"Принцесса и колдун" - читать интересную книгу автора (Измайлова Кира)

14

Спустя четверть часа в мою дверь постучали.

– Да отпусти же меня! – раздался возмущенный голосок. – Что ты себе позволяешь, деревенщина! Я закричу!!

– Пасть заткну, – мрачным басом пообещала нянюшка и втолкнула ко мне в комнату бледную герцогиню.

– Спасибо, няня, – сладким голоском сказала я, похлопывая по бедру хлыстом. – Постой за дверью, проследи, чтоб никто нам не помешал…

Узрев меня, герцогиня побледнела ещё больше и попятилась.

– Как… как же так? – выговорила она трясущимися губами. – Почему?..

– Почему я до сих пор жива? – помогла я. – За это надо благодарить вот его…

Из-за ширмы неслышно появился Вейден. Надо сказать, колдун, приготовившийся к атаке – не самое приятное зрелище. К тому же зимой во дворце темновато даже днем, а при свечах Вейден выглядел ещё внушительнее.

Герцогиня странно икнула и осела на стул.

– Говори! – рявкнула я, и она подскочила. – Зачем ты пыталась меня убить?

Герцогиня закатила глаза и начала сползать на пол. Вейден взял её за хрупкие плечики и рывком посадил на место.

– Позвольте мне, ваше величество, – вкрадчиво сказал он. – Угрозы здесь ничего не дадут.

Вейден наклонился над герцогиней, глядя ей в глаза. Потом сделал странный жест рукой, провел раскрытой ладонью перед широко раскрытыми глазами герцогини. Та не отреагировала, по-прежнему сидя очень прямо и глядя прямо перед собой.

– Говори! – приказал Вейден. – Для чего ты покушалась на королеву Илиссу?

– Это я и так знаю, – фыркнула я. – Думала прибрать к рукам моего папашу, прикончить меня… и кому тогда отошло бы моё новое королевство? Папуле, кому ж ещё, у меня других родственников нет. А там она и его бы ухайдакала…

– Это так? – грозно спросил Вейден у герцогини.

– Да… – прошелестела она.

– Ты колдунья?

– Нет…

– Ты наняла колдуна или колдунью, чтобы убить Илиссу? – продолжил Вейден, коротко взглянув на меня.

– Нет…

– Ни черта не понимаю! – взорвался Вейден. – Как ты ухитрилась прислать свою тень к Илиссе?

Молчание в ответ.

– Такое впечатление, что она сама не знает, как ей это удалось, – вздохнул Вейден.

– А что, если так оно и есть? – спросила я. Иногда у меня случаются гениальные мысли. Эта была как раз из таких. – Может, она нашла какую-нибудь бутылку с джинном, или там книгу волшебную или перстень – как в сказках… И просто велела убить меня!

– Вполне вероятно, – протянул Вейден. – Тогда многое объясняется. Положим, приворотное зелье она могла и у деревенской знахарки купить, а может, твой папаша и впрямь влюбился. Сонник тоже не из области высокой магии, любая сведущая в своем деле травница сумеет состряпать этот яд. А вот сонные чары, призрак, таракан… И ведь что-то мне это напоминает!

– Сказку, – пробасила нянюшка из-за двери. Слышимость у нас в замке превосходная.

– Какую ещё сказку? – удивилась я, распахивая двери. – Ну-ка, заходи и рассказывай!

– Да разве ж вы сами не помните? – удивилась нянюшка. – Сколько разов я вам эту сказочку сказывала! Вы ж маленькая были, а всё ко мне приставали: расскажи да расскажи про то, как злая мачеха-колдунья богатую падчерицу уморила!..

– Ты и в детстве была кровожадной, – ухмыльнулся Вейден, а я треснула себя по лбу и заорала:

– Точно! Как я сразу не вспомнила!! В той сказке мачеха присылает падчерице в спальню призрак, девчонка пугается, зажигает свечи и видит таракана! Давит его… и каюк богатой наследнице! Только её потом всё равно какой-то влюбленный принц спас… поцеловал в хладный лобик, девушка и очнулась…

– Вряд ли бы там осталось, что целовать, – мрачно заметил Вейден. – Так, ошметки… Сказка и есть.

Меня передернуло.

– Скажи, есть ли у тебя какой-нибудь волшебный предмет? – спросил Вейден у герцогини.

– Да… – ответила она.

– Как он к тебе попал?

Как выяснилось из путаного монотонного рассказа герцогини, волшебный предмет попал к ней совершенно случайно. Она, тогда ещё просто бедная провинциальная баронесса, ни о каких чудесах и не помышляла. Жила себе в отцовском замке, собиралась замуж за соседа-барона. А однажды пришла весть о том, что скончалась какая-то старая тётка девушки и оставила ей небольшое наследство. Среди прочего обнаружился и невзрачный перстенек в железной коробочке, а при нем пояснительная записка. Дескать, перстень этот исполнит любое желание владелицы, но только одно-единственное, так что распорядиться им желательно с умом. В качестве примера приводилось несколько случаев, когда владелицы перстня профукали желание, не подумав толком, за что и поплатились. Лина Занг была девушкой хладнокровной, поэтому не стала желать стать писаной красавицей или жутко разбогатеть. У неё быстро оформился план.

Девушка была чудовищно честолюбива, ей всю жизнь не давали покоя причитания отца: мол, прежде люди из рода Занг были первыми при королевском дворе, а нынче прозябают в захолустье… И Лина решила во что бы то ни стало выйти замуж за короля.

Местный владыка не годился: он был стар, женат и имел кучу детей. А вот мой папаша Лину вполне устраивал: он оказался сравнительно молод, холост, а из наследниц у него была только дочь – принцесса Илисса. Лина навела справки и с радостью выяснила, что принцесса Илисса как раз вышла замуж, да ещё как удачно! За заморского короля Марка, который вскоре приказал долго жить, оставив юной женушке огромное наследство – целую процветающую страну! Лина решила, что лучшего и желать не надо: достаточно окрутить моего папашу, пока ушлой дочурки нет поблизости. Там уж можно прикончить и королеву Илиссу, прибрав таким образом к рукам и её королевство. А потом вплотную заняться моим папашей, оставшись вскоре безутешной вдовой и единовластной правительницей огромной страны. Как Лина рассчитывала управиться со страной, не имея ни преданных людей, ни хотя бы соответствующего образования, даже и не знаю…

Остаток наследства Лина употребила на парочку роскошных нарядов и отправилась ко двору… Окрутить моего бабника-папашу оказалось проще пареной репы, особенно с помощью легкого приворотного зелья, состряпанного деревенской знахаркой. А перстню Лина загадала лишь одно желание – извести меня, королеву Илиссу. Лина тоже любила народные сказки, вот почему неудачное покушение на меня повторяло сюжет дурацкой легенды. Но… поблизости оказался Вейден, и покушение провалилось. Желание было истрачено, и Лине оставалось полагаться лишь на свои силы. К своей радости, она обнаружила, что я решила заявиться к отцу в гости, и помчалась всё к той же колдунье за сонником – планы у Лины рождались быстро…

Вот, собственно, и всё…

– Что будем с ней делать? – мрачно спросил Вейден, глядя на герцогиню.

– Отправим к отцу, – пожала я плечами. – Черт с ней. Только ты её памяти лиши, что ли…

Вейден кивнул… и запустил руку герцогине за корсаж. Я лишилась дара речи.

– Перстень, – лаконично пояснил Вейден, показывая мне невзрачное колечко.

– Пригодится? – осведомилась я.

– Вряд ли, – сказал он. – Его нужно передавать добровольно. Но посмотрим. Глядишь, и сгодится на что…

Пока он проделывал с обмякшей герцогиней необходимые для лишения памяти процедуры, я выставила нянюшку за дверь, чтобы посторожила, и невольно задумалась. Вейден действительно очень сильный колдун. Ему достаточно посмотреть человеку в глаза, что подчинить его своей воле. Отчего же он никогда не пытался проделать этого со мной?.. Казалось бы, чего проще: заставь меня выполнять все свои желания, и можешь не бояться моего непостоянного и взрывоопасного нрава…

– Вот и всё, – сказал Вейден. – Теперь она помнит только балы, развлечения… а также испытывает сильную тягу к родному очагу. Выйдет замуж за соседа и будет ему верной женой.

– Ты ведь очень сильный колдун, Вейден, верно? – спросила я, не глядя на выходящую из комнаты герцогиню.

– Не буду отрицать, – сказал он, с недоумением взглянув на меня.

– И ты до сих пор не изобрел противоядия против собственного же приворотного зелья? – осведомилась я.

Вейден усмехнулся, не то загадочно, не то иронически.

– Почему ты так решила? – спросил он.

Я посмотрела на него с недоумением.

– Ты ведь сам говорил, что противоядий от приворотного зелья не бывает, – сказала я не без иронии.

– Не было, – пожал плечами Вейден. – Раньше и приворотных зелий не было, изобрели ведь…

– Гм… – произнесла я, поскольку не придумала ничего умнее.

От необходимости продолжать диалог меня избавил папуля, желающий немедленно узнать, почему его возлюбленная Линочка покинула дворец в такой спешке и даже не попрощалась!

Втолковать оскорбленному в лучших чувствах папуле, что к чему, оказалось делом непростым. Он наотрез отказывался верить, что Лина его приворожила, что она покушалась на меня посредством магического предмета, что она пыталась отравить меня сонником…

Словом, мы с милым папенькой орали так, что едва не повылетели стекла. Вейден сперва отделывался односложными замечаниями, подтверждающими мой рассказ, а потом, не выдержав, включился в бурное обсуждение. В процессе спора выяснилось, что у Вейдена тоже весьма мощный голос, заставляющий качаться люстры. Вдвоем нам кое-как удалось переорать папулю, убедить в нашей правоте и взять с него обещание не пытаться отыскать беглую герцогиню. Да он всё равно бы её не нашел: Вейден применил заклятие, скрывающее след. Каким образом оно работало, он мне объяснить не смог, но с меня вполне хватило его уверения, что заклятие подействует.

Через несколько дней, оставив папулю в крайне расстроенных чувствах, я отбыла домой. Вейден, разумеется, отбыл вместе со мной. Признаться, я не знала, что мне теперь с ним делать. Я так толком и не поняла, изобрел Вейден противоядие против собственного зелья или нет. Если нет, то, по идее, всё должно оставаться по-прежнему. Если да – тогда какого черта он за мной таскается? Если он избавился от зависимости от меня, а некоторая неприязнь ко мне у него, несмотря ни на что, сохранилась, Вейден может быть очень и очень опасен…

Эти мысли не давали меня покоя добрую половину плавания, но в конце концов я всё же решилась спросить у Вейдена прямо:

– Так ты всё же изобрел противоядие или нет?

– Зачем тебе? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да вот хочется знать, чего от тебя ожидать, – буркнула я. – Так да или нет?

– А если да, тогда что? – вскинул брови Вейден. – Прикажешь в двадцать четыре часа убраться за пределы королевства?

– Неплохая идея, – пробормотала я. – Впрочем, я думала, что если теперь тебе не нужно созерцать мои небесные черты, то ты и сам уедешь… Что тебя держит?

– Ровным счетом ничего, – сухо ответил Вейден, а я вдруг подумала, что мне будет скучно без ежедневных скандалов со строптивым колдуном.

– Завтра будем проходить мимо большого порта, – сказала я. – Можешь сойти там. Твои вещи и деньги я тебе вышлю. На слово поверишь?

– Благодарю, ваше величество, – сдержанно поклонился Вейден. – К несчастью, в том городе за мою голову назначена награда. Не позволите ли мне самому выбрать, куда уехать?

– Дело твое, – вздохнула я и отвернулась. – Катись на все четыре стороны…

– Я тебе так опротивел? – осведомился Вейден довольно злобно.

– Я думала, что это я тебе опротивела, – парировала я. – Ты твердил мне об этом по пять раз на дню!

Вейден не нашелся, что ответить. А поскольку немногословность у него всегда компенсировалась готовностью к немедленным действиям, то и мне оказалось нечего возразить…

– Так всё-таки да или нет? – спросила я, когда смогла отдышаться. – Изобрел ты…

– Пусть это останется моим секретом, – ответил Вейден. – Да и какая теперь разница?..