"Тайна рыжеволосой островитянки" - читать интересную книгу автора (Доналд Робин)ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯЭлли проснулась с ощущением безмятежного, всепоглощающего счастья. Прошедшая ночь была наполнена наслаждением, за которым последовало сонное блаженство. На ходу завязывая галстук, Слэйд заглянул в спальню, чтобы попрощаться. Элли томно улыбнулась ему. — Бедняга, — мечтательно произнесла она. — Тебе нужно работать… И с кем? С этими старыми, скучными политиками. Слэйд подошел ближе и наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание. С ленивой грацией Элли обхватила его шею и с энтузиазмом ответила на поцелуй. — Перестань, плутовка, — Слэйд накрыл ее ладошки простыней. — Это очень важная встреча, а политики не любят, когда к ним опаздывают. — Готова поспорить, что не все они скучные и старые мужчины… — Элли села посреди разбросанных подушек, глядя, как Слэйд надевает элегантный пиджак. Сейчас, в деловом костюме от известного дизайнера, он казался выходцем из совсем другого мира — оттуда, куда ей самой входа нет. Они провели три дня в полной изоляции, занимаясь любовью, лишь изредка прерываясь на то, чтобы поесть. В объятиях Слэйда Элли узнала много нового — как о себе, так и о нем самом. В постели они были равны. — Тебе нужно выспаться, — сказал Слэйд, изучая лицо Элли. — У тебя круги под глазами. — Это не усталость. Слэйд улыбнулся. — Сегодня я вернусь только к вечеру. Он ушел, а Элли осталась лежать на огромной кровати. По щекам ее лились слезы счастья. Смахивая их, девушка думала о том, что любовь лишает человека независимости и здравого смысла. …Звук заработавшего двигателя заставил Элли вскочить с постели. Быстро натянув на себя футболку и шорты, она выбежала на балкон. Вертолет уже взлетал, но девушка успела помахать Слэйду рукой. В эту минуту она вдруг почувствовала себя ужасно одинокой — ей отчего-то показалось, что она видит Слэйда в последний раз. — Не раскисай! — сказала себе Элли. Она быстро спустилась вниз, приготовила завтрак, и, прихватив газету, уселась в кресло на веранде. Отхлебывая бодрящий кофе, девушка просмотрела объявления о приеме на работу, но ни одно из них не привлекло ее внимания. Элли отбросила газету и задумалась. Слэйд ни разу не говорил о любви. Кажется, он абсолютно доволен тем, что занимается с ней сексом без всяких обещаний и обязательств. Но подобная чувственная идиллия не может продолжаться долго! Элли сомневалась в том, что она сможет на равных войти в жизнь этого невероятно богатого мужчины. А перспектива проводить дни напролет, ожидая его дома только для того, чтобы заняться любовью, ее не привлекала. У Элли имелись все основания предполагать, что интерес Слэйда к ней ограничен пределами постели. Вот почему они ни разу не были ни в местном кафе, ни в каком-либо другом публичном месте. Вот почему он не познакомил ее ни с кем из своих друзей… От этой мысли Элли стало не по себе. Она тряхнула головой и решительно встала с кресла. Остаток утра девушка провела, отчищая ванну, наводя порядок в спальне и на кухне. Покончив с уборкой, она срезала несколько роз в саду и поставила их в вазу в спальне рядом с постелью. Затем, немного перекусив, она пошла на пляж. …Усевшись на старую шину, Элли мерно раскачивалась, глядя на волны и ожидая Слэйда. Она не знала, сколько времени прошло, когда наконец раздался шум мотора. Элли обернулась. Элли соскочила с качелей и радостно бросилась к дому. Дверца машины открылась, но из нее вышла не Мэриан. Молодая женщина с блуждающей улыбкой на губах в упор смотрела на Элли. — Здравствуйте, — поприветствовала ее Элли, презирая себя за дрожь в голосе. — Здравствуй. Хорошо выглядишь, — Кэролайн окинула девушку изучающим взглядом. — Не найдется ли у тебя глотка воды? Кэролайн, не спеша, пила воду из стакана. Многозначительная улыбка не сходила с ее лица. Неожиданно она поставила стакан на стол и решительно заявила: — Я знаю, Элли, ты будешь ненавидеть меня, но, по-моему, ты должна кое-что узнать. Слэйд рассказал тебе что-нибудь о банковском счете, который оставил Мэриан ее отец? — Нет. — Я так и думала. Твой английский дедушка завещал все имущество двум своим дочерям в равных долях. Это приличная сумма, хоть и не бог весть какое состояние… — молодая женщина широко улыбнулась. — На два дома не хватит. — Откуда ты знаешь? — спросила Элли. Кэролайн удивленно пожала плечами. — Мэриан рассказала мне! Выйдя замуж за отца Слэйда, она вложила все свои деньги в бизнес мужа. — Какое это имеет значение? — разволновалась Элли. — Брин Хокинз был гениальным предпринимателем… Впрочем, Слэйду удалось превзойти в этом отца. «Хокинз туризм» — огромный процветающий концерн. — Но зачем ты все это мне говоришь? Кэролайн наклонилась ближе. Тон ее голоса стал особенно доверительным. — Когда Мэриан получила твое письмо, она поступила так, как поступала всегда: обратилась к Слэйду. Он организовал расследование, в результате которого выяснилось, что ты — дочь Элисон. — Кэролайн, я знаю все это. Зачем… — Ты имеешь право претендовать на долю матери! — Молодая женщина, довольно улыбаясь, откинулась на спинку стула. — Ты сможешь доказать это в любом суде. Если информация, которую собрал Слэйд, убедила его, она убедит и судей. Так что ты становишься владелицей части бизнеса Слэйда. — Какая чепуха! — И тем не менее это так, — спокойно произнесла Кэролайн. — Если ты захочешь, то сможешь причинить Слэйду немало вреда. Он понимает это и потому решил любой ценой нейтрализовать угрозу. Элли похолодела. — Не ходи вокруг да около, Кэролайн! — Я уже предупредила, что ты возненавидишь меня за то, что я скажу… — молодая женщина посмотрела на Элли с неприязнью. — У меня есть свой интерес. Я люблю Слэйда, и до недавнего времени мне казалось, что он любит меня… — в голосе собеседницы Элли услышала досаду. — Он женится на тебе только для того, чтобы контролировать твою долю наследства. Слэйд очень жестокий человек. Бизнес для него все. Как только он узнал, что ты — дочь Элисон, он бросил меня. Я вижу, ты успела в него влюбиться? Сочувствую. Кэролайн поднялась со своего места и уверенным шагом покинула веранду. Элли не стала догонять ее. Она молча смотрела, как автомобиль Кэролайн поднялся по холму и пропал в тенистой заросли кануковых деревьев. Девушка снова вернулась к качелям. Когда раздался звук снижающегося вертолета, она даже не шелохнулась, не встала и не бросилась навстречу Слэйду. Элли уже точно знала, что должна сказать ему, но, когда мужчина подошел к ней, все слова куда-то исчезли. — Что случилось? — спросил он, обнимая Элли. — Кэролайн заезжала. — И что? Старательно отводя глаза от расстегнутого ворота его рубашки, Элли рассказала Слэйду о том, что услышала от Кэролайн. — Она умна, — после минутного молчания произнес мужчина. — И конечно же, она все это подслушала. Мэриан никогда не обсуждала с ней подобных вещей. — Это не ответ… — еле слышно прошептала Элли. — Сейчас ты не поверишь мне, что бы я ни сказал, — Слэйд нахмурился. — Но прежде чем проклянешь меня, хочу, чтобы ты знала: это она продала те фотографии газете. — Зачем? — Назло мне. — Потому что ты бросил ее? — бледнея, спросила Элли. — Это она тебе сказала? Девушка кивнула. — Я недооценил ее. — Это правда? Вы были любовниками? — сорвалось с ее губ, и Элли поняла, что выдала себя. — Нет, — спокойно ответил Слэйд. — Я не садист. Заниматься любовью с женщиной, которая безнадежно влюблена в тебя, очень жестоко. — Как ты узнал, что она сделала эти фотографии? — У меня в прессе есть свои люди. — Значит, она солгала? — спросила Элли. — Не совсем. Это ее собственная интерпретация событий. Тебе действительно необходимо подать заявление в суд для того, чтобы получить свою долю наследства. Мэриан решила отдать ее тебе. И, конечно же, ты можешь причинить вред моему делу. — Почему ты ничего не сказал? — Я не собирался заниматься с тобой любовью в тот день, когда у Мэриан случился приступ, просто ничего не мог с собой поделать. Я не хотел привозить тебя сюда, но уже не мог остановиться. На самом деле Кэролайн права. Я поселил тебя здесь, желая, чтобы ты в меня влюбилась. — Для того чтобы ты смог контролировать меня? — Если бы я мог… Я занимался с тобой любовью, потому что был абсолютно не в состоянии противостоять безумному влечению. — Не верю, — продолжала сопротивляться Элли. — Глупая, зачем мне соблазнять женщину, на которой я хочу жениться? Ведь это пожизненный приговор. К тому же, если ты когда-нибудь потребуешь развода, я должен буду выплатить тебе гораздо больше твоей доли. — Нет, — со злостью произнесла Элли. — О, да! Новозеландский закон очень суров. Если супруги разводятся, их состояние делится пополам. Самым разумным в этой ситуации было бы купить у тебя право на твою долю. Тогда я действительно получил бы контроль над этими деньгами и мне не нужно было бы жениться на тебе. — Тогда почему бы не сделать это? — почти прокричала Элли. — Я отдам тебе все до последнего цента! Насколько мне известно, это грязные деньги! — Девушка решительно повернулась и пошла к дому. — Поцелуй за меня Мэриан. — Так просто? Прощай и спасибо за все хорошее? — А чего ты ожидал? — Элли сжала кулаки. — Мне надоел этот глупый фарс! — Это не фарс, — голос Слэйда звучал твердо. — Последние три дня были для меня просто сказкой. — Ах да, сказка! — иронично повторила Элли. — Ты великолепный любовник, но все когда-нибудь проходит. Мы не можем проваляться в постели всю оставшуюся жизнь. Нам нужно будет заниматься и другими делами. Что тогда? Брак по расчету, чтобы спасти эти жалкие денежки? — По расчету? Да знаешь ли, что ты со мной сделала? Впервые увидев тебя, я перестал соображать. Я днями и ночами думал только о тебе, хотел только тебя. Если ты уйдешь, я буду искать тебя до конца своей жизни. Я буду любить только тебя, буду страдать без тебя. И это ты называешь «по расчету»? К черту деньги, Элли! Я люблю тебя! Делай со своей долей, что хочешь. Хочешь — продай, хочешь — завещай нашим детям, хочешь — развей по ветру. Мне все равно! Только пообещай, что выйдешь за меня замуж! Элли боялась поверить услышанному. Она всматривалась в каждую черточку лица Слэйда. — О, Слэйд… Почему ты раньше не сказал, что любишь меня? — Почему ты мне не сказала? — Мог бы и сам догадаться, — пробормотала Элли. — Господи Праведный, я же была девственницей! Конечно, я по уши в тебя влюбилась… — Секс — еще не любовь, Элли. Сегодня, возвращаясь домой, я вдруг понял, что таилось в моем сознании с самой первой нашей встречи. Я не имею права скрывать от тебя что-либо — даже мою любовь. Я должен дать тебе свободу, если ты того пожелаешь, потому что люблю тебя, моя дорогая, моя бесценная девочка, — Слэйд обнял Элли, которая с трудом сдерживала слезы. — Неужели ты не чувствуешь? — Мне страшно было подумать об этом, — всхлипывая, сказала Элли. — Я так сильно люблю тебя, что даже больно… Моя мать… Я похожа на нее… и… — Не хочу больше ничего слышать о твоей матери! Она — это она, а ты — это ты. — Но Мэриан… Слэйд поцеловал Элли — сперва в заплаканные глаза, затем в уголок дрожащих губ. — Дорогая, оставь все это там, где ему и место, — в прошлом. Мы должны думать о будущем, о наших детях, поверь мне! Элли кивнула. — Несколько часов назад я думала, что уже никогда в жизни не смогу никому поверить. Но без доверия нет любви… И многого другого тоже. Доверие — самое главное в любви. — Да, — просто сказал Слэйд и еще раз нежно поцеловал Элли. |
||
|