить, говорил, что давно мечтал познакомиться с Никити­ным и очень рад, что получил, наконец, такую воз­можность. Он так и не раскрыл все свои тайны, не­смотря на показания пленного матроса, который оказался куда более разговорчивым. Матрос сразу сказал, что Антос вовсе не грек, а англичанин, уроже­нец Южной Африки. Из англичан состояла и вся команда шхуны. В последние годы войны они ходили на английском парусном судне-ловушке в Средизем­ном море под португальским флагом и неожиданно нападали на немецкие торговые корабли, а потом часть матросов была переведена на шхуну Антоса для секретной службы. Антос Одноглазый жил в Гре­ции под видом рыбака чуть ли не с 1912 года.

Этот же матрос рассказал и о высадке Робинса с подводной лодки (конечно, матрос не мог знать его фамилии) и подробности о судьбе Ивана Вавило­ва и расстреле Николая Ивакина.

Карла Фишера-Пфеффера арестовали в ту же ночь, когда он, проводив Робинса, пробирался к до­му садовника, у которого оставил лошадей. Коло-, ниста Мерца в Херсоне не нашли. Во время допроса барон Пфеффер признался, что Мерц бежал за гра­ницу и он назвал его фамилию, чтобы войти в доверие к Кудряшеву.

Фишер подтвердил и догадку о шифрованных над­писях на номерных знаках люстдорфских домов. Циф­ры означали: сколько сажен до развилки шоссе, далеко ли до ближайшего колодца в степи, какова глубина моря напротив старого маяка, какую нагруз­ку может выдержать мост у сухого лимана и т. д. и т. п. Словом, приди завтра в Люстдорф вражеская армия, она по этим самым цифрам, никого не спра­шивая (жителей могли заранее выселить), получила бы полную оценку всей округи.

Пфеффер орудовал не один. В его шпионскую организацию были втянуты и многие другие коло« нисты. Шпионские ячейки оказались почти в каждом пограничном поселке.

Карпухин-Борисов-Робинс своим упорством на­помнил Никитину эсера Чирикова. Англичанин сказал, что он никогда даже не был в Англии и бежал с Антосом потому, что надеялся найти в Турции лучшую жизнь. Во время очной ставки с Ореховым-Петрюком он заявил, что впервые видит этого чело­века.

Но упорства англичанина хватило не надолго. Никитин приказал привести на очную ставку двор­ника, к которому Робине заходил вскоре после приезда в Одессу, и Пфеффера. Первым Чумак ввел в кабинет дворника.

— Этого человека вы тоже не знаете?

— Нет, я вижу его впервые.

— Он, он! — воскликнул дворник. — Я по голосу щ его узнал. Как же вы меня не знаете? Вы мне от господина Рейли благодарность выразили, и аль­бомчик его я вам передал. Вы Карповым назвались.

Никитин кивнул Чумаку, и тот ввел в кабинет Пфеффера.

— Неужели вы откажетесь и от друга по совмест­ной борьбе с большевизмом? — спросил Никитин и по­вернулся к сидящему у окна Репьеву. — Макар Фадде­евич, помоги нам сэкономить время: напомни сэру Робинсу содержание его беседы с бароном Пфеф-фером... Да, да, не удивляйтесь, сэр Робине. Нам пришлось немного поиграть с вами в прятки: во время вашей беседы в комнате находился вот этот наш то­варищ...

Робине схватился за пуговицу тужурки, и Ни­китин увидел — руки англичанина дрожат.

— Ну, что вы скажете теперь? — спросил Ники­тин, когда Репьев закончил краткое изложение под­слушанного им разговора.

— Я должен сказать... — начал Робине. — Я хочу сказать, что Сидней Рейли ошибся. Он говорил мне, будто чекисты — плохие контрразведчики.,.


После всей этой истории не было уже нужды держать в тайне пребывание Николая Ивакина. Он приехал в Одессу, и Никитин предоставил ему отпуск.

— Куда же ты поедешь? На Волгу, в Сор­мово?

Ивакин смутился и лишь на повторный вопрос ответил, что перед поездкой домой хотел бы навестить Олесю Семенчук...


7

В мае в Одессу пришла из Туапсе только что спущенная на воду новая моторно-парусная шхуна «Оля», с Балтики по железной дороге привезли пор­товый катер «Ваня», из Таганрога прибыл буксир «Сильный».

Вместе с капитально отремонтированной «Валю­той» все эти суда составили первый Черноморский пограничный отряд.

Командовать отрядом предложили Ермакову, но Андрей попросился на учебу в Петроградское военно-морское училище.

— Вы, товарищ Никитин, сами ведь говорили, что чекистам обязательно надо учиться.

— Ничего возразить не могу, учись, товарищ Ермаков. Надеюсь, что потом опять вернешься к нам в Чека. Нам предстоит еще очень упорная борьба с врагами Родины, упорная, трудная и долгая.

Никитин помолчал, и Андрею показалось, что он взгрустнул.

— Катя с тобой поедет? — спросил Никитин.

— Да, — кивнул Андрей. — Она поступает на ме­дицинский факультет.

— Ну, поздравляю. Смотри береги ее, не обижай. У тебя ведь характерец немного сумасшедший...


Их провожали в конце августа. На вокзал при­шли Анна Ильинична с соседкой и все друзья: и Ни­китин, и Павел Иванович Ливанов — он был теперь механиком морского отряда, и Серафим Ковальчук — его «азначили командиром «Валюты», и Николай Ивакин с Олесей и ее братишкой Петрусем, и только что выписавшийся из больницы Макар Фаддеевич с Леночкой и Светиком.

Незадолго до отхода поезда на вокзал приехал И профессор Авдеев.

— Ну, вот-с, батенька, и опять в дорогу. Как это у вас, моряков, говорится: счастливого пла­вания!..

Поезд отошел от Одессы поздно вечером. Андрей открыл окно, и они с Катей молча смотрели в темную степь. Им было и радостно и печально. Над Одессой долго еще горело зарево. Пахло чебрецом и еще какими-то степными травами, но Андрею чудилось, что это пахнет родным Черным морем...