"Пять слагаемых счастья" - читать интересную книгу автора (Леннокс Марион)ГЛАВА ШЕСТАЯШенни проснулась в три часа утра от невыносимой боли в плече. Доктор в больнице дал ей обезболивающее, которое она должна была принять на ночь. Средство оказалось слишком сильным, и Шенни оставила его в аптечке на кухне, решив воспользоваться более слабым анальгетиком. Она осторожно вышла из спальни и спустилась в кухню. Пирс сидел за столом, склонившись над чертежами. Похоже, он работал уже несколько часов, но все равно выглядел потрясающе. Он поднял глаза, и Шенни вздрогнула. – Эй, ― удивленно проговорил Пирс. ― Это я должен вздрагивать. – Я тебя напугала? – Ты спрашиваешь, напугала ли меня невысокая женщина в пижаме с розовыми поросятами, да еще и с перебинтованной рукой? Да, напугала. ― Он медленно потянулся и поднялся на ноги. ― Плечо болит? – Я… Да, болит. ― И зачем только она надела эту пижаму? Она бы все отдала, только бы на ней оказалась кружевная рубашка. Или даже простая фланелевая. Только не поросята. – Чудесная пижама, ― похвалил Пирс и чувственно улыбнулся. Вот, опять. Одна его улыбка заставила ее сердце биться быстрее. – В Лондоне сейчас в моде поросята. – Я так и подумал, ― улыбка Пирса стала еще шире. Не смотри на него! – Садись поближе к огню, ― предложил он. – Со мной все в порядке. – Садись в кресло, ― повторил Пирс. ― Я налью тебе какао. Таблетки нельзя принимать на пустой желудок. Теперь, когда он отвернулся к плите и не улыбался ей, Шенни стало немного легче. – Завтра мы сможем поехать на побережье, ― сказал Пирс. ― Благодаря тебе я быстро нашел человека, который сможет присмотреть за фермой. Пирс снова ей улыбнулся, и Шенни покраснела. – Над чем ты работаешь? ― спросила она, пытаясь не обращать внимания на боль в плече. Этот мужчина интересовал ее все больше, и это ее беспокоило. – Над проектом железнодорожной станции. Хочешь посмотреть? – Хочу, ― сказала Шенни, поднимаясь с кресла, но Пирс усадил ее назад и положил чертеж ей на колени. – Это общий план. Остальные чертежи более подробны. Пирс снова вернулся к какао, и Шенни попыталась сосредоточиться на его проекте. То, что она увидела, потрясло ее. – Ты проделал огромную работу, ― прошептала она. ― Это же новая сеть железных дорог. Я видела рекламу в Лондоне. По-моему, был объявлен конкурс на лучший проект. – Так и есть. Мы его выиграли. – Мы? – Моя компания. Шенни присвистнула. Она почти забыла о больной руке, рассматривая чертеж за чертежом. – Ты очень талантливый человек, ― наконец проговорила она. – Я знаю, ― ответил Пирс, ставя перед ней чашку с какао. ― Еще я красивый, сильный, смелый и очень скромный. Шенни поперхнулась от неожиданности. – Руби говорит, ты тоже очень талантлива. – Она милая, правда? – Кстати, раз уж мы заговорили о Руби… Я звонил Блейку. Если помнишь, он тоже ее приемный сын. Я спросил у него, можно ли вернуть деньги, которые Майк снял с вашего общего счета. – Эй! ― Он собирается вмешаться в мою жизнь? ― Ты не имеешь права… – Не имею, ― с сожалением признал Пирс. ― Именно это и сказал мне Блейк. Он не сможет ничего сделать, пока не получит от тебя официального разрешения. Блейк прислал мне по факсу бумаги, которые ты должна заполнить и подписать, если хочешь, чтобы он занялся этим делом. Шенни рассеянно посмотрела на документ и решила подписать его. Пирс был совсем не таким, как Майк. Тот бы сразу набросился на нее, а Пирс, казалось, не замечал Шенни. Это к лучшему, подумала она, если мне на самом деле придется провести с ним несколько недель… – Ты мне нужна, ― внезапно сказал Пирс, и Шенни вздрогнула. – Зачем? ― спросила она. – Ты нравишься Дональду. Он целый год присматривается ко мне, но я все же думаю, парень мне не доверяет. Похоже, он боится, что я брошу их. Но к тебе он сразу привязался. – Вот и Клайд на что-то сгодился. – Похоже на то… ― Пирс вздохнул. ― Бедняга. Сегодня он смирный, как теленок. Пришлось его немного утешить. – Ты обо всех заботишься, ― мягко заметила Шенни. ― Даже о Клайде. – Точно, а еще холостяк, ― мрачно усмехнулся Пирс и вернулся к чертежам. Или таблетки начали действовать, или помогло какао с шоколадным печеньем ― во всяком случае Шенни почувствовала, что ей стало тепло и спокойно. – Ты не холостяк, ― сонно пробормотала она. ― Ты вдовец. А это гораздо сексуальнее. Пирс помолчал. – Вдовец с пятью детьми? ― наконец осторожно уточнил он. – Это, конечно, проблема, но я к ней готова… ― Какое-то время Шенни смотрела на язычки пламени. ― Я вижу там быка, ― наконец сказала она. – Быка? – Ну да. Быка, объятого пламенем, как в аду. Почти как у Данте. Я просто обязана нарисовать его. – Что за таблетки ты выпила? – Что ты имеешь в виду? – Ничего, ― усмехнулся Пирс, подходя к ней. ― Тебе пора спать. – Но я хочу остаться! – Я знаю. Но мне надо работать, а ты меня отвлекаешь. Плечо сильно болит? – С моим плечом все в порядке. – Тогда тебе пора в постель, принцесса, ― сказал он, легко поднимая ее на руки. Шенни должна была бы обидеться на него, но вместо этого она обняла Пирса и прижалась к нему. – Ты такой хороший… И очень сексуальный. – Ты пила виски? ― Шенни всерьез задумалась. – Нет. А что, надо? – Ни в коем случае. Похоже, ты нечасто принимаешь анальгетики. Пирс нес ее по лестнице, а она прижималась к его груди, положив голову ему на плечо. Какой же он замечательный! – Не принимай больше это лекарство, ― хрипло сказал Пирс. ― Завтра я поговорю с твоим врачом. – Врач так беспокоился. Но я сказала ему, что ты настоящий герой. – Вот спасибо! – Но это на самом деле так. Пирс подошел к двери спальни и ударом ноги распахнул дверь. Затем он осторожно опустил Шенни на кровать и попросил: – Шенни, отпусти меня. – Вдовцы все-таки чертовски сексуальны, ― прошептала она. – Так же, как и художницы в пижаме с нарисованными поросятами, ― улыбнулся он в ответ и прижал палец к ее губам. ― Спокойной ночи, Шенни. – И тебе спокойной ночи. ― Шенни крепко схватила его за руку, так, что он не смог убрать палец с ее губ. – Шенни… – Очень, очень сексуальный, ― повторила она. ― Ты разве не собираешься поцеловать меня на ночь? Пирс хотел уйти, но не смог устоять. Он легко поцеловал ее, но Шенни нужно было больше. Она крепко обняла его, с жадностью лаская губами его губы. Это был чудесный, долгий, чувственный поцелуй, и ей казалось, что все идет так, как и должно. Она прижималась к нему, продолжая целовать, и он отвечал ей. – Пирс… Но он внезапно отстранился, заставляя ее откинуться на подушки. – Нет, ― твердо сказал он. – Да, ― прошептала Шенни. ― Я же сказала, ты чертовски сексуален. Пирс уже подходил к двери. – Поцелуй меня еще раз, ― попросила она. Он покачал головой и напряженно улыбнулся. – Тебе надо поспать. Они не зажигали свет в комнате, но луна светила ярко, и Шенни легко могла рассмотреть его лицо. Пирс не хотел уходить так же сильно, как она мечтала, чтобы он остался. – Пирс? – Спокойной ночи, принцесса, ― сказал он и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. |
||
|