"Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров" - читать интересную книгу автора (Багрянцев Владлен Борисович)

Глава 29. Цвет детской неожиданности

Однажды, еще в академии, Джеймсу Хеллборну довелось ознакомиться со страшным (страшным — другое слово он не мог подобрать ни тогда, ни теперь) статистическим отчетом. Согласно которому, от 20 до 80 процентов моряков в том или ином планетарном флоте совершенно не умели плавать.

Но Хеллборн к ним не относился, поэтому ему удалось выбраться на берег, когда течение реки унесло его за поворот. При этом он удалился от станции и водопада как минимум на полтора километра, а то и больше.

— Пять минут на отдых и анализ ситуации, — твердо приказал он себе.

Цел, невредим, только очень промок. Ничего, высохнет в два счета… а потом снова вспотеет. Проклятые тропики!

Винтовку бросил на станции, от рюкзака с припасами пришлось освободиться, чтобы не утонуть. Остался только револьвер в поясной кобуре и всякая всячина в карманах. Зажигалка, фонарик…

«Зачем ты возвращался на разбитый дирижабль?» — спросил его Новосельцев.

«Я действительно потерял фонарик».

Как бы не так!

Отряд уже выстроился снаружи, когда Хеллборн хлопнул себя по лбу:

— Я забыл свой фонарик на дирижабле. Подождите, я сейчас вернусь!

Он действительно оставил фонарик — оставил специально, как бумажник, тогда, много дней назад, в альбионской пирамиде. Поэтому возвращался не только за фонариком (или бумажником).

На капитанском мостике «Беллоны Минор», в дальнем углу, замеченная только Хеллборном, валялась старая книга. Он не хотел, чтобы кто-то ее видел. Теперь, без лишних глаз, он мог спокойно положить ее в рюкзак. И даже заглянуть в нее перед этим. Пергаментные страницы, явно чем-то пропитанные. Поэтому она так прекрасно сохранилась после стольких лет в джунглях. А на обложке было начертано: «Капитанский журнал».

Чуть позже, на одном из привалов, он переложил книгу в рюкзак Беллоди. Поэтому она не отправилась на дно реки. Вот только где сам Беллоди? Жив ли еще? Как поступили советские шпионы с другими участниками похода? Обманули или убили? Что теперь будет с Мэгги?

Однако, могущество советской разведки просто потрясает!!! Они не только внедрили на остров своего резидента, но еще и поддерживают с ним связь! И у них даже была возможность сообщить ему описание альбионского офицера, подлежащего ликвидации за преступления против Mother Russia!!!

Как им вообще удалось связать Хеллборна и титаниса? Или они прослушивали не только конспиративную квартиру, но и дождливую улицу? Что за бред…

Не больший бред, чем сама история с титанисом, который вежливо выслушал Хеллборна и отправился исполнять его приказ. В свое время Джеймс твердо решил докопаться до сути этого таинственного происшествия, как только вернется в Альбион.

Если вообще вернется!

В настоящее время он застрял на якобы несуществующем острове посреди Индийского океана, в смертельно опасных джунглях, окруженный со всех сторон врагами, фальшивыми союзниками и фантастическими чудовищами!

«Ах, эти русские, они такие сентиментальные! Если дойдет до дела, у одного из них может рука дрогнуть… или прицельный глазик заслезиться…» Идиот! На что он надеялся?! Как ловко они его провели и чуть было не прикончили!

Факинг шит, кто все-таки построил эту странную «электростанцию», и украсил ее зеркалами, бронестеклами и цитатами из Книги Перемен? Решительно непонятно.

Но ничего не поделаешь, придется с этим как-то жить. Хеллборн приподнялся с прибрежной гальки, на которой отдыхал и попытался углубиться в лес, еще даже толком не решив, куда он направляется. Обратно в Камп-де-Лак? Навстречу остаткам отряда? На поиски Мэгги? Или…

— Прффф, — сказало очередное фантастическое чудовище, выросшее у него на пути.

— Хорошая киска, — машинально ответил Хеллборн. — Только без глупостей, ладно?

Присмотрелся — и понял свою ошибку. Животное, которое он с первого взгляда принял за одного из представителей кошачьего семейства, таковым не было. Единственное, что у него было общего с леопардами и тиграми — черно-желтый камуфляж. Даже не шерсти, а толстой кожи. В остальном — это был еще один слон. Скорее всего, тот самый загадочный слонопард, elephantiger. Не остров, а слоноцарствие какое-то!

Килограмм триста, никак не меньше. Полтора метра в холке, а если встанет на дыбы — будет еще выше, нервно подумал Хеллборн. Хобот совсем короткий, даже не хобот, а пятачок какой-то. Ушки тоже маленькие. Причудливо изогнутые бивни придавали ему сходство с саблезубым тигром — собственно, вот еще одна общая черта с гигантскими кошками, которая и ввела потерянного альбионца в заблуждение. А лапы — то есть ноги — типичные ноги слона. Только относительно короткие.

«И что теперь делать? — задумался Хеллборн. — Бежать? Стрелять? Спокойно отойти в сторону? Быть может, зверек просто шел на водопой, а я его отвлекаю… Предложить конфетку? Но ведь нет конфетки…»

Фантастический хищник сделал выбор за него и прыгнул вперед. Очень удачно приземлился, успел оценить Хеллборн — не прямо на человека, а точно у него перед носом. А потом как-то весело боднул растерянного альбионца и катапультировал его в ближайшие кусты.

— Что, опять молодняк? — сообразил Джеймс, пытаясь встать. — Поиграть со мной вздумал?!

Слонопард раздвинул мордой кусты и весело хрюкнул. Потом обнюхал ствол нацеленного на него револьвера.

— Будет больно, — честно предупредил его Хеллборн и спустил курок.

Прямо в пятачок!

Обезумевшее от предсказумой боли чудовище рвануло вперед, нарушив все планы Хеллборна. Он-то надеялся, что слонопард побежит в другом направлении. Джеймс так и не понял, почему зверь не затоптал его. Возможно, это было как-то связано с мягкими «подушками», венчающими лапы животного.

Ревущий от нестерпимой боли и обиды слонопард исчез где-то в джунглях. Хеллборн сел и отряхнулся. Прислушался. Рев все еще был слышен, но постепенно удалялся.

— Живучий, мерзавец, — констатировал альбионец. — И я тоже!

Все-таки надо сматываться отсюда. Куда угодно. Если он правильно понял и это был молодняк, где-то рядом может бродить взрослый зверь. Или еще что-нибудь похуже.

Но ему снова не позволили далеко уйти!

— Стоять! Руки вверх! Бросай оружие! — на разные голоса закричали люди, выпрыгнувшие на него прямо из кустов.

Они говорили по-английски, и Хеллборн машинально подчинился. И только потом рассмотрел своих неожиданные пленителей.

Это действительно были Homo Sapiens Sapiens, и сей факт имел немаловажное значение, ибо в глубине души Джеймс уже был морально готов к встрече с говорящими слонами. Разноцветные лица — белые, негры, мулаты. Какой-то зоопарк, почти как на палубе «Виллема Молчаливого» в тот день печали и позора. Виксы? Что за странная униформа, никогда такой не видел. Даже на рвоту потянуло. Ибо неведомый художник был смел и талантлив, а эти парни — совершенно без комлексов. Облачиться в такое! Или?… Хеллборн присмотрелся — рубашки и штаны у этих солдат довольно чистые и свежие. Как будто сегодня утром переоделись. Вот только красочный камуфляжный рисунок создавал впечатление, будто они как следует вымазались в чьих-то испражнениях. Даже не в грязи, а именно в дерьме.

— Ты кто такой и почему стрелял? — спросил один из них, совсем молодой темноволосый парень с загорелым лицом (ага, у них и нашивки есть — косые диагональные шевроны, у кого на плече, а кого на воротнике), должно быть, офицер и командир — но совсем не джентельмен.

— Животное, — коротко ответил Джеймс на второй вопрос. — Оно туда убежало.

— Кто ты такой? — повторил офицер. Что за странный английский язык? Хеллборн пытался вспомнить, где он мог слышать такой акцент. Кто эти солдаты? Враги? Союзники? Нейтралы? И как лучше представиться — «штабс-капитан Лоренс Рузвельт» или «суб-коммандер Джеймс Хеллборн»?!

— Язык проглотил?! — офицер неизвестной армии повысил голос и угрожающе взмахнул длинным пистолетом. Двуствольным, машинально отметил Джеймс.

— А вы кто такие? — решился спросить альбионец, и был тут же наказан за подобную наглость. Его сбили с ног, несколько раз заехали ботинками под ребра и добавили прикладами. Не впервой, но все равно обидно и неприятно. Неужели все-таки один из белголландских доминионов? Это так на них похоже!

— Отвечай!!! — офицер склонился над ним и принялся брызгать словами и слюной. — Кто ты такой? Англичанин?! Христианец?!

— А разве англичанин не может быть христианином? — искренне удивился Хеллборн.

— Издеваешься, висельник?! — пленитель угостил его ботинком. — Дракон? Кальмар?!

— Нет, пингвин, — честно признался Джеймс, пытаясь вспомнить, каким державам принадлежат вышепрозвучавшие геральдические животные. Но даже честный ответ не спас его от очередного удара.

— Ой! За что?!

— Разрешите его пристрелить, сэр? — спросил один из солдат.

— Нет, — выдохнул офицер. — Возьмем его с собой. Пусть Ла Бенев с ним разбирается.

Хеллборна поставили на ноги, тщательно обыскали и погнали пинками в неизвестном направлении.

— Тут написано по-французски, — заметил один из солдат, рассматривая конфискованный фонарик.

— Так ты легионер? — повернулся командир пленителей к Хеллборну.

— Да, — решил не спорить альбионец. — Халистанский Иностранный Легионер.

Офицер изобразил на лице вселенскую безнадежность и только махнул рукой.

Прогулка оказалась короткой, всего через четверть часа они прибыли в удивительное место на берегу моря.

Уже тот факт, что море оказалось совсем рядом, вызвал удивление Хеллборна. Что ж, ему была совершенно незнакома география острова. Но сей факт был далеко не последним сюрпризом.

Скопление палаток и трижды проклятых деревянных бунгало. Не таких, как халистанские или белголландские, но очень похоже. И черт с ними. Между палатками сновали люди в той же самой… гм… неаппетитной униформе. И красовались образцы военной техники.

Типичный военный лагерь колониальной империи в тропических джунглях. Но такой формы Хеллборн никогда не видел, такого акцента никогда не слышал, такой техники никогда не наблюдал. Откуда этот восьмиколесный танк с массивной башней? А это что? Танк на воздушной подушке? Что это за эмблемы? Черепа, кости, какие-то загадочные животные… Пираты?! Черта с два, это представители государства! Вот только какое государство гордится этим черно-оранжевым флагом? Мятежники? Повстанцы? Кто-то устроил в этих краях революцию?

Но тут Хеллборн и его конвоиры вышли прямо на пляж, и альбионец думать забыл о революции. Ибо внезапно стал носителем сокровенного знания.

Он был первым из землян, кто получил ответ на вечный вопрос: «А если слон нападет на кита — кто кого победит?!»

ТЕПЕРЬ ОН ЗНАЛ, ОН ЗНАЛ!

Они трахнут друг дружку — и на свет появится ЭТО!

Животные, отдыхавшие на пляже, были настоящими морскими слонами (не путать с банальными Mirounga, он же Elephant seal, он же Elephant de mer). Ну да, грузная туша и обязательные ласты, никаких тебе гигантских ушей, но этот хобот! эти бивни! Вот истинный морской слон!

Между прочим, оседланный морской слон.

Да, тринадцать представших перед очами Хеллборна зверей, были оседланы, как самые заправские скакуны. Седло, стремена, уздечка — полный набор. А на одном из них даже сидел человек в резиновом гидрокостюме и чесал своего скакуна где-то за ушком. Вот мореслон развернулся, скатился по гальке в воду и заскользил по волнам, унося своего всадника в неизвестном направлении. Разинувший рот Хеллборн проводил его взглядом, и если бы не очередной пинок под зад, он бы еще долго так стоял.

У очередного бунгало под черноранжевым флагом они остановились. Офицер прошел внутрь, но очень скоро выглянул наружу.

— Ведите его.

Хеллборна затолкали в бунгало и усадили на стул.

— Вы справитесь сами, сэр? — спросил командир отряда у хозяина кабинета.

— Positive. Спасибо, лейтенант, вы свободны.

Джеймс бросил короткий взгляд на грядущего собеседника по ту сторону широкого стола. Крупный мужчина в аналогичном неприличном мундире с добродушным круглым лицом. Потом перевел взгляд на стол, где уже были разложены отобранные у Хеллборна трофеи — фонарик, зажигалка, револьвер (кучка патронов и одна пустая гильза — отдельно), белголландские офицерские часы (снял с одного трупа еще на «Демоне Смерти») и сломанный карандаш.

— Добрый день. Я чиф-командор Ла Бенев, — тем временем представился владелец кабинета. — Военная разведка Индюшенс. С кем имею честь?

Но Хеллборн уже его не слушал.

*****

За спиной у офицера висела карта. На первый взгляд, обычная карта мира, планета Земля в проекции Меркатора, с такими родными и знакомыми континентами. Вот только ТАКОЙ карты Джеймс Хеллборн никогда раньше не видел. Что это? Историческая карта? Или что-то другое? Что это за границы, черт побери? Откуда взялись все эти государства?! Кажется, на одном из курсов его учили рассматривать карту незнакомой местности сверху вниз по часовой стрелке… или против часовой? Неважно. Глаз все равно не мог сосредоточиться на одной точке и прыгал с места на место.

Такая огромная и привычная Россия была разрезана примерно на две равные части. Западная называлась «Московская Рес Публика», восточная — «Петросибирская Империя». Петросибирску принадлежал не только Дальний Восток, но и Манчьжурия, и даже Корея. И весь Сахалин — целиком.

По ту сторону Тихого океана находилась еще одна Россия — «Фортороссия», которая растянулась вдоль побережья от Аляски до Калифорнии. С востока к ней примыкала гигантская «Западная Кальмария». БОльшая часть Мексики, Флорида и Техас принадлежали «Хиндонезии».

Карибское море, судя по всему, представляло из себя винегрет из европейских колоний. Взгляд Хеллборна задержался только на «Кубинской империи» и «Гаитянской империи Кристофидов».

В Южной Америке было несколько государств. Север атлантического побережья украшал Эквадор; чуть ниже находилась «Гран Америка», включавшая большую часть бразильских штатов; еще чуть ниже — «Арагвай». Тихоокеанское побережье от Панамы до Огненной Земли называлось «Проперчили». «Проперчили», как видно, было частью более крупной империи или федерации. Треугольник, вершинами которого являлясь Гавайи, Проперчили и Новая Зеландия (здесь — «Южный Родос» и «Южный Крит») назывался «Новагреция».

«Папуа Маклая-де-Толли» была закрашена в цвета Фортороссии. Остальные острова Юго-Восточной Азии назывались «Британская Малайзия». И никаких виксов!

Япония называлась «Острова Ксанаду (монгол.)», хотя никакой Монголии на материке не было. Только большой желтый Франкитай, до самой Камбоджи.

От Камбоджи до самого Афганистана, через всю Индию, тянулся «Мьянмарадж». Никакого Афганистана на карте, впрочем не было, только «Британская Биггеймерия» — от индийской границы до Босфорского пролива.

Египет и Южная Аравия принадлежали «Португальской Красномории». Западная Африка называлась «Доминация Спаги» (и чуть ниже, мелкими буквами: «Государство Иностранного легиона»). Восточная Африка прозывалась «Баварская Африка». А землями от экватора до самого мыса Доброй Надежды владела «Демократическая Республика Африканских Коммунистических Объединенных Наций — Д.Р.А.К.О.Н». Джеймс Хеллборн переварил эту новость и заглянул в Европу.

Британские острова по-прежнему принадлежали Великобритании. Пиренейский полуостров был украшен надписью «Англо-Португальская Испания». Франция и Швейцария почти не изменились. Италия была разрезана на две неравные половины — «Железная Ломбардия» на севере и «Королевство Сицилия Ду-Фарум» на юге. Трансбалкания владела почти всем одноименным полуостровом. Скандинавия называлась «Королевство Христиания» и делило Исландию с «Западной Кальмарией».

Вся прочая Европа от Голландии до Рижского Залива и от Пруссии до Хорватии (на первый взгляд — минимум 200–300 государств) называлась «Г.Р.И.Ф.О.Н. — Германо-Римская Имперская Федерация Объединенных Наций».

Хеллборн опустил свой взор чуть ли не к самой нижней границе карты. Еще один треугольник, на вершинах которого покоились Мадагаскар («Adagascar»), Цейлон («Keylon») и Новая Голландия («Либерталия»), был закрашен в оранжевый цвет и назывался «Индоокеания».

Как он сказал? «Индюшенс»? Какой все-таки дурацкий акцент.

А где же Белголландия? Апсаки? Конфедерация Американских Штатов? Мексиканская Империя? Соединенные Страны Советской России и другие знакомые с детства республики и империи?!

И что самое страшное — на карте совершенно не был отмечен южный полярный материк, известный Хеллборну как «Новый Альбион».

— ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?! Да, я к вам обращаюсь. Вы так и не ответили на мой вопрос, — вернул его к реальности голос чиф-командора Ла Бенева.

— Это какая-то дурацкая шутка? — уточнил Джеймс. — Что это такое? Что это за история с альтернативной географией?!

— Молодой человек, — лицо хозяина кабинета перестало быть добродушным, а его серые глаза даже ухитрились почернеть, — боюсь, вы не понимаете всю сложность своего положения. Вы задержаны в закрытой военной зоне, с оружием в руках, без документов…

«Без документов? — удивился Хеллборн. — Точно, цепочка порвалась, халистанский медальон пропал…»

— …на вас военная форма? Отвечайте! Имя! Звание! Национальная принадлежность! НЕМЕДЛЕННО! — рявкнул Ла Бенев.

«Кто я? — в который раз задумался Джеймс. — Рузвельт или Хеллборн?»

— ИМЯ!

— Джеймс Хеллборн, суб-коммандер, личный номер такой-то, Флот Альбионской Республики, — отбарабанил наконец-то принявший решение пленник.

— Первый раз слышу про такую «республику», — набычился «индоокеанец». — Мятежник? Сепаратист? Альбион? Где это? Англия? Шотландия? Отвечать!

«Каков наглец», — заметил Хеллборн и решительно выхватил пистолет. Да, тот самый. Но традиционную лекцию про «версальский калибр» и «будет больно» произнести не успел. Чиф-командор Ла Бенев оказался опытным бойцом. РАЗ! — и вот уже Джеймс валяется на полу кабинета, голова трещит, мысли путаются, шишка пульсирует, а его собеседник рассматривает новый трофей.

— Очень интересно… Хм, да он даже не заряжен! Собирались взять меня на карусель?

«Какой все-таки странный диалект английского», — в очередной раз отметил Хеллборн.

— Жаль, очень жаль. Я вижу, на спокойный джентельменский разговор по душам мне не стоит рассчитывать, — Ла Бенев бросил укоризненный взгляд на Джеймса и снова вернулся к золотому пистолету. — Что здесь написано? Это на одном из грифонских языков? «Мозес Бергер», «ван дер Капеллен…» Кто все эти люди? Ты будешь говорить, скотина?! Кто тебя сюда прислал? Британцы? Драконы? Русские? Папуасы? Интербригады? Задание?! Кто командир отряда?!! Где твои сообщники?!!!

И прежде чем Джеймс успел собраться с новыми мыслями, «индоокеанец» приподнял оставшуюся без седока табуретку и несколько раз опустил на пленника. Больно и неприятно.

— Говори! Говори! ГОВОРИ!!!

Новая попытка сопротивления (Хеллборн всерьез намеревался убить мерзавца серией ударов в жизненно важные точки) ни к чему не привела. Чиф-командор легко нокаутировал допрашиваемого.

Когда Хеллборн очнулся, то обнаружил, что его тщательно привязали к ржавому металлическому стулу. Один солдат в поносной форме льет на него воду, другой аккуратно цепляет электроды, а Ла Бенев продолжает кричать в ухо:

— Говори! Говори! ГОВОРИ!!!

После этого его долго били — руками, ногами, электрическим током и дубинками. В произвольном порядке. Пытка могла продолжаться как пять минут, так и пять часов — Хеллборн очень быстро потерял счет времени. И рассказал все. Про Альбион, Белголландию, Харбин и даже про титанисов.

Но ему не поверили — и пытка продолжалась.

На каком-то этапе он все-таки потерял сознание, хотя палачи очень старались этого не допустить.

— …тяжело тебе пришлось, товарищ? — спросил его кто-то примерно миллион лет спустя. — Да я и сам вижу. Ничего, крепись. Рано или поздно эти фашисты заплатят за все!

«И здесь фашисты, — хладнокровно отметил Джеймс. — Они везде».

Где это здесь? Вокруг стояла египетская (египтянская?) тьма. Судя по всему, Хеллборн находился в открытом космосе, за миллионы световых лет от ближайшей звезды.

— Оставь человека в покое, — произнес другой голос. — Ему и так плохо, так еще ты со своими приторными утешениями!

— Кто бы говорил…

— Сам заткнись!

В воздухе запахло озоном. Водоросли? Мы где-то на берегу моря, понял Джеймс. На берегу острова Черепов, вспомнил он еще через несколько минут. Потом разлепил глаза. И сразу стало заметно светлее! Но недостаточно. Хеллборн как будто находился в каком-то тумане. Однако, свет проник не только в глаза, но и в мозги. Голова медленно, со скрипом, но заработала. По орбитам вокруг правого и левого полушария закружились мысли.

Кажется, Джеймс Хеллборн наконец-то попал в действительно серьезную переделку. Он с ужасом отметил, что с теплотой и симпатией вспоминает своих прежних белголландских пленителей — как виксов с того крейсера, так и абиссинеров безумного капитана Селкера.

Но эти… как их? индоокеанцы? — просто ненормальные садисты. Особенно чиф-командор Ла Бенев.

Он рассказал им абсолютно все. ВСЕ!

С точки зрения Альбионской Республики ничего страшного не случилось. Младший офицер секретной службы никогда не может знать слишком много. Все пароли давно поменялись, все явки многократно сменились. Гораздо хуже другое — он рассказал им про титаниса, Монетку и даже признался в убийстве старого профессора. Но им хотелось услышать что-то другое. Какие-то «интербригады», «драконы», диверсанты Коминтерна…

Куда он попал?!

Карта, висевшая за спиной у офицера. Эти страны, эти границы… Хеллборн почему-то вспомнил Гордона, стоявшего у карты мира в «Американском кафе Рика»:

«Какой все-таки интересный и загадочный мир! Порой мне кажется, что Белголландия, Альбион, Данорвегия, Джунгария, Халистан — это далекие волшебные королевства, затерянные в какой-то фантастической вселенной между звезд…»

Он что — попал на другую планету?!

Индоокеания, Грифон, Фортороссия, Франкитай — далекие волшебные королевства, затерянные между звезд?!

Предположим. Пусть это будет рабочей теорией. Это другая планета. В далекой вселенной.

Как человек может попасть на другую планету? Хеллборн покопался в памяти. Жюль Верн, Герберт Уэллс, Эдмонд Гамильтон. Из пушки на Луну, кейворит, атомная ракета…

Нет, он точно не садился в ракету, не залезал в пушку, и не злоупотреблял кейворитом. Он шел через джунгли… видел странных чудовищ… нашел странный корабль «Римского царства»… а потом…

А потом он разбил зеркало.

Точнее, его разбил Новосельцев. Уже после того, как Хеллборн оказался по ту сторону зеркала.

Through the Looking-Glass, and What James Hellborn Found There.

Джеймс Хеллборн в Зазеркалье!!!

О бойся Бармаглота, сын!

Он так свирлеп и дик,

А в глуше рымит исполин -

Злопастный Брандашмыг!

Безумие! Сумасшествие! Бред больного воображения!!!

Но этот бред многое — если не все — объясняет.

Джеймс Хеллборн еще немного покопался в памяти. И вспомнил. Эту старинную китайскую легенду ему рассказала Мэгги. Как раз в тот вечер, когда они болтали о всякой всячине…

«…В те времена, в отличие от нынешнего времени, мир зеркал и мир людей не были разобщены. Кроме того, они сильно отличались, — не совпадали ни их обитатели, ни их цвета, ни их формы. Оба царства, зеркальное и человеческое, жили мирно, сквозь зеркала можно было входить и выходить. Однажды ночью зеркальный народ заполонил землю. Силы его были велики, однако после кровавых сражений победу одержали чары Желтого Императора. Он прогнал захватчиков, захватил их зеркала и приказал им повторять, как бы в некоем сне, все действия людей. Он лишил их силы и облика и низвел до последнего рабского положения. Но придет время, и они пробудятся от этой колдовской летаргии.

Первой проснется Рыба. В глубине зеркала мы заметим тонкую полоску, и цвет этой полоски не будет похож ни на какой иной цвет. Затем одна за другой пробудятся и остальные формы. Постепенно они станут отличными от нас, перестанут нам подражать. Они разобьют стеклянные и металлические преграды, и на этот раз их не удастся победить. Вместе с зеркальными тварями будут сражаться водяные.

В Юнани рассказывают не о Рыбе, а о Зеркальном Тигре. Кое-кто утверждает, что перед нашествием мы услышим из глубины зеркал лязг оружия…»

Они уже проснулись, понял Хеллборн.

Они уже перестали нам подражать. Нет виксов, нет апсаков, нет абиссинеров — только драконы, грифоны и кальмары.

А теперь я слышу лязг оружия.